Vivax BM-900 User Manual

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Servisna mjesta
Jamstveni list
HR
Servisna mjesta
Garantni list
BiH
Servisna mjesta
Garantni list
CG
Servisna mesta
Garantni list
SR
Navodila za uporabo Udhëzime për shfrytëzim
Упатствo за употреба
Список на сервиси
Гарантен лист
МК
BM-900
RoHS
2002 / 95 / EC
User manual
Bread Maker
ENG
BM-900
RoHS
2002 / 95 / EC
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS:
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer or the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
BM-900
5. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or housing in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
8.The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
9.Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons.
10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11.Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking.
12. Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled ingredients.
13.Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan, this may damage the bread pan.
14.Metal foils or other materials must not be inserted into the bread maker as this can give rise to the risk of a fire or short circuit.
15.Never cover the bread maker with a towel or any other material, heat and steam must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered by, or comes into contact with combustible material.
16.Do not operate the appliance for other than its intended use.
17.Do not use outdoors.
Hous
18.Save these instructions.
ehold use only
Know your bread maker
Measuring cup
Measuring spoon
BM-900
Loose the pan as arrow indicated.
Power Switch (at the back of housing, not shown in picture.)
Function Introduction
1
0
.
C
A
K
E
1
2
.
B
A
K
E
9
.
J
A
M
2
.
F
R
E
N
C
H
1
.
B
A
S
I
C
4
.
Q
U
I
C
K
3
.
W
H
O
L
E
W
H
E
A
T
7
.
U
L
T
R
A
F
A
S
T
-
I
I
6
.
U
L
T
R
A
F
A
S
T
-
I
8
.
D
O
U
G
H
5
.
S
W
E
E
T
L
I
G
H
T
M
E
D
I
U
M
D
A
R
K
1
1
.
S
A
N
D
W
I
C
H
COLOR
The operation time for each program.
This indicates the program you have chosen.
2
AFTER POWER-UP
As soon as the bread maker is plugged the power supply and the Power Switch has been turn on, a beep will be heard and “ 3:00” appears in the display after a short time. But the two dots between the “3” and “00” don’t flash constantly. The arrow points to “I”. It is the default setting. Note: the “I” setting, it means the loaf size is 1.5LB; while the “” setting represent
.0LB size.
START / STOP
For starting and stopping the selected baking program. To start a program, press the “START/STOP” button once. A short beep will be heard and the two dots in the time display begin to flash and the program starts. Any other button is inactivated except the “START/STOP” button after a program has begun.
BM-900
bak
bre
To stop the program, press the “START/STOP” button for approx. 3 seconds until a beep confirms that the program has been switched off. This feature will help to prevent any unintentional disruption to the operation of program.
MENU
It is used to set different programs. Each time it is pressed (accompanied by a short beep) that the program will vary. Press the button continuously the 12 menus will be cycled to show on the LCD display. Select your desired program. The functions of 12 menus will be explained below.
1. Basic: kneading, rise and baking normal bread. You may also add ingredients to add
flavor.
2. French: kneading, rise and baking with a longer rise time. The bread baked in this
menu usually will have a crisper crust and light texture.
3. Whole wheat: kneading, rise and baking of whole wheat bread. This setting has longer
preheat time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not advised to use the delay function as this can produce poor results.
4. Quick: kneading, rise and baking loaf with baking soda or baking powder. Bread
ed on this setting is usually smaller with a dense texture.
5. Sweet: kneading, rise and baking the sweat bread. For baking the crisp and sweet
ad.
6. Ultra fast-I: kneading, rise and baking 1.0Lb loaf in a shortest time. Usually the bread made is smaller and rougher than that made with Quick program.
7. Ultra fast-II: the same as above, but applicable for 1.5Lb loaf.
8. Dough: kneading and rise, but without baking. Remove the dough and shaping it to
make bread rolls, pizza, steamed bread, etc.
9. Jam: boiling jams and marmalades.
10.Cake: kneading, rise and baking, rise with soda or baking powder.
11.Sandwich: kneading, rise and baking sandwich. For baking light texture bread with
a thinner crust.
12.Bake: only baking, no kneading and rise. Also used to increase the baking time on
selected settings
COLOR
With the button you can select a LIGHT, MEDIUM or DARK color for the crust. Press this button to select your desired color.
LOAF SIZE
Press this button to select the Loaf size of the bread. Please note the total operation time may vary with the different loaf size.
DELAY (TIME + or TIME - ) If you want the appliance do not start working immediately you can use this button to set the delay time. You must decide how long it will be before your bread is ready by pressing the “TIME + ”or “TIME - ”. Please note the delay time should include the baking time of program. That is, at the completion of delay time, there is hot bread can be serviced. At first the
BM-900
program and degree of browning must be selected, then pressing “TIME+” or “TIME-” to increase or decrease the delay time at the increment of 10 minutes. The maximum delay is 13 hours. Example: Now it is 8:30p.m,if you would like your bread to be ready in the next morning at 7 o’clock, i.e. in 10 hours and 30 minutes. Select your menu, color, loaf size then press the TIME+ or TIME - to add the time until 10:30 appears on the LCD. Then press the
STOP/START button to activate this delay program. You can see the dot flashed and LCD will count down to show the remaining time. You will get fresh bread at 7:00 in the
morning, If You don’t want to take out the bread immediately, the keeping warm time of 1hour starts.
Note: For time delayed baking, do not use any easily perishable ingredients such as eggs, fresh milk, fruits, onions, etc.
KEEP WARM
Bread can be automatically kept warm for 60 minutes after baking. If you would like to take the bread out, switch the program off with the START/STOP button.
MEMORY
If the power supply has been broken off during the course of bread making, the process of bread making will be continued automatically within 15 minutes, even without pressing Start/stop button. If the break time exceeds 15 minutes the memory cannot be kept and the bread maker must be restartedBut if the dough is no further than the kneading phase when the power supply breaks off, you can press the “
START/STOP” straight to continue the program from the beginning .
ENVIRONMENT
The machine may work well in a wide range of temperatures, but there could be a difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We suggest the room temperature should be between 15 and 34.
WARNING DISPLAY: 1If the display shows “H:HH” after the program has been started, (see below figure 1)
the temperature inside is still too high. Then the program has to be stopped. Open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes.
2、If the display shows “E:EE” after you have pressed START/STOP, (see below figure 2)
the temperature sensor is disconnected please check the sensor carefully by Authorized expert.
L
I
G
H
T
M
E
D
I
U
M
D
A
R
K
L
I
G
H
T
M
E
D
I
U
M
D
A
R
K
Figure 1 Figure 2
. For the first use
BM-900
U a h f
ove
1Please check if all parts and accessories are complete and free of damage . 2Clean all the parts according to the latter sectionCleaning and Maintenance” 3、set the bread maker in baking mode and bake empty for about 10 minutes. After cooling
it down clean once more.
4Dry all parts thoroughly and assembly them, so the appliance is ready for using.
How to make bread
1. Place the pan in position, then turn it clockwise until they click in correct position. Fix the kneading blade onto the drive shafts. Turn the kneaders clockwise until they click into place. It is recommended to fill holes with heat-resisting margarine prior to placing the kneaders, this avoids the dough to stick below the kneaders and the kneaders could be removed from bread easily.
2. Place ingredients into the bread pan. Please keep to the order mentioned in the recipe.
sually the water or liquid substance should be put firstly, then add sugar, salt and flour, lways add yeast or baking powder as the last ingredient. In case of heavy dough with igh Rye or wholemeal portion we advise to reverse the order of ingredients. i.e. to fill in
irst the dry yeast and flour, and finally the liquid to get a better kneading result.
3. With finger make a small indentation on one side of the flour. Add yeast to indentation, Make sure it does not come into contact with the liquid ingredients or salt.
4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until your desired program is selected.
6. Press the COLOR button to select the desired crust color.
7. Press the LOAF SIZE button to select the desired size (1.5 LB or 2.0 LB).
8. Set the delay time by pressing Time+ or Time- button. This step may be skipped if you want the bread maker to start working immediately.
9. Press the START/STOP button to start working.
10.For the program of BASIC, FRENCH, WHOLE WHITE BREAD, SWEET, SANDWICH, a long beep sound will be heard during operation. This is to prompt you to add ingredients. Open the Lid and put in some ingredients. It is possible that steam will escape through the vent slits in the lid during baking. This is normal.
11.Once the process has been completed 10 beeps sound will be heard. You can press START/STOP button for approx. 3-5 seconds to stop the process and take out the bread. Open the Lid and while using oven mitts, firmly grasp the bread pan handle. Turn the pan anti-clockwise and gently pull the pan straight up and out of the machine.
12.Use non-stick spatula to gently loosen the sides of the bread from the pan.
Caution: the Bread pan and bread may be very hot! Always handle with care and use
n mitts.
13.Turn bread pan upside down onto a clean cooking surface and gently shake until bread falls out onto rack.
14.Remove the bread carefully from the pan and cool for about 20 minutes before slicing.
15.If you are out of the room or have not pressed START/STOP button at the end of operation, the bread will be kept warm automatically for 1 hour and then stop further keeping warm.
16. When do not use or completely operation, turn off the power switch and unplug the
power cord.
BM-900
Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove out the Kneading blade hidden on the bottom of loaf. The loaf is hot, never use the hand to remove the kneading blade.
. Special introduction
1For Quick breads
Quick breads are made with baking powder and baking soda that activated by moisture and heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquids be placed in the bottom of the bread pan, dry ingredients on top. During the initial mixing of quick bread batters and dry ingredients may collect in the corners of the pan, it may be necessary to help machine mix to avoid flour clumps. If so, use a rubber spatula.
2
About Ultra fast program
The bread maker can bake loaf within 1 hour with ultra fast program. These 2 settings can bake bread in 58 minutesthe bread is a little more dense in texture. Ultra fast I is for baking 1.5LB bread while Ultra fast II is for 2.0LB. Please noted ingredient of water should be hot water in the range of 48—50, you must use a cooking thermometer to measure the temperature. The water temperature is very critical to the performance of baking. If the water temperature is too low the bread will not be rise to expected size; if the water temperature is too high it will kill the yeast prior to rising, which also will largely affect the baking performance.
. Cleaning and Maintenance
Disconnect the machine from the power and let it cool down prior to cleaning.
1.bread pan: Rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any sharp or abrasive agents for the consideration of protecting the non-stick coating. The pan must be dried completely prior to installing.
2.kneading blade: If the kneading bar is difficult to remove from the axle, In such an event fill the Container with warm water and allow it to soak for approx.30minutes.The kneader can then be easily removed for cleaning. Also wipe the blade carefully with a cotton damp cloth, Please note both the bread pan and kneading blade are dishwashing safe components.
4. lid and window: clean the lid inside and outside with a slightly damp cloth.
5. Housing: gently wipe the outer surface of housing with a wet cloth. Do not use any
abrasive cleaner to clean as this would degrade the high polish of the surface. Never immerse the housing into water for cleaning.
6. Before the bread maker is packed away for storage, ensure that it has completely cooled
down, is clean and dry, and the lid is closed.
Introduction of bread ingredients
1. Bread flour
Bread flour has high content of high gluten (so it can be also called high-gluten flour
which contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from sunken after rising. As the gluten content is higher than the common flour so it can be
BM-900
Y c p
used for making bread with large size and better inner fiber. Bread flour is the most important ingredients of making bread.
2. Plain flour Plain flour is made by mixing well-chosen soft and hard wheat and applicable for
making express bread or cakes.
3. Whole wheat flour Whole wheat flour is made by grinding whole wheat, it contains wheat skin and gluten
whole wheat flour is heavier and more nutrient than common flour. The bread made by whole wheat flour is usually small in size. So many recipes usually combine the whole wheat flour and bread flour to achieve best results.
4. Black wheat flour Black wheat flour, also named byrough flour”, is a kind of high fiber flour that is
similar to whole wheat flour. To obtain the large size after rising it must be used in combination with high proportion of bread flour.
5. Cake powder Cake powder is made by grinding soft wheat or low protein wheat, which is specially
used for making cakes. Different flour seems to be alike, Actually yeast performance or absorbability of various flour differs largely for growing areas ,growth reasons , grinding process and storage life. You may choose flour with different trademark to test, taste and compare in local market, and select the one which could produce the best result according to your own experiences and taste.
6. Corn flour and oatmeal flour Corn flour and oat flour are made by grinding corn and oatmeal respectively, they both
are the additive ingredients of making rough bread, which are used for enhancing the flavor and texture.
7. Sugar Sugar is very important ingredient to add sweet taste and color of bread. While it helps
to yeast bread as nourishment. white sugar is largely used. Brown sugar, powder sugar or cotton sugar may be called by special requirements.
8. Yeast Yeast passes doughy yeasting process, then produces carbon dioxide, making bread
expand and inner fibre soft. However, yeast fast breeding needs carbohydrate in sugar
and flour as nourishment. 1tsp. active dry yeast =3/4 tsp.instant yeast 5tsp. active dry yeast =1 tsp. instant yeast 2tsp. active dry yeast =1.5 tsp. instant yeast
east must be stored in refrigerator as it will be killed at high temperature, before using heck the date and storage life of your yeast. Store it back to the refrigerator as soon as ossible after each use. Usually the failure of bread rising is caused by the dead yeast.
The ways described below will check whether your yeast is fresh and active or not.
1pour 1/2 cup warm water (45-50
0
C) into a measuring cup
2Put 1 tsp. white sugar into the cup and stir, then sprinkle 2tsp. yeast over the water. 3Place the measuring cup in a warm place for about 10min. Do not stir the water. 4The froth will be up to 1 cup. Otherwise the yeast is dead or inactive.
9. Salt
BM-900
s
c r
r c
W w
D b
T s i t f i W s
Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. But salt can also restrain yeast
from rising. Never use too much salt in a recipe. if you don't want to use salt, omit it. And bread would be larger if without salt.
10. Egg Eggs can improve bread texture, make the bread more nourish and larger in size, add
pecial egg flavor to bread. when using it must be peeled and stirred evenly.
11. Grease, butter and vegetable oil Grease can make bread be soft and delay storage life. Butter should be melted or
hopped to small particles prior use, so as to be stir evenly when you take it out from
efrigerator.
12. Baking powder Baking powder mainly is used to rise the Ultra Fast bread and cake. As it do not need
ise time and produce gas which will form bubble or soften the texture of bread utilizing
hemical principle.
13. Soda The same principle as above. It can also used in combination with baking powder.
14. Water and other liquid Water is essential ingredient for making bread. Generally speaking, water temperature
between 20
0
C and 250C is the most proper. But the water temperature should be within
45-50
0
C for achieving rising speed for make Ultra Fast bread. The water may be replaced by fresh milk or water mixed with 2% milk powder, which may enhance bread flavor and improve crust color. Some recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread flavor, eg: apple juice, orange juice, lemon juice and so on.
Ingredients weight
One of important step for making good bread is utilizing proper amount of ingredients. It is strongly suggest to used measuring cup, measuring spoon to obtain accurate amount,
otherwise the bread will be largely influenced.
1. Weighing liquid ingredients Water, fresh milk or milk powder solution should be measured with measuring cups. Observe the level of the measuring cup with your eyes horizontally.
hen you measure cooking oil or other ingredients, clean the measuring cup thoroughly
ithout any other ingredients.
2. Measure dry powder
ry powder should be kept in natural and loose conditions, level the cup mouth gently
y blade to ensure accurate measure.
3. Ingredient sequence
he sequence of placing ingredients should be observed, generally speaking, the
equence is: liquid ingredients, eggs, salt and milk powder etc. When placing the ngredients, the flour can't be wet by liquid completely. The yeast can only be placed on he dry flour. Exclusively, yeast can't touch with salt. After the flour has been kneaded
or some time and a beep remind you to put Fruit ingredients into the mixture. If the fruit ngredients are added too early the flavor will be diminished after long time mixing.
hen you use the delaying function for a long time, never add the perishable ingredients
uch as eggs, fruit ingredient.
BM-900
Trouble shooting guide
No. Problem Course Solution
1
Smoke from ventilation hole when baking
Some ingredients adhere to the heat element or nearby, for the first use, oil remained on the surface of heat element
Unplug the bread maker and clean the heat element, but be careful not to burn you, during the first use, dry operating and open the lid.
2
Bread bottom crust is too thick
Keep bread warm and leave bread in the bread pan for a long time so that water is losing too much
Take bread out soon without keeping it warm
3
It is very difficult to take bread out
Kneader adheres tightly to the shaft in bread pan
After taking bread out, put hot water into bread pan and immerge kneader for 10 minutes, then take it out and clean.
1.selected program menu is improper Select the proper program menu
2.after operating, open cover several mes and bread is dry, no brown
rust color
ti c
Don’t open cover at the last rise
4
Stir ingredients not evenly and bake badly
3.Stir resistance is too large so that
kneader almost can’t rotate and stir adequately
Check kneader hole, then take bread pan out and operate without load, if not normal, contact with the authorized service facility.
5
Display “H:HH” after pressing start/stop” button
The temperature in bread maker is too high to make bread.
Press “start/stop” button and unplug bread maker, then take bread pan out and open cover until the bread maker cools down
6
Hear the motor noises but dough isn’t stirred
Bread pan is fixed improperly or dough is too large to be stirred
Check whether bread pan is fixed properly and dough is made according to recipe and the ingredients is weighed accurately
7
Bread size is so large as to push cover
Yeast is too much or flour is excessive or water is too much or environment temperature is too high
Check the above factors, reduce properly the amount according to the true reasons
8
Bread size is too small or bread has no rise
No yeast or the amount of yeast is not enough, moreover, yeast may have a poor activity as water temperature is too high or yeast is mixed together with salt, or the environment temperature is lower.
Check the amount and performance of yeast, increase the environment temperature properly.
9
Dough is so large to overflow bread pan
The amount of liquids is so much as to make dough soft and yeast is also excessive.
Reduce the amount of liquids and improve dough rigidity
1.used flour is not strong powder and
can’t make dough rise
Use bread flour or strong powder.
2.yeast rate is too rapid or yeast
mperature is too high te
Yeast is used under room temperature
10
Bread collapses in the middle parts when baking dough
2.Excessive water makes dough too
wet and soft.
According to the ability of absorbing water, adjust water on recipe
1.too much flour or short of water Reduce flour or increase water
11
Bread weight is very large and organization construct is too dense
2.too many fruit ingredients or too
much whole wheat flour
Reduce the amount of corresponding ingredients and increase yeast
1. Excessive water or yeast or no salt
Reduce properly water or yeast and check salt
12
Middle parts are hollow after cutting bread
2.water temperature is too high Check water temperature
1.there is strong glutinosity
ngredients in bread such as
utter and bananas etc.
i b
Do not add strong glutinosity ingredients into bread.
13
Bread surface is adhered to dry powder
2.stir not adequately for short of
water
Check water and mechanical construct of bread maker
BM-900
14
Crust is too thick and baking color is too dark when making cakes or food with excessive sugar
Different recipes or ingredients have great effect on making bread, baking color will become very dark because of much sugar
If baking color is too dark for the recipe with excessive sugar, press start/stop to interrupt the program ahead 5-10min of intended finishing time. Before removing out the bread you should keep the bread or cake in bread pan for about 20 minutes with cover closed
Environment friendly disposal
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
BM-900
Upute za uporabu
Pekač
kruha
HR BiH CG
BM-900
RoHS
2002 / 95 / EC
Prije uporabe temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću
uporabu
VAŽNE PREDOSTROŽNOSTI:
Prije uporabe električnog uređaja bi se uvijek trebalo pridržavati sljedećih osnovnih predostrožnosti:
1. Pročitajte sva uputstva.
2. Prije uporabe provjerite odgovara li napon strune utičnice radnom naponu uređaja.
3. Ne koristite uređaje sa oštećenim strujnim kabelom ili utikačem, ukoliko se uređaj pokvari ili ukoliko ga ispustite ili se ošteti na bilo koji način. Vratite uređaj proizvođaču ili u najbliži ovlašteni servis na pregled, popravak ili strujno ili mehaničko podešavanje.
4. Ne dodirujte vruće površine. Koristite dršku.
5. Za zaštitu od strujnog udara ne uranjajte strujni kabel, utikač ili sam uređaj u vodu ili
BM-900
druge tekućine.
6. Isključite uređaj iz strujne utičnice kada ga ne koristite, prije postavljanja ili uklanjanja dijelova, te prije čćenja.
7. Ne dopuštajte da strujni kabel visi preko ruba stola ili vruće površine.
8. Uporaba dodataka koje nije preporučio proizvođač može uzrokovati ozljede.
9. Nužan je strog nadzor prilikom uporabe uređaja u blizini djece ili nemoćnih osoba.
10. Ne postavljajte uređaj na ili u blizinu vrućeg plinskog ili električnog plamenika ili u
zagrijanu pećnicu.
11. Ne dodirujte pokretne ili rotirajuće dijelove uređaja tijekom pečenja.
12. Nikada ne uključujte uređaj ukoliko niste ispravno postavili sastojke u posudu za kruh.
13. Nikada ne udarajte vrh ili rub posude za kruh za uklanjanje posude, jer je to može
oštetiti.
14. U pekač kruha se ne smiju umetati metalna folija ili drugi materijali jer mogu
uzrokovati rizik od požara ili kratkog spoja.
15. Nikada ne prekrivajte pekač kruha ručnikom ili bilo kojim drugim materijalom,
vrućina i para moraju biti u stanju slobodno izlaziti. Može doći do požara ukoliko je uređaj pokriven sa, ili dođe u dodir sa zapaljivim materijalom.
16. Koristite uređaj isključivo u svrhu za koju je namijenjen.
17. Ne koristite uređaj na otvorenom.
18. Sačuvajte ova uputstva.
Isključivo za kućnu uporabu
Upoznajte Vaš pekač kuha
Šalica za mjerenje
Žlica za mjerenje
BM-900
Prozor
Poklopac
Lopatica za mijesiti (nije prikazana no na dnu posude)
Posuda za kruh
Otpustite posudu na strjelicom naznačen način.
Kontrolna ploča
Drška
Glavni prekidač ( na stražnjoj strani, nije
prikazan na slici.)
Kućište
Kuka
Opis funkcija
1
0
.
C
A
K
E
1
2
.
B
A
K
E
9
.
J
A
M
2
.
F
R
E
N
C
H
1
.
B
A
S
I
C
4
.
Q
U
I
C
K
3
.
W
H
O
L
E
W
H
E
A
T
7
.
U
L
T
R
A
F
A
S
T
-
I
I
6
.
U
L
T
R
A
F
A
S
T
-
I
8
.
D
O
U
G
H
5
.
S
W
E
E
T
L
I
G
H
T
M
E
D
I
U
M
D
A
R
K
1
1
.
S
A
N
D
W
I
C
H
COLO
R
Trajanje svakog programa.
Ovo naznačuje program koji ste odabrali.
NAKON UKLJUČIVANJA
Odmah po uključivanju pekača kruha u strujnu utičnicu i uključivanja glavnog prekidača oglasiti će se zvučni signal, te će se nakon kratkog vremena na zaslonu prikazati “3:00”. Ali dvotočka između “3” i “00” ne bljeska stalno. Strjelica pokazuje na “I”. To je osnovna postavka. Napomena: postavka “I” označ
štrucu težine 1 kg.
POKRETANJE/PREKID
Za pokretanje i prekid odabranog programa kuhanja. Za pokretanje programa jednom pritisnite tipku “START/STOP”. Oglasiti će se kratak zvučni signal, dvotočka na prikazu vremena će početi bljeskati, te će program započeti. Nakon početka programa sve tipke osim tipke “START/STOP” postaju neaktivne.
BM-900
Za prekid programa pritisnite tipku “START/STOP” na otprilike 3 sekunde dok zvučni signal ne potvrdi prekid programa. Ova značajka onemogućuje slučajan prekid rada programa.
IZBORNIK
Koristi se za postavljanje različitih programa. Svakim pritiskom (koji prati kratak zvučni signal) se postavlja drugi program. Kontinuiranim pritiskom na zaslonu će se ciklički prikazati na LCD zaslonu. Odaberite željeni program. Funkcije 12 izbornika će biti ispod opisane.
1. Osnovni: miješanje, dizanje i pečenje normalnog kruha. Možete također dodati sastojke
za dodatni okus.
2. Francuski: miješanje, dizanje i pečenje uz dulje vrijeme dizanja. Kruh pečen ovim
programom će imati hruskaviju koru i lakšu teksturu.
3. Pšenični: miješanje, dizanje i pečenje kruha od nemljevene pšenice. Ova postavka ima
dulje vrijeme zagrijavanja kako bi pšenica upila vodu i proširila se. Ne savjetuje se uporaba funkcije odgode jer može proizvesti loše rezultate.
4. Brzi: miješanje, dizanje i pečenje kruha za sodom ili praškom za pecivo. Kruh pečen na
ovaj način je obično manji, sa gustom teksturom.
5. Slatki: miješanje, dizanje i pečenje slatkog kruha. Za pečenje hrskavog i slatkog kruha.
6. Ultra brzi-I: miješanje, dizanje i pečenje 0.5 kg kruha u najkraćem roku. Obično je kruh spravljen ovim programom manji i grublji od kruha spravljenog Brzim programom.
7. Ultra brzi-II: jednako kao iznad, ali za 0.75 kg kruha.
8. Tijesto: miješanje i dizanje, ali bez pečenja. Uklonite tijesto i uobličite ga kako biste
napravili peciva, pizzu, pareni kruh, itd.
9. Džem: kuhanje džemova i marmelada.
10.Kolači: miješanje, dizanje i pečenje, dizanje sa sodom ili praškom za pecivo.
11.Sendvič: miješanje, dizanje i pečenje sendviča. Za pečenje kruha lagane teksture sa
tanjom korom.
12.pečenje: samo pečenje, bez miješanja i dizanja. Također se koristi za produljenje
trajanja kuhanja na odabranim postavkama.
BOJA
Tipkom možete odabrati SVIJETLU, SREDNJU ili TAMNU boju kore. Pritisnite ovu tipku za odabir željene boje.
VELIČINA ŠTRUCE
Pritisnite ovu tipku za odabir veličine štruce kruha. Molimo imajte na umu da ukupno trajanje pripreme kruha može varirati ovisno o veličini štruce.
ODGODA (VRIJEME + ili VRIJEME - ) Ukoliko ne želite da uređaj odmah započne sa radom putem ove tipke možete postaviti vrijeme odgode. Morate odlučiti period prije nego Vaš kruh bude gotov pritiskom “VRIJEME + ” ili “VRIJEME- ”. molimo imajte na umu da bi vrijeme odgode trebalo sadržavati i vrijeme trajanja programa. Drugim riječima, po završetku vremena odgode će biti spreman vrući
BM-900
kruh koji je moguće poslužiti. Prvo treba odabrati program i boju kruha, te zatim postaviti vrijeme odgode tipkamaVRIJEME+” ili “VRIJEME-” u koracima od 10 minuta. Maksimalna odgoda iznosi 13 sati.
Primjer: sada je 20:30 sati, te biste željeli da Vam kruh bude spreman sljedeće jutro u 7 sati, tj. za 10 sati i 30 minuta. Odaberite izbornik, boju, veličinu štruce, te tipkama “VRIJEME+” ili “VRIJEME-” dodajte vrijeme dok se na LCD zaslonu ne prikaze 10:30. Zatim pritisnite tipku STOP/START za pokretanje ovog odgođenog programa. Točka će bljeskati i na LCD zaslonu će se odbrojavati preostalo vrijeme. Ujutro u 7:30 će vas čekati svjež kruh. Ukoliko odmah ne izvadite kruh započeti će vrijeme održavanja toplim u trajanju od 1 sata.
Napomena: prilikom odgođenog pečenja ne koristite lako kvarljive sastojke poput jaja, svježeg mlijeka, voća, luka, itd.
ODRŽAVANJE TOPLIM
Kruh se može automatski održavati toplim 60 minuta nakon pečenja. Ukoliko poželite izvaditi kruh isključite program tipkom START/STOP.
MEMORIJA
Ukoliko je tijekom pripreme kruha ponestalo el. energije, postupak spravljanja kruha će se automatski nastaviti nakon 15 minuta, čak i bez pritiska tipke Start/Stop. Ukoliko nestanak el. energije traje dulje od 15 minuta memoriju je nemoguće održati te je nužno ponovno pokrenuti program. Ali ukoliko tijesto nije došlo dalje od faze miješanja, možete izravno pritisnuti tipku “
START/STOP” za nastavak programa od
početka.
RADNA OKOLINA
Uređaj može dobro raditi u širokom rasponu sobnih temperatura, ali može postojati razlika u veličini štruca između vrlo tople prostorije i vrlo hladne prostorije. Preporučamo sobnu
temperaturu u rasponu od 15°C i 34°C.
PRIKAZ UPOZORENJA:
1. Ukoliko zaslon prikazuje “H:HH” nakon pokretanja programa (pogledajte sliku 1),
temperatura unutar uređaja je još uvijek previsoka. Tada program treba prekinuti. Otvorite poklopac i ostavite uređaj da se ohladi na 10 do 20 minuta.
2. Ukoliko zaslon prikazuje “E:EE” nakon pritiska tipke START/STOP, (pogledajte sliku
2) temperaturni senzor je isključen. Molimo kontaktirajte ovlaštenog stručnjaka radi pregleda temperaturnog senzora.
L
I
G
H
T
M
E
D
I
U
M
D
A
R
K
L
I
G
H
T
M
E
D
I
U
M
D
A
R
K
Slika 1 Slika 2
BM-900
Prilikom prve uporabe
1. Molimo provjerite jesu li svi dijelovi i dodaci na broju i neoštećeni.
2. Očistite sve dijelove sukladno uputama u odjeljku “Čćenje i održavanje
3. Postavite pekač kruha u način rada za pečenje i praznog pecite otprilike 10 minuta. Kada se ohladi ponovno ga očistite.
4. Temeljito posušite sve dijelove i sastavite ih, te je uređaj spreman za uporabu.
Kako spraviti kruh
1. Postavite posudu u položaj, te je okrenite udesno dok se ne čuje klik. Učvrstite lopaticu za miješanje na osovinu. Okrenite lopaticu udesno dok se ne čuje klik. Preporuča se da napunite rupe margarinom otpornim na toplinu prije postavljanja lopatice, čime ćete spriječili lijepljenje tijesta ispod lopatice i omogućiti jednostavno uklanjanje lopatica iz kruha.
2. Postavite sastojke u posudu za kruh. Molimo pridržavajte se rasporeda navedenog u receptu. Obično bi trebalo prvo staviti vodu ili tekući sastojak, zatim dodati šećer, sol i brašno, uvijek dodati kvasac ili prašak za pecivo kao zadnji sastojak. U slučaju teškog sa velikim udjelom raži ili pšenice preporučamo da sastojke dodajete obrnutim redoslijedom, tj. da prvo umetnete raž i brašno, te na kraju tekućinu radi boljeg miješanja.
3. Prstom napravite malu rupu na jednoj strani brašna. U rupu dodajte raž. Pazite da ne dođe u dodir sa tekućim sastojcima ili solju.
4. Nježno zatvorite poklopac i uključite strujni kabel u strujnu utičnicu.
5. Pritiscima tipke Izbornik odaberite željeni program.
6. Pritisnite tipku BOJA za odabir željene boje kore.
7. Pritisnite tipku VELIČINA ŠTRUCE za odabir željene veličine (0,75 kg ili 1 kg).
8. Postavite vrijeme odgode tipkama Vrijeme+ ili Vrijeme-. Ovaj korak možete preskočiti ukoliko želite da pekač kruha odmah započne sa radom.
9. Pritisnite tipku START/STOP za početak rada.
10.Za programe OSNOVNI, FRANCUSKI, PŠENIČNI, SLATKI, SENDVIČ, tijekom rada će se čuti dugi zvučni signal. On vas podsjeća da dodate sastojke. Otvorite poklopac i umetnite neke sastojke. Moguće je da tijekom pečenja kroz ventilacijske otvore izlazi para. To je normalno.
11.Po završetku postupka oglasiti će se 10 zvučnih signala. Možete pritisnuti tipku START/STOP na otprilike 3-5 sekundi kako biste prekinuli postupak i izvadili kruh, te kuhinjskom rukavicom čvrsto primite dršku posude za kruh. Okrenite posudu ulijevo, te je izvucite okomito prema gore iz uređaja.
12.Neljepljivom lopaticom nježno odvojite strane kruha od posude.
Oprez: posuda za kruh i kruh mogu biti veoma vrući! Uvijek pažljivo njima rukujte i
koristite kuhinjsku rukavicu.
13.Preokrenite posudu za kruh na čistu površinu, te je nježno protresite dok kruh ne
ispadne.
14.Pažljivo uklonite kruh i posude i ostavite ga da se ohladi otprilike 20 minuta prije
rezanja.
15.Ukoliko niste u prostoriji ili niste pritisnuli tipku START/STOP na kraju programa, kruh će se automatski održavati toplim 1 sat.
BM-900
16. Kada uređaj ne koristite ili po završetku uporabe isključite glavni prekidač i isključite strujni kabel iz strujne utičnice.
Napomena: Prije rezanja štruce kukom uklonite lopaticu za miješanje smještenu u dnu štruce.štruca je vruća, nikada rukom ne uklanjajte lopaticu za miješanje.
Opisi posebnih funkcija
1. Za brze kruhove
Brzi kruhovi se spravljaju sa sodom i praškom peciva koje aktiviraju vlaga i toplina. Za savršene brze kruhove se preporuča da se sve tekućine postave na dno posude za kruh, te suhi sastojci povrh njih. Tijekom prvotnog miješanja brzog kruha suhi sastojci se mogu nakupiti u kutovima posude, te bi moglo biti potrebno pomoći uređaju pri miješanju kako bi se izbjegle grudice brašna. Ukoliko je tako, koristite gumenu lopaticu.
2. O Ultra brzim programima
Pekač kruha može ispeći štrucu za 1 sat putem ultra brzih programa. Ove dvije postavke mogu ispeći kruh za 58 minutapri čemu kruh ima nešto gušću teksturu. Ultra brzo I služi za spravljanje 0,75 kg kruha dok Ultra brzo II služi za spravljanje 1 kg kruha. Molimo da voda koja se koristi mora biti temperature 48°C-50°C, pri čemu temperaturu morate izmjeriti kuhinjskim termometrom. Temperatura vode je veoma bitna za radna svojstva pečenja. Ukoliko je voda previše hladna kruh se neće nadići do očekivane veličine; ukoliko je temperatura vode previše visoka poništiti će djelovanje kvasca prije dizanja, što će također znatno utjecati na radna svojstva pečenja.
Čćenje i održavanje
Prije čćenja isključite uređaj iz strujne utičnice i pričekajte da se ohladi.
1.Posuda za kruh: Izvana i iznutra je očistite vlažnom krpom. Ne koristite oštre predmete ili abrazivna sredstva kako biste zaštitili teflonski sloj. Prije vraćanja u uređaj posudu treba u potpunosti posušiti.
2.Lopatica za miješanje: Ukoliko je lopaticu teško ukloniti sa osovine napunite spremnik toplom vodom i ostavite da se namače otprilike 30 minuta. Zatim će lopaticu biti jednostavno ukloniti radi čćenja. Također lopaticu pažljivo obrišite vlažnom pamučnom krpom. Molimo imajte na umu da su posuda za kruh i lopatica podobni za pranje u perilici posuđa.
4. Poklopac i prozor: Unutrašnjost i vanjštinu poklopca očistite lagano vlažnom krpom.
5. Kućište: nježno prebrišite vanjsku površinu kućišta mokrom krpom. Ne koristite
abrazivna sredstva za čćenje je bi oštetila visoki sjaj površine. Nikada ne uranjajte kućište u vodu kako biste ga očistili.
6. Prije pohrane pekača kruha pričekajte da se u potpunosti ohladi, osigurajte da je čist i
suh, te da je poklopac zatvoren.
Opis sastojaka kruha
1. Krušno brašno
Krušno brašno sadrži veliki udio visokog glutena (tako da se također može zvati
visoko-glutenskim brašnom koji sadrži o puno proteina), elastično je i može sadržati
BM-900
veličinu kruha nakon dizanja. Kako je udio glutena veći nego kod normalnog brašna može se koristiti za spravljanje većih kruhova sa boljim unutarnjim vlaknima. Krušno brašno je najvažniji sastojak prilikom spravljanja kruha.
2. Obično brašno
Obično brašno se proizvodi miješanjem pomno odabrane mekane i tvrde pšenice, te je
podobno za spravljanje brzih kruhova ili kolača.
3. Integralno pšenično brašno
Pšenično brašno se spravlja mljevenjem cijele pšenice, te sadrži ovojnice pšenice i
gluten. Integralno pšenično brašno je teže i hranjivije od običnog brašna. Kruh spravljane od integralnog pšeničnog brašna je obično malen. Stoga mnogi recepti obično kombiniraju integralno pšenično i krušno brašno za postizanje najboljih rezultata.
4. Crno pšenično brašno
Crno pšenično brašno, također zvano “grubo brašno”, je vrsta brašna sa puno vlakana
slična integralnom pšeničnom brašnu. Za dobivanje velike veličine nakon dizanja mora se koristiti sa velikim omjerom krušnog brašna.
5. Brašno za kolače
Brašno za kolače se proizvodi mljevenjem meke pšenice ili nisko proteinske pšenice,
koje se posebno koristi za spravljanje kolača. Različita brašna djeluju slično no zapravo djelovanje kvasca ili apsorbiranje različitih brašna se uvelike razlikuje ovisno o području uzgoja, razloga uzgoja, postupka mljevenja i vremena pohrane. Možete isprobati različite marke brašna kako biste testirali, isprobali i usporedili brašna, te odaberite ono koje prema Vašem iskustvu i ukusu daje najbolje rezultate.
6. Kukuruzno i zobeno brašno
Kukuruzno i zobeno brašno se proizvode mljevenjem kukuruza i zobi, te su dodatni
sastojci sa spravljanje grubog kruha, koji se koriste za pojačavanje okusa i teksture.
7. Šećer
Šećer je vrlo važan sastojak za dodavanje slatkog okusa i boje kruhu. Šećer se uvelike
koristi kako bi se povećala hranjivost kruha. Smeđi šećer, šećer u prahu ili pamučni šećer se mogu koristiti u posebne svrhe.
8. Kvasac
Kvasac prolazi kroz proces vrenja, pri čemu stvara ugljični dioksid, čime se kruh širi i unutarnja vlakna postaju mekana. Međutim, kvasac za vrenje potrebuje ugljikohidrate u
šećeru i brašnu. 1čž. aktivnog suhog kvasca=3/4 čž. instant kvasca 5čž. aktivnog suhog kvasca =1 čž. instant kvasca 2čž. aktivnog suhog kvasca =1.5 čž. instant kvasca
Kvasac treba držati u hladnjaku jer ga visoke temperature poništavaju, te prije uporabe provjerite datum i vijek trajanja Vašeg kvasca. Nakon svake uporabe ga što prije pohranite ga nazad u hladnjak. Obično je nedizanje kruha uzrokovano neaktivnim kvascem. Na dolje opisan način možete provjeriti je li Vaš kvasac svjež i aktivan.
1Ulijte 1/2 šalice tople vode (45-50°C) u šalicu za mjerenje. 2U šalicu uspite 1 čž. bijelog šećera i promiješajte, te zatim na vodu posipajte 2 čž.
kvasca.
3Postavite šalicu za mjerenje na toplo mjesto na otprilike 10 minuta. Ne miješajte
BM-900
vodu.
4Pjena će se podići za jednu oznaku. U suprotnom kvasac nije aktivan.
9. Sol Sol je nužna za poboljšanje okusa kruha i boje kore. Ali sol također može onemogućiti
podizanje kvasca. Nikada ne koristite previše soli. Ukoliko ne želite koristiti sol izostavite je. Također, kruh će bez soli biti veći.
10. Jaja Jaja mogu poboljšati teksturu kruha, učiniti ga hranjivijim i većim, te dodati poseban
okus jaja kruhu. Prilikom uporabe jaje mora biti oguljeno i ravnomjerno miješano.
11. Mast, maslac i biljno ulje Mast može učiniti kruh mekim i produljiti mu vijek trajanja. Maslac bi trebalo otopiti
ili narezati na malene dijelove prije uporabe, kako bi ga se moglo ravnomjerno miješati kada se izvadi iz hladnjaka.
12. Prašak za pecivo Prašak za pecivo se uglavnom koristi za dizanje ultra brzog kruha i kolača.
Zahvaljujući kemijskim načelima na kojima se temelji ne treba vrijeme za dizanje i proizvodi plin koji stvara mjehuriće ili omekšava teksturu kruha.
13. Soda Jednak princip djelovanja kao i kod praška za pecivo. Također se koristi u kombinaciji
sa praškom za pecivo.
14. Voda i druge tekućine Voda je nužan sastojak za spravljanje kruha. Općenito govoreći, najpodobnija je
temperatura vode između 20°C i 25°C. Ali temperatura vode bi trebala biti unutar 45-50°C za postizanje brzine dizanja i spravljanje ultra brzog kruha. Vodu je moguće zamijeniti svježim mlijekom ili vodom pomiješanom sa 2% mlijeka u prahu, što može poboljšati okus kruha i boju kore. Neki recepti u svrhu poboljšavanja okusa kruha mogu zahtijevati sok, npr. jabučni sok, narančin sok, sok limuna, itd.
Težina sastojaka
Jedan od važnih koraka pri spravljanju dobrog kruha je uporaba odgovarajućih količina
sastojaka. Čvrsto se savjetuje uporaba šalice ili žice za mjerenje kako bi se koristile odgovarajuće količine, jer će to imati velikog utjecaja na kvalitetu kruha.
1. Mjerenje tekućih sastojaka Vodu, svježe mlijeko ili otopinu mlijeka u prahu bi trebalo mjeriti šalicom za mjerenje. Razinu vode u šalici određujte sa očima vodoravno usmjerenim prema oznakama. Prilikom mjerenja ulja za kuhanje ili drugih sastojaka temeljito očistite šalicu za mjerenje bez umetanja drugih sastojaka.
2. Mjerenje suhih sastojaka Suhe sastojke treba držati u prirodnim uvjetima, ne ih pritiskati. Nježno uspravite šalicu kako biste osigurali precizno mjerenje.
3. Redoslijed sastojaka Redoslijeda postavljanja sastojaka bi se trebalo pridržavati. Redoslijed, općenito govoreći, glasi: tekući sastojci, jaja, sol i mlijeko u prahu, itd. Prilikom postavljanja sastojaka brašno se ne smije u potpunosti namočiti tekućinom. Kvasac sa smije postavljati isključivo na suho brašno. Također, kvasac ne smije dolaziti u dodir sa solju. Nakon određenog vremena miješanja tijesta oglasiti će se zvučni signal kako bi Vas
BM-900
podsjetio da u smjesu dodate voćne sastojke. Ukoliko previše rano dodate voćne sastojke brašno će nakon dugotrajnog miješanja splasnuti. Prilikom uporabe funkcije odgode na dulje vrijeme nikada ne dodajte kvarljive sastojke poput jaja ili voća.
Vodič za otklanjanje problema
Br. Problem Uzrok Rješenje
1
Dim iz otvora za ventilaciju tijekom pečenja
Neki su se sastojci zalijepili za grijači element ili u njegovoj blizini, preostalo je ulja na grijaćem elementu
Isključite pekač kruha i očistite grijaći element, ali pazite da se ne opečete. Prilikom prve uporabe uključite uređaj na suho i otvorite poklopac.
2
Donja kora kruha je previše debela
Kruh je previše dugo održavan toplim ili ostavljen u posudi za kruh te je došlo do prekomjernog gubitka vode
Brzo izvadite kruh bez da ga se drži toplim.
3 Teško je izvaditi kruh
Lopatica za miješanje je čvrsto pričvršćenja za osovinu u posudi za kruh
Nakon važenja kruha ulijte vruću vodu u posudu za kruh i uronite lopaticu za miješanje na 10 minuta, te je zatim izvadite i očistite.
1.Odabran je neodgovarajući program
Odaberite odgovarajući program
2. Prilikom pečenja ste otvarali pac nekoliko puta, te se kruh
šio i loše ispekao
poklo osu
Ne otvarajte poklopac prilikom zadnjeg dizanja
4
Sastojci su loše izmiješani i loše ispečeni
3.Smjesa je previše gusta te
lopatica za miješanje jedva rotira i loše miješa
Provjerite rupu lopatice za miješanje, zatim izvadite posudu za kruh i uključite uređaj bez sastojaka. Ukoliko ne radi normalno kontaktirajte ovlašteni servis.
5
Prikazuje se “H:HH” nakon pritiska tipke “start/stop
Temperatura u pekaču kruha je previše visoka za spravljanje kruha
Pritisnite tipku “start/stop” i isključite pekač kruha, zatim izvadite posudu za kruh i otvorite poklopac dok se pekač kruha ne ohladi
6
Čuje se rad motora ali nema miješanja
Posuda za kruh je neispravno postavljena ili ima previše tijesta za miješanje
Provjerite je li posuda za kruh ispravno učvršćena, te je li tijesto spravljeno prema receptu i jesu li sastojci precizno izmjereni
7
Kruh je prevelik te gura poklopac
Ima previše kvasca, brašna ili vode ili je temperatura previše visoka
Provjerite gornje čimbenike, smanjite sastojke sukladno uzrocima problema
8
Kruh je previše malen ili se nije digao
Nema kvasca ili je premalo kvasca, nadalje kvasac je možda slabo aktivan radi previše tople vode ili se kvasac pomiješao sa solju ili je ambijentalna temperatura previše niska.
Provjerite količinu i radna svojstva kvasca, te sukladno povećajte ambijentalnu temperaturu.
9
Tijesta ima previše te se prelijeva iz posude za kruh
Ima previše tekućine te je tijesto previše mekano, te također ima previše kvasca.
Smanjite količinu tekućina i poboljšajte krutost tijesta
1.Korišteno brašno nije dobro
mljeveno, te se brašno ne može dizati
Koristite krušno brašno.
2.Kvasac previše brzo vrije ili je
temperatura kvasca previše visoka
Kvasac se koristi pri sobnoj temperaturi
10
Kruh se u sredini urušava tijekom pečenja
2.Previše vode čini tijesto previše
mokrim i mekim.
Sukladno sposobnosti upijanja vode podesite količinu korištene vode
1.Previše brašna ili premalo vode
Smanjite količinu brašna ili povećajte količinu vode
11
Kruh je vrlo težak i previše gust
2.Previše voćnih sastojaka ili previše
integralnog pšeničnog brašna
Smanjite količinu odgovarajućih sastojaka i povećajte količinu kvasca
12
Srednji dijelovi kruha su šuplji
1. Previše vode ili kvasca ili premalo
soli
Sukladno podesite količinu vode i kvasca i provjerite količinu soli
BM-900
2.Voda je previše topla Provjerite temperaturu vode
1.U kruhu ima sastojaka sa puno glutena poput maslaca, banana, itd.
Ne dodajte sastojke sa puno glutena u kruh.
13
Na površini kruha se nalazi suhi prah
2.Kruh nije dobro izmiješan radi premalo vode
Provjerite količinu vode i mehaničku građu pekača kruha
14
Kora je previše debele i boja je previše tamna prilikom spravljanja kolača ili hrane sa puno šećera
Različiti recepti ili sastojci imaju velikog utjecaja na spravljanje kruha. Kruh će biti jako taman radi puno šećera
Ukoliko je boja kruha previše tamna za recept sa puno šećera pritisnite tipku start/stop za prekid programa 5-10 min. prije kraja programa. Prije uklanjanja kruha trebali biste držati kruh ili kolač u posudi otprilike 20 minuta sa zatvorenim poklopcem.
Ekološki prihvatljivo odlaganje
Možete pomoći u zaštiti okoliša!! Molimo poštujte lokalne propise: predajte
neispravan električni uređaj u ogovarajućem centru za prikupljanje otpada.
BM-900
SR
BM-900
RoHS
2002 / 95 / EC
Upute za uporabu
Pekač
hleba
Pre upotrebe temeljno pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću
upotrebu
VAŽNE PREDOSTROŽNOSTI:
Pre upotrebe električnog uređaja bi se uvek trebalo pridržavati sledećih osnovnih predostrožnosti:
1. Pročitajte sva uputstva.
2. Pre upotrebe proverite odgovara li napon strujne utičnice radnom naponu uređaja.
3. Ne koristite uređaje sa oštećenim strujnim kablom ili utikačem, ukoliko se uređaj pokvari ili ukoliko ga ispustite ili se ošteti na bilo koji način. Vratite uređaj proizvođaču ili u najbliži ovlašćeni servis na pregled, popravak ili strujno ili mehaničko podešavanje.
4. Ne dodirujte vruće površine. Koristite dršku.
5. Za zaštitu od strujnog udara ne uranjajte strujni kabal, utikač ili sam uređaj u vodu ili
BM-900
Loading...
+ 61 hidden pages