VIVESS BTKH10001W, BTKH10001SW User Manual

Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Übersicht ............................................................................................... 3
2. Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................ 4
3. Bedienelemente .....................................................................................7
4. Bedienungsanweisungen........................................................................ 9
4.3 Gerät ein-/ausschalten ................................................................................... 10
4.4 Externe Geräte verbinden .............................................................................. 10
4.5 Automatischer Energiesparmodus .................................................................11
4.6 Audiodateien wiedergeben .............................................................................11
4.7 Anruf annehmen / beenden ........................................................................... 12
5. Reinigung und Pflege ............................................................................12
5.1 Reinigung .......................................................................................................... 12
5.2 Aufbewahrung und Transport ........................................................................ 13
5.3 Fehlerbehebung .............................................................................................. 13
6. Entsorgung ...........................................................................................14
7. Konformitätserklärung ..........................................................................14
8. Garantie .............................................................................................. 15
1
Deutsch
VIVESS Qualitätsprodukte mit TÜV Rheinland Siegel
Für die Unternehmen der REWE Group sind verlässliche Produktqualität und Sicherheit oberstes Gebot. Darauf können sich REWE Kunden verlassen. Deshalb lässt die REWE Group VIVESS Produkte durch die unabhängigen Prüfer des TÜV Rheinland auf „Herz und Nieren“ testen. Um hohe Qualitätsansprüche zu erfüllen, lassen wir zusätzlich zu der strengen REWE-Qualitätsnorm Produkte mit dem Siegel des TÜV Rheinland auszeichnen. Konkret bedeutet das: Produkte müssen zusätzliche strenge Einzeltests bestehen, um das Siegel des unabhängigen TÜV Rheinland zu erhalten. Das TÜV Rheinland Siegel geht weit über die gesetzlich geforderten Prüfungen hinaus. Wir wollen damit einen neuen Maßstab setzen - zur Sicherheit und zum Vorteil für Sie.
2
Deutsch
1. Übersicht
1.1 Technische Daten
Modell BTKH10001W
BTKH10001SW Bluetooth® Spezifikation 4.0
Bluetooth® Profile A2DP 1.2, AVRCP 1.0, HFP 1.6, HSP 1.2, DI 1.3
Frequenzband 2402 - 2480 MHz
Schalldruckpegel < 100 dB
Stromversorgung USB: 5 V
Batterie: 3,7 V Leistungsaufnahme 5 V
Ladezeit / Betriebszeit ca. 1,5 Stunden / ca. 5 Stunden
Außenmaße 15,1 x 8,7 x 59 mm (L x H x B)
Gewicht ca. 27 g
Hergestellt für REWE-Zentral AG, 50603 Köln
1.2 Symbole
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG - Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
, 250 mA
, 85 mAh
, max. 1,25W, 250 mA
WARNUNG - Um eine mögliche Schädigung des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. Extreme Lautstärke führt durch zu hohen Schalldruck zu dauerhaften Hörschäden.
WARNUNG - Stromschlaggefahr!
3
Deutsch
1. Übersicht
Nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen.
Hinweis: Hebt Tipps und Informationen hervor.
Bedienungsanleitung lesen.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch.
Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und der Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
2. Beachten Sie alle Warnungen auf dem Gerät und in dieser Bedienungsanleitung.
3. Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Unsachgemäßer
Gebrauch führt zu Gefährdungen.
4. Wenn Sie das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwenden oder falsch bedienen,
wird für daraus resultierende Schäden keine Haftung übernommen.
5. Die Verwendung von Zubehör und Geräteteilen, die vom Hersteller nicht
ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.
6. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
7. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
4
Deutsch
2. Wichtige Sicherheitshinweise
8. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden,
es sei denn sie werden beaufsichtigt.
WARNUNG - Um eine mögliche Schädigung des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. Extreme Lautstärke führt durch zu hohen Schalldruck zu dauerhaften Hörschäden.
9. Das Gerät und sein USB / Micro - USB Kabel sind von Kindern fernzuhalten.
10. Halten Sie das Gerät vor extremer Hitze und Kälte, direkter Sonneneinstrahlung,
Staub, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern.
11. Tauchen Sie das Gerät und USB / Micro - USB Kabel während des Reinigens
oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
12. Wenn das USB / Micro - USB Kabel oder das Gehäuse des Gerätes beschädigt
oder wenn das Gerät heruntergefallen ist, darf das Gerät nicht benutzt werden, bevor es von einem Fachmann überprüft worden ist.
WARNUNG - Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
WARNUNG - Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit, z. B. in einem feuchten Keller, neben einem Schwimmbecken oder einer Badewanne. Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
13. Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Untergrund
stehend in Betrieb.
14. Öffnen Sie das Gerät nicht. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
15. Kleben Sie keine Fremdkörper an das Gerät und decken Sie es nicht ab.
16. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
17. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. Kerzen oder
Gegenstände gefüllt mit Flüssigkeit, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
18. Beachten Sie die weiteren Hinweise im Kapitel 5. Reinigung und Pflege.
5
Deutsch
2. Wichtige Sicherheitshinweise
2.2 Batterien
1. Die Batterien sind fest im Gerät eingebaut. Setzen Sie das Gerät und seine
Batterien niemals übermäßiger Hitze (z. B. praller Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Batterien könnten explodieren.
2. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt
mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
3. Vor der Entsorgung, müssen eingebaute Batterien zuerst entfernt und separat
vom Gerät entsorgt werden. Führen Sie den Ausbau der Batterien niemals selbst durch. Dies kann zu Verletzungen führen. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Händler, wo Sie das Produkt gekauft haben oder wenden Sie sich an Rückgabe- und Sammelstellen in Ihrer Gemeinde, die für die umweltgerechte Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien zuständig sind.
WARNUNG - Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
2.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
1. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Wiedergabe von Audiodateien von
einem externen Gerät und als Headset zum Telefonieren mit einem Mobiltelefon.
2. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
Verwenden Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima.
3. Beachten Sie, dass die Empfangs-Reichweite des Gerätes ca. 10 m beträgt. Der
Empfang kann durch äußere Einflüsse wie Wände und Objekte beeinträchtigt werden. Vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstände im Weg sind.
4. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder
erzeugen (z. B. Motoren, Transformatoren).
5. Dieses Gerät ist nur für private Nutzung konzipiert. Es ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet.
6
3. Bedienelemente
3.1 Gerät
8
Deutsch
R
1. Taste -
2. Kontrollleuchte
(rot / blau)
3. Taste +
4. Mikrofon
5. Micro - USB Anschluss
6
7
6. Taste
7. USB / Micro - USB Kabel
8. Kopfhörer (3 Paar Aufsätze
S / M / L enthalten)
7
Deutsch
3. Bedienelemente
3.2 Funktion
Funktion Bedienung
Einschalten Drücken Sie die Taste
Ausschalten Drücken Sie die Taste
Wiedergabe starten/anhalten Drücken Sie die Taste
Lautstärke erhöhen Drücken und halten Sie die Taste +
Lautstärke verringern Drücken und halten Sie die Taste
Nächster Titel Drücken Sie die Taste +
Zum Anfang des derzeitigen Titels springen
Vorheriger Titel Drücken Sie die Taste
Anruf annehmen Drücken Sie die Taste
Anruf beenden Drücken Sie die Taste
Anruf zurückweisen Drücken Sie die Taste
Ein Signalton ertönt und die Kontrollleuchte (2) blinkt für ca. 3 Sekunden abwechselnd rot / blau. Das Gerät ist eingeschaltet. Der Bluetooth® Modus ist aktiviert.
Ein Signalton ertönt und die Kontrollleuchte (2) leuchtet für ca. 1 Sekunde rot. Das Gerät ist ausgeschaltet.
zu starten oder anzuhalten.
Lautstärke zu erhöhen. Ein Signalton ertönt.
Lautstärke zu verringern. Ein Signalton ertönt.
nächsten Titel zu springen. Drücken Sie die Taste
Anfang des Titels zu springen.
vorherigen Titel zu springen.
anzunehmen.
zu beenden.
eingehenden Anruf zurückzuweisen.
(6) für ca. 5 Sekunden.
(6) für ca. 5 Sekunden.
(6), um die Wiedergabe
(3) einmal, um zum
- (1) einmal, um zum
- (1) zweimal, um zum
(6) einmal, um ein Anruf
(6) einmal, um ein Anruf
(6) zweimal, um einen
(3), um die
- (1), um die
8
Deutsch
3. Bedienelemente
Kontrollleuchte Funktion
Blinkt abwechselnd rot / blau
Blinkt abwechselnd rot / blau
Blinkt blau Gerät ist mit einem externen Bluetooth® Gerät verbunden
Konstant blau Eingehender Anruf
Gerät befindet sich im Bluetooth® Modus
Gerät ist mit keinem externen Bluetooth® Gerät verbunden
4. Bedienungsanweisungen
4.1 Auspacken und Kontrolle
1. Nehmen Sie das Gerät und Zubehör vorsichtig aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück.
3. Falls Sie Verpackungsmaterial entsorgen wollen, halten Sie sich an die
gesetzlichen Bestimmungen.
4. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, wenn Sie das Gerät damit verpacken,
verschicken oder anderweitig transportieren wollen. Lagern Sie es so, dass es kein Gefährdungspotential darstellt.
WARNUNG - Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. An Plastiktüten, Folien und Styroporteilchen können Kinder ersticken. Halten Sie daher Verpackungsmaterial immer von Kindern fern.
4.2 Akku aufladen
Hinweis: Das Gerät kann nicht verwendet werden, während der Akku
aufgeladen wird.
1. Vor der ersten Verwendung muss der eingebaute Lithium-Polymer-Akku zunächst
vollständig aufgeladen werden.
9
Deutsch
4. Bedienungsanweisungen
2. Schalten Sie das Gerät aus.
3. Verbinden Sie das USB / Micro - USB Kabel (7) mit dem Micro - USB Anschluss
(5) des Gerätes. Durch das USB / Micro - USB Kabel (7) kann das Gerät mit einem Computer verbunden und der Akku aufgeladen werden.
Der Akku wird geladen Die Kontrollleuchte (2) leuchtet konstant rot
Der Akku ist vollständig geladen Die Kontrollleuchte (2) leuchtet blau
4. Der Ladevorgang eines vollständig entladenen Akkus dauert ca. 1,5 Stunden.
Ein voll aufgeladener Akku ermöglicht die Verwendung des Gerätes für ca. 5 Stunden. Dies ist jedoch abhängig von dem eingestellten Lautstärkevolumen.
Hinweis: Das Gerät kann nur im ausgeschalteten Zustand geladen werden. Die Verbinding mit einem externen Bluetooth® Gerät wird unterbrochen, sobald dieses Gerät mit einer externen Stromversorgung verbunden ist.
4.3 Gerät ein-/ausschalten
1. Drücken Sie die Taste (6) für ca. 5 Sekunden. Ein
Signalton ertönt und die Kontrollleuchte (2) blinkt abwechselnd rot / blau. Das Gerät ist eingeschaltet. Der Bluetooth® Modus ist aktiviert.
2. Drücken Sie die Taste
Signalton ertönt und die Kontrollleuchte (2) leuchtet für ca. 1 Sekunde rot. Das Gerät ist ausgeschaltet.
4.4 Externe Geräte verbinden
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Nach ca. 10 Sekunden kann das Gerät im Bluetooth®
Modus verwendet werden.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth® Funktion des externen
Wiedergabegerätes, das Sie mit diesem Gerät verbinden möchten.
(6) für ca. 5 Sekunden. Ein
10
Deutsch
4. Bedienungsanweisungen
4. Um eine Verbindung zu diesem Gerät herzustellen, wählen Sie in der Liste der
angezeigten Bluetooth® Geräte die Bezeichnung “BT01” aus.
5. Wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt, ertönt ein Signalton und die
Kontrollleuchte (2) blinkt blau.
Hinweis: Wurde das Gerät aus- und wieder eingeschaltet, so wird automatisch die zuletzt verwendete Bluetooth® Verbindung wieder hergestellt, wenn die Bluetooth® Funktion des externen Gerätes aktiviert und verfügbar ist.
Hinweis: Nur ein externes Bluetooth® Gerät kann mit diesem Gerät verbunden werden. Das verbundene Bluetooth® Gerät muss erst von diesem Gerät getrennt werden, bevor ein anderes Bluetooth® Gerät verbunden werden kann.
Hinweis: Sobald das derzeit verbundene externe Bluetooth® Gerät getrennt wurde, wird der Bluetooth® Modus erneut aktiviert und ein anderes externes Bluetooth® Gerät kann verbunden werden.
4.5 Automatischer Energiesparmodus
1. Wenn das Gerät nicht innerhalb von fünf Minuten ein Bluetooth® Gerät in
Reichweite findet, schaltet es sich automatisch aus, um Akkukapazität zu sparen.
4.6 Audiodateien wiedergeben
1. Verbinden Sie das Gerät mit einem externen Gerät wie zuvor beschrieben.
2. Drücken Sie die Taste
oder anzuhalten.
3. Drücken und halten Sie die Taste + Drücken und halten Sie die Taste - (1), um die Lautstärke zu verringern. Sie können die Lautstärke auch an Ihrem externen Gerät einstellen.
4. Drücken Sie die Taste + die Taste - (1) einmal, um zum Anfang des Titels zu springen. Drücken Sie die Taste - (1) zweimal, um zum vorherigen Titel zu springen.
(6), um die Wiedergabe von Audiodateien zu starten
(3), um die Lautstärke zu erhöhen.
(3), um zum nächsten Titel zu springen. Drücken Sie
11
Deutsch
4. Bedienungsanweisungen
5. Wenn die Verbindung zwischen externem Wiedergabegerät und diesem Gerät
untergebrochen wird, blinkt die Kontrollleuchte (2) abwechselnd rot / blau und das Gerät befindet sich im Bluetooth® Modus.
6. Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, schalten Sie es aus.
4.7 Anruf annehmen / beenden
1. Verbinden Sie das Gerät mit einem Mobiltelefon wie zuvor beschrieben.
2. Drücken Sie die Taste
3. Drücken und halten Sie die Taste +
Drücken und halten Sie die Taste - (1), um die Lautstärke zu verringern. Sie können die Lautstärke auch an Ihrem externen Gerät einstellen.
4. Drücken Sie die Taste
5. Drücken Sie die Taste
zurückzuweisen.
(6) einmal, um einen Anruf anzunehmen.
(3), um die Lautstärke zu erhöhen.
(6) erneut, um einen Anruf zu beenden.
(6) zweimal, um einen eingehenden Anruf
5. Reinigung und Pflege
5.1 Reinigung
1. Ziehen Sie vor jeder Reinigung das USB / Micro - USB Kabel (7) aus dem Micro
- USB Anschluss (5).
WARNUNG - Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät niemals unter fließendes Wasser.
2. Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an, scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
3. Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie das Gerätegehäuse anschließend ab.
12
Deutsch
5. Reinigung und Pflege
5.2 Aufbewahrung und Transport
1. Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel 5.1 Reinigung beschrieben.
Hinweis: Verstauen Sie das Gerät immer in einem sauberen und
trockenen Zustand an einem trockenen, sauberen und für Kinder unzugänglichen Ort, vorzugsweise in seiner Originalverpackung.
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Transports nicht herunterfallen oder umfallen kann.
3. Schützen Sie das Gerät vor Schlägen und Vibrationen, vor allem beim Transport in Fahrzeugen.
5.3 Fehlerbehebung
Das Gerät funktioniert nicht: 1 Ist das Gerät eingeschaltet?
Schalten Sie das Gerät ein.
2 Ist der Akku aufgeladen?
Laden Sie den Akku auf.
3 Ist das Gerät mit einem Bluetooth® Gerät verbunden?
Verbinden Sie das Gerät mit einem externen Bluetooth® Gerät. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in 10 m Reichweite zum externen Gerät befinden.
Hinweis: Wenden Sie sich an unseren Kundendienst, wenn das Gerät nach dem Überprüfen der obigen Punkte immer noch nicht funktionieren sollte. Versuchen Sie auf keinen Fall selbst, das Gerät zu reparieren.
13
Deutsch
6. Entsorgung
Korrekte Entsorgung dieses Produktes: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Bitte lassen Sie die Batterien umweltgerecht entsorgen. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe-und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Der Bluetooth® Markenname und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch REWE Markt GmbH ist unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
7. Konformitätserklärung
R&TTE Directive 1999/5/EG Hiermit erklärt REWE Markt GmbH, dass sich dieser IN-EAR KOPFHÖRER MIT
BLUETOOTH® (BTKH10001W / BTKH10001SW) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie auf unserer Homepage www.rewe.de unter Download abrufen.
14
Deutsch
8. Garantie
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Erwerb eines Produktes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte
Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von
3 Jahren
ab Kaufdatum zu den nachfolgenden Bedingungen:
Diese Garantie lässt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als Verbraucher gegenüber dem Verkäufer des Gerätes unberührt. Diese Rechte werden durch die von uns gewährte Herstellergarantie nicht eingeschränkt. Die von uns gewährte Garantie hat nur Gültigkeit für den privaten Gebrauch des Gerätes und beschränkt
Es liegt im Ermessen von VIVESS, ob die Garantie durch Austausch des Gerätes bzw. des defekten Teiles oder Gutschrift erfüllt wird. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Sollten Sie Fragen zu VIVESS Produkten haben, sparen Sie sich den zeitraubenden Weg zum Händler und wenden sich direkt an unsere Servicehotline oder unser Servicecenter. Ein Team von hochqualifizierten Produktberatern und Technikern steht Ihnen zur Verfügung:
ACHTUNG: Unfrei eingeschickte Sendungen werden nicht angenommen!
Zur Durchführung einer Garantiereparatur benötigt unser Servicepartner unbedingt den Kaufnachweis, entweder als Originalrechnung oder den vom Händler maschinengedruckten Kassenbeleg. Weiterhin muss die Seriennummer am Gerät lesbar sein. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung aufzubewahren, um im Garantiefall einen sicheren Transport des Gerätes zu
sich auf das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
Die Garantiedauer beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
Mo. - Fr. von 8:00 - 20:00 Uhr und Sa. von 9:00 - 17:00 Uhr.
gewährleisten.
tcs technical customer solutions GmbH & Co. KG
Hansestraße 2 18182 Rostock/Bentwisch
WICHTIGES DOKUMENT! BITTE MIT KAUFNACHWEIS 3 JAHRE AUFBEWAHREN!
Telefon 01805 - 117 118 Mo. - Fr. 08:00 - 20:00 Sa. 09:00 - 17:00 € 0.14/Min. aus dem dt. Festnetz; max. € 0.42/ Min.
aus den deutschen Mobilfunknetzen
15
Deutsch
8. Garantie
Garantie-Reparaturen dürfen ausschließlich von der tcs technical customer solutions GmbH & Co. KG oder von dieser autorisierten Vertragswerkstätten ausgeführt werden. Bei Reparaturen, die selbst oder von anderen Werkstätten ausgeführt werden, entfällt jeglicher Garantieanspruch und es besteht kein Anspruch auf
Kein Garantieanspruch besteht:
bei unsachgemäßer Behandlung bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen bei Transportschäden für Verschleißteile bei Bedienungsfehlern und zweckfremder Benutzung bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Krieg, Wasser, Blitzschlag,
Überspannung und andere von VIVESS nicht zu verantwortende Gründe zurückzuführen sind
bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung bei Missachtung der Bedienungsanleitung und Installationsfehlern wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist für Transport- und Fahrtkosten sowie durch Auf- und Abbau des Gerätes
entstandene Kosten Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, insbesondere
keine Haftung für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z. B. Wegekosten, Handlingkosten, etc.). Hierdurch wird jedoch unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, nicht eingeschränkt
Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von 3 Jahren ab Kaufdatum nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten.
Kostenerstattung.
oder ausgeschlossen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät und hoffen, dass auch
16
WICHTIGES DOKUMENT! BITTE MIT KAUFNACHWEIS 3 JAHRE AUFBEWAHREN!
Ihr Nächstes wieder ein VIVESS Produkt sein wird.
English
Table of content
1. Overview ............................................................................................. 20
1.1 Technical data...................................................................................................20
1.2 Symbols ............................................................................................................20
2. Important safety instructions ............................................................... 21
2.1 General safety instructions ............................................................................. 21
2.2 Batteries ..........................................................................................................23
2.3 Intended use ................................................................................................... 23
3. Controls ...............................................................................................24
3.1 Appliance ..........................................................................................................24
3.2 Functions .........................................................................................................25
4. Operating instructions .........................................................................26
4.1 Unpacking and inspection .............................................................................. 26
4.2 Charging the battery ......................................................................................26
4.3 Switching the appliance on / off ................................................................... 27
4.4 Connecting external devices .......................................................................... 27
4.5 Automatic energy saving modus ...................................................................28
4.6 Playback of audio files ................................................................................... 28
4.7 Answering call and hanging up a call ............................................................29
5. Cleaning and care .................................................................................29
5.1 Cleaning............................................................................................................29
5.2 Storage and transportation ............................................................................30
5.3 Troubleshooting ..............................................................................................30
6. Disposal ............................................................................................... 31
7. Declaration of conformity .....................................................................31
8. Warranty .............................................................................................32
18
English
VIVESS Quality Products with TÜV Rheinland Seal
For companies of the REWE Group, reliable product quality and safety are a top priority. You, as a REWE customer, can rely on this. That is why REWE Group has VIVESS products thoroughly tested by TÜV Rheinland’s independent engineers. Our products satisfy not only the strict requirements of REWE quality standards, but were also awarded the TÜV Rheinland’s seal. More specifically: Our products have to undergo additional strict individual tests in order to receive the seal of the independent TÜV Rheinland. The requirements for TÜV Rheinland‘s seal go far beyond any legal test requirements. We are aiming to set a new benchmark ­for your safety and benefit.
19
English
1. Overview
1.1 Technical data
Model BTKH10001W
BTKH10001SW Bluetooth® specifications 4.0
Bluetooth® profile A2DP 1.2, AVRCP 1.0, HFP 1.6, HSP 1.2, DI 1.3
Frequency range 2402 - 2480 MHz
Sound pressure level < 100 dB
Power supply USB: 5 V
Battery: 3.7 V Power consumption 5 V
Charging / operation time approx. 1.5 hours / approx. 5 hours
Dimensions approx. 15.1 x 8.7 x 59 mm (L x H x B)
Weight approx. 27 g
Produced for REWE-Zentral AG, 50603 Köln
1.2 Symbols
Important safety instructions are especially marked. These instructions must always be observed to avoid accidents and property damage.
WARNING - Warns against health risks and points out possible injury risks.
, 250 mA
, 85 mAh
, max. 1.25W, 250 mA
20
WARNING - To prevent possible damage to the sense of hearing, avoid listening at high volume levels for long periods of time. Extreme volume levels lead to permanent hearing loss due to high sound pressure.
WARNING - Danger of electrocution!
English
1. Overview
Only for use in dry indoor rooms.
Note: Provides tips and information.
Read instruction manual.
2. Important safety instructions
2.1 General safety instructions
1. Read this instruction manual thoroughly before using the appliance for the
first time. It contains important information for your safety and for the use and maintenance of the appliance. Keep the instruction manual in a safe place for future reference and pass it along with the appliance.
2. Pay attention to all warnings on the appliance and this instruction manual.
3. Only use the appliance for the intended use. Improper use can cause hazards.
4. If you do not use the appliance for its intended purpose or improperly, no
liability will be accepted for resulting damages.
5. The use of accessories and appliance parts, which are not recommended by the
supplier, can cause injuries and damages and voids the warranty.
6. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
7. Children shall not play with the appliance.
8. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
21
English
2. Important safety instructions
WARNING - To prevent possible damage to the sense of hearing, avoid
listening at high volume levels for long periods of time. Extreme volume levels lead to permanent hearing loss due to high sound pressure.
9. Keep the appliance and USB / Micro - USB cable out of the reach of children.
10. Keep the appliance away from heat and cold, direct sunlight, dust, moisture
(do not immerse in liquids) and sharp corners.
11. During cleaning or use, do not immerse the appliance or USB / Micro – USB
cable in water or any other liquids.
12. If the USB / Micro - USB cable or appliance housing is damaged or if the appliance
was dropped do not use the appliance until a professional electrician has checked it.
WARNING - Danger of electrocution! Do not try to repair the appliance yourself. Please return the appliance to the retailer or a qualified customer service centre for maintenance and repairs.
WARNING - Do not use this appliance in proximity to water or high humidity, e.g. in a damp cellar, next to a swimming pool or bathtub. Protect the appliance from dripping and splashing water.
13. Do not operate the appliance with wet hands or while standing on a wet surface.
14. Do not open the appliance. Do not insert objects into the openings of the
appliance. Keep all openings clear.
15. Do not stick any foreign objects onto the appliance and do not cover it.
16. Do not place any objects on top of the appliance.
17. Do not place any objects with open flames, e.g. candles, or objects filled with
liquids, e.g. vase, on top of the appliance.
18. Please note additional instruction in the chapter 5. Cleaning and care.
22
English
2. Important safety instructions
2.2 Batteries
1. Batteries are build-into the appliance. Do not expose the appliance and batteries
to excessive heat (e.g. direct sun, fire) and never throw them into fire. The batteries could explode.
2. If the batteries leak, prevent battery acid from coming into contact with skin
and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately. If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with lots of water and soap.
3. Before disposing the appliance, batteries have to be removed and disposed of
separately. Never attempt to remove the batteries yourself. This could lead to injuries. Contact your retailer where the appliance was purchased or contact the return or collections systems in your community, who are in charge of the environmentally friendly disposal of electronic appliance and batteries. Clean the battery contacts and the contacts in the appliance before inserting the batteries.
WARNING - Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2.3 Intended use
1. This appliance is to be used exclusively for playback of audio files via an external
appliance and for use as a headset for a mobile phone.
2. Only use the appliance in dry indoor surroundings, never outdoors. Only use
the appliance in moderate climate.
3. Please note, the receiving distance of this appliance is approximately 10 m.
The reception can be influenced by external sources such as walls and objects. Ensure no objects are in the way.
4. Do not use the appliance in proximity to appliances which generate strong
magnetic fields (e.g. engines, transformers)
5. This appliance is designed for private use only. It is not suitable for commercial
use.
23
3. Controls
3.1 Appliance
8
English
R
1. Button -
2. Indicator (red / blue)
3. Button +
4. Microphone
5. Micro - USB port
24
6
7
6. Button
7. USB / Micro - USB cable
8. Headphones (3 sets of
attachments S / M / L included)
English
3. Controls
3.2 Functions
Function Operation
Switch on Press the button
signal tone sounds and the indicator (2) flashes red / blue. The appliance is switched on. Bluetooth® mode is activated.
Switch off Press the button
signal tone sounds and the indicator (2) lights up red for about 1 second. The appliance is switched off.
Start / Stop playback Press the button
playback.
Increase volume Press and hold the button +
volume. A signal tone sounds. A signal tone sounds.
Reduce volume Press and hold the button
volume. A signal tone sounds.
Next track Press the button +
track.
Start of current track Press the button
of the current track.
Previous track Press the button
previous track.
Answer call Press the button
incoming call.
Hang-up call Press the button
call.
Reject call Press the button
call.
(6) for about 5 seconds. A
(6) for about 5 seconds. A
(6) to start or stop the
(3) once to jump to the next
- (1) once to return to the start
- (1) twice to jump to the
(6) once to answer an
(6) once to hang-up a current
(6) twice to reject an incoming
(3) to increase the
- (1) to reduce the
25
English
3. Bedienelemente
Indicator Function
Flashes red / blue Appliance Bluetooth® mode activated
Flashes red / blue
Flashes blue Appliance is connected to an external Bluetooth® appliance
Constant blau Incoming call
Appliance is not connected to an external Bluetooth® appliance
4. Operating instructions
4.1 Unpacking and inspection
1. Carefully remove the appliance and the accessories from the packaging.
2. Check package contents for completeness and damage. Do not operate the
appliance if package contents is incomplete or appear damaged. Return it immediately to the retailer.
3. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions.
4. Store the packaging material if you want to use it to pack, ship or transport the
appliance. Store it in such a way that it cannot cause harm.
WARNING - Risk of suffocation! Packaging materials are not toys. Plastic bags, foils and Styrofoam parts can suffocate children. Always keep all packaging materials away from children.
4.2 Charging the battery
Note: The appliance cannot be used while the battery is being charged.
1. Prior to first use, the Lithium-Polymer-Battery has to be charged completely.
2. Switch the appliance off.
3. Connect the USB / Micro - USB cable (7) to the Micro - USB port (5) of the
appliance. The appliance can be connected to a computer and the battery charged via the USB / Micro - USB cable (7).
26
English
4. Operating instructions
The battery is being charged The indicator (2) is constantly red
The battery is fully charged The indicator (2) is constantly blue
4. The charging duration of a completely empty battery is approx. 1.5 hours. A
fully charged battery allows the use of the appliance for approx. 5 hours. This depends on the set volume.
Note: The appliance can only be charged while switched off. The connection to an external Bluetooth® appliance will be separated once this appliance is connected to an external power supply.
4.3 Switching the appliance on / off
1. Press the button (6) for approx. 5 seconds. A
signal tone sounds and the indicator (2) flashes red / blue. The appliance is switched on. Bluetooth® mode is activated
2. Press the button
signal tone sounds and the indicator (2) lights up red for about 1 second. The appliance is switched off.
4.4 Connecting external devices
1. Switch the appliance on.
2. After approx. 10 seconds, the appliance is ready to
be used in Bluetooth® mode.
3. Switch on the Bluetooth® function of your external
appliance, which you want to connect to this appliance.
4. To establish a connection with this appliance,
select “BT01” from the displayed list of Bluetooth® appliances. Was a connection established successfully, the indicator (2) will flash blue and a short signal tone will sound.
(6) for approx. 5 seconds. A
27
English
4. Operating instructions
5. To establish a connection with this appliance, select “BT01” from the displayed
list of Bluetooth® appliances.
6. Was a connection established successfully, the indicator (2) will flash blue and
a short signal tone will sound.
Note: Was the appliance switched off and back on, a connection will automatically be established to the last connected Bluetooth® appliance, if the Bluetooth® function of the external appliance is activated and available.
Note: Only one external Bluetooth® appliance can be connected to this appliance at one time. The connected Bluetooth® appliance has to be disconnected from this appliance first, before another Bluetooth appliance can be connected.
Note: As soon as the currently connected external Bluetooth® appliance has been disconnected, the Bluetooth® mode will be activated and another external Bluetooth® appliance can be connected.
4.5 Automatic energy saving modus
1. If the appliance is unable to find a Bluetooth® appliance in its range within five
minutes, it will switch off automatically to save battery power.
4.6 Playback of audio files
1. Connect the appliance with an external appliance as previously described.
2. Press the button
3. Press and hold the button +
button - (1) to reduce the volume. You can also adjust the volume on your external appliance.
4. Press the button +
- (1) once to return to the start of the current track. Press the button
- (1) twice to jump to the previous track.
(6) to pause and / or continue the playback of audio files.
(3) to increase the volume. Press and hold the
(3) once to jump to the next track. Press the button
28
English
4. Operating instructions
5. If the connection between the external appliance and this appliance is severed,
the indicator (2) will flash red / blue and the appliance returns to the Bluetooth® mode.
6. If you are no longer using the appliance, switch it off.
4.7 Answering call and hanging up a call
1. Connect the appliance to a mobile phone as previously described.
2. Press the button
3. Press and hold the button +
button - (1) to reduce the volume. You can also adjust the volume on your external appliance.
4. Press the button
5. Press the button
(6) once to answer a phone call.
(3) to increase the volume. Press and hold the
(6) once, to hang up. (6) twice to reject an incoming call.
5. Cleaning and care
5.1 Cleaning
1. Prior to every cleaning, remove the USB / Micro – USB cable (7) from the
Micro – USB port (5).
WARNING - Danger of electrocution! Do not immerse the appliance in water or other liquids. Do not hold the appliance under running water.
2. Never use solvents or abrasive cleaners, hard brushes, metallic or sharp objects
when cleaning. Solvents are harmful and can damage plastics, abrasive cleaners and aids can scratch surfaces.
3. Clean the appliance housing using a slightly damp cloth. Afterwards dry the
appliance housing.
29
English
5. Cleaning and care
5.2 Storage and transportation
1. Clean the appliance as described in paragraph 5.1 Cleaning.
Note: Always store the appliance in clean and dry conditions. Store
the appliance in a dry, clean place, inaccessible to children, preferably in its original packaging.
2. Ensure that the appliance cannot fall down or tumble during transport.
3. Protect the appliance from impact and vibrations, especially when transporting
it in vehicles
5.3 Troubleshooting
The appliance is not working: 1 Is the appliance switched on?
Switch the appliance on.
2 Is the battery charged?
Charge the battery.
3 Is the appliance connected to an external Bluetooth® appliance?
Connect the appliance to an external Bluetooth® appliance. Ensure that the appliance is within 10 m of the external appliance.
Note: Contact our customer service, if the appliance remains non­functional after checking the above points. Do not try under any circumstances to repair the appliance yourself.
30
English
6. Disposal
Correct disposal of this appliance: This mark indicates that no electrical devices in the EU must be disposed of along with normal household waste. Please use the return and collection systems in your community or contact the retailer where the appliance was purchased.
Please dispose of the batteries in an environmentally friendly manner. Do not throw batteries into the household rubbish. Please use the return and collection systems in your community or consult the retailer, from whom the product was purchased.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by REWE Markt GmbH is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective owners
7. Declaration of conformity
R&TTE Directive 1999/5/EC Hereby, REWE Markt GmbH, declares that these IN-EAR HEADPHONES WITH
BLUETOOTH® (BTKH10001W / BTKH10001SW) are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The complete text of the declaration of conformity can be requested under downloads from www.rewe.de.
31
English
8. Warranty
Thank you for your purchase of one of our products. We hope you will enjoy using our high-quality product. Our strict production control ensures the high quality of our appliances. However, in the event that you wish to submit a qualified claim,
warranty as of the date of purchase, subject to the following conditions:
This warranty does not affect your statutory warranty claims as consumer toward the seller of the appliance. These rights are not affected by our manufacturer‘s warranty. The warranty granted by us is valid only for domestic use of the appliance
and is limited to the area of the Federal Republic of Germany.
The warranty term is 3 years as of the date of purchase.
It is within VIVESS discretion to fulfil the warranty by repair or replacement of the appliance or defect component. Other claims are excluded. In case of questions regarding VIVESS products you no longer need to take the time to go to the seller but may call our service hotline or service centre directly. A team of highly qualified
product consultants and technicians is available:
Mon. - Fri. from 08:00 a.m. to 8:00 p.m and Sat. from 09:00 a.m. to 5:00 p.m.
ATTENTION: Mailings that are not pre-paid will not be accepted!
Our service partner requires proof of purchase, either as original receipt or cash receipt printed by the seller to perform warranty repairs. The serial number on the appliance must also be readable. We are unable to perform warranty services free of charge without proof of purchase. We recommend keeping the original packaging
in order to ensure safe transport of the appliance in case of a warranty claim.
we grant a
3 years
tcs technical customer solutions GmbH & Co. KG
Hansestraße 2 18182 Rostock/Bentwisch
Telephone 01805 - 117 118 Mo. - Fr. 08:00 - 20:00 Sa. 09:00 - 17:00 € 0.14/min. from German landline; max. € 0.42/ min.
from German mobile networks
32
IMPORTANT DOCUMENT! PLEASE STORE FOR 3 YEARS WITH PROOF OF PURCHASE
English
8. Warranty
Warranty repairs may be performed exclusively by tcs technical customer solutions GmbH & Co. KG or contractual partners authorised by it. Repairs performed by the customer or other shops void the warranty; a claim for cost reimbursement
The warranty is void or does not cover:
in case of improper use in case of mechanical damages to the appliance from outside forces in case of transportation damages for wear parts in case of operating errors and misuse when placing the appliance in wet rooms or outdoors in case of damages resulting from force, war, water, lightning, excess voltage,
and other reasons not within the scope of VIVESS responsibility.
in case of excessive use, in particular in case of non-domestic use in case of disregard of the user instructions and installation errors if the appliance does not have a technical defect for transport and travel costs as well as costs incurred by installing and uninstalling
the appliance The warranty does not include any subsequent liability on our part, in particular no
liability for damages to the appliance itself or incurred by the loss of the appliance until the time of repair (e.g. travel costs, handling costs, etc.). However, this does not limit or exclude our statutory warranty, in particular pursuant to the Product
does not exist.
Liability Act.
Any warranty services provided by us do not extend the warranty term of 3 years as of the date of purchase, also not in terms of possibly exchanged components.
We wish you much joy with your new appliance and hope that your next one
IMPORTANT DOCUMENT! PLEASE STORE FOR 3 YEARS WITH PROOF OF PURCHASE
will be another VIVESS product.
33
In-Ear Kopfhörer mit Bluetooth® 2427031/2427043 200918
REWE-Zentralöln
Loading...