The table blender is intended for chopping
products, mixing different ingredients or making cocktails.
DESCRIPTION
1. Measuring cup
2. Blender bowl lid
3. Blender bowl
4. Ring gasket
5. Knife block
6. Motor unit
7. Operation mode switch «P – 0 - 1 - 2»
8. Non-slip feet
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole unit
operation period.
Use the unit for intended purposes only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
• Before using the unit for the first time, make
sure that the voltage in your mains corresponds to the voltage of the unit.
• Do not use the unit outdoors.
• Place the unit on a flat steady surface.
• Use only the removable parts supplied with
the unit.
• Always unplug the unit before cleaning or if
you are not using it.
• The knives’ cutting edges are very sharp and
dangerous. Handle the knives very carefully
when dismantling the unit or removing processed food from the blender bowl and during cleaning!
• In case the knives suddenly stop rotating,
unplug the unit before removing the ingredients which block the knives’ rotation.
• Do not overfill the blender bowl with prod-
ucts and watch the level of liquids.
• Remove products and pour out liquids from
the blender bowl only after complete stop of
the knives, after you switch off and unplug
the unit.
• Put the products into the blender bowl
before the unit is switched on. Do not switch
the unit on without food in the bowl.
• Cool down hot products before using the unit.
• Before using the unit, make sure that the
blender bowl, the knife block and the
blender bowl lid are set properly. Do not
switch the unit on if the blender bowl lid is
not installed.
• Do not touch the rotating parts of the unit.
Do not let hair or free hanging clothes get
into the rotation area of the knife.
• When disconnecting the power plug from
the mains, do not pull the cord, but hold the
plug with your hand.
• Do not let the power cord hang from the
edge of the table and make sure it does not
touch hot surfaces or sharp edges of furniture.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Do not leave the operating unit unattended.
• Do not use the unit near a kitchen sink; do
not expose the unit to moisture.
• Do not use the unit in places where aero-
sols are sprayed or highly flammable liquids
are used.
• Do not use the unit next to heat sources or
open flame.
• To avoid electric shock, do not immerse the
power cord, the power plug and the motor
unit in water or any other liquids.
• Do not allow children to touch the motor
unit and the power cord during the blender
operation.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• During the unit’s operation and breaks
between operation cycles, place the unit
out of reach of children.
• The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience
or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their
safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• For children safety reasons do not leave
polyethylene bags used as a packaging
unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
• Periodically check the power cord and the
plug: they should not be damaged.
• Do not use the unit if the motor unit body,
the power cord or the plug is damaged,
3
IM VT-8513.indd 325.04.2016 10:02:09
ENGLISH
if the unit works improperly or after it was
dropped.
• Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped,
unplug the unit and apply to any authorized
service center from the contact address list
given in the warranty certificate and on the
website www.vitek.ru.
• Keep the unit out of reach of children.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
BEFORE USING THE UNIT
After unit transportation or storage at low
temperature, keep it for at least three
hours at room temperature before switching on.
• Unpack the unit completely and remove
any stickers that can prevent unit operation.
• Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
• Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to
the unit operating voltage.
• Before the first use wash all removable parts
with warm water and neutral detergent and
then dry thoroughly.
• Clean the motor unit with a soft, slightly
damp cloth and then wipe it dry.
• Do not immerse the motor unit into any
liquids and do not wash it with water.
• Place the blender only on a flat steady sur-
face.
ATTENTION! Continuous operation time of
the blender should not exceed 3 minutes;
then switch the unit off and let it cool down
to room temperature for at least 10 minutes.
• Do not remove the blender bowl and the
bowl lid during the operation.
USING THE BLENDER
• Set the ring gasket (4) on the knife block (5).
Turn over the blender bowl (3). Holding the
ring gasket (4) with your fingers, install the
knife block (5) into the blender bowl (3).
Turn the knife block (5) counterclockwise in
the direction of «CLOSE» arrow as far as it
will go (pic. 1).
Note:
– The knife block is marked with the follow-
ing symbols: «CLOSE» – for closing and
«OPEN» – for opening.
– To avoid damage of the sealing gasket (4)
when installing the knife block (5), do not
apply excessive effort.
• Insert the measuring cup (1) into the lid
(2) opening, matching the corresponding
ledges on the measuring cup (1) and the
grooves on the lid (2), and turn the measuring cup clockwise as far as it will go (pic. 2).
• Place the blender bowl (3) on the motor
unit (6) and turn it clockwise until it is fixed
(the symbol
be above the symbol
on the blender bowl should
on the motor unit).
(pic. 3)
• Put the necessary ingredients into the
bowl (3).
Notes
– Before starting to chop/mix, we recom-
mend to peel fruit, remove inedible parts,
such as stones, and cut fruit into cubes
approximately 2х2 cm in size.
– The blender is not intended for beat-
ing eggs, making potato mash, kneading
dough, extracting fruit or vegetable juice,
chopping hard or frozen products, chopping
meat and meat products.
– The amount of foodstuffs to be processed
should not exceed 2/3 of the capacity of the
bowl in which they are processed or be below
the minimal «500 ml» mark of the blender bowl.
– For easy control of the amount of the pro-
cessed food there are liquid scales in milliliters (ML) and ounces (FL.OZ) on two sides
of the blender bowl.
• Close the blender bowl (3) with the lid (2).
• Make sure once again that the blender bowl
(3) is installed correctly and is fixed.
• Insert the power plug into the mains socket.
Note: The blender will not be switched on if the
blender bowl (3) is installed incorrectly.
• Use the operation mode switch (7) to set the
required rotation speed of the knives:
– «1» (low speed) — for mixing liquid prod-
ucts;
– «2» (high speed) — for liquid and hard
products;
• To switch the pulse mode on, set the switch
(7) to the position «P» and hold it for several
seconds.
4
IM VT-8513.indd 425.04.2016 10:02:09
E N G L I S H
• During the operation or between the opera-
tion cycles, you can add the required ingredients into the bowl (3). To do this, turn the
measuring cup (1) counterclockwise and
remove it. After adding ingredients through
the lid (2) opening, install the measuring cup
(1) back to its place.
• After the unit operation is finished, set the
operation mode switch (7) to the «0» position and unplug the unit.
• Remove the blender bowl (3) from the motor
unit (6) by turning it counterclockwise (the
symbol
above the symbol
• Remove the lid (2) from the bowl (3) holding
on the blender bowl should be
on the motor unit).
the base of the measuring cup (1).
• Remove the measuring cup (1) from the lid
(2), turning it counterclockwise.
• Take the processed products out of the bowl
(3). If necessary, you can use a spatula to
remove the products.
• After the operation is finished, wash the
blender bowl (3).
Note:
– If food processing is hindered, you can add
some water, liquor or juice into the blender
bowl.
ATTENTION! Continuous operation time of
the blender should not exceed 3 minutes;
then switch the unit off and let it cool down
to room temperature for at least 10 minutes.
CLEANING AND CARE
After the unit operation is finished, switch the
blender off by setting the operation mode
switch (7) to the «0» position and unplug it,
remove the blender bowl (3) from the motor
unit (6) as described in the section «USING THE
BLENDER». Remove the processed food from
the bowl (3).
• Wash the bowl (3) preliminarily. To do this
place the blender bowl (3) on the motor
unit (6) and turn it clockwise until it is fixed
(the symbol
be above the symbol
on the blender bowl should
on the motor unit).
Add some soap solution into the bowl (3).
Cover the bowl (3) with the lid (2) with
installed measuring cup (1). Insert the
power plug into the mains socket. Set the
switch (7) to the position «P» and hold it for
several seconds. After that set the opera-
tion mode switch (7) to the position «0» and
unplug the unit.
• Remove the blender bowl (3) from the motor
unit (6) by turning it counterclockwise (the
symbol
above the symbol
• Remove the lid (2) from the bowl (3) holding
on the blender bowl should be
on the motor unit).
the base of the measuring cup (1).
• Remove the measuring cup (1) from the lid
(2), turning it counterclockwise.
• Pour out the soap solution from the bowl (3)
and rinse the bowl (3).
• Turn over the bowl (3) and turn the knife
block (5) clockwise in the direction of
«OPEN» arrow as far as it will go (pic. 4).
Remove the knife block (5) from the bowl (3)
(pic. 5). Remove the sealing gasket (4) from
the knife block.
ATTENTION: The cutting edges of the
knives are very sharp and dangerous.
Handle them very carefully.
• Wash the measuring cup (1), the lid (2), the
bowl (3), the sealing gasket (4) and the knife
block (5) with warm water, at temperature
not exceeding +70°С, adding soft detergent
and then dry them.
• Clean the unit body with a soft damp cloth
and then wipe it dry.
• Do not use coarse sponges, abrasives and
solvents to clean the blender.
• Do not immerse the blender motor unit (6)
and the knife block (5) into any liquids; do
not wash it in a dishwashing machine.
• Do not put the removable parts of the
blender in a dishwashing machine as well.
• Set the sealing gasket (4) on the knife
block (5).
• Install the knife block (5) into the blender
bowl (3). Turn the knife block (5) counterclockwise in the direction of «CLOSE» arrow
as far as it will go (pic. 1).
Note:
• To avoid damage of the sealing gasket (4)
when installing the knife block (5), do not
apply excessive effort.
STORAGE
• Perform the requirements of the CLEANING
AND CARE section before taking the unit
away for storage.
Power supply: 220–240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption: 600 W
Bowl capacity: 1.5 l
The manufacturer preserves the right to
change the specifications of the units without
a preliminary notification
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim
under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the
Council Directive 2004/108/ЕС
and to the Low Voltage Regulation
(2006/95/ЕС)
6
IM VT-8513.indd 625.04.2016 10:02:10
D E U T S C H
STANDMIXER VT-8513 G
Der Standmixer ist für Zerkleinerung von
Nahrungsmitteln, Mixen von verschiedenen
Zutaten oder Zubereitung von Mixgetränken
geeignet.
BESCHREIBUNG
1. Messbecher
2. Deckel des Mixerbehälters
3. Mixerbehälter
4. Dichtungsring
5. Messerblock
6. Motorblock
7. Betriebstufenschalter «P – 0 - 1 - 2»
8. Rutschfeste Füße
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der ersten Nutzung des Geräts lesen
Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie diese für weitere
Referenz auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht
ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu
seiner Störung führen und einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer
hervorrufen.
• Vor dem ersten Einschalten des Geräts ver-
gewissern Sie sich, dass die Netzspannung
und die Spannung des Geräts übereinstimmen.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen
standfesten Oberfläche auf.
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten
abnehmbaren Teile.
• Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz
unbedingt ab, wenn Sie es längere Zeit
nicht nutzen oder vor der Reinigung.
• Die Klingen der Messer sind sehr scharf
und gefährlich. Gehen Sie mit den Messern
während der Reinigung sehr vorsichtig um,
sowie wenn Sie das Gerät auseinandernehmen oder die verarbeiteten Nahrungsmittel
aus dem Mixerbehälter herausnehmen!
• Im Falle der unvorgesehenen
Unterbrechung der Messerdrehung trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab, bevor
Sie die Zutaten, die die Messer blockiert
haben, entfernen.
• Es ist nicht gestattet, den Mixerbehälter
mit Nahrungsmitteln zu überlasten, achten
Sie auf den Füllstand der eingegossenen
Flüssigkeiten.
• Nehmen Sie Nahrungsmittel heraus
und gießen Sie Flüssigkeiten aus dem
Mixerbehälter ab, und nehmen Sie den
Mixerbehälter vom Motorblock erst dann
ab, wenn die Messer völlig gestoppt
sind, das Gerät ausgeschaltet und vom
Stromnetz abgetrennt ist.
• Legen Sie die Nahrungsmittel in den
Mixerbehälter vor der Einschaltung des
Geräts ein. Wenn es keine Nahrungsmittel
im Behälter gibt, schalten Sie das Gerät
nicht ein.
• Lassen Sie heiße Nahrungsmittel vor der
Nutzung abkühlen.
• Vergewissern Sie sich vor der ers-
ten Nutzung des Geräts, dass der
Mixerbehälter, der Messerblock und der
Deckel des Mixerbehälters richtig aufgestellt sind. Schalten Sie das Gerät ohne aufgestellten Deckel des Mixerbehälters nicht
ein.
• Es ist nicht gestattet, drehende Geräteteile
zu berühren. Halten Sie Haar oder frei hängende Kleiderstücke vom Drehbereich des
Messers fern.
• Wenn Sie den Netzstecker aus der
Steckdose herausnehmen, ziehen Sie das
Netzkabel nicht, sondern halten Sie den
Netzstecker mit der Hand.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
vom Tisch nicht herabhängt und heiße
Oberflächen und scharfe Möbelkanten
nicht berührt.
• Greifen Sie den Netzstecker mit nassen
Händen nicht.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie
unbeaufsichtigt.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät in direkter
Nähe vom Küchenwaschbecken zu benutzen und Feuchtigkeit auszusetzen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an den
Orten, wo Sprays oder leichtentzündbare
Flüssigkeiten verwendet werden.
• Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Wärmequellen oder offenem Feuer nicht.
• Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker
und den Motorblock ins Wasser oder jegli-
7
IM VT-8513.indd 725.04.2016 10:02:10
DEUTSCH
che andere Flüssigkeiten nicht ein, um das
Stromschlagrisiko zu vermeiden.
• Lassen Sie Kinder den Motorblock und das
Netzkabel während des Standmixerbetriebs
nicht berühren.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
• Während des Betriebs und der Pausen zwi-
schen den Betriebszyklen stellen Sie das
Gerät nur an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Das Gerät ist für körper- oder geistesbe-
hinderte Personen (darunter Kinder) oder
Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie
sich unter Aufsicht der Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, nicht befinden
oder entsprechende Anweisungen über die
Nutzung des Geräts nicht bekommen haben.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet
werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten
oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
• Um Beschädigungen zu vermeiden,
transportieren Sie das Gerät nur in der
Fabrikverpackung.
• Prüfen Sie das Netzkabel und den
Netzstecker periodisch: es müssen keine
Beschädigungen darauf vorhanden sein.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benut-
zen, wenn das Gehäuse des Motorblocks,
der Netzstecker oder das Netzkabel
beschädigt sind, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen, bei
der Feststellung jeglicher Beschädigungen
oder im Sturzfall trennen Sie das Gerät von
der Steckdose ab und wenden Sie sich
an einen autorisierten (bevollmächtigten)
Kundendienst unter Kontaktadressen, die
im Garantieschein und auf der Webseite
www.vitek.ru angegeben sind.
• Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder
unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur
nicht weniger als drei Stunden bleiben.
• Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung
völlig heraus und entfernen Sie alle
Aufkleber, die die Nutzung des Geräts stören.
• Prüfen Sie die Ganzheit des Geräts, wenn
das Gerät beschädigt ist, benutzen Sie es
nicht.
• Vor dem Einschalten des Geräts vergewis-
sern Sie sich, dass die Netzspannung und
die Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen.
• Vor der ersten Nutzung des Geräts waschen
Sie alle abnehmbaren Teile mit Warmwasser
und einem weichen Waschmittel und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
• Wischen Sie den Motorblock mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab,
danach trocknen Sie ihn ab.
• Es ist nicht gestattet, den Motorblock in
jegliche Flüssigkeiten einzutauchen und
mit Wasser zu spülen.
• Stellen Sie den Standmixer auf einer ebe-
nen standfesten Oberfläche auf.
ACHTUNG! Der Dauerbetrieb des
Standmixers soll nicht 3 Minuten übersteigen, danach schalten Sie das Gerät aus und
lassen Sie es nicht weniger als 10 Minuten
bis zur Raumtemperatur abkühlen.
• Es ist nicht gestattet, den Mixerbehälter
und den Deckel des Behälters während des
Gerätebetriebs abzunehmen.
NUTZUNG DES STANDMIXERS
• Stellen Sie den Dichtungsring (4) auf
den Messerblock (5) auf. Kippen Sie den
Mixerbehälter (3) um. Indem Sie den
Dichtungsring (4) mit den Fingern halten, stellen Sie den Messerblock (5) in
den Mixerbehälter (3) ein. Drehen Sie den
Messerblock (5) entgegen dem Uhrzeigesinn
in die Richtung des Pfeils «CLOSE» (schließen) bis zum Anschlag (Abb. 1).
Anmerkung:
– Am Messerblock sind die folgenden
Symbole eingetragen: «CLOSE» – schlie-
ßen und «OPEN» – öffnen.
8
IM VT-8513.indd 825.04.2016 10:02:10
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.