Vitesse VS-3007 User manual

NOU S VIVONS SAIN
ПЛАСТИКОВАЯ
КРЫШКА ДЛЯ ВНУТРЕННЕЙ ЧАШИ.
УДОБНА ПРИ ХРАНЕНИИ !
We l iv e health y
МУЛЬТИВАРКА
“Vitesse France S.A.R.L”
91 rue du Faubourg Saint Honore´ 75008 Paris-France
www.vitessehome.com
ÎËÎÑ
ÎËÎÑ
Ã
Ã
ÎÂ
ÎÂ
ÑÎÏÐ
ÑÎÏÐ
ÎÅ
ÎÅ
ÎÂ
ÎÂ
ОЖДЕНИЕ
ОЖДЕНИЕ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VS-3007
КЕРАМИЧЕСКОЕ
ПОКРЫТИЕ
www.vitessehome.com
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции торговой марки ViTESSE. Надеемся, Вы и в будущем будете отдавать предпочтение продукции нашей компании.
МУЛЬТИВАРКА ViTESSE - универсальный прибор для приготовления пищи. Технологи ViTESSE позаботились о том, чтобы мультиварка сочетала в себе самые важные для Вас характеристики - компактный размер и многофункциональность.
8 ОЧЕВИДНЫХ ПРИЧИН ПОЯВЛЕНИЯ МУЛЬТИВАРКИ ViTESSE ÍÀ ВАШЕЙ КУХНЕ:
1. ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ! Мультиварка ViTESSE тушит, жарит, варит, запекает и
готовит на пару. Мясные и рыбные блюда, различные виды риса, всевозможные запеканки и каши, диетическое, детское и вегетарианское меню, пироги и десерты - вот лишь малая часть тех блюд, которые приготовит для Вас мультиварка ViTESSE.
2. ВРЕМЯ! Благодаря тщательно продуманным деталям и высокой мощности нагрева
мультиварка ViTESSE экономит до 30% времени приготовления! Вкусные полезные блюда в мультиварке ViTESSE будут готовы гораздо быстрее, чем на обычной газовой или электрической плите, а значит, у Вас появиться больше свободного времени.
3. ПРОСТРАНСТВО! Объем мультиварки ViTESSE идеально подойдет для большой
семьи. И Вы с радостью избавитесь от множества кухонных приборов и громоздкой посуды.
4. ЗДОРОВЬЕ! Мультиварка ViTESSE сохраняет максимум полезных веществ и
витаминов в продуктах, прекрасно подходит для детского рациона, а также поможет разнообразить диету легкими вкусными блюдами. И, в отличие от микроволновых печей, мультиварка ViTESSE не подвергает Вас и ваших близких вредному излучению. Вы заботитесь о здоровье и у вас мало времени для готовки? Мультиварка ViTESSE ­Ваше лучшее решение.
5. ÒÐÈ ØÀÃÀ Ê УСПЕХУ! За приготовление в мультиварке ViTESSE отвечает
микропроцессор. Он создает и контролирует оптимальную для каждого блюда температуру. Просто положите необходимые продукты, закройте крышку и нажмите нужные кнопки.
6. ПЕРЕДОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ! Встроенный микропроцессор отвечает и за расчет
времени приготовления. Функция отложенного старта позволит Вам получить горячее блюдо к определенному Вами часу. Заложите с вечера крупу, определите время завтрака, и получите утром вкусную кашу. Мультиварка ViTESSE никогда не опаздывает, но если задерживаетесь Вы - не беда! После окончания приготовления автоматически включится режим поддержания блюда в подогретом состоянии.
7. ЧИСТОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ! Чистить мультиварку ViTESSE очень просто, поэтому Âû ñ
удовольствием будете ее использовать каждый день. Специальный паровой клапан не позволит вашему блюду «убежать», а антипригарное покрытие внутренней чаши ­пригореть.
8. ПОЛЕЗНЫЕ МЕЛОЧИ! В комплект мультиварки ViTESSE входит набор аксессуаров
для максимально удобного использования, а также инструкция на русском языке с рекомендациями по приготовлению.
МУЛЬТИВАРКА ViTESSE - ЭТО ВАШИ МУЛЬТИВОЗМОЖНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ
www.vitessehome.com
Просим Вас ознакомиться с дополнительными возможностями
Вашего нового кухонного прибора от ViTESSE, прежде чем
приступить к его эксплуатации.
Для Вашего удобства Мультиварка ViTESSE нового поколения оснащена уникальной функцией голосовым сопровождением процесса управления. Мультиварка ViTESSE проинформирует Вас не только о начале и завершении приготовления, но также предупредит о переходе в режим поддержания тепла готовых блюд и прерывании программы. Благодаря приятному голосовому сопровождению Мультиварка ViTESSE не позволит Вам ошибиться с выбором программы, идеально подойдет для людей с низкой остротой зрения, а также обеспечит высочайшее удобство управления новым кухонным прибором от ViTESSE, даже в условиях плохой освещенности помещения.
Для того, чтобы отключить функцию голосового сопровождения:
- нажмите и удерживайте кнопку ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ в течение
5 секунд,
- на дисплее появятся символы oFF,
- дальнейшее функционирование мультиварки будет происходить без голосового сопровождения.
Для того, чтобы включить функцию голосового сопровождения снова:
- нажмите и удерживайте кнопку ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ в течение 5 секунд,
- на дисплее появятся символы oN,
- мультиварка продолжит работу с голосовым сопровождением.
Готовьте с ViTESSE! Готовьте с удовольствием!
Bon appétit!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ P/1
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ P/1 СХЕМА ПРИБОРА P/4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ P/5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ P/6
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ P/6 ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В МУЛЬТИВАРКЕ P/7
Программа РИС-КРУПЫ P/7 Программа ПЛОВ P/8 Программа ЖАРКА P/9 Программа МОЛОЧНАЯ КАША P/11 Программа ГРЕЧКА P/12 Программа СУП / ТУШЕНИЕ P/13 Программа ВАРКА НА ПАРУ P/14 Программа ЙОГУРТ P/16 Программа ВЫПЕЧКА P/17 Программа МЯСО P/18 Функция ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА P/19 Функция ОТСРОЧКА СТАРТА P/19
ЧИСТКА И УХОД
Очистка корпуса прибора P/20 Очистка чаши P/20 Очистка конденсатора P/20 Очистка клапана выпуска пара P/20 Рекомендации по использованию съемной чаши P/21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ P/21
ПРИЛОЖЕНИЯ P/22
РУКОВОДСТВО ÏÎ ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.vitessehome.com
Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Сохраните руководство для дальнейших консультаций.
ÌÅÐÛ БЕЗОПАСНОСТИ È ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При эк с п л у атации п р и б ора сле д у й т е ниже п р и в е денным инструкциям. При правильном использовании он прослужит Вам долгие годы.
Перед подключением â розетку проверьте, совпадает ëè напряжение сети с питающим напряжением прибора. Это можно узнать из
технических характеристик или на заводской табличке прибора.
Если Вы хотите использовать удлинитель, убедитесь, что он рассчитан
на потребляемую мощность прибора. Разное напряжение тока может
привести к короткому замыканию или возгоранию.
 целях безопасности ïðè подключении ê ñåòè, прибор должен áûòü заземлен. Подключение прибора должно производиться только к
заземл¸нным розеткам. В противном случае устройство не будет отвечать требованиям защиты от поражения электрическим током.
Åñëè Âû хотите выключить прибор èç розетки, òî øíóð питания вытаскивайте сухими руками непосредственно за саму вилку, а не за провод. Иначе это может привести к разрыву кабеля или удару
током. Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время очистки или перемещения.
Íå протягивайте øíóð питания около острых углов è êðà¸â, близко ê источникам тепла (газовым или электрическим плитам). Это может
привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии.
Следите çà òåì, чтобы øíóð íå перекручивался è íå перегибался через край стола. Устанавливайте прибор только на сухую ровную поверхность. Соблюдайте также общепринятые правила
безопасности при работе с прибором. Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением
требований по технике безопасности и правил эксплуатации изделия.
Íå разрешается использование прибора è упаковочных материалов
детям для игр. Не оставляйте детей рядом во время работы
прибора. Держите прибор в недоступном для них месте.
Íå разрешайте пользоваться прибором детям, ïîêà èì íå будут
объяснены и станут понятны инструкции для безопасной эксплуатации.
Не оставляйте прибор включенным без присмотра.
Íå погружайте прибор â âîäó è íå используйте åãî â помещениях ñ
повышенной влажностью. Запрещено использовать прибор на
открытом воздухе, существует опасность выхода из строя из-за попадания влаги внутрь.
Íå разрешается использовать прибор ïðè любых неисправностях. Åñëè он неисправен, отсоедините его от сети, вынув вилку из розетки, и обратитесь в авторизованный сервис-центр.
Запрещ¸н самостоятельный ремонт прибора èëè внесение изменений â конструкцию прибора. Все работы по обслуживанию и ремонту
до лж ен в ы полн ят ь а в т ориз ов анн ый се р в ис- ц ен тр. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке, травмам и повреждению имущества.
Используйте прибор ïî назначению. Использование прибора â целях, отличающихся от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации прибора. Эксплуатация должна
производиться только в бытовых условиях, прибор не предназначен для промышленного использования.
Âî время работы прибор нагревается. Íå трогайте руками корпус è крышку прибора и берегите лицо и руки от пара, выходящего из клапана.
Не включайте прибор без чаши или с пустой чашей. Никогда не дотрагивайтесь до внутренних поверхностей нагретого прибора.
P/1 P/2
Запрещается подключать к одной розетке другие приборы кроме этого одновременно.
Размещайте прибор на ровную сухую устойчивую поверхность вдали от источников тепла.
Запрещается ставить внутренний резервуар на открытый огонь.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за ними осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Не разрешайте детям играть с прибором.
www.vitessehome.com
СХЕМА ПРИБОРА
Не подносите близко лицо или руки к отверстиям для выхода пара на верхней крышке.
Не закрывайте отверстия для выхода пара кухонным полотенцем и другими предметами, чтобы избежать деформации и изменения цвета прибора.
Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости. Если вы не используете прибор, отключите его от электросети.
Не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Запрещается перекручивать или перегибать шнур питания. Если шнур питания прибора поврежден, не используйте прибор, обратитесь в авторизованный сервисный центр за ремонтом.
P/3 P/4
Loading...
+ 10 hidden pages