viva VVK26R8151 Instruction Manual

VVK26R8151
[fr] Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[en] Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . 9
*9000374541* 9000374541

Þ Table des matières

99.5




Consignes de sécurité...............................................................2
Consignes de sécurité concernant cet appareil...........................2
Protection de l'environnement..................................................3
Élimination sans nuisances pour l'environnement .......................3
Conseils pour économiser de l'énergie..........................................3
Se familiariser avec l'appareil ................................................... 4
Le bandeau de commande ..............................................................4
Indicateur de chaleur résiduelle.......................................................4
Réglage de la table de cuisson ................................................. 4
Allumer et éteindre la table de cuisson..........................................4
Réglage d'un foyer .............................................................................4
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pourrez utiliser votre table de cuisson correctement et en toute sécurité.
Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les documents.
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé.

Consignes de sécurité concernant cet appareil

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des mets. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Utilisation sûre
L'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par des adultes ou des enfants
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque.
Tableau de cuisson ............................................................................5
Sécuritéenfants ......................................................................... 6
Activer et désactiver la sécuritéenfants......................................... 6
Sécuritéenfants automatique ...........................................................6
Limitation automatique du temps............................................. 6
Réglages de base ....................................................................... 7
Modifier les réglages de base ......................................................... 7
Nettoyage et entretien................................................................ 7
Vitrocéramique .................................................................................... 7
Cadre de la table de cuisson........................................................... 8
Remédier à une anomalie de fonctionnement......................... 8
Service après-vente ................................................................... 8
Huile et graisse brûlantes Risque d'incendie !
L'huile ou la graisse surchauffée s'enflamme facilement. Ne laissez jamais de la graisse ou de l'huile chaude sans la surveiller. Ne versez jamais d'eau sur de la graisse ou de l'huile enflammée pour l'éteindre. Etouffez les flammes en mettant un couvercle ou une assiette. Eteignez le foyer.
Foyers chauds Risque de brûlure !
Ne touchez jamais les foyers chauds. Eloignez les jeunes enfants de la table de cuisson.
Risque d'incendie !
Ne posez jamais des objets inflammables sur la table de
cuisson.
Ne conservez pas d'objets inflammables ni d'aérosols dans
des tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
Dessous de casseroles et foyers mouillés Risque de blessure !
Du liquide entre le dessous de la casserole et le foyer peut conduire à une pression de vapeur. Cette pression peut brusquement soulever la casserole. Maintenez toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
2 Ø = cm
Fissures dans la vitrocéramique Risque de choc électrique !
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles si la vitrocéramique présente des cassures, fissures ou criques. Appelez le service aprèsvente.
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas Risque de brûlure !
Eteignez le foyer si l'affichage ne fonctionne pas. Appelez le service aprèsvente.
La table de cuisson se coupe Risque d'incendie !
Si la table de cuisson se coupe d'elle-même et ne peut plus être réglée, elle peut ultérieurement se rallumer involontairement. Pour ce éviter, vous devez séparer la table de cuisson du secteur. Pour cela, coupez le fusible se trouvant dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Réparations inexpertes Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles si l'appareil est défectueux. Appelez le service aprèsvente. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Causes de dommages
Attention !
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casse-
Vérifiez vos récipients. roles et des poêles rayent la vitrocé­ramique
Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex. alumi-
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. nium)
Egratignure Sucre, aliments à forte teneur en
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. sucre

Protection de l'environnement

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Élimination sans nuisances pour l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne.
Conseils pour économiser de l'énergie
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des
fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier des trop petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Nota : Les fabricants de récipients indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les
temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10 minutes avant la fin de la durée de cuisson.
3

Se familiariser avec l'appareil

6XUIDFHGHFRPPDQGHSRXU
6pOHFWLRQQHUOHIR\HU
6XUIDFHGHFRPPDQGHSRXU
UpJOHUODSRVLWLRQGHFKDXIIH
6XUIDFHGH
FRPPDQGHSRXU
,QWHUUXSWHXUSULQFLSDO
6XUIDFHGH FRPPDQGHSRXU
Õ6pFXULWpäHQIDQWV
$IILFKDJHVSRXU
3RVLWLRQGHFKDXIIH³É &KDOHXUUpVLGXHOOH 'LVSRQLELOLWpDXVHUYLFH¯
 
La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
Le bandeau de commande
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.

Réglage de la table de cuisson

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et éteignez la table de cuisson à l'interrupteur principal.
Allumer : Effleurez le symbole l'interrupteur principal et les affichages de cuisson est en ordre de marche.
Eteindre : Effleurez le symbole côté de l'interrupteur principal s'éteigne ainsi que les affichages. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarque : La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.
#. La lampe à côté de
s'allument. La table
jusqu'à ce que la lampe à
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle.
Si un
apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud.
Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. L'affichage s'éteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.
Régler la position de chauffe :
La table de cuisson doit être allumée.
1. Effleurer répétitivement le symbole ° jusqu'à ce que
l'affichage
2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole + ou -.
Le réglage de base apparaît. Symbole + position de chauffe 1 Symbole - position de chauffe 9
du foyer désiré s'allume intensément.
Réglage d'un foyer
Les symboles + et - permettent de régler la position de chauffe désirée.
Position de chauffe 1 = puissance minimale Position de chauffe 9 = puissance maximale Chaque position de chauffe possède une position
intermédiaire. Elle est marquée par un point.
4
3. Modifier la position de chauffe : Effleurer le symbole + ou -,
jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.
Eteindre le foyer
Sélectionner le foyer au moyen du symbole symbole + ou -, jusqu'à ce que chaleur résiduelle apparaît après env. 5 secondes.
apparaisse. L'indicateur de
°. Effleurer le
Remarques
Le foyer est régulé par l'enclenchement et l'arrêt du
chauffage. Même à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'éteindre.
Si un seul foyer est allumé, vous pouvez le régler sans
présélection.
Tableau de cuisson
Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du
type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
Lors du réchauffement de mets épais filant, les remuer régulièrement.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Faire fondre
Chocolat, glaçage, beurre, miel Gélatine
Chauffer et maintenir au chaud
Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) Lait** Chauffer des saucisses dans de l'eau**
Décongeler et chauffer
Epinards surgelés Goulasch surgelée
Pocher, frémir
Boulettes, quenelles Poisson Sauces blanches, p.ex. béchamel Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise
Bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau) Riz au lait Pommes de terre en robe des champs Pommes de terre à l'anglaise Pâtes Ragoûts/potées, soupes Légumes Légumes, surgelés Cuire en cocotte minute
Braiser
Paupiettes Rôti à braiser Goulasch * mijoter sans couvercle
** sans couvercle
Position de mijo­tage
1-2 1-2
1-2
1.-2. 3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5. 4-5* 1-2 3-4
2-3
1.-2. 4-5 4-5 6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4. 4-5
4-5 4-5
2.-3.
Durée de mijotage en minutes
-
-
-
-
-
20-30 min. 10-15 min.
20-30 min. 10-15 min. 3-6 min. 8-12 min.
15-30 min. 25-35 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. 10-20 min. 10-20 min.
-
50-60 min. 60-100 min. 50-60 min
5
Rôtir**
Escalopes, natures ou panées Escalopes, surgelées Côtelette, nature ou panée Steak (3 cm d'épaisseur) Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur) Blanc de volaille, surgelé Poisson et filet de poisson, nature Poisson et filet de poisson, pané Poisson et filet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson Scampis et crevettes Poêlées, surgelées Crêpes Omelette Oeufs au plat Frire (frire en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet Croquettes Boulettes de viande hachée Viande, p.ex. morceaux de poulet Poisson pané ou en beignet Légumes, champignons panés ou en beignet Petites pâtisseries, p.ex. beignets, beignets de fruits * mijoter sans couvercle
** sans couvercle
Position de mijo­tage
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4. 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
Durée de mijotage en minutes
6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 10-20 min 10-30 min. 8-20 min. 8-20 min. 8-12 min. 4-10 min. 6-10 min en continu en continu 3-6 min.
-
-
-
-
-
-
-
Sécuritéenfants
La sécuritéenfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécuritéenfants
La table de cuisson doit être éteinte. Activer : Effleurez le symbole
La lampe à côté du symbole de cuisson est verrouillée.
Désactiver : Effleurez le symbole environ. Le verrouillage est désactivé.
² pendant 4 secondes environ.
²s'allume 10 secondes. La table
² pendant 4 secondes

Limitation automatique du temps

Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
Le chauffage du foyer sera coupé. Les symboles clignotent en alternance dans l'affichage des foyers.
et
Sécuritéenfants automatique
Avec cette fonction, la sécuritéenfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Activer et désactiver
Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité-enfants automatique.
L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
A quel moment la limitation du temps sera activée dépend de la position de chauffe réglée (1 à 10 heures).
6

Réglages de base

Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.
Affichage Fonction
™‚
™ƒ
™†
™‹
* Réglage de base
Sécuritéenfants automatique
Désactivé.* Activé.
Signal sonore
Signal de confirmation et signal d'erreur de commande désactivés. Uniquement signal d'erreur de commande activé. ƒ Signal de confirmation et signal d'erreur de commande activés.*
Limitation automatique du temps
Réglage de base - Désactivation après 1 - 10 heures. Réglage de base divisé par 2 - Désactivation après 0,5 - 5 heures ƒ Réglage de base divisé par 4 - Désactivation après 0,25 - 2,5 heures
Remise au réglage de base
Désactivée. Activé.
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
1.Mettre la table de cuisson en service.
2.Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole ²
pendant 4 secondes.
™‚ s'allume dans la visualisation des foyers avant.
3.Effleurer répétitivement le symbole ² jusqu'à ce que
l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation.

Nettoyage et entretien

4.Effleurer répétitivement le symbole + jusqu'à ce que le
réglage désiré apparaisse dans la visualisation.
5.Effleurer le symbole ² pendant 4 secondes.
Le réglage est activé.
Désactiver
Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.
Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre table de cuisson.
Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'utilisez jamais :
du produit à vaisselle non dilué
du nettoyant pour lave-vaisselle
des produits récurants
des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou
des détachants
des éponges à dos récurant
un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
7
Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommandations du fabricant.
Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à
vaisselle.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.
N'utilisez pas le racloir à verre.

Remédier à une anomalie de fonctionnement

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente.
Affichage Anomalie Mesure
Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro-
niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
clignote
“§ +
chiffre
”ƒ
”…
”‰
* Ne placez pas de casseroles chaudes près du bandeau de commande ou sur celui-ci
Un objet repose sur la surface de com­mande.
Dérangement de l'électronique. Mettez l'appareil hors tension et remettez-le sous tension au bout de 30
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers.
Le foyer était trop longtemps allumé et s'est coupé.
Enlevez l'objet.
secondes par le disjoncteur général ou au moyen du disjoncteur de protec­tion dans le boîtier à fusibles. Appelez le SAV si l'affichage réapparaît.
Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une surface de commande du foyer.*
Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une surface de commande quelconque.*
Vous pouvez immédiatement rallumer le foyer.
Le symbole - clignote dans l'affichage des foyers :
Si un - clignote dans l'affichage des foyers lors de la connexion de l'appareil au secteur ou après une coupure de courant,

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition.
l'électronique est en dérangement. Recouvrez brièvement la surface de commande avec la main pour acquitter le dérangement.
Numéro E et numéro FD :
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
8

Ú Table of contents

Safety information ..................................................................... 9
Safety information for this appliance...............................................9
Causes of damage .............................................................................9
Environmental protection ....................................................... 10
Environmental protection................................................................ 10
Tips for saving energy .................................................................... 10
Getting to know your appliance.............................................. 10
The control panel............................................................................. 10
Residual heat indicator ................................................................... 11
Setting the hob......................................................................... 11
Switching the hob on and off ........................................................ 11
Setting a hotplate............................................................................. 11
ã=Safety information
Please read this instruction manual carefully. This will enable you to operate your hob safely and correctly.
Please keep the instruction manual, installation instructions and the appliance certificate in a safe place. If the appliance changes owners, this documentation should always be included.
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not switch on the appliance if it is damaged.

Safety information for this appliance

This appliance is intended for domestic use only. This appliance must only be used for food preparation. Do not leave the appliance unattended during operation.
Safe operation
Adults and children must not operate the appliance without supervision if:
they do not have the physical or mental ability,
or they lack the knowledge and experience required
to operate the appliance correctly.
Overheated oil and fat Risk of fire!
Overheated oil or fat can ignite very quickly. Never leave hot oil or fat unattended. Never attempt to extinguish burning fat or oil with water. Extinguish the flames with a lid or a plate. Switch the hotplate off.
Hot hotplates Risk of burning!
Never touch hot hotplates. Small children must be kept at a safe distance from the hob.
Risk of fire!
Never place combustible items on the hob.
Do not keep combustible objects or aerosol cans in drawers
directly underneath the hob.
Table of cooking times ................................................................... 11
Childproof lock .........................................................................13
Switching the childproof lock on and off .................................... 13
Automatic childproof lock .............................................................. 13
Automatic time limit .................................................................13
Basic settings ...........................................................................13
Changing the basic settings.......................................................... 14
Cleaning and care.....................................................................14
Ceramic ............................................................................................. 14
Hob surround ................................................................................... 14
Rectifying faults........................................................................14
After-sales service....................................................................15
jump suddenly. Always keep the hotplate and saucepan bases dry.
Cracks in the ceramic Risk of electric shock.!
Switch off the circuit breaker in the fuse box if the ceramic has fractures, flaws or cracks. Call the after-sales service.
The hotplate heats up but the display does not work Risk of burning!
Switch off the hotplate if the display is not working. Call the after-sales service.
The hob switches off automatically Risk of fire!
If the hob switches itself off and can then no longer be used, it may unexpectedly switch itself on later. In order to prevent this, disconnect the hob from the power supply. To do so, switch off the circuit breaker in the fuse box. Call the after-sales service.
Incorrect repairs Risk of electric shock.!
Incorrect repairs are dangerous. Switch off the circuit breaker in the fuse box, if the appliance is faulty. Call the after-sales service. Repairs may only be carried out by one of our qualified after-sales engineers.
Causes of damage
Caution!
Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
Avoid boiling pots dry. This may cause damage.
Never place hot pots or pans on the control panel, the
display area or the surround. This may cause damage.
Damage can occur if hard or pointed objects fall on the hob.
Aluminium foil and plastic containers melt on hot hotplates.
Oven protective foil is not suitable for your hob.
Wet saucepan bases and hotplates Risk of injury!
Steam pressure may build up if there is liquid between the saucepan base and the hotplate. This may cause the pan to
9
Overview
&RQWUROIRU
KRWSODWHVHOHFWLRQ
&RQWUROIRU
KHDWVHWWLQJDGMXVWPHQW
&RQWUROIRU
PDLQVZLWFK
&RQWUROIRU
ÕFKLOGSURRIORFN
'LVSOD\VIRU
KHDWVHWWLQJ³É UHVLGXDOKHDW RSHUDWLQJUHDGLQHVV¯
The following table provides an overview of the most frequent kinds of damage:
Damage Cause Action
Stains Food spills Remove spills immediately with a glass scraper.
Unsuitable cleaning agents Only use cleaning agents which are suitable for ceramic
Scratches Salt, sugar and sand Do not use the hob as a work surface or storage space.
Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
Discolouration Unsuitable cleaning agents Only use cleaning agents which are suitable for ceramic
Pan abrasion (e.g. aluminium) Lift the pots and pans when moving them.
Blisters Sugar, food with a high sugar content Remove spills immediately with a glass scraper.
Check your cookware.

Environmental protection

Unpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally-responsible manner.
Environmental protection
This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002/96/EU concerning used electrical and electronic appliances (WEEE – waste electrical and electronic equipment). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable.
Tips for saving energy
Always use the right lid for the pan in question. Cooking
without the lid requires four times as much energy.

Getting to know your appliance

The instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models with their dimensions is given on page 2.
Use pots and pans with even bases. Using cookware with
uneven bases increases energy consumption.
The diameter of the base of your pot or pan should match the
size of the hotplate. In particular, if pots that are too small are placed on the hotplate, energy is wasted. Please note: Cookware manufacturers often specify the diameter of the top of the pan. This is usually bigger than the diameter of the base of the pan.
Use a small pan for small quantities of food. A larger, less full
saucepan requires more energy.
Use only a little water when cooking. This saves energy. It
also preserves vitamins and minerals in vegetables.
Switch to a lower heat setting as soon as possible.
Use the residual heat of the hob. For longer cooking times,
you can switch the hotplate off 5 - 10 minutes before the end of the cooking time.
The control panel
Controls
When you touch a symbol, the respective function is activated.
10
Residual heat indicator
 
The hob has a residual heat indicator for each hotplate.
appears in the display the hob is still hot. It may be used,
If for example, to keep a small meal warm or to melt cooking

Setting the hob

chocolate. The display remains lit until the hotplate has cooled sufficiently.
This section informs you how to set the hotplates. The table shows heat settings and cooking times for various meals.
Switching the hob on and off
The main switch is used to switch the hob on and off. To switch on: touch the
switch and the To switch off: touch the
main switch and the displays go out. All hotplates are switched off. The residual heat indicator remains on until the hotplates have cooled down sufficiently.
Note: The hob switches off automatically if all hotplates have been switched off for more than 20 seconds.
displays light up. The hob is ready for use.
# symbol. The lamp next to the main
symbol until the lamp next to the
Setting a hotplate
Use the + and - symbols to set the desired heat setting. Heat setting 1 = lowest setting Heat setting 9 = highest setting There is an intermediate setting between each heat setting. This
is identified by a dot.
To set the heat setting:
The hob must be switched on.
1. Touch the ° symbol repeatedly until the indicator for the
desired hotplate lights up brightly.
2.Touch the + or - symbol within the next 10 seconds. The
basic setting appears.
+ symbol: heat setting 1
- symbol: heat setting 9
3.To change the heat setting: touch the + or - symbol until the
desired heat setting appears.
Switching off the hotplate
Use the symbol until heat indicator appears.
Notes
Hotplate temperature is regulated by the heat switching on
If only one hotplate is in use, you can control it without
° symbol to select the hotplate. Touch the + or -
appears. After about 5 seconds, the residual
and off. The heat may also switch on and off at the highest setting.
preselecting it.
Table of cooking times
The following table provides some examples. Cooking times and heat settings may vary depending on the
type of food, its weight and quality. Deviations are therefore possible.
Melting
Chocolate, cooking chocolate, butter, honey Gelatine
Heating and keeping warm
Stew (e.g. lentil stew) Milk** Heating sausages in water**
Defrosting and heating
Frozen spinach Frozen goulash * Continue cooking without a lid
** Without lid
When heating thick liquids, stir regularly. For bringing liquids to the boil, use heat setting 9.
Ongoing cooking setting
1-2 1-2
1-2
1.-2. 3-4
2.-3.
2.-3.
Ongoing cooking time in minutes
-
-
-
-
-
20-30 mins 10-15 mins
11
Poaching, simmering
Dumplings Fish White sauces, e.g. béchamel sauce Emulsified sauces, e.g. béarnaise sauce, hollandaise sauce
Boiling, steaming, stewing
Rice (with double the quantity of water) Rice pudding Unpeeled boiled potatoes Boiled potatoes Pasta, noodles Stew, soups Vegetables Vegetables, frozen Cooking in a pressure cooker
Braising
Roulades Pot roasts Goulash
Frying**
Escalope, plain or breaded Escalope, frozen Cutlet, plain or breaded Steak (3 cm thick) Poultry breast (2 cm thick) Chicken breast, frozen Fish and fish fillet, plain Fish and fish fillet, breaded Fish and fish fillet, breaded and frozen, e.g. fish fingers Scampi and prawns Stir fry, frozen Pancakes Omelette Fried eggs Deep-fat frying (fry 150-200g per portion continuously in 1-2 litres oil**) Frozen products, e.g. chips, chicken nuggets Croquettes Meat balls Meat, e.g. chicken portions Fish, breaded or battered Vegetables, mushrooms, breaded or battered Small items, e.g. doughnuts, fruit in batter * Continue cooking without a lid
** Without lid
Ongoing cooking setting
4.-5. 4-5* 1-2 3-4
2-3
1.-2. 4-5 4-5 6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4. 4-5
4-5 4-5
2.-3.
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4. 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
Ongoing cooking time in minutes
20-30 mins 10-15 mins 3-6 mins 8-12 mins
15-30 mins 25-35 mins 25-30 mins 15-25 mins 6-10 mins 15-60 mins 10-20 mins 10-20 mins
-
50-60 mins 60-100 mins 50-60 mins
6-10 mins 8-12 mins 8-12 mins 8-12 mins 10-20 mins 10-30 mins 8-20 mins 8-20 mins 8-12 mins 4-10 mins 6-10 mins continuous continuous 3-6 mins
-
-
-
-
-
-
-
12

Childproof lock

You can use the childproof lock to prevent children from switching on the hotplates.
Switching the childproof lock on and off
The hob must be switched off. To switch on: touch the
lamp next to the is locked.
To switch off: touch the hob is unlocked.
² symbol for approx. 4 seconds. The
² symbol lights up for 10 seconds. The hob
² symbol for approx. 4 seconds. The

Automatic time limit

If a hotplate is in use for a long time without the setting being changed, the automatic time limit is activated.
The hotplate stops heating. hotplate indicator.
and flash alternately in the

Basic settings

Automatic childproof lock
This function automatically activates the childproof lock every time you switch the hob off.
Switching on and off
You can find out how to switch the automatic childproof lock on and off in the Basic settings section.
The display goes out when you touch any control. You can make new settings.
When the time limit is activated depends on the heat setting selected (1 to 10 hours).
Your appliance has various basic settings. You can adapt these settings to your needs.
Indicator Function
™‚
™ƒ
™†
™‹
*Basic setting
Automatic childproof lock
Switched off.* Switched on.
Audible signal
Confirmation signal and operation error signal switched off. Only operation error signal switched on. ƒ Confirmation signal and operation error signal switched on.*
Automatic time limit
basic setting - switches off after 1 - 10 hours. half of basic setting - switches off after 0.5 - 5 hours ƒ quarter of basic setting - switches off after 0.25 - 2.5 hours
Reset to basic setting
Switched off. Switched on.
13
Changing the basic settings
The hob must be switched off.
1. Switch on the hob.
2. Within the next 10 seconds, touch the ² symbol for
4seconds.
™‚ lights up in the display for the front hotplates.
3. Touch the ² symbol repeatedly until the desired indicator
appears in the display.

Cleaning and care

4. Touch the + symbol repeatedly until the desired setting
appears in the display.
5. Touch the ² symbol for 4 seconds.
The setting is activated.
Switching off
To exit the basic setting, switch off the hob with the main switch and make new settings.
The information in this section provides help on how best to care for your hob.
Suitable maintenance and cleaning products can be purchased from the after-sales service or in our e-Shop.
Ceramic
Clean the hob after each use. This will prevent spills from burning onto the ceramic.
Only clean the hob when it has cooled down sufficiently. Use only cleaning agents which are suitable for ceramic. Follow
the cleaning instructions on the packaging. Never use:
Undiluted washing-up liquid
Detergent intended for dishwashers
Scouring agents
Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover
Abrasive sponges
High-pressure cleaners or steam jet cleaners
Ground-in dirt can be best removed with a glass scraper, available from retailers. Please note the manufacturer's instructions.
You can also obtain a suitable glass scraper from our after­sales service or from the e-Shop.
Hob surround
To prevent damage to the hob surround, please observe the following instructions:
Use only warm, soapy water.
Do not use harsh or abrasive agents.
Do not use the glass scraper.

Rectifying faults

Malfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service.
Indicator Fault Action
Blank There is no power supply. Check the household fuse for the appliance. Check whether there is a power
cut by trying other electronic appliances.
is flash-
ing
“§ +
number
”ƒ
* Do not place hot pans close to or on the control panel
There is an object on the controls. Remove the object.
Electronic fault. Switch the appliance off and back on again after about 30 seconds using
either the household fuse or the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service if this appears in the display again.
The electronics have overheated and have switched off the corresponding hotplate.
Wait until the electronics have cooled down sufficiently. Then touch a control for the hotplate.*
14
Indicator Fault Action
”…
”‰
* Do not place hot pans close to or on the control panel
The electronics have overheated and have switched off all hotplates.
The hotplate was in operation for too long and has switched itself off.
Wait until the electronics have cooled down sufficiently. Then touch any con­trol.*
You can switch the hotplate back on again immediately.
I- flashes in the hotplate indicators:
If - flashes in the hotplate indicators when the appliance is connected to the mains or following a power cut, the

After-sales service

Our after-sales service is there for you if your appliance should need to be repaired. We are committed fo find the best solution also in order to avoid an unnecessary call-out.
electronics are malfunctioning. To acknowledge the fault, briefly cover the controls with your hand.
E number and FD number:
Please quote the E number (product number) and the FD number (production number) of your appliance when contacting the after-sales service. The rating plate bearing these numbers can be found on the appliance certificate.
Please note that a visit from an after-sales service engineer is not free of charge, even during the warranty period.
15
BSH Hausgeräte Vertriebs GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DEUTSCHLAND
(900830)
Loading...