Vivax CM-2AA, IM-1130 User Manual

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Servisna mjesta
Jamstveni list
HR
Servisna mjesta
Garantni list
BiH
Servisna mjesta
Garantni list
CG
Servisna mesta
Garantni list
SR
Navodila za uporabo Udhëzime për shfrytëzim
Упатствo за употреба
Список на сервиси
Гарантен лист
МК
CM-2AA
RoHS
2002 / 95 / EC
User manual
Milk foamer
ENG
CM-2AA
RoHS
2002 / 95 / EC
CM-2AA
Upute za uporabu
Mikser za cappuccino
HR BiH CG
CM-2AA
RoHS
2002 / 95 / EC
CM-2AA
LATTE DELUXE
Novi mikser za cappuccino!
Mini-mikser za cappuccino sa palicom za miješanje od nehrđajućeg čelika i stalkom. Najjednostavniji način za pjenjenje mlijeka! Veoma praktičan za spravljanje cappuccina, frapea, vruće čokolade i još mnogih napitaka.
Uporaba miksera za cappuccino:
Uvijek koristite visoku šalicu ili čašu kako biste spriječili prelijevanje mlijeka preko ruba, jer se mlijeko/mliječna pjena širi za otprilike 1/3.
Za maksimalan rezultat nikada ne punite šalicu (čašu) za više od 1/3. Najbolji okus se postiže uporabom hladnog mlijeka i/ili toplog mlijeka (maksimalne temperature 60°C). Vrsta mlijeka ne utječe na rezultat. Svejedno je koristite li mlijeko niske masnoće (0,3%), srednje masno (1,5%) ili punomasno mlijeko (3,2%). Mikser za cappuccino je jednostavan za uporabu ukoliko se pridržavate sljedećeg:
Spustite palicu do dna šalice ili čaše; ne pritišćite je uz dno, već je držite ponešto iznad dna.
Uključite mikser. Ukoliko u potpunosti pritisnete prekidač on ostaje u tom položaju. Mirno držite mikser dok pjena ne postane čvršća (otprilike 10 sekundi). Polagano ga podignite dok ne dobijete željeni rezultat. Isključite mikser.
Baterijski zahtjevi – Za najbolje rezultate koristite isključivo preporučene baterije. – Obavezno umetnite baterije sa ispravnim usmjerenjem polova. – Ne miješajte različite tipove baterija. – Ne miješajte nove i korištene baterije. – Uklonite baterije prilikom uporabe strujnog adaptera. – Uklonite baterije kada ne koristite uređaj. – Uklonite istrošene baterije iz uređaja te ih odložite sukladno propisima. – Ne pokušavajte puniti baterije koje nisu za punjenje. – Punjive baterije treba puniti isključivo pod nadzorom odrasle osobe. – Prije punjenja uklonite punjive baterije iz uređaja. – Strujne kontakte se ne smije kratko spajati. – Sačuvajte ambalažu za buduće savjete jer sadrži važne informacije.
Korisničko
uputstvo
Mikser
za
kapućino
SR
CM-2AA
RoHS
2002 / 95 / EC
CM-2AA
LATTE DELUXE
Novi mikser za kapućino!
Mini-mikser za kapućino sa drškom za mešanje od nerđajućeg čelika i stalkom. Najjednostavniji način za pravljenje pene od mleka! Veoma praktičan za pravljanje kapućina, frapea, vruće čokolade i još mnogih napitaka.
Upotreba miksera za kapućino:
Uvek koristite visoku šoljicu ili čašu da biste sprečili prelivanje mleka preko ivice šolje, jer se mleko/mlečna pena širi za otprilike 1/3.
Za maksimalan rezultat nikada ne punite šolju (čašu) za više od 1/3. Najbolji ukus se postiže upotrebom hladnog mleka i/ili toplog mleka (maksimalne temperature 60°C). Vrsta mleka ne utiče na rezultat. Svejedno je da li koristite mleko niske masnoće (0,3%), srednje masno (1,5%) ili punomasno mleko (3,2%). Mikser za kapućino je jednostavan za upotrebu ukoliko se pridržavate sledećeg:
Spustite dršku do dna šoljice ili čaše; ne pritiskajte je uz dno, već je držite nešto iznad dna.
Uključite mikser. Ukoliko u potpunosti pritisnete prekidač on ostaje u tom položaju. Mirno držite mikser dok pena ne postane čvršća (otprilike 10 sekundi). Polagano ga podignite dok ne dobijete željeni rezultat. Isključite mikser.
Baterijski zahtevi – Za najbolje rezultate koristite isključivo preporučene baterije. – Obavezno ubacite baterije sa pravilnim usmerenjem polova. – Ne mešajte različite tipove baterija. – Ne mešajte nove i korišćene baterije. – Izvadite baterije prilikom upotrebe strujnog adaptera. – Izvadite baterije kada ne koristite uređaj. – Izvadite istrošene baterije iz uređaja te ih odložite u skladu sa propisima. – Ne pokušavajte puniti baterije koje nisu za punjenje. – Punjive baterije treba puniti isključivo pod nadzorom odrasle osobe. – Pre punjenja izvadite punjive baterije iz uređaja. – Strujne kontakti se ne smeju kratko spajati. – Sačuvajte ambalažu za buduće savete jer sadrži važne informacije.
Navodila za uporabo
Mešalnik za cappuccino
SLO
CM-2AA
RoHS
2002 / 95 / EC
CM-2AA
LATTE DELUXE
Novi mešalnik za cappuccino!
Mini mešalnik za cappuccino, s palico za mešanje iz nerjavečega jekla in stojalom. Najenostavnejši način za penjenje mleka. Zelo praktičen za pripravo cappuccina, frapeja, vroče čokolade in drugih napitkov.
Uporaba mešalnika za cappuccino:
Da bi preprečili zlivanje mleka preko roba, saj se mleko/mlečna pena širi za približno 1/3, vedno uporabljajte visoko skodelico ali kozarec.
Za doseganje maksimalnega rezultata nikoli ne polnite skodelice (kozarca) za več kot 1/3. Najboljši okus se doseže z uporabo hladnega in/ali toplega mleka (maksimalna temperatura 60°C). Vrsta mleka ne vpliva na rezultat. Vseeno je, ali uporabljajte mleko z majhno vsebnostjo maščobe (0,3%), srednje mastno (1,5%) ali polnomastno mleko (3,2%). Mešalnik za cappuccino je enostaven za uporabo, če upoštevate naslednja navodila:
Spustite palico do dna skodelice ali kozarca; ne pritiskajte je ob dno, temveč naj bo nekoliko nad dnom.
Vklopite mešalnik. V kolikor ne pritisnete popolnoma stikala, le-ta ostane v tem položaju. Mirno držite mešalnik vse dokler pena ne postane trša (približno 10 sekund). Narahlo ga vzdignite vse dokler ne dosežete želenega rezultata. Izklopite mešalnik.
Baterijske zahteve – Za doseganje najboljših rezultatov uporabljajte izključno priporočene baterije. – Baterije obvezno vstavite s poli, usmerjenimi v pravilno smer. – Ne mešajte različnih tipov baterij. – Ne mešajte novih in uporabljanih baterij. – Ob uporabi električnega adapterja odstranite baterije. – Kadar ne uporabljate aparata, iz njega odstranite baterije. – Odstranite izrabljene baterije iz aparata in jih odložite skladno s predpisi. – Ne poskušajte polniti baterij, ki niso polnljive. – Polnljive baterije je treba polniti izključno pod nadzorom odrasle osebe. – Pred polnjenjem odstranite polnljive baterije iz aparata. – Električni kontakti se ne smejo kratko spajati. – Shranite embalažo za nasvete v prihodnje, saj vsebuje pomembne informacije.
Udhëzime për shfrytëzim
Mikser për cappuccino
AL
CM-2AA
RoHS
2002 / 95 / EC
CM-2AA
LATTE DELUXE
Mikser i ri për cappuccino!
Mikser i vogël për cappuccino me shufër për përzierje nga çelik që nuk ndryshket dhe nga qelqi. Mënyra më e thjeshtë e shkumëzimit të qumështit! Është mjaft praktik për bërjen e cappuccinos, frape, çokollatë e ngrohtë dhe pije tjera të ndryshme.
Shfrytëzimi i mikserit për cappuccino:
Për enë çdoherë shfrytëzoni filxhan të lartë ose gotë për të penguar derdhjen e qumështit nga skajet sepse qumështi/shkuma e qumështit zgjerohet për rreth 1/3.
Për rezultat maksimal asnjëherë mos mbushni filxhanin (gotën) më tepër se 1/3. Shija më e mirë arrihet nëse përdorni qumësht të ftohtë dhe/ose qumësht të ngrohtë (temperatura maksimale 60°C). Lloji i qumështit nuk ndikon në rezultatin. Njësoj është nëse përdorni qumësht me yndyrë të ulët (0,3%), yndyrë të mesme (1,5%) ose qumësht yndyrë-plotë (3,2%). Mikseri për cappuccino është lehtë për shfrytëzim nëse përmbaheni drejtimeve në vijim:
Uleni shufrën deri në fund të filxhanit ose gotës; mos shtypeni nga fundi, vetëm mbajeni nganjëherë nga fundi i gotës.
Kyçeni mikserin. Nëse tërësisht shtypeni kyçëse ajo do të mbetet në pozitën e njëjtë. Mbajeni mikserin të qetë deri sa shkuma të përforcohet (rreth 10 sekondave). Ngadalë ngriheni deri sa të fitoni rezultatin e kërkuar. Ç’kyçeni mikserin pas mbarimit.
Kërkesat për bateri – Për rezultate më të mira shfrytëzoni vetëm bateritë e rekomanduara. – Duhet patjetër të vendosen bateritë sipas poleve përkatëse. – Mos përzini lloje të ndryshme të baterive. – Mos përzini bateri të reja dhe të shfrytëzuara. – Largoni bateritë gjatë shfrytëzimit të adapterit për rrymë. – Largoni bateritë kur nuk shfrytëzoni aparatin. – Largoni bateritë e harxhuara nga aparati dhe gjuani në mënyrë përkatëse. – Mos i mbushni bateritë që nuk mund të ri-mbushen. – Bateritë ri-mbushëse duhet të mbushen vetëm nën mbikëqyrje përkatëse. – Para mbushjes largoni bateritë ri-mbushëse nga aparati. – Kontaktet rryme nuk duhet të preken. – Ruani ambalazhin për këshillim sepse përmban informata të rëndësishme.
Упатства за употреба
Миксер за капучино
MAK
CM-2AA
RoHS
2002 / 95 / EC
CM-2AA
LATTE DELUXE
Нов миксер за капучино! Мини-миксер за капучино со палка за мешање од не’рѓосувачки челик и сталак.
Наједноставен начин за пенење на млекото! Многу е практичен за подготвување капучино, фрапе, топла чоколада и други напитоци.
Употреба на миксерот за капучино:
Секогаш користете висока шолја или чаша за да спречите прелевање на млекото, бидејќи млекото/пената од млекото се шири за приближно 1/3.
За максимален резултат никогаш не ја полните шолјата (чашата) повеќе од 1/3. Најдобар вкус се постигнува со употреба на ладно млеко и/или топло млеко (максимална температура 60°C). Видот на млекото не влијае на резултатот. Сеедно е дали ќе користите млеко со ниска масленост (0,3%), средно масно (1,5%) или полномасно млеко (3,2%). Миксерот за капучино е едноставен за употреба ако се придржувате до следново:
Спуштете ја палката до дното на шољата или чашата; не притиснувајте ја до дното, туку држете ја малку над него.
Вклучете го миксерот. Доколку во потполност го притиснете прекинувачот тој ќе остане во таа положба. Мирно држете го миксерот додека не добиете цврста пена (приближно 10 секунди). Кога ќе го добиете посакуваниот резултат пополека подигнете го миксерот. Исклучете го миксерот.
БатерииЗа најдобри резултати користете ги препорачаните батерии. – Батеријата вметнете ја во правилна насока на половите. – Не мешајте различни типови на батерии. – Не мешајте нови и користени батерии. – Извадите ги батериите кога користите адаптер. – Извадете ги батериите кога не ја користите направата. – Извадете ги истрошените батерии од направата согласно со правилата. – Не се обидувајте да ги полните батериите кои не се за полнење. – Батериите полнете ги исклучиво под надзор на возрасна особа. – Пред полнењето извадете ги батериите од направата. – Струјните контакти не смеат да се спојат кратко. – Сочувајте ја амбалажата за идни совети бидејќи содржи важни информации.
1. Ovim jamstvom jamči proizvođač proizvoda, preko M SAN GRUPA d.d, kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku.
2. UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate
( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate
( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, jamstvo će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.
4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
5. Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.
6. JAMSTVO NE OBUHVAĆA
Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d.d.
7. Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima:
Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.
Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem.
Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.
8. Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.
Naziv tvrtke davatelja jamstva : M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin, tel: 01/ 3654-961
M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr
POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!
JAMSTVENI LIST HR
SERIJSKI BROJ
MODEL UREĐAJA
DATUM PRODAJE
BROJ RA
Č
UNA
PRODAVATELJA
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA
SERVIS
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr
POPIS SERVISNIH MJESTA HR
Grad Servis Adresa Telefon Bjelovar Elektrotim J.Jelačića 12 043 242 225 Cerna Elkom Kralja Tomislava 13 032 844 944 Čazma Vreš servis F.Vidović 35 043 771 924 Daruvar Tehnoservis Družin Gundulićeva 11 043 331 003 Dubrovnik Rec servis ** Obala Pavla Pape 2/7 020 418 500 Dubrovnik-Mokošnica Marković Između Dolaca 10 020 452 327 Đakovo Kvaldo Biskupa A.Mandića 29 031 812 455 Jastrebarsko Ž-servis A.D.Starčevića 39A 091 2541 667 Krapina Zvonček Gajeva 28 049 370 990 Križevci Elektro Babić Zagorska 86 048 714 219 Karlovac Servis kućanskih aparata Šulekova 12 047 413 399 Koprivnica Kuhar Ludbreški odv. 14 048 644 818 Korčula SAT electronic Korčulanskih domobrana 12 098/243-295 Kutina SF Electro Antuna Mihanovića 25 098 301 801 Makarska Borić A.Starčevića bb 021 611086 Mursko Središće Izi commerce Frankopanska 8 040 543 392 Našice Elkon Trg I.Kršnjavoga 1 031 615 090 Nova Gradiška Frigo Strossmayerova 18 035 362 299 Novska Senior i Junior I.Meštrovića 11 044 601 601 Ogulin Electrico Podvrh III/10 047 525 777 Osijek Konikom d.o.o. Županij ska 21 031 250 569 Osijek Elgra Š.Petefija 44 031 302 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pleternica Elektroservis Čirko M.Budaka 38 034 251 666 Ploče Klima term d.o.o. Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka Biomatic Pehlin 66 051 269 898 Rijeka E.E.K.A servis Baštijanova 36 051 228 401 Samobor GP elektro Hamor 37 091 191 6775 Sisak ETC serv is 22 lipnja 4F 044 549 500 Sisak Servis Kramarić Ante Starčevića 27 044 549 119 Slavonski Brod Servis Brod Strossmayerova 18 035 448 122 Slavonski Brod Birotehna d.o.o. ** F.filipovića 50 d 035 217 817 Slunj Vuki ** Trg F.Tuđmana 6 047 811 129 Split Andabaka d.o.o. Gundulićeva 10 021 481 403 Šibenik Tehno Jelčić Sarajevska 9 022 217 264 Trilj-Sinj Pešo d.o.o. Dubrovačka 1 021 660 162 Varaždin Bi-el Primorska 20 042 350 765
Varaždin
Elektromehaničarski obrt Marković
K.Filića 9 042 211 588
Vela Luka Piccolo Ulica 41 br 15 020 813 218 Velika Gorica Meštrović Slavka Kolara 10 01 6226-706 Vinkovci/ Ivankovo Servis Jozinović Gorjani 88 032 379 599 Virovitica Ti-San Strossmayerova 9 033 800 400 Zadar Elmont Josipa Basiolija 15 023 340 442 Zagreb Pušić Vodnjanska 26 01 3028 226 Zagreb Frljak Rakovčeva 3 098 638 737 Zagreb-Velika Gorica Devito d.o.o. V.Nazora 18 098 747 459
** Ovlašteni servis samo za male kućanske uređaje
1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s većim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.
2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate
( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate
( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.
4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.
6. GARANCIJA NE OBUHVAĆA
Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d.o.o.
7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima:
Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.
Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem.
Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.
8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.
Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844
POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!
GARANTNI LIST BIH
SERIJSKI BROJ
MODEL UREĐAJA
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA
PRODAVATELJA
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA
SERVIS
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 servis@kimtec.ba www.kimtec.ba
POPIS SERVISNIH MJESTA BIH
GRAD
SERVIS
ADRESA
TELEFON
B.Krupa
FRIGO SANI szer
Hasana Kikića 2
037/471 807
Banja luka
Preradović
Oplenička 2
051/280 500
Banja luka
MCT ELECTRONIC d.o.o.
Obilićeva 4
051/585 793
Bihać
Elektronik d.o.o.
Trg Slobode 8
037/222 626
Bihać
Techno-comp
Alije Đerzeleza 10
061/319 621
Bihać
Medion doo
Jablanska 64
037/315 196
Bijeljina
FRIGEL MONT
Banjanska 2A
055/222 650
Bratunac
GOK
Svetog Save bb
056/411 446
Brčko
MD Electronic
ul. Braće Ćuskića 2
065/532 001
Brčko
Mijas Trade d.o.o.
RDŽ Čauševića 52
049/ 233 500
Brčko
El.Servis RAIN
Braće Čuskića 46
065/621 645
Bugojno
SZR Servis KA Džiđo
Kovačuša 5
030/251 841
Bužim
Elektrum el. Servis
Jurišnog bataljuna 14
037/410 349
Cazin
ELEKTRINSTALATER
Gen. Izeta Nanića 51
037/511 590
Čapljina
EL.Servis Blažević
Tina Ujevića bb
036/826 611
Čapljina
Elektro servis Turudić
Modrič br 13
036/826 550
Doboj
ARIS Elektonic doo
Dobojske Brigade 27
053/203 433
Doboj
Frigo Elektr SZR "MB"
Nikole Pašića bb
065/966 576
Goražde
D.o.o. Tehnika
Mravinjac bb
038/822 222
Jelah
Elektro mehanika
Gaziferhatbegova bb
032/662 792
Kiseljak
M-Tehnik
Sarajevska cesta bb
030/807 105
Kiseljak
RTV Servis Ekran
Bana Jelačića 28
030/879 098
Ključ
"RTV SERVIS"
17 VKB 96b
037/661 063
Ključ
BRIŠ Z.R.ETS
17 VKB BR bb
037/663 468
Livno
Eurolux d.o.o
Obrnička bb
034/203 184
Novi Grad
Klima Servis
Dobrile Grubor br 6
052/720 401
Prijedor
TEHNO-KOMERC SERVIS
Svetosavska 5
065/543 921
Prozor-Rama
Dafta - Commerce
Splitska 3/3
036/771 303
Sanski Most
T.R."ES" servis
Prijedorska 76
037/682 444
Sarajevo
High
Odobašina 57
033/213 513
Sarajevo
Eurocam
Ruđera Boškovića 254
033/650 277
Sarajevo
Servis Aspera
Zagrebačka 4C
033/222 234
Tešanj
Bosfor d.o.o
Ind. Zona Bukva 107
061/135 531
Tešanj
SZR-RTV Servis
Jelah bb
061/791 427
Travnik
Elektra Servis
Lončarica bb
030/511 278
Trebinje
Elektromehanika
Zasad bb
059/260 694
Tuzla
RTV Servis SPEKTAR
Stupine bb
061/149 284
Tuzla
Iskra-Corona szr.
Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38
035/276 228
Velika Kladuša
Elektron
Trnovačka 8
037/770 514
Visoko
Ellteh
Branilaca 63
032/735 310
Višegrad
INFOTEHNA sztr
Nikole Pašića bb
058/630 440
Vitez
Eltih
Stjepana Radića 78
030/711 630
Vitez
Viting
S.S. Kranjčevića 10
030/710 809
Vitez
ELEKTROSERVIS SZR
Stara Bila bb
030/716 410
Zenica
KLIMA EX
M.Serdarevića 9
032/403 112
Zenica
SZR Elektro servis
Huseina Kulenovića 23a
032/240 057
Zvornik
rtv servis BOKE
Braće Jugovića bb
063/973 742
1. Ovom garancijom garantuje proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca garancije u Republici Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantujemo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.
2. USLOVI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca, za Vivax Home velike kućne aparate
(mašine za veš , frižidere,mašine za suđe,štednjake,ugradbenu tehniku) ,a 12 mjeseci za Vivax home male kućanske aparate (uključujući mikrotalasne pećnice,grijalice I radijatore)
3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravke.
4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupovini, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje, pečat i potpis prodavaoca.
5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupovine.
6. GARANCIJA NE OBUHVATA
Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d.o.o.
7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima:
Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupovini. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.
Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportovanjem.
Ako je kvar nastao greškom u sistemu na koji je proizvod priključen.
8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Crnoj Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.
Naziv preduzeća davataoca garancije : KIM TEC CG d.o.o., 4. Jul br. 60, Podgorica
OVLAŠĆENI CENTRALNI SERVIS: Frigoelektro, SKOJ- a br.9, Tel: 081 261 891, 081 268 890
POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se s ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!
GARANTNI LIST CG
SERIJSKI BROJ
MODEL UREĐAJA
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA
PRODAVAOC
A
POTPIS I PEČAT
PRODAVAOCA
SERVIS
DATUM PRIJEMA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVK
A
DATUM PRIJEMA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
DATUM PRIJEMA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
Kim Tec CG d.o.o, Ul. 4 Jul 60, 81000 Podgorica, Crna Gora Tel: +381 81 60 27 35
www.kimtec-cg.com
POPIS SERVISNIH MJESTA CG
Grad
Ovl. serviser
Adresa
Br. telefona
Bar
El.servis Tomba
Tomba bb.
069 331 153
Berane
SZR Frigosistem
Lužac bb.
069 085 791
Bijelo Polje
SZR Frigoelektro
Trsava br.51
084 431 091
Herceg Novi
Kompresor
Njegoševa 83
088 323 503
Kolašin
MG Elektoroservis
Breze 3
081 864 120
Nikšić
Elektrofrigo
Vuka Karadžića br.9
083 247 420
Pljevlja
Vlahovljak Refko
Ivana Milutinovića 18
068 220 894
Podgorica
Frigoelektro
SKOJ- a br.9
081 268 891
Podgorica
TV centar Đečević
Save Kovačevića 153
081 620 981
Tivat
Serviscomerc
Nikole Đurkovića
082 674 619
Ulcinj
Vision servis
Bulevar Dj.K.Skenderbeg
085 411 999
* garantni list ne važi bez pečata KIM-TEC.D.O.O
* popunjavaju distributeri i prodavci uređaja
* zaokružiti dužinu trajanja garancije
* popunjava distributer prilikom prodaje uređaja prodavcu uređaja
Datum prodaje krajnjem kupcu
Broj računa, fakture ovlašćenog prodavca
Potpis i pečat prodavca
KIM-TEC D.O.O garantuje da će proizvod u garantnom roku pravilno da funkcioniše ako njime budete rukovali prema priloženom uputstvu i u granicama izdržljivosti koje propisuje proizvođač. Garancija i garantni rok počinju danom kupovine proizvoda, što se dokazuje overenim garantnim listom. KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će na Vaš zahtev, izražen u garantnom roku, otkloniti u svojim odnosno ugovorenim servisnim odeljenjima kvarove i tehničke nedostatke proizvoda koji bi nastali prilikom normalne upotrebe, u vremenu za koje se garancija daje. Ukoliko kvar ili nedostaci ne budu otklonjeni u roku od 45 dana od dana prijema uređaja od korisnika, KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će neispravan uređaj zameniti istim takvim ispravnim ili uređajem sličnih karaktreistika. KIM-TEC D.O.O će izvršiti zamenu otkazanog uređaja novim uređajem u slučaju funkcionalnog kvara uređaja, koji nastane u roku od 7 (sedam) dana od datuma preuzimanja (datum na garantnom listu), a da tom prilikom funkcionalni kvar nije prouzrokovan neadekvatnom upotrebom i rukovanjem od strane korisnika.
KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će obezbediti servis uređaja u roku od 7(sedam) godina od dana kupovine.
Garancija ne važi u sledećim uslovima:
Ako se kupac nije pridržavao proizvođačkog uputstva i pravilnika o upotrebi proizvoda
Ako je kupac nestručno i nebrižljivo postupao sa proizvodom.
Ako je proizvod servisirala neovlašćena osoba ili je oštećena kontrolna nalepnica.
U garanciju ne ulaze oštećenja prouzrokovana prilikom transporta nakon isporuke, oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja, korišćenja neodgovarajućeg potrošnog materijala (prema propisanom) mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika, oštećenja zbog varijacije napona električne mre, udara groma i pratećih pojava. U garanciju ne spadaju delovi koji se troše, valjci i toneri laserskih štampača, baterije mobilnih i stacionarnih telefona. KUPAC JE DUŽAN da prilikom preuzimanja robe ustanovi kompletnost i fizičku neoštećenost robe - uređaja koji preuzima, jer naknadne reklamacije
po navedenim elementima neće biti prihvaćene.
OBAVEZE KORISNIKA
1. Da se bez izuzetka striktno pridava uslova garancije.
2. Da se bez izuzetka striktno pridava eksploatacije opreme u skladu sa uputstvima navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji.
3. Da obezbedi odgovarajući ambijent u kome će biti smeštena oprema:
Temperatura vazduha 10-40
0
C
Relativna vlnost vazduha od 10 do 90%
Zaštita od direktnog sunčevog zračenja
Zaštita od prašine i kondenzujuće vlage
Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zračenja
4. Da obezbedi stabilan izvor mrežnog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije učestanosti max. 30%).
5. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju kako bi se izbegle razlike potencijala, pogotovu ako se radi o dislociranoj opremi koja je povezana ( LAN
mreže, Unix/Xenix terminali i sl.).
Krajnji kupac
Naziv uređaja
Oznaka uređaja (p/n) Serijski broj uređaja (s/n)
DUŽINA TRAJANJA GARANCIJE
12 meseci 24 meseca 36 meseci
Datum isporuke uređaja sa veleprodajnog skladišta distributera
Pečat i potpis KIM-TEC.D.O.O
POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlašćenim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVO KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!
GARANTNI LIST
SR
GARANTNI ROK I USLOVI
6. Da obavezno sačuva svu priloženu tehničku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u celini dostavi na uvid ovlašćenom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list.
7. Da sačuva originalnu ambalažu i da je obavezno koristi pri svakom internom i eksternom transportu.
8. Da opremu poveri na korišćenje licima obučenim za to i da ih pre prve upotrebe opreme upozna sa uslovima ove garancije i tehničkom dokumentacijom.
IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE
1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta. Davalac garancije, u garantnom roku, o svom trošku osigurava
otklanjanje kvarova i nedostataka proizvoda koji proizilaze iz nepodudarnosti stvarnih sa propisanim, odnosno deklarisanim karakteristikama kvaliteta proizvoda. U slučaju neizvršenja ove obaveze davalac garancije će zameniti proizvod novim, ili vratiti novac.
2. Proizvod će u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehnička uputstva. Davalac garancije se obavezuje da će besplatno otkloniti kvarove i nedostatke u ovlašćenom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioniče ispravno.
3. Vlasnik aparata dužan je da vodi računa o ispravnoj overi garantnog lista bez čega garantni list ne važi.
4. Rok obezbeđenog servisiranja proizvoda je 7 godina.
5. Za kvar na uređaju u roku od 7 dana od isporuke, servis se obavlja u roku od 24 sata.
USLOVI GARANCIJE
1. Garantni rok počinje danom prodaje aparata koji se unosi u garantni list, overava pečatom prodavnice i potpisom prodavca
2. Kupac gubi pravo na garanciju, ako se kvar izazove nepridržavanjem datih uputstava za upotrebu, ukoliko dođe do mehaničkog oštećenja proizvoda pri upotrebi i ako su na proizvodu vršene bilo kakve popravke od strane neovlašćenih lica.
3. Garancija se ne priznaje ako je proizvod pretrpeo strujni udar ili udar groma.
VAŽNE NAPOMENE
1. Pre uključivanja aparata pročitajte uputstvo koje je priloženo uz svaki aparat. Pre nego što se obratite za tehničku pomoć nekom od naših ovlašćenih servisa, molimo Vas da proverite da li su obezbeđeni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata.
2. Ukoliko kvar na proizvodu ne bude otklonjen za 10 dana od dana prijave kvara, garantni rok će se produžiti za vreme čekanja. Ukoliko se popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije će na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac.
3. Sve popravke aparata obavljaju se isključivo u ovlašćenom servisu.
4. Uslovima garancije ne podleže software i drajveri koji je isporučen na računaru ili se nalazi na mediju koji ide uz uređaj.
1. Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854
SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA
SR
Ada Uniel ele
k
troservis 063/547-939 Branka Radičevića 51/c Aleksandrovac Mitar elektro 037/554505 037/554914 29.novembra 64 Apatin Elektrozoki 025/778889 Stanka Opsenice 47 Bačka Palanka BAP Elektro 021/754093 Braće Ribnikar 16 Bački Petrovac SZTR Polar elektro 021/781088 Vajanskeho 6 Novi Banovci CoeX 011/8480913 Partizanski put 123 Bečej G2 servis 021/6910505 Zmaj Jovina 15 Bela Crkva Mig computers 013/853-786 I Oktobra 67 Beograd KIMTEC 011/2070668, 011/2070670 SL. ZONA BG L1214, V. Vode bb Beograd OZIRIS 011/3612377 2657238 Narodnog fronta 78 Beograd ETC O11/3222183 3222452 27. marta 105 Beograd FRIZ SERVIS 011/2422932 011/2422922 011/2412952 011/2694788Marka Oreškovića 21 Zvezdara Beograd Servis Apsolutna nula 011/2663-085 Crnotravska 11a Beograd Bulevar s.z.t.r. 011/2860-177 Bul. Kralja Aleksandra 488A, lok.30 Beograd N.Bgd FRIZ SERVIS 011/2694788 Džona Kenedija 10j Beograd Slavija Servis bele tehnike NIZ 011/2449705 Kneginje Zorke 52 Beograd-Batajnica INŽENJERING SISTEM 011/8486528 Šimanovačka 3 Beograd-Karab. ENING energ.inž. 011/2782510 Slanački Put 26 Beograd-Rakov. FrigoKlima 011/3511590 Bogdana Žeraića 24/II BeogradVoždovac VELPROM KLUB d.o.o. 011/3942495 Bogdana Bolte 30 Boljevac SZTR Lupšić 030/61332 Đorđa Simeonovića 46 Bor Servis Miki 030/458888 Nikole Pašića 12 Bosilegrad IBER D.O.O. 017/877-661, 877-877 Slavčo Dinov 33
Čačak Quartz 032/348414 Obilićeva 33 Čačak Hladiša servis szr 032/311283 Kneza Vase Popovića 8 Čačak ALFACO inženjering 032/320400 Braće Stanića 47
Donji Milanovac Frigoterm 030/86232 Nikole Pašića 45 Golubinci Žika Živko Ljubinković 022/381246 022/381206 Šimanovačka 45 Kladovo SZTRK LIDA ELECTRONIC 019/82266 Milenka Stojkovića 35 Kragujevac FOKUS 034/314400 Ljubiše Bogdanovića 14 Kraljevo Servis Rade Končar 036/375151 Radnički bataljon 23 Kraljevo EXCALIBUR COM d.o.o 036/231252 Hajduk Veljkova 13/7 Kruševac ELEKTRON 037/421792 428264 Stojana Miloševića 6 Kruševac Frigooprema 037/441770 Predraga Stanojevića 7 Kruševac Žisinvest 037/886324 Mihaila Živića 2 Kruševac Servis za popravku bele tehnike Radmilo Milojevi037/456251 Miše Mitrovića 82
KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668
www.kimtec.co.yu
,
servis@kimtec.co.yu
Kula Eltek company doo 025/722224 Maršala Tita 272 Kula Samostalni elektromehaničarski servis ESE 025/721213,721317 Josipa Kramera 42 Leskovac SERVIS "EL" 016/250778 Cara Lazara 27/17 Leskovac SZTR D&D 016/223332,016/222718 Gojka Zečevića 2 Loznica SZR Univerzal 015 873 692 Vojvode Putnika 9 Mladenovac SZTR Gile 064/6160292 Milosava Vlajića 56 Negotin ETC 019/545019 545 422 Vojvode Mišića 11
KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668
www.kimtec.co.yu
,
servis@kimtec.co.yu
Niš MD SERVIS CENTAR 018/524072 018/575314 Knjaževačka 19 Niš NLR servis 018/212263 Tihomira Brankovića Joce 25 Novi Pazar Servis Elektro luks 020/383035 Ruđera Boškovića 15 Novi Sad Lav Elektronik 021/6323054 Kopernikova 32 Novi Sad sztr ERCEG 021/498104 Branka Ćopića 215 Novi Sad SILER 021/505700 Stanoja Glavaša 114 Obrenovac Šainović i Sinovi 011/8725799 Nikole Vujačića 4 Obrenovac DELTA FRIGO 011/8725180 Vuka Karadžića 2 Opovo Aleksandra SZTR 013/682280 Lole Ribara bb Padina Servis bele tehnike Padina 013/667573 MaršalaTita 32a Pančevo Servis rashladnih sistema i trgovina Ratković 013/370126 013/370101 Semberijska 14 Pančevo FRIGO PEĐA 013/301-300 Karađorđeva 67 Paraćin SR EUROKLIMA 035/570550 Vojvode Mišića 30 lokal 5 Pirot SZTR eko mraz 010/311141 Dragoljuba Milenkovića 28 Požarevac SR AVS 012/556188 012/556189 Kosančićeva 23 - 2 Požarevac Evizo doo 012/ 541 941 Moše Pijade bb Prijepolje SZTR Polet 033/714773,714164 Novovaroška 2 Prijepolje Elektro servis Pušica 033/713397 Ive Lole Ribara 265 Prokuplje SOLON 027/325466 027/322821 Kruševačka 10 Rekovac MNDĆupić 035/711809 Karadjordjeva 22 Ruma Delco doo 022/431055 Sremska 62 Smederevo Servis Alfa Frigo 026/660493 Kolarska 159 Smederevo Pahulja servis i str 026/611104 Đure Daničića 63 Sombor Elektroselenča 025/442444 Fruškogorska A7 Sremska Mitrovica Frigo i elektro servis Delta 022/282044 Selo Šuljam Slobadana Bajića Paje 53/a Sremska Mitrovica Stepanov doo 022/228-165 Kralja Petra I 87a Sremski Karlovci SZR VAT 021883253 Preradovićeva 14 Stara Pazova Termoplast SR 022/363057 Janka Baka 60 Subotica AS elektronika 024/525885 Matije Gupca 30 Subotica Evetović d.o.o. 024/556-196 Karađorđev put 1
Sv
ilajnac Elektroda
talux 035/314138 Svetog Save BB Šabac C electronic 015/319530, 015/319533 Prote Smiljanića 52 Šabac PIXEL 015/343739 Mate Jeličić 22 Trstenik Slava sztr 037/718140 Živadina Apostolovića 5 Ub Pass com 014/410465 Prvomajska 2 lokal 4 Valjevo FRIGO elektro 014226964 220839 Čegarska 11 Velika Plana SZR Moma 026/511568 Mileta Arsića Pačina 5 Veliko Gradište Elektro servis ESS 012/62693 Karađorđeva 45 Vranje Elektro frigo 017/417876 22.decembar 9 Vrnjačka banja Frigo elektrik Lukić 036/612080 TC Pijaca lok. 11 Vršac Beoservis szr 013/824126 Svetozara Miletića 84 Vršac SZTR Stoja 013/83690 Josipa Kolumba 33 Zaječar Elax szr 019/440492 Hajduk Veljka 119 Zrenjanin sr Art cool 023/530877 Ivana Aćina 35 Aranđelovac BJN computers 034/712-588 KRALJA PETRA I BB Paraćin Servis Tehno 035/562030 Knjaza Miloša 2 Novi Sad Obodinac elektro servis 021/402097 Braće Drobnjak 17 Kladovo Servis PAJA 019/801125 Obilićeva 22/11 Kikinda Bus computers 0230/26-142, 0230/34-521 Nemanjina 36 Srbobran Elektroservis Peđa SZTR 021/732162 Miladina Jocića 18 Novi Sad Hard computers 021/636-19-11 Cara Dušana 24 Pančevo Mlađa doo 013/334-003 Pelisterska 20 Kikinda Miton 0230/34-415 Svetosavska 23 Ljubovija ELIT servis rashladnih uređaja 015/661-167 Karađorđeva 69 Zaječar Elektroservis SZR 019/411-144 Milana Miljkovića 20 Subotica Wmservis 063/519505 Ruzmarina 2 Ruma MSS tzr 022/ 490 014 Glavna 145 Beograd-Leštane Frigodanfus 011/8030601 Drenjačka 18a Aleksinac Sky t.p. 018/805577 Knjaza Miloša 864 Temerin Frigo gas 021/845448 Novosadska 96 Beograd-Palilula Royal 011/2085-063 Slanački put 136 Jagodina Elektro doo 035/233708 Slavke Đurđević B-1/3 Niš Eltom 018/511303 Obilićev venac 5 Kraljevo EXCALIBUR COM d.o.o 036/231252 Hajduk Veljkova 13/7 Beočin Softel SZR 021/872858 Dositeja Obradovića 15 Prokuplje Gas-frigo tehnika 018/595017 Jug Bogdanova 107 Novi Sad Blue Rose sztur 021/827106 Rumenački put 87 Leskovac Moris d.o.o. 016/50095,016/54981 Jug Bogdana 2 Požarevac Megaherc szr 012/552176 Vojske Jugoslavije 80 Beograd-Zemun City service 011/3166800 Romanijska 40 Kula SONAR-PC 025/729460 Maršala Tita 266 Niš Pansat 018/277183 Vizantijski bulevar 86,lokal 5 Bela Crkva ARENA PC KLUB 013/852 - 830 Proleterska 2
NAPOMENA
Garancija vi samo ako je datum prodaje na garantnom listu potvrđen pečatom i potpisom ovlašćenog prodavca. Prilikom reklamacije molimo Vas da uređaj i garantni list sa računom priložite najbližem ovlašćenom servisu. Prepravke na garantnom listu nisu dozvoljene !!!
SERVISNI KUPON Br. 1
Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS
: ejaderp mutaD : aravk sipO
Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine
SERVISNI KUPON Br. 2
Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS
: ejaderp mutaD : aravk sipO
Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine
SERVISNI KUPON Br. 3
Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS
: ejaderp mutaD : aravk sipO
Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine
Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668, Fax: 011/20 70 854
www.kimtec.co.yu
, servis@kimtec.co.yu
Distributer: INŽENJERING SERVIS d.o.o. Bul.N. Tesle 48, 11070 Novi Beograd, Srbija I Crna Gora Tel/Fax: 011/2 608 608 ; 011/260 8 260 www.vivax.co.yu
, vivax@vivax.co.yu
KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668
www.kimtec.co.yu
,
servis@kimtec.co.yu
тел: 02 3202 800 www.pakom.com.mkПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС
8. Оваа гаранцијанеги менувазаконските потрошувачкиправаштоважат воРепублика Македонијавооднос направата штоги пропишува
производителот. Иwме на фирмата што ја извршува гаранцијата : ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л.,ул.15-ти Корпус бр.15 , 1000 Скопје тел. 02 3202 800 факс 02 3202 892
ww.pakom.com.m
k
. Изјава: Потрошувачот ги има законските права кои произлегуваат од националното законодавство кое ја регулира продажбата на
производите и дека овие права не се загрозени со гаранцијата.
СЕРВИС
А
ко дефектот настанал поради грешка на системот кон кој бил приклучен производот.
А
ко дефектите настанале поради непрописна употреба или неправилен транспорт.
А
ко дефектите кај производот биле предизвиканиодвиши сили,како удар од гром,струен удар во електричнатамрежа, елементарни непогоди и сл.
А
ко производот бил отворан, преправан или поправан од неовластени лица.
А
ко купувачот не се придржувал до упатствата за употреба на производот.
4. Гаранцијата се признава само со приложување сметка купување и со овој гарантен лист кој мора да биде исправно пополнет односно мора да ги содржиза датумот на продажба, печат и потпис на продавачот.
5. Извршителот на гаранцијата безбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување.о
6. ГАРАНЦИЈАТА НЕ ОПФАЌА:
Редовни проверки, одржување и замена на потрошни материјали. Прилагодувања или промени за подобрување на производ т за намени кои не сео опишани во техничките упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласила „ПАКОМ КОМПАНИ“ д.о.о.е.л.Скопје
7. Гаранцијата не се признава во следниве случаи:
А
ко купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка.
домаќинство (машини за перење, ладилници, машини за перење садови, шпорети, техника за вградување) , и 12 месеци за VIvax home мали апарати
( вклучувајќи микробранови печки, греалки и радијатори ) .
3. Во случај на појава на дефект кај производот кој е предмет на оваа гаранција. се обврзуваме дека ќе го поправиме во најкраток можен рок,
а најдоцна во рок од 30 дена. Ако производот не може да се поправи или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов.
А
ко поправката на производот трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраењето на поправката.
Со оваа гаранција ви гарантираме дека предметот на гаранцијата ќе работи без грешки предизвикани од можно лоша израб тка и употреба нао лоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок.
2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за
Македонија, гарантира бесплатна поправка согласно важечките прописи и условите наведени во овој гарантен лист.
производителот на производот, прекуПАКОМ КОМПАНИкако увозник и извршител на гаранцијата во Република
1. Со оваа гаранција
ПОТПИС И ПЕЧАТ
НА ПРОДАВАЧОТ
МК
БРОЈ НА СМЕТКА
ПРОДАВАЧ
ДАТУМ НА ПРОДАЖБА
СЕРИСКИ БРОЈ
МОДЕЛ НА УРЕД
ГАРАНТЕН ЛИСТ
ПОЧИТУВАНИ!
Ви благодариме што купивте уред на „Vivax“ и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок се јави пот еба од поправкар на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси. ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ЈА ПРОЧИТАТЕ ТЕХНИЧКАТА ДОКУМЕНТАЦИЈА И УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИ КОН ПРОИЗВОДОТ!
СПИСОК НА СЕРВИСИ мк
Град ТелефонСервис Адреса
Штип Струмица Велес Кавадарци Прилеп Битола Охрид
Сарвис Кире
ул.Сутјеска ББ
032 392-539 070 253 252 043 224 471
043 416 869 048 415 584 047 220 758
Ново селоТехник сервис
Бошков
Коле Неделковски 21 Висеница бр.6
Експерт
11 ти Окт омври ББШампион
Фригомонт Термо Фриз
ул.Трифун Пановски бр.28
046 261 136
ул.Славеј Планина бб
Скопје
Бул.
Асном бр.54Виком 02 2434 744
032 444-280
034 216-948
ул.Јане Сандански бр.13
ул.Иво Лола Рибар бр.
ДПТУ С-М дооел
Св.Николе Гевгелија
Еко Фриготерм
ПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје тел: 02 3202 800 www.pakom.com.mk
www.vivax.com
www.vivax.com
Loading...