VITRA Corniche Instructions For Use Manual

For information about both the durability and aesthetic longevity of our products, please go to:
Mehr Informationen zur funktionellen und ästhetischen Langlebigkeit unserer Produkte auf:
Informations sur la longévité fonctionnelle et esthétique de nos produits sur :
Información sobre la durabilidad funcional y estética de nuestros productos en:
Informatie over de functionele en esthetische duurzaam ­heid van onze producten vindt u op:
Trovate informazioni sulla durabilità funzionale ed estetica dei nostri prodotti su:
www.vitra.com/sustainability
Corniche
Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso
Read these instructions before using your new Corniche and keep them close at hand for future reference. For service queries, please contact your local Vitra retail partner or national Vitr a affiliate. You can f ind the address es at ww w. vitra.com. Your product sh ould be used only whilst exercis­ing the appropriate degree of care and in accordance with the manufacturer’s instructions. The shelf should therefore be used only as a shelf. The use o f your product for any pur­pose other than the one intended by the manufacturer will result in an increased risk of accidents.
We hope you enjoy your new Cornic he and th ank you for the confidence you have shown in Vitr a.
Lea con cuidado las instrucciones de empleo antes de hace r uso de su Corniche y guárdelas en un lugar seguro con el fin de poder consultarlas posteriormente, siempre que sea necesario. Para cualquier consulta, por favor, diríjase a su establecimiento especializado o bien a una de las agencias nacionales. Encontrará las direcciones en: www.vitra.com. Conforme a las normas de precauc ión y de acuerdo co n su finalidad, este producto está d estinado a ser utilizado úni­camente como estantería. Un uso inadecuado o con otra finalidad conlleva un elevado riesgo de accidente.
Deseamos que disfrute con su Corniche y agradecemos la confianza que h a deposi tado en Vitra.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch von Corniche genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Für Service-Fragen wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner vor Ort oder an Ihre Vitra-Ländergesellschaften. Die Adressen finden Sie unter www.vitra.com. Ihr Produkt dar f unter Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss nur als Regal benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz besteht ein erhöhtes Unfallrisiko.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Corniche und bedanken uns für Ihr Vertrauen in Vitra.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisa­tion de votre étagère Corniche et conservez-le soigneuse­ment afin de le consulter ultérieurement. Pour toute ques­tion liée au service après-vente, merci de vous adresser à votre revendeur spécia lisé ou à notre filiale dan s votre pa ys. Vous trouverez l’adresse sur www.vitra.com. Votre produit doit être utilisé conformément aux consignes de précaution et selon l’usage auq uel il est destiné. Il doit être utilisé uni­quement comme étagère. Un risque d’accident élevé existe en cas d’utilisation inadéquate.
Nous espérons que votre étagère Corniche vous apportera entière satisfaction et nous vous remercions de la confiance que vous accordez à Vitra.
Lees deze handleiding zorgvuldig doo r voorda t u uw Corni­che gaat gebruiken en bewaar ze voor verdere raadpleging achteraf. Neem bij technische vragen c ontact op met uw dealer of met de Vitra-ve rtegenwoordiging in uw land. De adressen vindt u op www.vitra.com. Uw product mag alleen met inachtneming van de algemene zorgplicht en zoals bedoeld alleen als rek gebruikt worden. Bij ander dan het beschreven gebruik bestaat een verhoogd ongevallenrisico.
Wij wensen u veel pl ezier me t uw Corniche en bedanken u voor uw vertrou wen in Vitra.
Leggere con attenzione il manuale di istruzioni di Corniche prima dell’utilizzo e conservarlo per successiva consultazio­ne. Per richieste di assistenza rivolgersi al proprio rivendito­re o ai locali partner Vitra su www.vitra.com. Il vostro prodotto può essere utilizzato, nel rispetto dell’obbligo generale di diligenza e conformemente alla prevista destinazione, soltanto come scaffale. Impieghi differenti comportano un elevato rischio di infortunio.
Vitra v i ringrazia per la fiducia accordata e confida ch e l’utilizzo del vostro nuovo mobile vi soddisferà pienamente.
We hope you enjoy your new Cornic he by Ronan & Erwan Bouroullec.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Corniche von Ronan & Erwa n Bouroullec.
Nous esp érons que Corniche de Ron an & Erwan Bouroullec vous apportera entière satisfaction.
Le deseamos que disfrut e de su nueva Corniche de Ronan & Erwan Bouroullec.
Wij wensen u veel pl ezier me t uw niewe Cornich e van Ronan & Erwan Bouroullec.
Vi auguriamo momenti piacevoli con la vostra nuova Corniche di Ronan & Erwan Bouroullec.
Loading...
+ 7 hidden pages