Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die
Gebrauchs- und Montageanleitung sowie
den Gerätepass für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und
den Kundendienst rufen, sonst entfällt der
Garantieanspruch.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der
beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das
Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen.
Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch
Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie
können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und
werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und
der Anschlussleitung fernhalten.
Falls Sie einen Herzschrittmacher oder eine
andere elektronische Körperhilfe tragen,
seien Sie vorsichtig wenn Sie sich vor
einem eingeschalteten Induktionskochfeld
befinden. Informieren Sie sich bei Ihrem
Arzt oder dem Hersteller des medizinischen
Gerätes hinsichtlich Konformität oder einer
möglichen Unverträglichkeit.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
3
Brandgefahr!
■
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
■
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
■
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Brandgefahr!
■
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
■
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst
rufen.
Verbrennungsgefahr!
■
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer,
Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Kochfeld ablegen.
Brandgefahr!
■
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit
dem Hauptschalter ausschalten. Nicht
warten, bis sich das Kochfeld automatisch
ausschaltet, weil sich keine Töpfe und
Pfannen mehr darauf befinden.
Stromschlaggefahr!
■
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät
defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung
im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
■
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes
Gerät einschalten. Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Beschädigungsgefahr!
Das Kochfeld ist an der Unterseite mit
einem Gebläse ausgestattet. Befindet sich
unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen
in dieser keine kleinen Gegenstände oder
Papier aufbewahrt werden. Sie könnten aufgesaugt werden und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.
Zwischen dem Inhalt der Schublade und
dem Gebläseeingang muss ein Mindestabstand von 2 cm vorhanden sein.
Verletzungsgefahr!
■
Beim Garen im Wasserbad können Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung
zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser
gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur
hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
■
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich
in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
Ursachen für Schäden
Achtung!
■ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld.
■ Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen. Das
könnte zu Schäden führen.
■ Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die
Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu
Schäden führen.
■ Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen,
können Schäden entstehen.
■ Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Kochstel-
len. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld
wird nicht empfohlen.
4
Übersicht
In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden aufgeführt:
SchadenUrsacheMaßnahme
FleckenÜbergelaufene SpeisenÜbergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Ungeeignete ReinigungsmittelNur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.
KratzerSalz, Zucker und SandDas Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche benutzen.
Raue Böden zerkratzen die GlaskeramikKochgeschirr überprüfen.
VerfärbungenUngeeignete ReinigungsmittelNur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.
Abrieb durch TopfbödenTöpfe und Pfannen anheben, um sie zu verschieben.
AusmuschelungZucker und stark zuckerhaltige SpeisenÜbergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Umweltschutz
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie.
Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in den Topf sehen zu
können, ohne den Deckel anheben zu müssen.
Induktionskochen
Vorteile beim Induktionskochen
Beim Kochen mit Induktion wird die Wärme direkt im Topfboden erzeugt. Das bringt viele Vorteile für Sie:
■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten. Das Kochgeschirr
wird direkt erwärmt.
■ Weniger Energie wird verbraucht.
■ Einfache Pflege und Reinigung. Übergelaufene Speisen bren-
nen nicht so schnell an.
■ Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Die Kochstelle
reagiert sofort auf jede Leistungsänderung. Die Wärme kann
so genau dosiert werden. Wenn Sie das Kochgeschirr von
der Kochstelle nehmen, wird die Wärmezufuhr sofort unterbrochen, auch wenn die Kochstelle noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Für Induktionsherde ist nur ferromagnetisches Kochgeschirr
aus folgenden Materialien geeignet:
■ emaillierter Stahl
■ Gusseisen
■ induktionsfähiges Geschirr aus Edelstahl.
Um festzustellen, ob das Kochgeschirr geeignet ist, prüfen Sie,
ob der Topf- oder Pfannenboden einen Magneten anzieht.
■ Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
■ Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der
Größe der Kochstelle übereinstimmen. Beachten Sie:
Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser
an, der meistens größer ist als der Durchmesser des Topfbodens.
■ Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro-
ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse
bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
■ Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
So sparen Sie Energie.
Es gibt andere induktionsfähige Töpfe und Pfannen, deren
Boden nicht komplett ferromagnetisch ist.
Ist der Boden des Kochgeschirrs
nicht komplett ferromagnetisch,
wird nur die magnetisierbare Fläche heiß. Dadurch kann es sein,
dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird.
Besteht der Boden des Kochgeschirrs unter anderem aus Aluminium, ist die ferromagnetische
Fläche ebenfalls verringert. Es
kann sein, dass dieses Kochgeschirr nicht richtig warm oder
eventuell gar nicht erkannt wird.
Um gute Garergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, dass der
Durchmesser der ferromagnetischen Fläche des Kochgeschirrs
mit der Größe der Kochstelle
übereinstimmt. Falls ein Topf
oder eine Pfanne auf einer Kochstelle nicht erkannt wird, versuchen Sie es auf einer im
Durchmesser kleineren Kochstelle noch einmal.
5
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder
Kochgeschirr aus:
■ herkömmlichem Edelstahl
■ Glas
■ Ton
■ Kupfer
■ Aluminium
Beschaffenheit des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergebnis beeinflussen. Das Material des Geschirrbodens soll die
Hitze gleichmäßig verteilen. Gut geeignet ist z.B. ein Sandwichboden aus Edelstahl.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in
ungeeigneter Größe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt
oder ist das Geschirr nicht in der passenden Größe oder aus
Das Gerät kennen lernen
Auf Seite 2 finden Sie Informationen über Maße und Leistungen
der Kochstellen.
ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen
Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die
Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem Boden
Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und verwenden
Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden. Das Geschirr kann
sich sehr schnell erhitzen, so dass die Sicherheitsabschaltung
nicht rechtzeitig aktiviert wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen
Fall das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle aus.
Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat für die Topferkennung eine Untergrenze,
die vom Material des Kochgeschirrs abhängt. Verwenden Sie
immer die Kochstelle, die dem Topfdurchmesser am besten
entspricht.
Einfache KochstelleKochgeschirr in geeigneter Größe verwenden.
$
Nur für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt "Kochgeschirr".
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld verfügt für jede Kochstelle über eine Restwärmeanzeige, die auf noch warme Kochstellen hinweist. Berühren
Sie die Kochstellen mit dieser Anzeige nicht.
6
Auch wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, leuchtet
solange die Kochstelle warm ist.
Beim Herunternehmen des Kochgefäßes vor Abstellen der
Kochstelle, erscheinen abwechselnd die Anzeige
gewählte Kochstufe.
œ/•,
œ/• und die
Kochfeld einstellen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie das Kochfeld einschalten und die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden sie
Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Das Kochfeld ein- und ausschalten
Mit dem Hauptschalter schalten Sie das Kochfeld ein und aus.
Einschalten: Das Symbol
Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet und in der Kochstufen-Anzeige erscheint eine
Ausschalten: Das Symbol
schen. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet, bis alle Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
■ Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Koch-
stellen mehr als 20 Sekunden abgeschaltet sind.
■ Die ausgewählten Einstellungen bleiben nach dem Ausschal-
ten des Kochfelds noch bis zu 4 Sekunden lang gespeichert.
Wird das Kochfeld in dieser Zeit erneut eingeschaltet, gelten
die vorherigen Einstellungen.
# berühren. Es ertönt ein Signal. Die
‹. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
# berühren, bis die Anzeigen erlö-
Die Kochstelle einstellen
Die Kochstufe stellen Sie mit den Symbolen + und - ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung.
Kochstufe 9 = höchste Leistung.
Jede Kochstufe verfügt über eine Zwischenstufe. Diese ist mit
einem Punkt gekennzeichnet.
Die Kochstelle und die Kochstufe auswählen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Die Kochstelle mit dem Symbol $ auswählen.
2. Drücken Sie in den nächsten 10 Sekunden das
Symbol + oder -. Die Grundeinstellung wird angezeigt:
Symbol + Kochstufe 9
Symbol - Kochstufe 4
Die Kochstufe ist eingestellt.
Kochstufe ändern
Kochstelle auswählen und das Symbol + oder - berühren, bis
die gewünschte Kochstufe erscheint.
Kochstelle ausschalten
Kochstelle auswählen und anschließend das Symbol + oder berühren, bis die
Die Kochstelle schaltet aus und die Restwärmeanzeige
erscheint.
Hinweise
■ Wenn kein Kochgeschirr auf der Induktionskochstelle steht,
blinkt die Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet sich
die Kochstelle aus.
■ Steht vor dem Einschalten des Kochfeldes ein Kochgeschirr
auf der Kochstelle, wird dieses spätestens 20 Sekunden
nach dem Berühren des Hauptschalters erkannt und die
Kochstelle wird automatisch ausgewählt. Stellen Sie in den
nächsten 20 Sekunden die Kochstufe ein. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle wieder aus.
Auch wenn mehrere Töpfe oder Pfannen beim Einschalten
auf dem Kochfeld stehen, wird nur ein Geschirr erkannt.
‹ erscheint.
Kochtabelle
In folgender Tabelle sind einige Beispiele aufgeführt.
Die Garzeiten hängen von Kochstufe, Art, Gewicht und Qualität
der Speisen ab. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren.
Zum Ankochen die Kochstufe 9 auswählen.
Eintopf (z. B. Linsen)1.-2Milch**1.-2.In Wasser gegarte Würste**3-4-
Auftauen und Erwärmen
Tiefgekühlter Spinat3-415-25 Min.
Tiefgekühltes Gulasch3-430-40 Min.
* Kochen ohne Deckel
** ohne Deckel
*** Öfters wenden
7
KochstufeGarzeit
Garziehen, Köcheln
Kartoffelklöße*4.-5.20-30 Min.
Fisch*4-510-15 Min.
Weiße Saucen, z. B. Béchamel1-23-6 Min.
Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise3-48-12 Min.
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge)2-315-30 Min.
Milchreis2-330-40 Min.
Pellkartoffeln4-525-30 Min.
Salzkartoffeln4-515-25 Min.
Nudeln*6-76-10 Min.
Eintopf, Suppen3.-4.15-60 Min.
Gemüse2.-3.10-20 Min.
Tiefgekühltes Gemüse3.-4.7-20 Min.
Eintopf mit dem Schnellkochtopf4.-5.-
Schmoren
Rouladen4-550-60 Min.
Schmorbraten4-560-100 Min.
Gulasch3-450-60 Min.
Schmoren / Braten mit wenig Öl**
Filet, natur oder paniert6-76-10 Min.
Filet, tiefgekühlt6-78-12 Min.
Kotelett, natur oder paniert***6-78-12 Min.
Steak (3 cm dick)7-88-12 Min.
Hähnchenbrust (2 cm dick)***5-610-20 Min.
Geflügelbrust, tiefgekühlt***5-610-30 Min.
Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)***4.-5.30-40 Min.
Fisch und Fischfilet, natur5-68-20 Min.
Fisch und Fischfilet, paniert6-78-20 Min.
Tiefgekühlter, panierter Fisch, z. B. Fischstäbchen6-78-12 Min.
Krabben und Garnelen7-84-10 Min.
Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannengerichte6-76-10 Min.
Pfannkuchen6-7nacheinander backen
Omelett3.-4.nacheinander backen
Spiegelei5-63-6 Min.
Frittieren** (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl)
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken-Nuggets8-9nacheinander frittieren
Kroketten, tiefgekühlt7-8
Fleisch, z. B. Hühnerteile6-7
Fisch, paniert oder im Bierteig6-7
Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, z. B. Champignons6-7
Konditoreiware, z. B. Windbeutel, Früchte im Bierteig4-5
* Kochen ohne Deckel
** ohne Deckel
*** Öfters wenden
8
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder
das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein- und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
Einschalten: Das Symbol
Die Anzeige neben dem Symbol
lang auf. Das Kochfeld ist nun gesperrt.
Ausschalten: Das Symbol
Die Sperre ist nun deaktiviert.
@ etwa 4 Sekunden lang drücken.
@ leuchtet 10 Sekunden
@ etwa 4 Sekunden lang drücken.
Powerboost-Funktion
Mit der Powerboost-Funktion können Sie größere Mengen Wasser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe
Š.
Gebrauchseinschränkung
Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert
werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in
Betrieb ist (siehe Abbildung). Andernfalls blinken in der Kochstufen-Anzeige der gewählten Kochstelle
ßend wird automatisch die Kochstufe
Für die Kochstelle 1 kann die Powerboost-Funktion jederzeit
aktiviert werden.
*UXSSH
› und Š. Anschlie-
Š eingestellt.
Automatische Kindersicherung
Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach
jedem Ausschalten des Kochfelds.
Ein- und ausschalten
Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur
Aktivierung der automatischen Kindersicherung.
Einschalten
1. Eine Kochstelle auswählen.
2. Das Symbol Boost drücken.
Die Anzeige
Die Funktion ist nun aktiviert.
› leuchtet auf.
Ausschalten
1. Eine Kochstelle auswählen.
2. Das Symbol Boost drücken.
Die Anzeige
Kochstufe
Die Funktion wurde deaktiviert.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann es vorkommen,
dass sich die Powerboost-Funktion automatisch abschaltet, um
die elektronischen Komponenten im Inneren des Kochfeldes zu
schützen.
› erlischt und die Kochstelle kehrt zur
Š zurück.
*UXSSH
9
Timer
Den Timer können Sie auf zwei Arten nutzen:
■ zum automatischen Ausschalten einer Kochstelle
■ als Küchenwecker.
Eine Kochstelle automatisch ausschalten
Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der ausgewählten Zeit
automatisch aus.
Die Garzeit einstellen.
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Die gewünschte Kochstelle sowie die gewünschte Kochstufe
auswählen.
2. Auf das Symbol 0 drücken. Die Anzeige Ú der Kochstelle
leuchtet auf. In der Anzeige der Zeitprogrammierfunktion
erscheint
3. Auf das Symbol + oder - drücken. Die Grundeinstellung wird
angezeigt:
Symbol +: 30 Minuten.
Symbol -: 10 Minuten.
‹‹.
4. Das Symbol + oder - drücken, bis die gewünschte Garzeit
erscheint.
Nach wenigen Sekunden beginnt die Garzeit abzulaufen.
Hinweis: Für alle Kochstellen kann automatisch dieselbe Gar-
zeit programmiert werden. Die programmierte Zeit läuft für jede
einzelne Kochstelle unabhängig ab.
Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur
automatischen Programmierung der Garzeit.
Zeit ändern oder löschen
Kochstelle auswählen. Das Symbol
zeit mit dem Symbol + oder - ändern oder auf
0 berühren und die Gar-
‹‹ stellen.
Nach Ablauf der Zeit
Die Kochstelle schaltet sich aus. Ein Signal ertönt. In der
Timer-Anzeige erscheint 10 Sekunden lang
der Kochstelle leuchtet. Das Symbol
erlöschen und das Signal verstummt.
Hinweise
■ Wenn für mehrere Kochstellen eine Garzeit eingegeben
wurde, erscheint in der Timer-Anzeige immer die Garzeit der
ausgewählten Kochstelle.
■ Es können Garzeiten bis zu 99 Minuten eingestellt werden.
0 berühren, die Anzeigen
‹‹. Die Anzeige Ú
Küchenwecker
Mit dem Wecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen.
Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen. Diese Funktion dient nicht dem automatischen Ausschalten einer Kochstelle.
Wecker einstellen
1. Der Küchenwecker kann auf zwei Arten ausgewählt werden:
■ Wenn bereits eine Kochstelle ausgewählt wurde: Zweimal
das Symbol
■ Wenn keine Kochstelle ausgewählt wurde: Das Symbol 0
berühren.
Die Anzeige
Timer-Anzeige erscheint
2. Das Symbol + oder - berühren. Die Grundeinstellung wird
angezeigt.
Symbol +: 10 Minuten.
Symbol -: 05 Minuten.
3. Die gewünschte Zeit mit den Symbolen + oder - einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.
Zeit ändern oder löschen
Das Symbol
Symbol
ändern oder auf
Nach Ablauf der Zeit
Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige erscheint
10 Sekunden schalten sich die Anzeigen aus.
Symbol
und das Signal verstummt.
W aufleuchtet. Die Zeit mit dem Symbol + oder -
0 berühren, die Anzeigen schalten sich vorzeitig aus
0 berühren.
Ú neben dem Symbol W leuchtet. In der
‹‹.
0 so oft berühren, bis die Anzeige Ú neben dem
‹‹ stellen.
‹‹. Nach
Sicherheitsabschaltung
Wenn die Kochstelle längere Zeit in Betrieb ist, ohne dass Einstellungen verändert werden, wird die Sicherheitsabschaltung
aktiviert.
Die Kochstelle heizt nicht mehr. In der Kochstufen-Anzeige blinken abwechselnd
Durch Berühren einer beliebigen Bedienfläche erlischt die
Anzeige. Die Kochstelle kann neu eingestellt werden.
Wann die Abschaltung aktiv wird (nach 1-10 Stunden), richtet
sich nach der eingestellten Kochstufe.
10
”, ‰ und die Restwärmeanzeige œ/•.
Grundeinstellungen
Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. Diese Einstellungen können Sie an Ihre Bedürfnisse anpassen.
AnzeigeFunktion
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
*Werkseinstellung
Automatische Kindersicherung
‹ AUS.*
‚ EIN.
Signaltöne
‹ Bestätigungssignal und Fehlersignal sind ausgeschaltet.
‚ Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet.
ƒ Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet.
„ Alle Signaltöne sind eingeschaltet.*
Automatische Programmierung der Garzeit.
‹ AUS.*
‚-ŠŠ Zeit bis zur automatischen Abschaltung.
Dauer des Timer-Ende-Signaltons:
‚ 10 Sekunden*.
ƒ 30 Sekunden.
„ 1 Minute.
Funktion Power-Management
‹ = AUS.*
‚ = 1000 W Mindestleistung.
‚.= 1500 W
ƒ = 2000 W
...
Š oder Š. = höchste Leistung des Kochfelds
Auswahlzeit für die Kochstelle
‹ Uneingeschränkt: Die zuletzt gewählte Kochstelle bleibt ausgewählt.*
‚ Eingeschränkt: Die Kochstelle bleibt nur für 10 Sekunden ausgewählt.
Zu den Grundeinstellungen zurückkehren
‹ Persönliche Einstellungen.*
‚ Zu den Werkseinstellungen zurückkehren.
Zugang zu den Grundeinstellungen
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. In den folgenden 10 Sekunden das Symbol @ 4 Sekunden
lang gedrückt halten.
Bei den Anzeigen leuchten ™ und ‚ nacheinander auf, und
‹ als vorher festgelegte Einstellung.
3. Das Symbol @ mehrmals drücken, bis die Anzeige der
gewünschten Funktion erscheint.
4. Anschließend die gewünschte Einstellung mit den
Symbolen + und - auswählen.
5. Erneut das Symbol 0 mehr als 4 Sekunden drücken.
Die Einstellungen wurden korrekt gespeichert.
Grundeinstellungen verlassen
Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
11
Reinigung und Pflege
Die Tipps und Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei
Ihr Kochfeld optimal zu pflegen.
Kochfeld
Reinigung
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. Dadurch wird
verhindert, dass Kochreste festbrennen. Reinigen Sie das
Kochfeld erst, wenn es genügend abgekühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik-Kochfelder geeignet sind. Beachten Sie die Anweisungen auf der
Verpackung.
Benutzen Sie keinesfalls:
■ Spülmittelkonzentrat
■ Geschirrspülmittel
■ Scheuermittel
Betriebsstörungen beheben
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt.
Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschläge und Hinweise.
■ ätzende Mittel wie Backofenspray oder Fleckenentferner
■ Scheuerschwämme
■ Hochdruck oder Dampfreiniger
Die beste Art Schmutz zu entfernen ist der Einsatz eines Glasschabers. Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers.
Geeignete Glasschaber können Sie über den Kundendienst
oder in unserem Online-Shop bestellen.
Kochfeldrahmen
So können Sie Schäden am Kochfeldrahmen vermeiden:
■ nur warme Seifenlauge verwenden
■ keine scharfen oder scheuernden Produkte verwenden
■ keinen Glasschaber verwenden
AnzeigeStörungMaßnahme
KeineDie Stromzufuhr wurde unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die
Der Anschluss des Geräts wurde nicht nach
Anschlussplan vorgenommen.
Störung im elektronischen System.Falls die vorherigen Maßnahmen die Störung nicht
Die Anzeigen blinkenDas Bedienfeld ist feucht oder es liegt ein
In den Kochstufen-Anzeigen blinkt -
“§ + Zahl / š + Zahl / ¡ +
Zahl
”‹ / ”Š
”ƒ
”…
Ӡ + Kochstufe und Warn-
ton
Ӡ und Warnton
—‚
—ƒ / —„
* Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den Kundendienst.
Kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld stellen.
Gegenstand darauf.
Es gab eine Störung im elektronischen Sys-
tem.
Störung im elektronischen System.Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie
Es ist ein interner Betriebsfehler aufgetreten. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie
Das elektronische System wurde überhitzt
und hat die betreffende Kochstelle abgeschaltet.
Das elektronische System wurde überhitzt
und hat alle Kochstellen ausgeschaltet.
Es befindet sich ein heißes Kochgeschirr im
Bereich des Bedienfeldes. Das elektronische
System könnte überhitzen.
Es befindet sich ein heißes Kochgeschirr im
Bereich des Bedienfeldes. Die Kochstelle hat
sich ausgeschaltet, um das elektronische
System zu schützen.
Die Eingangsspannung ist außerhalb des normalen Betriebsbereichs.
Die Kochstelle wurde überhitzt und zum
Schutz des Kochfeldes ausgeschaltet.
Stromversorgung unterbrochen wurde.
Überprüfen Sie, ob das Gerät nach Anschlussplan
angeschlossen wurde.
beheben, rufen Sie den Kundendienst.
Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den
Gegenstand.
Decken Sie zum Quittieren der Störung das Bedienfeld
kurz mit der Hand ab.
30 Sekunden und schließen Sie es erneut an.*
30 Sekunden und schließen Sie es erneut an.*
Warten Sie, bis das elektronische System genügend
abgekühlt ist. Berühren Sie anschließend eine beliebige Bedienfläche auf dem Kochfeld. *
Entfernen Sie das Kochgeschirr. Die Störungsanzeige
schaltet sich wenig später aus. Sie können weiterkochen.
Entfernen Sie das Kochgeschirr und warten Sie einige
Sekunden. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche.
Wenn sich die Störungsanzeige ausschaltet, können
Sie weiterkochen.
Setzen Sie sich mit Ihrem Stromversorger in Verbindung.
Warten Sie, bis das elektronische System genügend
abgekühlt ist und schalten Sie erneut ein.
12
Normale Geräusche bei Betrieb des Geräts
Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Entstehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme
direkt am Boden des Kochgeschirrs entsteht. Abhängig von der
Beschaffenheit des Kochgeschirrs können Geräusche oder
Schwingungen entstehen, die nachfolgend beschrieben werden:
Ein tiefes Summen wie bei einem Transformator
Dieses Geräusch entsteht beim Kochen mit einer hohen Kochstufe. Ursache ist die Energiemenge, die vom Kochfeld auf das
Kochgeschirr übertragen wird. Das Geräusch verschwindet
oder wird leiser, wenn die Kochstufe verringert wird.
Ein tiefes Pfeifen
Dieses Geräusch entsteht bei einem leeren Kochgeschirr. Das
Geräusch verschwindet, wenn Wasser oder Speisen in das
Kochgeschirr gegeben werden.
Knistern
Das Geräusch entsteht bei Kochgeschirr aus verschiedenen
übereinanderliegenden Materialien. Es tritt auf, weil die Verbindungsflächen der verschiedenen Materialien vibrieren. Das
Geräusch entsteht am Kochgeschirr und kann je nach Menge
und Zubereitungsart der Speisen variieren.
Hohe Pfeiftöne
Die Geräusche entstehen besonders bei Kochgeschirr mit
Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der
höchsten Kochstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen
Kochstellen benutzt werden. Diese Pfeiftöne verschwinden bei
Verringerung der Kochstufe ganz oder werden schwächer.
Geräusche des Gebläses
Für einen korrekten Betrieb des elektronischen Systems ist eine
Regulierung der Temperatur des Kochfelds erforderlich. Dafür
ist das Kochfeld mit einem Lüfter ausgestattet, der sich einschaltet, wenn die festgestellte Temperatur zu hoch ist. Das
Gebläse kann auch bei ausgeschaltetem Gerät weiterlaufen,
wenn die gemessene Temperatur nach dem Ausschalten des
Kochfelds noch immer zu heiß ist.
Die beschriebenen Geräusche sind normaler Bestandteil der
Induktionstechnologie und nicht als Mängel anzusehen.
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst
für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um
unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die
E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild
mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im
Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht
kostenlos ist.
Please read this manual carefully. Please
keep the instruction and installation manual
as well as the appliance certificate in a safe
place for later use or for subsequent
owners.
Check the appliance after removing it from
the packaging. If it has suffered any
damage in transport, do not connect the
appliance, contact the Technical Assistance
Service and provide written notification of
the damage caused, otherwise you will lose
your right to any type of compensation.
This appliance must be installed according
to the installation instructions included.
This appliance is intended for domestic use
only. The appliance must only be used for
the preparation of food and drink. The
appliance must be supervised during
operation. Only use this appliance indoors.
Do not use covers. These can cause
accidents, due to overheating, catching fire
or materials shattering, for example.
Do not use inappropriate child safety
shields or hob guards. These can cause
accidents.
This appliance is not intended for operation
with an external clock timer or a remote
control.
This appliance may be used by children
over the age of 8 years old and by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or by persons with a lack of
experience or knowledge if they are
supervised or are instructed by a person
responsible for their safety how to use the
appliance safely and have understood the
associated hazards.
Children must not play with, on, or around
the appliance. Children must not clean the
appliance or carry out general maintenance
unless they are at least 8 years old and are
being supervised.
Keep children below the age of 8 years old
at a safe distance from the appliance and
power cable.
We advise that you exercise caution using
or standing near an induction hob while it is
in operation, if you wear a pacemaker or a
similar medical device. Consult your doctor
or the device manufacturer concenring its
conformity or any possible incompatibilities,
Risk of fire!
■
Hot oil and fat can ignite very quickly.
Never leave hot fat or oil unattended.
Never use water to put out burning oil or
fat. Switch off the hotplate. Extinguish
flames carefully using a lid, fire blanket or
something similar.
Risk of fire!
■
The hotplates become very hot. Never
place combustible items on the hob.
Never place objects on the hob.
Risk of fire!
14
■
The appliance gets hot. Do not keep
combustible objects or aerosol cans in
drawers directly underneath the hob.
Risk of fire!
■
The hob switches off automatically and
can no longer be operated. It may switch
on unintentionally at a later point. Switch
off the circuit breaker in the fuse box.
Contact the after-sales service.
Risk of burns!
■
The hotplates and surrounding area
(particularly the hob surround, if fitted)
become very hot. Never touch the hot
surfaces. Keep children at a safe distance.
Risk of burns!
■
The hotplate heats up but the display does
not work. Switch off the circuit breaker in
the fuse box. Contact the after-sales
service.
Risk of burns!
■
Metal objects on the hob quickly become
very hot. Never place metal objects (such
as knives, forks, spoons and lids) on the
hob.
Risk of fire!!
■
After each use, always turn off the hob at
the main switch. Do not wait until the hob
turns off automatically after the pan is
removed.
Risk of electric shock!
■
Incorrect repairs are dangerous. Repairs
may only be carried out and damaged
power cables replaced by one of our
trained after-sales technicians. If the
appliance is defective, unplug the
appliance from the mains or switch off the
circuit breaker in the fuse box. Contact the
after-sales service.
Risk of electric shock!
■
Do not use any high-pressure cleaners or
steam cleaners, which can result in an
electric shock.
Risk of electric shock!
■
A defective appliance may cause electric
shock. Never switch on a defective
appliance. Unplug the appliance from the
mains or switch off the circuit breaker in
the fuse box. Contact the after-sales
service.
Risk of electric shock!
■
Cracks or fractures in the glass ceramic
may cause electric shocks. Switch off the
circuit breaker in the fuse box. Contact the
after-sales service.
Malfunction risk!
The hob is equipped with a fan in the lower
section. If there is a drawer under the hob it
should not be used to store small objects or
paper, since they could damage the fan or
interfere with the cooling if they are sucked
into it.
There should be a minimum of 2 cm
between the contents of the drawer and fan
intake.
Risk of injury!
■
When cooking in a bain marie, the hob
and cooking container could shatter due
to overheating. The cooking container in
the bain marie must not directly touch the
bottom of the water-filled pot. Only use
heat-resistant cookware.
Risk of injury!
■
Saucepans may suddenly jump due to
liquid between the pan base and the
hotplate. Always keep the hotplate and
saucepan bases dry.
Elements that may damage the appliance
Caution!
■ Rough pan bases may scratch the hob.
■ Avoid leaving empty pots and pans on the hotplate. Doing so
may cause damage.
■ Do not place hot pans on the control panel, the indicator
area, or the hob frame. Doing so may cause damage.
■ Hard or pointed objects dropped on the hob may damage it.
■ Aluminium foil and plastic containers will melt if placed on the
hotplate while it is hot. The use of laminated sheeting is not
recommended on the hob.
Overview
The following table presents the most common damage
caused:
DamageCauseMeasure
StainsFood spillageImmediately remove spilt food using a glass scraper.
Unsuitable cleaning productsOnly use cleaning products specifically designed for glass-ceramic hobs.
ScratchesSalt, sugar and sandDo not use the hob as a tray or working surface.
Pans with rough bottoms may scratch
the glass ceramic
FadingUnsuitable cleaning productsOnly use cleaning products specifically produced for glass-ceramic hobs.
Contact with pansLift pots and pans before moving them around.
ChipsSugar, substances with a high sugar
content
Check pans.
Immediately remove spilt food using a glass scraper.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.