Vitesse VS-219 User Manual

NOU S VIV ONS SAIN
JUICE EXTRACTOR
СОКОВЫЖИМАЛКА
“Vitesse France S.A.R.L” (Витессе, Франция) 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор, Париж 75008, Франция Сделано в Китае
www.vitesse.ru
VS-219
www.vitesse.ru
Dear Customer! You have made an excellent decision. Vitesse home range offers you an exclusive, high quality range of appliances for your ultimate home luxury and healthy living.
WARNING: PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE USING.
DON'T OPEN THE COVER WHEN THE APPLIANCE IS WORKING.
GENERAL DESCRIPTION
1. Plunger
2. Food Chute
3. Cover
4. Grating Sieve
5. Pulp Container
6. Cover
7. Driver Plate
8. Left & Right Clips
9. Main Base
10. Juice Container
11. Pulp Container
12. Rotary Switch
13. Cord & Plug
IMPORTANT SA FEG UAR DS Read al l inst ruc tor s care ful ly before using t his pr odu ct. Wh en using elect rical appli ances, basi c sa fety pre cau tions sh oul d al ways be observed i ncl udi ng the followi ng
To avoid damage, check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance.
Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
Always make sure grating sieve fit on the driver plate completely, and
cover is clamped with locking hands securely in place before motor is turned on. Do not unfasten locking handles while the appliance is in operation.
Do not move the appliance when the motor is working or before the motor
stops completely.
Do not leave the appliance unattended while it is operation.
Do not operate without pulp cup and juice cup in place.
Do not operate with pulp cup and juice cup overfilled. Check the pulp cup
frequently. It is important to empty the pulp cup when full and to clean out the separator.
NEVER put your fingers or other objects into food chute when the juicer in
operation. Only the provided pusher is suited for this purpose. If food becomes lodged in opening, turn the motor off, unplug the cord from the wall outlet, and disassemble the appliance to remove the ingredients after the grating sieve stops completely.
Do not extract food of temperature lower than 5°C or higher than 50°C with
this appliance.
Always operate the appliance on horizontal table or surface to avoid any
damage and abnormal reaction.
Do not use outdoors. Do not use the appliance in too hot, moist, unstable
place or no heat-resistant place. Keep the appliance away from pyrotoxin, such as stove.
To protect against risk of electrical shock do not immerse the motor
housing, cord, plug in water or any other liquid.
For safety reasons, the appliance is equipped with safety interlock system
which prevent from operating unless the appliance is correctly fitted.
Stop feeding food into food chute and turn the switch to `OFF` if the
appliance stop automatically resulting from overloading or overtime. Allow the appliance to cool down completely. Turn the switch and go on with operation. If the appliance still does not run, allow it to cool down again. Do not put your fingers or other objects into the food chute and do not leave the appliance unattended during whole operating process.
Be sure to turn switch to OFF position after each use of the appliance.
Make sure the motor and all parts stops completely before disassembling.
Do not overload the appliance.
Max operation time: 1 minute, resting time: 1 minute.
Keep out of touch from children. No use by children intended and not
allowed at all.
Do not use appliance when empty.
Do not touch the appliance if you have wet hands.
Blades are sharp; handle carefully.
Do not clean the appliance with corrosive cleanser such as gasoline and
alcohol.
Do not use the appliance if the grating sieve or other part is damaged or
deformation.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment to avoid a hazard.
This product is suited for normal household use only, and not intended for
commercial applications.
P/1 P/2
www.vitesse.ru
Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of food chute.
The use of accessory attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause fire, electrical shock or injury.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
To disconnect, turn any control to `off`, then remove plug from wall outlet.
Keep hair, clothing, and jewelry, as well as spatulas and other utensils,
away from food chute during operation to prevent the possibility of severe injury to persons and/or damage to the appliance.
Do not wash grating sieve in an automatic dishwasher. If bent or damaged,
do not use, as it could break into small pieces and cause personal injury and/or damage the appliance.
Wash all detachable parts before using it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! INSTRUCT ION S FOR U SE
HOW TO ASSEMBLE
1. Ass emb le th e appliance accor din g to th e structure.
2. Pla ce the pul p contain er in place; t hen cl ose it and be sur e it snaps into place .
3. Ins ert the spout cov er into the separator. Place the sep ara tor o nto the motor ba se.
4. Lay t he gr ati ng sieve into the sep ara tor a nd pres s it down sligh tly.
5. Put the cover in p lac e an d close the locking handles tightly with b oth
hands.
6. Put t he ju ice c ontainer undern eat h the j uice spout.
7. Put the plunger into the food chu te. Pay atte ntion on the directi on
symbol on the plu nger and put it int o the food chute to the same directio n sym bol s hown on the food chut e.
HOW TO USE THE SW ITC H
Move the rot ary s wit ch to the desired set tin g.
* for Pulse sw itc h for r equired blendin g dur ati on.
Off for Stop
1 for Low speed setting
2 for High speed setting
HOW TO USE
1. Wa sh t he f ruits / veget abl es w ell, peel fruit such as l emon, man go,
kiwi, melo n, an d pin eapple.
2. Remove the cores of e. g. a ppl es. And r emo ve t he s ton e, s eed s, p ips
from prune s, ap ricots peaches, e tc. Ti ny se eds such as thos e fou nd in kiwi frui t, st raw berries may be igno red .
3. Remove white pith (low er skin) from the citrus frui t, otherwise the
P/3 P/4
juice may ta ste b itt er.
4. Cut the frui t or vegetab les into piec es that fit into the chu te without forcing.
5. Ensure the ju ice extractor is fu lly and co rre ctl y assembled, plu g cord into outle t.
6. Switch on the un it at e ith er high or low spe ed.
- H igh speed s hou ld be for h ard and less j uic y fruit such a s carrot,
pineappl e, ap ple, etc
- Low speed sh oul d be for soft and jui cie r fruit such as melo n,
grapefru it, p eac h, etc
7. Place food in food chute and press lightly with plunger. Nev er use fingers or uten sil s other than the plunger as a food pusher. Food should be pl aced in foo d chute only w hen uni t is operat ing . Food can be continu ous ly pl aced in food chute wi tho ut having to turn uni t off.
8. When pulp cup is ful l, turn unit off . I t is very important to emp ty the
pulp cup when fu ll. F or be st pe rfo rma nce, empty pu lp cu p and clea n grating si eve a nd se parator often.
9. If the juice extr actor seems to vibrate viole ntly, slow down, or/and
produce less juic e, swi tch it off and un plu g. Thoroughly wash the grating sieve and separator acc ording to instructions. Reassembl e and contin ue ju ici ng.
10. When jui cing is comp let ed, or when pulp cup or juice cup nee d to be emptied, tur n un it o ff and unplug from outlet. Immed iat ely was h grating si eve a cco rding to instruct ion s.
11. Do not e xtr act w aterless fruit an d veg eta ble as banana.
12. Max op era tio n time: 1 minute, res tin g tim e: 1 minute.
CLEANING & C ARE
1. To prolong the lif e of the juic e extract or, i t is recommende d that all
washable p art s be wa shed immediatel y aft er each use.
2. Tu rn OFF and unplug fro m ele ctr ical outlet.
3. Empty pulp cup a nd ju ice cup.
4. Unlock safet y latches. Rem ove cover. Remo ve separator with
grating sieve i mme dia tely af ter using. Do not le t food dry and ha rde n on the grati ng si eve .
5. Wa sh p lunger, cover, separato r, pulp cup, and jui ce c ont ain er i n ho t, soapy wate r. Rin se, d ry, and rea sse mbl e for storage.
6. DO NOT WASH the cut ter /st rainer in the dishw ash er.
7. Some f ood s may stain p lastic parts . Make a p ast e of baking s oda and water and ru b on st ain ed area with a damp clo th. R inse and dry.
NOTE: Carr ots w ill s tain the unit perma nen tly.
8. Wipe the out sid e of main base with a damp clo th. If n ecessary, you may use a litt le mi ld de tergent.
9. DO NOT imm erse the base unit in wat er, do not allo w liqui d to g et inside it.
10. Shou ld the pulp c ont ain er become dis colored by certain food (such as carro ts) , rub gentl y w ith a little a l ittle vegetab le oil on a c lot h a nd wash as usua l.
www.vitesse.ru
11. Do not u se ha rsh o r abrasive cleane rs.
Model: VS- 219 Volt: 230V / 50 H z Wat t: 450W
PROTECTE D TYPE OF POWER
IF THERE IS ANY DAMAG E ON THE S UPP LY WIRE OR PLUG, PLEASE RETURN APPLIANCE TO T HE AUTHOR IZE D SERVICE FAC ILI TY F OR EXAMINATION, REPAIR OR AD JUS TME NT.
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! ВЫ ПРИНЯЛИ БЛЕСТЯЩЕЕ РЕШЕНИЕ! Ф и р м а V i t e s s e п р е д л а г а е т В а м г а м м у э к с к л ю з и в н ы х высококачественных приборов для несомненно роскошного и здорового образа жизни.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Сохраните руководство для дальнейших консультаций.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ При использовании прибора, следует придерживаться основных мер безопасности, включая следующие:
Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.
Убедитесь, что напряжение розетки соответствует потребляемому напряжению прибора.
Достаньте штепсель из розетки, когда не используете прибор, перед установкой комплектующих и перед чисткой.
Перед тем как включить прибор, убедитесь, что все принадлежности установлены правильно.
Используйте прибор так, как описано в руководстве по эксплуатации. Использование прибора не по назначению, может привести к поражению электрическим током или к возникновению пожара.
Не погружайте шнур питания или сам прибор в воду или в другую жидкость.
Не оставляйте прибор без присмотра. Следите, чтобы дети находились на безопасном расстоянии от прибора.
Прибор предназначен только для домашнего использования.
Не ставьте прибор на или возле горячих поверхностей и не
помещайте в духовую печь.
Следите за тем, чтобы кабель питания не свисал со стола и не касался горячих поверхностей.
Убедитесь, что защелки системы безопасности установлены на свои места, если они не установлены правильно, прибор не включится.
• Внимание: режущие лезви я при бор а оч ень о стрые, будьте предельно аккуратны.
• Запрещается проталкивать продукты пальцами или посторонними предметами, используйте толкатель, для того, что бы протолкнуть продукты в приемную горловину.
• Будьте предельно внимательны при работе, следите за тем что бы рядом с движущимися частями прибора не находилось посторонних предметов.
P/5 P/6
www.vitesse.ru
Не применяйте силу во время проталкивания продуктов. Если продукты застряли, выключите прибор, снимите крышку, для того чтобы достать застрявшие продукты.
• Выключайте прибор и доставайте штепсель из розетки, после каждого использования. Вы можете снять крышку, только тогда, когда мотор полностью остановился.
• И с пол ьзо ва н и е п ри н ад л еж н ос т ей , н е р ек о ме н д о ва н ны х производителем, может привести к поражению электрическим током или к пожару.
• Для того чтобы достать штепсель из розетки не тяните за шнур, а четко возьмитесь за штепсель и потяните на себя.
• Не загружайте в прибор продукты температура которых ниже 5°С и выше 50°С.
• Не позволяйте прибору непрерывно работать более 1 минуты. Если это произошло, дайте прибору возможность остыть на протяжении 1 минуты.
Примечание:
• Для избежания поражения электрическим током, достаньте штепсель из розетки, когда не используете прибор и перед чисткой. Не используйте прибор, если на шнуре или на вилке видны следы повреждения, он падал или был поврежден. Обратитесь в сервисную мастерскую для осмотра или ремонта.
ОПИСАНИЕ
1.Толкатель
2.Отверстие для загрузки продук тов
3.Верхняя крышка
4.Фильтр /терка
5.Сепаратор
6.Носик
7.Привод
8.Защелка безопаснос ти
9.Корпус
10.Контейнер для с ока
11.Ко нтейне р для м якоти
12.Перек лючатель мощности
13.Шнур пита ния
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Сборка
1. Соберите вашу соковыжималку согласно ее структуре.
2. Поставьте контейнер для мякоти на свое место; затем закройте его и
убедитесь, что сработали защелки.
3. Вставьте носик в сепаратор. Установите сепаратор на корпус соковыжималки.
4. Затем установите фильтр /терку в сепаратор и аккуратно надавите на нее.
5. Установите верхнюю крышку на место и зафиксируйте ее с помощью защелок безопасности.
6. Поставьте контейнер для сока под носик соковыжималки.
7. Вставьте толкатель в отверстие для загрузки продуктов. Для того что
бы правильно установить толкатель, следуйте указателям на толкателе и на отверстии для загрузки продуктов.
Как пользоваться переключателем мощности Двигайте переключатель мощности в сторону необходимой вам мощности.
* Импульсный режим работы. Скорость работы двигателя выше.
«OFF» - стоп
1 низкая скорость
2 высокая скорость
Подготовка фруктов и овощей
1. Тщательно помойте все овощи и фрукты. Нет необходимости в снятии кожуры с фруктов, так как много витаминов и полезных веществ находится в кожуре.
2. Убедитесь, что размер фрукта или овоща не больше размера отверстия для загрузки продуктов. Если не подходит по размерам, разрежьте плод пополам.
3. Уберите белую кожуру с цитрусовых фруктов, иначе выжатый сок может отдавать кислинкой.
4. Нарежьте фрукты и овощи на кусочки, что бы они проходили в
отверстие для загрузки продуктов.
5. Убедитесь, что вы правильно собрали соковыжималку, затем
вставьте штепсель в розетку.
6. Включите соковыжималку, установите необходимую вам скорость.
- Высокая скорость(2) для твердых и малосочных продуктов таких как,
морковь, яблоко.
-Низкая скорость (1) для мягких и сочных продуктов, таких как, дыня,
грейпфрут.
7. Положите продукты в отверстие для загрузки продуктов, а затем
слегка протолкните их с помощью толкателя. Никогда не используйте пальцы, для проталкивания продуктов. Продукты следует загружать только тогда, когда прибор включен.
8. Контейнер для мякоти необходимо очистить, если он заполнен. Если
P/7 P/8
www.vitesse.ru
кусочки фруктов или фрукты застряли в приборе и нельзя сместить их с помощью толкателя, проделайте следующую процедуру:
• Выключите прибор и достаньте штепсель из розетки.
• Снимите верхнюю крышку прибора с помощью снятия защелки безопасности.
• Достаньте застрявшие кусочки.
• Соберите прибор снова.
9. Всегда выключайте прибор и доставайте штепсель из розетки, если вы закончили работу.
10. Не пытайтесь получить сок из безводных продуктов, таких как бананы.
11. Максимальное время работы 1 минута, время отдыха прибора: 1 минута.
Полезные советы
1. Яблочный сок легко становится коричневым. Пару капель лимонного сока могут приостановить этот процесс.
2. Фрукты, которые содержат крахмал, такие как бананы, авокадо, папайя, инжир, не подходят для использования в соковыжималке.
3. Пейте сок сразу же после приготовления. Если сок будет находиться в открытой емкости некоторое время, сок потеряет свой вкус и пищевую ценность.
4. Для извлече ния м аксимал ьно го количества с ока, опуск айте толкатель медленно.
5. Мякоть, богата на волокна и на клетчатку, которые содержат , необходимые для каждодневной диеты.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Пита ние: 230 В / 50 Гц. Мо щно сть: 450 Вт. .
Утилизация старого оборудования
Вы можете помоч ь защитить окружающ ую среду! Электриче ские устройства должны утилизироваться в
специальных ме стах , указанных мес тными органами власти.
Срок службы товара не менее 2-х лет, при соблюдении условий эксплуатации
УХОД И ЧИСТКА
1. Перед каждой чисткой, всегда выключайте прибор и доставайте штепсель из розетки.
2. Разбрызганный или разлитый сок, необходимо сразу вытереть, так как, это будет намного тяжелей сделать потом.
3. Снимите верхнюю крышку, с помощью снятия защелки безопасности.
4. До ста ньте толкатель, верхнюю крышку, с епа ратор, снимите
фильтр/терку с осторожностью и терпением.
5. Уберите мякоть из контейнера для мякоти. Помойте все съемные
части прибора (кроме мотора) в теплой и мыльной воде и тщательно ополосните.
6. Не используйте абразивные моющие средства.
7. Не погружайте моторное отделение в воду.
P/9 P/10
Loading...