Vitek WX-4051 MS User manual

ENGLISH
WX4051 MS
11
1
4051_MS Instruk.indd 14051_MS Instruk.indd 1 19.08.2011 16:31:0319.08.2011 16:31:03
4051_MS Instruk.indd 24051_MS Instruk.indd 2 19.08.2011 16:31:0419.08.2011 16:31:04
РУССКИЙ
Устройство не является детской игруш-
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием устройства вни­мательно прочитайте руководство по экс­плуатации. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное обра­щение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
Данное устройство не предназначено для использования детьми. Использование устройства детьми допускается ИСКЛЮ­ЧИТЕЛЬНО под контролем лица, отвечаю­щего за их безопасность, если этим лицом детям даны полные и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании.
РАДИОЧАСЫ С ЛАМПОЙ-НОЧНИКОМ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Функциональный переключатель ON/OFF/ AUTO
2. Дисплей
3. Отсек для батареек
4. Шкала настройки радио
5. Регулятор настройки радио
6. Переключатель диапазонов
7. Регулятор громкости/звонка VOLUME/ BUZZER
8. Кнопка короткого сна SNOOZE
9. Кнопка автоматического отключения SLEEP
10. Кнопка настройки минут MINUTE
11. Кнопка установки времени CLOCK
12. Кнопка настройки часов HOUR
13. Кнопка “Вкл./Выкл.” для лампы
14. Кнопка будильника ALARM
2. Вставьте одну батарейку 9 В (не входит в комплект) в отсек для батареек (3).Батарей­ка поддерживает работу часов, если про­исходят сбои в электросети. В этих случаях дисплей не высвечивает время, но оно под­держивается. При длительном использова­нии батарейки могут испортиться и потечь. Если вы будете пользоваться прибором без батареек, то при каждом включении его в сеть необходимо устанавливать время, как описано в разделе “Установка текущего времени”.
ВКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ
1. Включите сетевой шнур в розетку.
2. Потяните вверх корпус часов с боковых сто­рон до упора.
3. Закрутите цен­тральные винты, удерживающие корпус с лампой, как показано на рисунке.
4. Установите пере­ключатель освеще­ния (13) в положение ON.
Примечание: Не забудьте установить переклю­чатель освещения (13) в положение OFF перед тем, как сложить абажур. Перед заменой лампочки убедитесь, что она остыла. Удалите старую лам­почку и поставьте на ее место новую (мощность лампочки 25 Вт).
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Нажмите и удерживайте кнопку CLOCK (11), при этом установите часы, нажимая на кноп­ку HOUR (12) и минуты, нажимая на кнопку MINUTE (10). Текущее время будет показано на дисплее (2).
ПИТАНИЕ
1. Подключите сетевой шнур к сети. Убеди­тесь, что напряжение, указанное на при­боре, соответствует напряжению в вашем доме.
РАДИО
1. Установите функциональный переключа­тель (1) в позицию ON.
2. Установите частотный переключатель (6) в положение FM1 или FM2.
5
4051_MS Instruk.indd 54051_MS Instruk.indd 5 19.08.2011 16:31:0519.08.2011 16:31:05
РУССКИЙ
3. Осуществите настройку на нужную пере­дающую станцию регулятором TUNING (5).
4. Отрегулируйте громкость звучания регуля­тором VOLUME (7).
5. Для лучшего приема передач в FM­диапазоне вытяните шнур антенны на пол­ную длину.
ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД МУЗЫКУ
1. Установите функциональный переключа­тель в позицию ON (1).
2. Установите частотный переключатель (6) в позицию FM1 или FM2.
3. Настройтесь на нужную станцию регулято­ром TUNING (5).
4. Установите желаемую громкость (7).
5. Установите функциональный переключа­тель в позицию AUTO (1), при этом загорит­ся индикатор AUTO.
6. Нажмите и удерживайте кнопку ALARM (14), при этом установите часы (12) и минуты (10), нажимая на соответствующие кнопки.
7. Чтобы проверить, правильно ли установ­лено время, нажмите кнопку будильника ALARM (14). Установленное время будет занесено в память прибора. Таким обра­зом, радио будет включаться каждый день в одно и то же время.
ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД СИГНАЛ БУДИЛЬНИКА
1. Осуществите операции, описанные в раз­деле “Пробуждение под музыку”.
2. Установите переключатель VOLUME/ BUZZER (7) в позицию BUZZER.
3. Чтобы отключить сигнал, нажмите кнопку ALARM OFF (14) или установите функцио­нальный переключатель (1) в позицию ON.
ТАЙМЕР АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Убедитесь, что переключатель (1) не установ­лен в позиции ON, иначе прибор не отключится по истечении установленного времени.
1. Чтобы радио отключилось по прошествии определенного периода времени (от 1 мин. до 1ч. 59 мин.), нажмите и удерживайте кнопку SLEEP (9), при этом установите нужное вре­мя кнопками HOUR (12) и MIN (10).
2. По истечении установленного времени ра­дио отключится автоматически. Чтобы от-
ключить его ранее установленного време­ни, нажмите на кнопку SNOOZE (8).
ФУНКЦИЯ “КОРОТКИЙ СОН”
1. Сигнал будильника или мелодию можно отключить на 9 минут нажатием на кнопку SNOOZE (8). В это время вы можете слегка подремать. Через 9 минут сигнал повторит­ся.
2. Установите функциональный переключа­тель (1) в позицию OFF, чтобы отключить сигнал будильника.
УХОД
Протирайте корпус прибора мягкой тканью, при необходимости смочите ее в теплой воде. Перед чисткой отключите прибор от сети. Не используйте для чистки абразивы или чи­стящие средства: они могут повредить корпус. Изделие не предназначено для использования в помещениях с повышенной влажностью. Не допускайте попадание воды на корпус и внутрь изделия. Нормальная вентиляция изделия продлит срок его службы.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Частотные диапазоны: FM1 - 64-88 МГц FM2 - 88-108 МГц Батарейка: 9 В (не прилагается) Источник питания: 220–240 В~50 Гц
Производитель оставляет за собой право из­менять характеристики прибора без предва­рительного уведомления.
Срок службы прибора - 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий­ским стандартам безопасности и гигиены.
АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена, Австрия Сделано в Китае
6
4051_MS Instruk.indd 64051_MS Instruk.indd 6 19.08.2011 16:31:0519.08.2011 16:31:05
ENGLISH
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For ex­ample, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры ко­торого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
IT
La data della fabbricazione del prodotto è indicata nel numero di serie sulla targhetta con i dati tecnici. Il numero di serie è un numero di undici cifre, in qui le prime quattro cifre significano la data della fabbricazione. Ad esempio, il numero di serie 0606ххххххх significa che il prodotto è stato fabbricato in giugno (sesto mese) dell’anno 2006.
4051_MS Instruk.indd 134051_MS Instruk.indd 13 19.08.2011 16:31:0519.08.2011 16:31:05
ENGLISH
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011
4051_MS Instruk.indd 164051_MS Instruk.indd 16 19.08.2011 16:31:0519.08.2011 16:31:05
Loading...