The vacuum cleaner is intended for room dry
cleaning.
DESCRIPTION
1. Carrying handle
2. Air inlet
3. Dustbag compartment lid
4. Full dustbag indicator
5. Electronic suction power control
6. Power cord winding button
7. ON/OFF button
8. Horizontal brush storage
9. Floor/carpet brush
10. «FLOOR/CARPET» mode switch
11. Manual suction power control
12. Flexible hose handle
13. Flexible hose
14. Flexible hose ending
15. Flexible hose ending clamps
16. Telescopic extension pipe
17. Telescopic pipe clamp
18. Dustbag holder
19. Cloth dustbag
20. Disposable paper dustbag
21. Inlet filter grid
22. Outlet filter grid
23. НЕРА filter
24. Foam filter
25. Vertical brush storage
26. Crevice nozzle
27. Furniture brush
ATTENTION!
For additional protection you can install a
residual current device with nominal operation current not exceeding 30 mA into the
mains; contact a specialist for installation.
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole operation period.
Use the unit for its intended purpose only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
To avoid the risk of fire, electric shock and to
prevent injury, observe the following safety measures.
• Before connecting the unit to the mains, make
sure that the voltage specified on the unit corresponds to your home mains voltage.
• To avoid fire, do not use adapters for connect-
ing the unit to the mains.
• Do not leave the plugged in vacuum cleaner
unattended. Always unplug the vacuum
cleaner from the mains if it is not being used,
before changing attachments or before unit
maintenance.
• To prevent the risk of electric shock, do not
use the vacuum cleaner outdoors, do not use
it for collecting water or any other liquids (do
not use the vacuum cleaner on wet surfaces).
• Carry the vacuum cleaner holding it by the
carrying handle only.
• Do not use the power cord for carrying the
vacuum cleaner, do not close the door if the
power cord runs through the doorway, do
not let the power cord come in contact with
sharp corners or edges of furniture, and with
hot surfaces. Do not run over the power cord
with the vacuum cleaner while room cleaning
as this can damage it. Always first switch the
vacuum cleaner off with the ON/OFF button
and only after that take the power plug out of
the mains socket.
• When unplugging the unit, pull the plug but
not cord.
• Do not touch the plug or the body of the vac-
uum cleaner with wet hands.
• Hold the winding cord with hand to avoid the
plug hitting against the floor.
• Do not cover the unit outlet with any objects.
• Do not switch the unit on if any of its openings
are blocked.
• Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vacuum cleaner air inlets.
• Be especially cautious while cleaning the stair
landings.
• Do not use the vacuum cleaner for collecting
such highly inflammable liquids as gasoline
and solvents, do not use the vacuum cleaner
in places where such liquids are stored.
• Do not use the vacuum cleaner for collecting
water and other liquids, burning or smoking
cigarettes, matches, cinders as well as fine
dust, for example, of plaster, concrete, flour
or ashes.
• Do not use the vacuum cleaner if:
– the dustbag is not installed or installed
improperly;
– the inlet and outlet filters are not installed.
• Do not immerse the unit body into water or
other liquids.
3
IM VT-8124.indd 311.05.2017 14:30:05
ENGLISH
• Use only the accessories and attachments
supplied.
• Clean the vacuum cleaner regularly.
• Keep the vacuum cleaner in a dry cool place.
• Do not use the vacuum cleaner to clean pets.
• Close supervision is necessary when children
or disabled persons are near the operating unit.
• This unit is not intended for usage by children.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach
of children.
• The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• Transport the unit in the original package only.
• Regularly check the power plug and power
cord integrity for damages.
• Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
is detected or after it was dropped, unplug
the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in
the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
• For environment protection do not discard the
unit with usual household waste after its service life expiration; apply to a specialized center for further recycling.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
– Unpack the unit completely and remove any
stickers that can prevent unit operation.
– Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
– Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage.
Note: - before changing the attachment or
replacing the dustbag switch the vacuum cleaner
off and unplug it.
Attaching and removing the flexible hose
• Insert the flexible hose ending (14) into the
air inlet (2).
• Insert the hose with a slight effort until the
clamps (15) locking.
• If you need to remove the flexible hose, press
the clamps (15) and detach the hose.
Attaching the telescopic pipe
and the attachments
• Attach the telescopic extension pipe (16) to
the flexible hose handle (12).
• Extend the lower part of the telescopic exten-
sion pipe to the required length, having preliminary pressed the clamp (17).
• Choose the necessary attachment - floor/
carpet brush (9), crevice nozzle (26) or furniture brush (27) - and attach it to the telescopic
extension pipe (16).
Note: - the attachments (26, 27) can be attached
directly to the flexible hose handle (12).
USING OF THE BRUSH ATTACHMENTS
Floor/carpet brush (9)
Set the switch (10) on the brush (9) to the
required position (depending on the type of the
surface being cleaned).
Crevice nozzle (26)
The crevice nozzle is intended for cleaning of
radiators, chinks, corners or spaces between
cushions.
Furniture brush (27)
Use this attachment (27) to clean the furniture
upholstery.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
DUSTBAGS (19, 20)
The delivery set includes a reusable cloth
dustbag (19) and 3 disposable paper dustbags (20).
4
IM VT-8124.indd 411.05.2017 14:30:05
E N G L I S H
USING THE VACUUM CLEANER
Safety measures
• Do not use the vacuum cleaner near hot sur-
faces, such as ashtrays and in places where
inflammable liquids are stored.
• Take sharp objects away from the floor before
cleaning to prevent unit damage.
• If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it
off immediately and check the telescopic
pipe (16) or the flexible hose (13) for obstruction. Switch the vacuum cleaner off, unplug it,
remove the obstruction and only after that you
can continue cleaning.
OPERATION
Attention! Switch the vacuum cleaner on only
with the dustbag (19 or 20) and inlet (21) and
outlet (23, 24) filters installed. Always make sure
that the filters (21, 23, 24) are installed properly.
• Before using the unit, unwind the power cord
to the required length and insert the power
plug into the mains socket.
• The yellow mark on the power cord indicates
the maximum cord length. Do not unwind the
power cord further than the red mark.
• Press the ON/OFF button (7) to switch the
vacuum cleaner on.
• During the operation you can control the suc-
tion power using the electronic suction power
control (5) and the manual suction power control (11) on the flexible hose handle (12).
• After room cleaning switch the vacuum
cleaner off by pressing the ON/OFF button (7)
and unplug the unit.
• To wind the power cord, press the power cord
winding button (6), hold the winding cord with
your hand to avoid its whipping and damage.
CLEANING AND CARE
• If the full dustbag indicator (4) turns «red»
during the vacuum cleaner operation, replace
the paper (20) dustbag or clean up the cloth
(19) dustbag.
Note: - the paper dustbag (20) is disposable,
dispose of the dustbag (20) when it is filled up.
• Before cleaning the cloth dustbag (19) switch
the vacuum cleaner off and unplug it.
• Open the dustbag compartment lid (3) press-
ing on the lid lock.
• Remove the dustbag holder (18) with the
dustbag (19).
• Take the dustbag (19) out from the holder (18).
• To clean the cloth dustbag (19) place it above
the trash bin and remove the plastic clamp. If
necessary, wash the cloth dustbag (19) with
warm water and neutral detergent and dry
thoroughly, after that install the plastic clamp
back to its place.
• Install the dustbag (19 or 20) into the
holder (18).
• Install the dustbag holder (18) back to its place.
• Close the dustbag compartment lid (3),
slightly press on the lid (3) until locking.
Note:
– do not try to close the lid (3) without the dust-
bag holder (18) installed, otherwise you can
damage the locking system;
– always make sure that the dustbag holder (18)
and the dustbag (19 or 20) are installed properly before closing the dustbag compartment
lid (3).
CLEANING THE FILTERS
Provide that the inlet filter (21), the outlet HEPAfilter (23) and the foam filter (24) are always
clean, because the overall performance of the
vacuum cleaner depends on it; clean the filters
(21, 23, 24) no less than 3-4 times a year, and
more often at severe obstruction.
Cleaning the inlet filter (21)
• Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
• Open the dustbag compartment lid (3) press-
ing on the lid lock.
• Remove the dustbag holder (18) with the
dustbag.
• Press the inlet filter grid (21) clamp and
remove the grid.
• Wash the inlet foam filter with warm water, dry
it thoroughly and install the filter and the grid
(21) back to its place.
Notes: - before installing the foam filter make
sure that it is clean and dry.
• Install the dustbag holder (18) with the dust-
bag installed back to its place.
• Close the dustbag compartment lid (3).
Cleaning the outlet HEPA filter (23)
and the foam filter (24)
• Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
• Remove the outlet filter grid (22) by pressing
the clamp and remove the HEPA filter (23).
• Wash the HEPA filter (23) under slightly warm
water jet. Do not wash filters in a dishwashing machine.
5
IM VT-8124.indd 511.05.2017 14:30:05
ENGLISH
• Dry the HEPA filter (23). Do not dry the HEPA
filter (23) with a hairdryer.
• Wash the foam filter (24) and dry it thoroughly.
• Install the HEPA filter (23) back to its place.
• Install the foam filter (24) on the grid (22).
• Install the outlet filter grid (22) back to its
place and slightly press on it until locking.
Notes: - before installing the HEPA filter (23)
and the foam filter (24) make sure that they are
clean and dry.
DELIVERY SET
1. Vacuum cleaner with the filters and the cloth
dustbag installed – 1 pc.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Telescopic extension pipe – 1 pc.
4. Floor/carpet brush – 1 pc.
5. Crevice nozzle – 1 pc.
6. Furniture brush – 1 pc.
7. Paper dustbag – 3 pcs.
8. Instruction manual – 1 pc.
Vacuum cleaner body
– Wipe the vacuum cleaner body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
– Do not immerse the body of the vacuum
cleaner, the power cord and the power plug of
the unit into water or other liquids. Provide that
no liquid gets inside the vacuum cleaner body.
– Do not use any solvents or abrasives for
cleaning the vacuum cleaner body and the
accessories.
STORAGE
• Before taking the vacuum cleaner away for
long term storage, clean its body, the dustbag
(19) and the filters (21, 23, 24).
• For easy storing use the horizontal (8) or verti-
cal (25) brush (9) storage.
• Keep the vacuum cleaner away from children
in a dry cool place.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximum power consumption: 2200 W
Suction power: 450 W
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
6
IM VT-8124.indd 611.05.2017 14:30:05
русский
ПЫЛЕСОС VT-8124 B
Пылесос предназначен для сухой уборки
помещений.
ОПИСАНИЕ
1. Ручка для переноски
2. Воздухозаборное отверстие
3. Крышка отсека пылесборника
4. Индикатор заполнения пылесборника
5. Электронный регулятор мощности
всасывания
6. Клавиша сматывания сетевого шнура
7. Клавиша включения/выключения
8. Место горизонтальной парковки щётки
9. Щётка для пола/ковровых покрытий
10. Переключатель режимов «ПОЛ/КОВЁР»
11. Ручной регулятор мощности всасывания
12. Ручка гибкого шланга
13. Гибкий шланг
14. Наконечник гибкого шланга
15. Фиксаторы наконечника гибкого шланга
16. Телескопическая удлинительная трубка
17. Фиксатор телескопической трубки
18. Держатель пылесборника
19. Тканевый пылесборник
20. Одноразовый бумажный пылесборник
21. Решётка входного фильтра
22. Решётка выходного фильтра
23. НЕРА-фильтр
24. Поролоновый фильтр
25. Место вертикальной парковки щётки
26. Щелевая насадка
27. Насадка для чистки мебельной обивки
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепь питания целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА; при установке следует
обратиться к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее руководство
по эксплуатации и сохраняйте его в течение
всего срока эксплуатации.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
Для снижения риска возникновения пожара,
для защиты от поражения электрическим
током и защиты от травм следуйте приведённым ниже рекомендациям.
• Прежде чем подключить устройство к элек-
тросети, убедитесь в том, что напряжение,
указанное на устройстве, соответствует
напряжению электросети в вашем доме.
• Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники при
подключении устройства к электрической
розетке.
• Не оставляйте пылесос без присмо-
тра, когда он включён в сетевую розетку.
Обязательно вынимайте вилку сетевого
шнура из электрической розетки, если не
пользуетесь пылесосом, при смене насадок, а также перед обслуживанием устройства.
• Для снижения риска удара электриче-
ским током не используйте пылесос вне
помещений, запрещается использовать
пылесос для сбора воды или любой другой жидкости (не используйте пылесос на
влажных поверхностях).
• Переносить пылесос можно, только взяв-
шись за ручку для переноски.
• Не используйте сетевой шнур для пере-
носки пылесоса, не закрывайте дверь,
если сетевой шнур проходит через дверной проём, избегайте контакта сетевого
шнура с острыми краями или углами
мебели, а также с нагретыми поверхностями. Во время уборки помещения
запрещается переезжать пылесосом
через сетевой шнур – вы можете его
повредить. Сначала обязательно отключайте пылесос кнопкой включения/
выключения, и только после этого можно
вынимать вилку сетевого шнура из электрической розетки.
• Отключая устройство от электрической
сети, не тяните за сетевой шнур, а беритесь за вилку сетевого шнура.
• Не прикасайтесь к сетевой вилке или к кор-
пусу пылесоса мокрыми руками.
• Во время сматывания сетевого шнура при-
держивайте шнур рукой, не допускайте,
чтобы сетевая вилка ударялась о поверхность пола.
• Запрещается закрывать выходное отвер-
стие устройства какими-либо предметами.
7
IM VT-8124.indd 711.05.2017 14:30:05
русский
• Запрещается включать устройство, если
какое-либо из его отверстий заблокировано.
• Следите за тем, чтобы волосы, свободно
висящие элементы одежды, пальцы или
другие части тела не находились рядом
с воздухозаборными отверстиями пылесоса.
• Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
• Запрещается использовать пылесос для
сбора растворителей и легковоспламеняющихся жидкостей, таких как бензин;
запрещается использовать пылесос в
местах хранения таких жидкостей.
• Запрещается с помощью пылесоса соби-
рать воду или любые другие жидкости,
горящие или дымящиеся сигареты, спички,
тлеющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль, например, от штукатурки, бетона,
муки или золы.
• Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен или неправильно уста-
новлен пылесборник;
– не установлены входной и выходной
фильтры.
• Не погружайте корпус пылесоса в воду или
в любые другие жидкости.
• Используйте только те аксессуары и
насадки, которые входят в комплект
поставки.
• Проводите регулярную чистку пылесоса.
• Храните пылесос в сухом прохладном
месте.
• Не используйте пылесос для чистки
домашних животных.
• Будьте особенно внимательны, если
поблизости от работающего устройства
находятся дети или лица с ограниченными
возможностями.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Во время работы
и в перерывах между рабочими циклами
размещайте устройство в местах, недоступных для детей.
• Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
• Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
• Регулярно проверяйте состояние вилки
сетевого шнура и сам сетевой шнур на
отсутствие повреждений.
• Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений сетевой вилки
или сетевого шнура, если устройство
работает с перебоями, а также после падения устройства.
• Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный
центр по контактным адресам, указанным в
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
• В целях защиты окружающей среды,
после окончания срока службы прибора
не выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами, передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
– Полностью распакуйте устройство и уда-
лите любые наклейки, мешающие работе
устройства.
8
IM VT-8124.indd 811.05.2017 14:30:05
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.