Viva VVM16H3250 User Manual

VVM16H3250 Micro-ondes Microwave Mikrowelle Magnetron
[fr] Mode d’emploi .......................................................................2
[en] Instruction manual .............................................................. 15
[de] Gebrauchsanleitung ........................................................... 28
[nl] Gebruiksaanwijzing ............................................................ 41
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité............................................................... 2
Avant l'encastrement..........................................................................2
Indications pour votre sécurité.........................................................2
Indications concernant les microondes.........................................3
Installation et branchement ...................................................... 4
Le bandeau de commande........................................................ 5
Sélecteur rotatif ...................................................................................5
Les accessoires ..................................................................................5
Avant la première utilisation..................................................... 6
Régler l'heure ......................................................................................6
Les microondes ........................................................................ 6
Conseils pour les récipients .............................................................6
Puissances microondes ...................................................................6
Réglage des microondes.................................................................7
Ventilateur de refroidissement..........................................................7
Memory ....................................................................................... 7
Enregistrer Memory ............................................................................7
Démarrer Memory...............................................................................7
Modifier la durée du signal ....................................................... 8
Entretien et nettoyage ................................................................8
Nettoyants ............................................................................................ 8
Tableau des pannes....................................................................9
Service après-vente....................................................................9
Numéro E et numéro FD ................................................................... 9
Caractéristiques techniques ............................................................. 9
Elimination écologique ................................................................... 10
Programmes automatiques .....................................................10
Réglage du programme ................................................................. 10
Décongélation avec les programmes automatiques ................ 10
Cuisson avec les programmes automatiques ........................... 11
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................11
Remarques relatives aux tableaux ............................................... 11
Décongélation .................................................................................. 11
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés .. 12
Réchauffer des préparations......................................................... 12
Cuire des préparations ................................................................... 13
Astuces concernant les microondes .......................................... 14
Plats tests selon EN 60705 ......................................................14
Cuisson et décongeler avec micro-ondes .................................. 14
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Installation et branchement

Veuillez respecter la notice de montage spécifique.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Seuls les techniciens du service après-vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Ne jamais raccorder l'appareil à une minuterie externe ou à une commande à distance séparée.
Les enfants ne doivent utiliser des appareils à micro-ondes que si vous le leur avez appris. Les enfants doivent savoir faire marcher l'appareil correctement et comprendre les dangers indiqués dans la notice d'utilisation. Les enfants doivent être surveillés pendant l'utilisation de l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant. Ne jamais placer des aliments directement sur le plateau
tournant, utilisez toujours un récipient.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entraînement du plateau tournant. Observez le processus. Utilisez une durée courte et réglez un temps supplémentaire si nécessaire.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance,
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience,
d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Compartiment de cuisson chaud Risque de brûlure !
Ne touchez jamais les surfaces chaudes des appareils de
chauffage et de cuisson. Ouvrez prudemment la porte du compartiment de cuisson. De la vapeur chaude peut s'échapper. Éloignez toujours les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement des petites quantités de boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte du compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
2
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.

Risque d'incendie !

Ne jamais utiliser le dessus de l'appareil comme surface de rangement.

Risque de court-circuit !

Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson. Il y a risque de surcharge. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Microondes, récipients.

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Porte ou joint de porte du compartiment de cuisson endommagé(e)

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

N'utilisez jamais l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé(e). De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Utilisez l'appareil uniquement une fois réparé.
Remarque : La porte de l'appareil doit fermer correctement. Si le joint est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement. La façade des meubles voisins risque d'être endommagée. Le joint doit toujours être propre.

Surfaces rouillées

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

Si l'appareil n'est pas correctement nettoyé, la surface de l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie de micro­ondes risque de s'échapper. Nettoyez régulièrement l'appareil.

Boîtier ouvert

Risque de choc électrique !

Ne retirez jamais le boîtier. L'appareil fonctionne avec une tension élevée.

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

Ne retirez jamais le boîtier. Il vous protège de l'échappement d'énergie des micro-ondes.

Environnement chaud ou humide

Risque de court-circuit !

N'exposez jamais l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Remarque : Utiliser cet appareil uniquement dans des pièces
fermées.

Réparations

Seuls les techniciens du service après-vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

Ne jamais effectuer des travaux de réparation ou de maintenance qui nécessitent d'enlever la protection contre l'énergie micro-ondes. Appelez le service aprèsvente.

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

Ne retirez jamais le boîtier. Il vous protège de l'échappement d'énergie des micro-ondes.

Risque de choc électrique !

Ne retirez jamais le boîtier. L'appareil fonctionne avec une tension élevée.

Risque de choc électrique !

Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Retirez la fiche secteur. Appelez le service aprèsvente.

Risque de choc électrique !

Ne jamais changer vous-même la lampe dans le compartiment de cuisson. Appelez le service aprèsvente.
Indications concernant les microondes

Préparation d'aliments

Risque d'incendie !

Utilisez les microondes uniquement pour préparer des aliments consommables. D'autres utilisations peuvent être dangereuses et occasionner des dégâts. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
Récipient Risque de blessure !
La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter
des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient.
N'utilisez jamais de récipients qui ne sont pas appropriés aux
micro-ondes.

Risque de brûlure !

Les aliments chauds peuvent chauffer le récipient. Servez-vous toujours de maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Puissance et temps des microondes

Risque d'incendie !

Ne réglez jamais une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Les aliments pourraient s'enflammer et endommager l'appareil. Suivez les indications de cette notice d'utilisation.

Nettoyage

Risque de choc électrique !

Ne jamais utiliser de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à jet de vapeur ! Court-circuit !
Nettoyer régulièrement l'appareil. En cas de nettoyage insuffisant, la surface peut être endommagée et l'appareil risque de rouiller avec le temps. De l'énergie micro-ondes s'échappe !
Emballages Risque d'incendie !
Ne réchauffez jamais les aliments dans des emballages qui
conservent la chaleur.
Ne réchauffez jamais des aliments dans des récipients en
plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
3

Risque de brûlure !

Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Respectez les indications figurant sur l'emballage. Servez-vous toujours de maniques pour retirer les mets.

Boissons

Risque de brûlure !

Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Placez toujours une cuillère en plastique dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition.
Risque d'explosion !
Ne chauffez jamais des boissons dans des récipients
hermétiquement fermés.
Ne chauffez jamais trop les boissons alcoolisées.

Aliments pour bébé

Après réchauffage, remuez ou secouez énergiquement. La chaleur se répartit ainsi de façon uniforme. Vérifiez la température des aliments avant de les donner à l'enfant.
Aliments avec coquille ou peau Risque de brûlure !
Ne faites jamais cuire des œufs dans leur coquille. Ne
réchauffez jamais des œufs durs. Ils pourraient éclater en explosant. Il en va de même pour les coquillages et les crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percez leur jaune.
Lorsque vous utilisez des aliments comportant une
enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percez l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.

Déshydrater des aliments

Risque d'incendie !

Ne déshydratez jamais des aliments aux micro-ondes.

Aliments avec une faible teneur en eau

Risque d'incendie !

Ne décongelez pas et ne réchauffez pas à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

Huile alimentaire

Risque d'incendie !

Ne chauffez jamais d'huile alimentaire seule aux micro-ondes.

Risque de brûlure !

Ne réchauffez jamais des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Retirez toujours le couvercle et la tétine.
Installation et branchement
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est destiné à l'encastrement uniquement. Veuillez respecter la notice de montage spécifique. L'appareil peut être encastré dans un élément haut d'une
largeur de 60 cm (au moins 30 cm de profondeur et 85 cm au­dessus du sol).
L'appareil est livré prêt à brancher et doit être raccordé impérativement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à celle spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côté secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
N'utilisez pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.
4
Le bandeau de commande
6WRS

6WDUW
7RXFKH0HPRU\
$IILFKDJHGHOKHXUH HWGHODGXUpH
7RXFKH0DUFKH
7RXFKHVSRXUOHV SXLVVDQFHVPLFURäRQGHV :DWWV :DWWV :DWWV :DWWV :DWWV
7RXFKHGRXYHUWXUH GHSRUWH
6pOHFWHXUURWDWLI SRXUUpJOHUOKHXUH HWODGXUpHRXSRXU UpJOHUOHVSURJUDPPHV DXWRPDWLTXHV
7RXFKHVSRXUOHV
SURJUDPPHV
DXWRPDWLTXHV
J WRXFKH3URJUDPPH
.J WRXFKH3RLGV
7RXFKH$UUrW
7RXFKH+RUORJH
0LQ.J
  

J
L
.J
E
D
F
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.

Les accessoires

Le plateau tournant Mise en place du plateau tournant :
1. Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le
compartiment de cuisson.
2. Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans
l'entraînement c au centre du fond du compartiment de cuisson.
Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
5

Avant la première utilisation

 
0LQ.J 0LQ.J
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
1.Appuyer sur la touche 0.
12:00 h et
2.Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
0 apparaissent dans l'affichage
3.Réappuyer sur la touche 0.
L'heure actuelle est réglée.

Masquer l'heure

Appuyer sur la touche L'affichage est obscurci.

Réafficher l'heure

Appuyer sur la touche Dans l'affichage apparaît 12:00. Régler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3.

Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver

Régler comme décrit sous le point 1 à 3.
0 et ensuite sur Stop.
0.
Les microondes
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des microondes.
Remarque : Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouverez de nombreux exemples de
décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro­ondes.
Faites un essai avec les microondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour votre thé.
Prenez une grande tasse sans décor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.
1.Appuyer sur la touche 900 W.
2.Régler 1:30 min au moyen du sélecteur rotatif.
3.Appuyer sur la touche Start.
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau pour le thé est chaude.
Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Conseils pour les récipients

Récipients appropriés

Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les microondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.

Récipients inappropriés

Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les microondes. Dans les récipients en métal, les préparations restent froides.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.

Test de la vaisselle

Ne faites jamais fonctionner le microondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, effectuez le test suivant :
1.Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la
puissance maximale.
2.Vérifiez régulièrement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède. S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient
n'est pas approprié.
Puissances microondes
Puissance microondes
90 W Décongeler des mets délicats 180 W Décongeler et poursuivre la cuisson 360 W Cuire de la viande et faire chauffer des
600 W Faire chauffer et cuire des mets 900 W Faire chauffer des liquides
Remarque : Vous pouvez régler la puissance microondes 900 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heure, les autres puissances pour respectivement 1 heure et 39 minutes.
convient pour
mets délicats
6
Réglage des microondes
 
6WRS
   
6WDUW

0LQ.J
J
L
.J


6WRS
   
6WDUW
J
L

0LQ.J
Exemple : Puissance microondes 600 W
1. Appuyer sur la puissance microondes désirée.
Dans l'affichage, la puissance microondes réglée s'allume et 1:00 min apparaît.
2. Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.

Modifier la durée

Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.

Arrêter

Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.

Annuler le fonctionnement

Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance microondes.

Ventilateur de refroidissement

L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà éteint l'appareil.

Remarques

Le compartiment de cuisson reste froid lors du
fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la
porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des microondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Memory

Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer Memory
Exemple : 360 W, 25 minutes
1. Appuyer sur la touche i.
“M" s'allume dans l'affichage.
2. Appuyer sur la puissance microondes désirée.
“M", la puissance désirée et 1:00 min. s'allument dans l'affichage.
3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
4. Confirmer à l'aide de la touche i.
L'heure se réaffiche. Le réglage est mémorisé. Remarque : Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le
démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur la touche sur la touche Start.
Remarques
Vous ne pouvez pas mémoriser plusieurs puissances
microondes successives.
i mais
Vous ne pouvez pas mémoriser les programmes
automatiques.
Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de
suite. A la fin, n'appuyez pas sur
Réenregistrer Memory : Appuyer sur la touche i. Les
anciens réglages apparaissent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
i, mais sur Start.

Démarrer Memory

Il est très simple de démarrer le programme mémorisé. Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.

1. Appuyer sur la touche i.

Les réglages mémorisés apparaissent.
2. Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.

Arrêter

Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.

Annuler le réglage

Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
7
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.
Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
ã=Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez refroidir l'appareil.
ã=Risque de choc électrique !
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants.
La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte
vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint.
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
de nettoyants fortement alcoolisés.

Nettoyants

Attention !

Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles. Nettoyer l'extérieur de l'appareil et le compartiment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Sécher avec un chiffon propre.
Niveau Nettoyants
Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
La nouvelle durée du signal est validée. L'heure se réaffiche.
Réglages possibles : Durée du signal courte - 3 sons Durée du signal longue - 30 sons
Niveau Nettoyants
Façade de l'appareil avec de l'inox
Compartiment de cuisson en inox
Creux dans le com­partiment de cuisson
Plateau tournant et anneau à roulettes
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Joint Eau chaude additionnée de produit à
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédia­tement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corro­sion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utili­ser un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récu­rant et des produits abrasifs sont égale­ment inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces inté­rieures.
Chiffon humide : De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté­rieur de l'appareil en passant par l'entraînement du plateau tournant.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Lorsque vous remettez le plateau tour­nant en place, veillez à ce qu'il s'enclenche correctement.
Nettoyer avec une lavette. Ne pas utili­ser de racloir à verre.
vaisselle : Nettoyer avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
8

Tableau des pannes

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Incidents et dépannage
Message d'erreur Cause possible Remède/remarque
L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée. Connecter la fiche
Coupure de courant Vérifiez si la lumière marche dans la cui-
Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le
Manipulation incorrecte Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
Trois zéros sont allumés dans l'affi­chage.
L'appareil n'est pas en marche. L'affi­chage indique une durée.
Le microondes ne fonctionne pas. La porte n'est pas complètement fermée. Vérifiez si des résidus alimentaires ou un
Les mets chauffent plus lentement qu'avant
Le plateau tournant émet un bruit de grésillement ou de frottement.
Le mode microondes s'arrête sans raison apparente.
Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau.
Le sélecteur rotatif a été actionné par mégarde. Appuyez sur la touche Stop. La touche Start n'a pas été appuyée après le
réglage.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche Start. Appuyez sur la touche Start. Vous avez réglé une puissance microondes
trop faible. Vous avez placé dans l'appareil une quantité
d'aliments plus importante que d'habitude. Les mets étaient plus froids que d'habitude. Pendant la cuisson, remuer ou retourner
Encrassement ou un corps étranger au niveau de l'entraînement du plateau tournant.
Le mode microondes est en panne. Si cette panne se réitère, appelez le ser-
ã=Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Vous pouvez remédier vous-même à certains messages d'erreur.
sine.
fusible utilisé pour l'appareil est en bon état.
Réenclencher au bout d'env. 10 secondes.
Appuyez sur la touche Start ou annulez le réglage à l'aide de la touche Stop.
corps étranger coincent la porte.
Choisissez une puissance microondes plus élevée.
Double quantité double durée.
les mets de temps en temps. Nettoyer l'anneau à roulettes et le creux
dans le compartiment de cuisson.
vice après-vente.

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique avec les numéros se trouve à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente
O
N° FD
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le répertoire de SAV joint.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR
11. C'est un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour
chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

Caractéristiques techniques

Tension d'entrée AC 220-230 V, 50 Hz Consommation d'énergie 1450 W Puissance de sortie maxi-
male Fréquence microondes 2450 MHz Fusible 10 A
900 W
9
Dimensions (HxLxP)
 
6WRS 6WDUW 6WRS 6WDUW
       
J
L
.J
L
.J
 
J

0LQ.J
6WRS 6WDUW
   
J
L
.J

appareil 280 mm x 513 mm x 405 mm compartiment de cuisson 215 x 337 x 354 mm
Poids net 19.153 kg Cadre meuble de 60 cm 382 x 594 x 20 mm
Conforme aux normes VDE oui Marque CE oui

Programmes automatiques

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement décongeler des aliments et préparer des plats rapidement et sans problème. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous avez le choix entre 7 programmes.
Réglage du programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
1.Appuyer répétitivement sur la touche g, jusqu'à ce que le
numéro du programme désiré apparaisse.
2.Appuyer sur la touche Kg.
"P" s'allume dans l'affichage et un poids de référence apparaît.
3.Avec le sélecteur rotatif, régler le poids du mets.
4.Appuyer sur la touche Start.
La durée du programme s'écoule visiblement.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.

Correction

Appuyer deux fois sur la touche Stop et régler de nouveau.
10

Arrêter

Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.

Annuler le fonctionnement

Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarques
Lors de certains programmes, un signal retentit après un
certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les aliments ou bien retournez la viande ou la volaille. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Vous pouvez interroger le numéro de programme et le poids
en appuyant sur " apparaît pendant 3 secondes dans l'affichage.
g" ou bien "Kg". La valeur interrogée

Décongélation avec les programmes automatiques

Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.

Remarques

Préparation des aliments
Utilisez des aliments qui ont été congelés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.
Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesezle. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de
volaille. En retournant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres aliments.
Récipient
Placez l'aliment sur un récipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitent un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les aliments, même si les gros morceaux de viande sont éventuellement encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintenant retirer les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les aliments ou bien retournez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Numéro de pro­gramme.
Fourchette de poids en kg
Décongeler
P 01 Viande hachée 0,20 - 1,00
P 02
P 03
Morceaux de viande
Poulet, morceaux de poulet
0,20 - 1,00
0,40 - 1,80
P 04 Pain 0,20 - 1,00

Cuisson avec les programmes automatiques

Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes.

Remarques

Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient micro­ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
Préparation des aliments
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Riz : N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage.
C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre : Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais : Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Numéro de pro­gramme.
Fourchette de poids en kg
Cuire
P 05 Riz 0,05 - 0,2 P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0 P 07 Légumes 0,15 - 1,0

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons quelle puissance microondes est la plus appropriée pour votre plat et vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarques relatives aux tableaux
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour les microondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité quasiment double durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la durée.
Placez le récipient toujours sur le plateau tournant.
Décongélation Poids Puissance microondes en Watt, durée
en minutes
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os)
Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches
800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. ­1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. 1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min. 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. En les retournant, séparer les pièces 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.

Décongélation

Remarques

Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé
que vous placez sur le plateau tournant.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les
cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.
Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de
volaille. En retournant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres aliments.
Pendant le processus de décongélation, remuer ou retourner
les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à
20 minutes à température ambiante, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alors retirer les abats. Vous pouvez continuer à transformer la viande même si elle est encore légèrement congelée au cœur.
Conseils
déjà décongelées
11
Décongélation Poids Puissance microondes en Watt, durée
Conseils
en minutes
Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 10 min. La congeler à plat, si possible
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Retourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée
800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min.
Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. -
1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
Filet, darnes ou tranches de pois-
400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pièces déjà décongelées
son Légumes, p.ex. petits pois 300 g 180 W, 10-15 min. ­Fruits, p.ex. framboises 300 g 180 W, 7-10 min. Remuer délicatement régulièrement,
500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
séparer les pièces déjà décongelées.
Dégeler du beurre 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. Retirer l'emballage complètement
250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min.
Pain entier 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. -
1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min.
Gâteau sec, p.ex. cake 500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans
glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau
glaçage, chantilly ou gélatine
Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc
750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sans 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.

Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés

Remarques
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments.
Décongeler, faire chauffer ou cuire des aliments surgelés
Menu, plat, plat cuisiné
Poids Puissance microondes en
Watt, durée en minutes
300400 g 600 W, 811 min. -
(2-3 composants) Potage 400 g 600 W, 8-10 min. ­Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 10-13 min. ­Tranches ou morceaux de viande en
500 g 600 W, 12-17 min. En remuant, séparer les morceaux de
sauce, p.ex. goulasch Poisson, p.ex. morceaux de filet 400 g 600 W, 10-15 min. Ajouter éventuellement de l'eau, du jus
Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni 450 g 600 W, 10 - 15 min. ­Garnitures, p.ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 2-5 min. Ajouter un peu de liquide
500 g 600 W, 8-10 min.
Légumes, p.ex. petits pois, brocolis, carottes
300 g 600 W, 8-10 min. Ajouter de l'eau dans le récipient de 600 g 600 W, 14-17 min.
Épinards à la crème 450 g 600 W, 11-16 min. Faire cuire sans ajouter de l'eau
Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas
d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le
processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson.
Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
Remarques
viande
de citron ou du vin
façon à ce que le fond soit recouvert

Réchauffer des préparations

ã=Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans
12
le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition.
Attention !
Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
Remarques
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un
couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Faire chauffer des mets Poids Puissance microondes en
Remarques
Watt, durée en minutes
Menu, plat, plat cuisiné
350-500 g 600 W, 10-15 min. -
2-3 composants) Boissons 150 ml 900 W, 1-2 min. Placer une cuillère dans le verre, ne pas chauffer
300 ml 900 W, 3-3 min.
trop les boissons alcoolisées, contrôler régulière­ment
500 ml 900 W, 3-4 min.
Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait
50 ml 360 W, env. ½ min. Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter 100 ml 360 W, env. 1 min. 200 ml
360 W, 1
^ min.
après le chauffage. Contrôler impérativement la température !
Potage 1 tasse 200 g 600 W, 2-3 min. ­Potage, 2 tasses 400 g 600 W, 4-5 min. ­Viande en sauce 500 g 600 W, 811 min. Séparer les tranches de viande Ragoût/potée 400 g 600 W, 6-8 min. -
800 g 600 W, 811 min. ­Légumes, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 min. Ajouter un peu de liquide Légumes, 2 portions 300 g 600 W, 3-5 min.

Cuire des préparations

Remarques
Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments.
Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne
disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes
pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Cuire des mets Poids Puissance microondes en
Remarques
Watt, durée en minutes
Rôti de viande hachée 750 g 600 W, 20-25 min. Cuire à découvert Poulet entier, frais, sans abats 1,2 kg 600 W, 25-30 min. Retourner à mi-cuisson Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min. Couper les légumes en morceaux de même
500 g 600 W, 10-15 min.
grosseur ; ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes ; remuer entre-temps
Pommes de terre 250 g 600 W, 8-10 min. Couper les pommes de terre en morceaux de
500 g 600 W, 11-14 min. 750 g 600 W, 15-22 min.
Riz 125 g 600 W, 5-7 min. +
même grosseur ; ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g ; remuer entre-temps
Ajouter deux fois son volume de liquide
180 W, 12-15 min.
250 g 600 W, 6-8 min. +
180 W, 15-18 min.
Entremets, p.ex. flan (instant.) 500 ml 600 W, 6-8 min. Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avec
un fouet
Fruits, compote 500 g 600 W, 912 min. -
13
Astuces concernant les microondes
Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.
Les aliments sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choi-
Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits.
Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu.

Eau de condensation

De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. C'est normal. Cela ne
Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
sissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide.
Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quanti­tés et plus épais nécessitent plus de temps.
Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue.
La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance microondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez plu­sieurs fois les aliments à décongeler.
compromet pas le fonctionnement du microondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Plats tests selon EN 60705
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro­ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson et décongeler avec micro-ondes
Cuisson avec les micro-ondes
Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques
Lait aux œufs, 565 g
Biscuit 600 W, 8-10 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. Rôti de viande
hachée
Décongeler avec les micro-ondes
Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques
Viande 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant.
180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tour-
nant.
600 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant.
14
Ú Table of contents
[en]Instruction manual
Safety precautions ...................................................................15
Before installation ............................................................................ 15
Information for your safety ............................................................. 15
Information on the microwave ....................................................... 16
Installation and connection ..................................................... 17
The control panel .....................................................................18
Rotary selector ................................................................................. 18
Accessories ...................................................................................... 18
Before using the appliance for the first time ......................... 19
Setting the clock .............................................................................. 19
The microwave..........................................................................19
Notes regarding ovenware............................................................. 19
Microwave power settings.............................................................. 19
Setting the microwave..................................................................... 20
Cooling fan........................................................................................ 20
Memory...................................................................................... 20
Saving memory settings ................................................................. 20
Starting the memory ........................................................................ 20
Changing the signal duration.................................................. 21
Care and cleaning .................................................................... 21
Cleaning agents............................................................................... 21
Malfunction table...................................................................... 21
After-sales service ................................................................... 22
E number and FD number ............................................................. 22
Technical data .................................................................................. 22
Environmentally-friendly disposal.................................................. 22
Automatic programmes ........................................................... 23
Setting a programme ...................................................................... 23
Defrosting using the automatic programmes............................. 23
Cooking with the automatic programmes................................... 23
Tested for you in our cooking studio. .................................... 24
Information regarding the tables .................................................. 24
Defrost ............................................................................................... 24
Defrosting, heating up or cooking frozen food .......................... 25
Heating food ..................................................................................... 25
Cooking food.................................................................................... 26
Microwave tips ................................................................................. 26
Test dishes in accordance with EN 60705 ............................. 27
Cooking and defrosting with microwave..................................... 27
ã=Safety precautions
Please read this instruction manual carefully. Only then will you really be able to operate your appliance safely and correctly.
Please keep the instructions for use and installation instructions in a safe place. Please pass on these manuals to the new owner if you sell the appliance.
Before installation

Damage during transport

Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.

Installation and connection

Please observe the special installation instructions.

Information for your safety

This appliance complies with the safety regulations for electrical appliances. Repairs must only be carried out by after-sales service engineers who have been trained by the manufacturer. Repairs that are carried out incorrectly may constitute a serious hazard to the user.
This appliance is intended for domestic use only. It must only be used for food and drinks preparation.
Never connect the appliance to an external timer or separate remote control.
Children must only be allowed to use microwave ovens if they have been properly instructed. They must be able to operate the appliance correctly and understand the risks outlined in this instruction manual. Children must be supervised when using the appliance, to ensure that they do not play with it.
Never use the microwave oven without the turntable. Never place food directly on the turntable. Always use a dish. Liquid that has boiled over must not be allowed to run through
the turntable drive into the interior of the appliance. Observe the procedure. Use a short cooking time and reset if necessary.
Adults and children must not operate the appliance without supervision,
if they are not physically or mentally capable of doing so or
if they lack the knowledge and experience to operate it
correctly and safely.
Hot cooking compartment Risk of burning!
Never touch the hot surfaces of heating and cooking
appliances. Open the cooking compartment door carefully. Hot steam may escape. Small children must be kept at a safe distance from the appliance at all times.
Never use to prepare food containing large quantities of
drinks with a high alcohol content. Alcoholic vapours can catch fire in the cooking compartment. Use only small quantities of drinks with a high alcohol content and open the cooking compartment door carefully.
Risk of fire!
Never store combustible items in the cooking compartment.
Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance. Pull out the mains plug or switch off the circuit breaker in the fuse box.
Do not place greaseproof paper loosely over accessories
during preheating. A draught is created when the appliance door is opened. The greaseproof paper may come into contact with the heating element and catch fire. Always weight down the greaseproof paper with a dish or a baking tin. Only cover the surface required with greaseproof paper. The greaseproof paper must not protrude over the accessories.

Risk of short circuit!

Never trap connecting cables of electrical appliances in the hot appliance door. The cable insulation could melt.
15

Risk of fire!

Never use the top of the appliance as a work top or storage area.

Risk of short circuit!

Never switch on the appliance unless there is food in the cooking compartment. It could be overloaded. An exception to this rule is a short crockery test (see Microwave, suitable crockery.

Hot accessories and ovenware

Risk of burns!

Never remove ovenware or accessories from the cooking compartment without an oven cloth or oven gloves.

Damaged cooking compartment door or door seal

Risk of serious damage to health.!

Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged. Microwave energy may escape. Only use the appliance again once it has been repaired.
Note: The appliance door must close properly. If the seal is very dirty, the appliance door will no longer close properly. The fronts of adjacent units could be damaged. Always keep the seal clean.

Heavily corroded surfaces

Risk of serious damage to health.!

The surface of the appliance could rust through over time if it is not cleaned properly. Microwave energy may escape. Clean the appliance on a regular basis.

Casing open

Risk of electric shock!

Never remove the casing. The appliance is a high-voltage appliance.

Risk of serious damage to health.!

Never carry out repair or maintenance work which requires you to remove the cover that protects against microwave energy. Call the aftersales service.

Risk of serious damage to health.!

Never remove the casing. It prevents microwave energy from escaping.

Risk of electric shock!

Never remove the casing. The appliance is a high-voltage appliance.

Risk of electric shock!

Never switch on a defective appliance. Pull out the appliance plug. Call the aftersales service.

Risk of electric shock!

Never replace the cooking compartment light yourself. Call the aftersales service.

Information on the microwave

Preparing food

Risk of fire!

Only use the microwave to prepare food which is fit for consumption. Using the microwave for other purposes may be dangerous and may result in damage, e.g. heated slippers and grain or cereal pillows could catch fire, even several hours later.
Ovenware Risk of injury!
Porcelain or ceramic ovenware can have small perforations in
the handles or lids. These perforations conceal a cavity below. Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack.
Only use ovenware that is suitable for use in a microwave.

Risk of serious damage to health.!

Never remove the casing. It prevents microwave energy from escaping.

Hot or humid environment

Risk of short circuit!

Never subject the appliance to intense heat or humidity.
Note: Only use the appliance indoors.

Cleaning method

Risk of electric shock!

Never use high-pressure cleaners or steam jet cleaners. Short circuit.
Clean the appliance regularly. The surface of the appliance could be destroyed and the appliance could corrode over time if it is not cleaned with sufficient care. Microwave energy could escape.

Repairs

Repairs must be carried out only by after-sales service engineers who have been trained by the manufacturer. Repairs that are carried out incorrectly may constitute a serious hazard to the user.

Risk of burns!

Hot food can heat up ovenware. Always use an oven cloth or oven gloves to remove ovenware and accessories from the cooking compartment.

Microwave power and time

Risk of fire!

Do not select a microwave power or time setting that is higher than necessary. The food could catch fire and cause damage to the appliance. Follow the information provided in this instruction manual.
Packaging Risk of fire!
Never heat food in heat-retaining packages.
Do not leave food heating unattended in containers made of
plastic, paper or other combustible materials.

Risk of burning!

Airtight packaging may burst when food is heated. Follow the information provided on the packaging. Always use an oven cloth or oven gloves to remove meals.
16

Drinks

Risk of scalding!

There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated. This means that the liquid reaches boiling temperature without the usual steam bubbles rising to the surface. Even if the container only vibrates a little, the hot liquid can suddenly boil over and spatter. When heating liquids, always place a spoon in the container. This will prevent delayed boiling.
This is the only way to ensure even heat distribution. Check the temperature of the food before it is given to the child.
Foods with shells or skin Risk of burns!
Never cook eggs in their shells. Never reheat hard-boiled
eggs as they may crack or explode. The same applies to shellfish and crustaceans. Always prick the yoke when baking or poaching eggs.
Always prick the skin of foods that have a skin or peel
such as apples, tomatoes, potatoes and sausages before cooking. to prevent the peel or skin from bursting.

Drying food

Risk of fire!

Never use the microwave to dry food.

Food with a low water content

Risk of explosion!
Never heat drinks in containers that have been tightly sealed.
Never overheat alcoholic drinks.

Baby food

Risk of burns!

Never heat baby food in closed containers. Always remove the lid or teat. Stir or shake well after the food has been heated.
Installation and connection
This appliance is intended for domestic use only. This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. Please observe the special installation instructions. The appliance can be fitted in a 60 cm wide wall cabinet (min.
30 cm deep and 85 cm off the floor). The appliance is fitted with a plug and must only be connected
to a properly-installed earthed socket. The fuse protection must be rated at 10 amperes (L or B circuit breakers). The mains voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate.
The socket must be installed and the power cable replaced by a qualified electrician only. If the plug is no longer accessible following installation, an all-pin disconnecting device must be present on the installation side, with a contact gap of at least 3 mm.
Multiple plugs, plug bars and extension leads must not be used. Overloading can result in a risk of fire.

Risk of fire!

Never defrost or heat food with a low water content, e.g. bread,
at too high a power or for too long.

Cooking oil

Risk of fire!

Never use the microwave to heat cooking oil on its own.
17
Loading...
+ 39 hidden pages