The vacuum cleaner is intended for room cleaning, the vacuum cleaner vertical storing allows
compact storage of the vacuum cleaner.
DESCRIPTION
1. Power switch «
2. Power selection button «+»
3. Operation/charge indicator
4. Extension pipe release button
5. Extension pipe
6. Electric brush release button
7. Electric brush
8. Dust bin release button
9. Dust bin
10. Dust bin lid
11. Vacuum cleaner body
12. Battery clamps
13. Rechargeable battery
14. Handle
15. Dust bin lid release button
16. Dust bin flask
17. Prefilter
18. HEPA filter
19. Wall-mounted holder of the vacuum cleaner
20. Power adapter
21. Combined attachment
»
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole unit operation period. Mishandling of the unit may lead to
its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
To avoid the risk of fire, electric shock and to
prevent injury, observe the following safety measures.
• Use the unit in strict accordance with the
instruction manual.
• Use only the accessories supplied with the
unit.
• Before charging the rechargeable battery for
the first time, make sure that voltage of the
mains corresponds to the operating voltage
of the power adapter.
• Do not charge the battery in places with high
moisture and high temperature. Charge the
battery at the temperature from +5°C to +35°C
and relative humidity of no more than 80%.
• Do not leave the plugged in power adapter
unattended.
• Do not touch the power adapter body with
wet hands.
• Do not cover the inlets and outlets of the vac-
uum cleaner with any objects.
• Do not switch the unit on if the air inlet is
blocked by a foreign object.
• Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vacuum cleaner suction opening.
• Be especially cautious while cleaning stair
landings.
• Do not use the vacuum cleaner for collect-
ing such highly inflammable liquids as gasoline and solvents. Do not use the vacuum
cleaner in places where such liquids are
stored.
• Do not use the vacuum cleaner for collecting
burning or smoking cigarettes, matches, cinders as well as fine dust, for example, of plaster, concrete, flour or ashes.
• Do not use the vacuum cleaner if:
– the dust bin is not installed;
– the HEPA filter is not installed.
• Do not immerse the vacuum cleaner, the
power adapter and the battery into water or
any other liquids.
• Close supervision is necessary when chil-
dren or disabled persons are near the operating unit.
• This unit is not intended for usage by chil-
dren.
• During the unit operation and breaks between
operation cycles place the unit out of reach
of children.
• The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• Regularly check the power plug and power
cord integrity for damages.
• Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
4
IM VT-8119.indd 404.04.2018 9:10:24
E N G L I S H
is detected or after it was dropped, apply to
any authorized service center at the contact
addresses given in the warranty certificate
and on the website www.vitek.ru.
• To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
• Watch over the rechargeable battery. Remove
the rechargeable battery from the vacuum
cleaner if you are not going to use the unit for
a long time.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach
of children and disabled persons.
tion/charge indicator (3) will light up, the light
segments of the indicator (3) show the battery
charging rate.
• When the battery (13) charging cycle is fin-
ished, all segments of the indicator (3) will
glow constantly.
Notes:
– Charge the battery (13) at the temperature
from +5°C to +35°C.
– If you haven't used the unit for a month or
longer, charge the battery (13) completely
before using the vacuum cleaner.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
SAFETY MEASURES
• If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it off
immediately and check the extension pipe (5)
for obstruction. Remove the obstruction and
only then continue cleaning.
• Do not use the vacuum cleaner near very hot
surfaces, ashtrays or in places where inflammable liquids are stored.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary to
keep it for at least 3 hours at room temperature before switching on.
• Install the rechargeable battery (13) in the
installation place until bumping. Make sure
that the battery is fixed properly (pic. 1).
• To remove the battery (13) press the clamps
(12) and remove the battery (13) (pic. 1).
• Chose the place for the vacuum cleaner
storage/ battery charging and fix the wallmounted holder (19) (pic. 2).
Battery charging
Before using the unit for the first time or after a
long period of inactivity, the battery (13) needs
to be charged for 4-6 hours.
A fully charged battery (13) provides approximately 20 minutes of continuous vacuum cleaner
operation at maximal power level and about
35-40 minutes of operation at low power level.
• For charging insert the vacuum cleaner in the
wall-mounted holder (19), insert the power
adapter plug into the mains socket, the opera-
Attaching the extension pipe and
attachments
• Insert the extension pipe (5) into the air inlet
of the vacuum cleaner until the release button (4) clicks (pic. 3).
• Choose the necessary attachment – electric
brush (7), combined attachment (21) – and
attach it to the extension pipe (5) (pic. 4, 5).
Note:
– If necessary, you can attach the electric
brush (7) or the combined attachment (21)
straight to the air inlet of the vacuum cleaner,
without using the extension pipe (5).
Electric brush (7)
Use the electric brush (7) for cleaning floors and
carpets with medium and low pile, the electric
brush (7) is perfect for removing pet hair from
carpets. The round brush is brought to rotation
by an electric motor built in the brush, its bristles
thoroughly comb out pet hair and sweep motes
out of the carpet pile.
During operation the lighting is switched on on
the electric brush (7).
Notes:
– Do not use the electric brush (7) if the pile
length exceeds 15 mm.
– Do not run the brush (7) over electric wires.
– Switch the vacuum cleaner off right after
cleaning with the brush (7).
Combined attachment (21)
The attachment (21) is intended for cleaning of
radiators, grooves, corners and spaces between
cushions or smooth surfaces, pile prevents
the damage of polished furniture surface. To
clean smooth surfaces shift the brush forward
until locking, to set the brush back press the
release button and shift the brush backwards
until bumping.
5
IM VT-8119.indd 504.04.2018 9:10:24
ENGLISH
USING THE VACUUM CLEANER
Attention! Switch the vacuum cleaner on
only with the dust bin (9) and the HEPA filter (18) installed in the dust bin. Always
check if the dust bin (9) is assembled and
installed properly.
• Use the wall-mounted holder (19) for easy
storing of the vacuum cleaner or battery (13)
charging.
• During the operation or when carrying the
vacuum cleaner hold the unit by the handle (14).
• Press the on/of button (1) «
» to switch the
vacuum cleaner on, the vacuum cleaner will
be switched on at the low power level, the
operation/charge indicator (3) will light up and
the indicator (3) segments will show the battery charging rate.
• During the vacuum cleaner operation you can
select the vacuum cleaner operating modes
by pressing the button (2) «+». The vacuum
cleaner has two operation modes:
– the operation time at the low power level is
approximately 35-40 minutes.
– a charged battery (13) provides approxi-
mately 20 minutes of continuous vacuum
cleaner operation at maximal power;
Note:
– During the vacuum cleaner operation the indi-
cator (3) shows the battery charging rate.
– As the battery runs low, the number of light
segments on the operation/ charge indicator (3) decreases.
– If the battery (13) is low, the first segment
of the operation/charge indicator (3) will be
flashing. In this case it is recommended to
stop operation and put the vacuum cleaner
on the wall-mounted holder (19) for charging
the battery (13).
– If the battery is fully discharged, the vacuum
cleaner will be switched off, in this case you
have to perform the full recharging cycle of
the battery (13).
• Use the handle (14) for carrying the vacuum
cleaner.
CLEANING AND CARE
Attention! Provide that the dust bin (9), prefilter (17) and HEPA filter (18) are always clean,
because the overall performance of the vacuum
cleaner depends on it.
Remove garbage and dust from the dust bin
(9) after each usage of the vacuum cleaner and
clean the dust bin (9), the prefilter (17) and the
HEPA filter (18) regularly.
• Remove the dust bin (9) by pressing the but-
ton (8) (pic. 6).
• To remove garbage and dust place the dust
bin (9) above the garbage bin, press the lid
(10) release button (15), remove garbage and
dust and close the lid (10) until the release
button (15) goes off.
Cleaning the dust bin (9)
• Before removing the dust bin (9) remove dust
and garbage from it as described above.
• Remove the HEPA filter (18) from the prefilter
(17) by turning it counterclockwise. Clean the
HEPA filter (18) from dust and garbage.
• Take the ledges of the prefilter (17) and
remove it from the dust bin flask (16). Clean
the prefilter (17) from dust and garbage.
• Wash the dust bin flask (16), prefilter (17) and
HEPA filter (18) under warm running water
jet. Do not wash all removable parts in a dishwashing machine.
Note:
– Before assembling and installing dry the
dust bin flask (16), prefilter (17) and HEPA filter (18) thoroughly.
– Do not use heating units, including the haird-
ryer, to dry the removable parts.
– Before assembling the dust bin (9) and install-
ing it to its place make sure that all removable
parts are clean and dry.
Assembling of the dust bin (9)
• Install the prefilter (17) into the dust bin flask
(16), make sure that the ledges of the prefilter
(17) match the grooves on the flask (16).
• Insert the HEPA filter (18) into the prefilter (17)
and turn it clockwise until bumping.
• Install the assembled dust bin (9) to its place
(pic. 6), make sure that the dust bin (9) is fixed.
Cleaning the electric brush (7)
Keep the electric brush (7) clean; as it becomes
dirty, disassemble the brush (7) and clean the
round brush.
• Remove the electric brush (7) from the exten-
sion pipe (5) by pressing the release button (6).
• Move the round brush clamp (pic. 7).
• Take out the round brush and remove threads
and hairs wound up around it.
• Clean the inner and outer surface of the elec-
tric brush (7) body from garbage and dust.
6
IM VT-8119.indd 604.04.2018 9:10:24
E N G L I S H
Assembling the electric brush (7)
• Insert the right part of the round brush into
the body.
• Install the left part of the round brush to its
place. To fix the round brush move the clamp
(pic. 7).
• Make sure that the round brush is fixed properly.
Cleaning the vacuum cleaner body
• Wipe the vacuum cleaner body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
• Never immerse the vacuum cleaner body, the
electric brush (7) and the power adapter (20)
into water or other liquids. Make sure that no
liquid gets inside the vacuum cleaner body
and the electric brush (7).
• Do not use solvents or abrasives for clean-
ing the vacuum cleaner body and the removable parts.
STORAGE
• Before taking the vacuum cleaner away for
storage, clean the vacuum cleaner body, the
dust bin (9) and the electric brush (7).
• For long storage remove the battery (13) by
pressing the clamps (12).
• Keep the vacuum cleaner in a dry cool place
out of reach of children and disabled persons.
DELIVERY SET
1. Vacuum cleaner
(with the dust bin installed) – 1 pc.
2. Rechargeable battery – 1 pc.
3. Extension pipe – 1 pc.
4. Electric brush – 1 pc.
5. Combined attachment – 1 pc.
6. Instruction manual – 1 pc.
RECYCLING
For environment protection do not throw out
the unit and the batteries (if included), do not
discard the unit and the batteries with usual
household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further
recycling.
The waste generated during the disposal of the
unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administration,
a disposal service or to the shop where you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting
general principles of the unit operation without
a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product
may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru
for receipt of an updated manual.
The unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power adapter:
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz 0.4 A
Output voltage:
27 V 500 mA
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
Appliance:
Rated input power: 120 W
Dust bin capacity: 0.5 l
Rechargeable battery: 22.2 V, Li-Ion 2,200 mA/h
7
IM VT-8119.indd 704.04.2018 9:10:25
РУССКИЙ
ПЫЛЕСОС VT-8119
Пылесос предназначен для уборки помещений, вертикальная парковка пылесоса
предполагает возможность его компактного
хранения.
ОПИСАНИЕ
1. Выключатель питания «
2. Кнопка выбора мощности «+»
3. Индикатор работы/зарядки
4. Кнопка фиксатора удлинительной трубки
5. Удлинительная трубка
6. Кнопка фиксатора электрической щётки
7. Электрическая щётка
8. Кнопка фиксатора контейнера-
»
пылесборника
9. Контейнер-пылесборник
10. Крышка контейнера пылесборника
11. Корпус пылесоса
12. Фиксаторы аккумуляторной батареи
13. Аккумуляторная батарея
14. Ручка
15. Клавиша фиксатора крышки контейнера-
пылесборника
16. Колба контейнера-пылесборника
17. Предварительный фильтр
18. НЕРА-фильтр
19. Настенный держатель пылесоса
20. Сетевой адаптер
21. Комбинированная насадка
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её в течение всего срока
эксплуатации. Неправильное обращение с
устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
Для снижения риска возникновения пожара,
для защиты от поражения электрическим
током и для предохранения от получения
травм следуйте приведённым ниже рекомендациям.
• Используйте данное устройство только в
соответствии с инструкцией по эксплуатации.
• Используйте только те аксессуары, кото-
рые входят в комплект поставки.
• Перед первой зарядкой аккумуляторной
батареи убедитесь в том, что напряжение
в электрической сети соответствует рабочему напряжению сетевого адаптера.
• Не заряжайте аккумулятор в местах с повы-
шенной влажностью и высокой температурой. Производите зарядку аккумулятора
при температуре от +5°C до +35°C и при
относительной влажности не более 80%.
бодно висящие элементы одежды, пальцы
или другие части тела не находились рядом
с воздухозаборным отверстием пылесоса.
• Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
• Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жидкостей, таких как бензин, растворители.
Запрещается использование пылесоса в
местах хранения таких жидкостей.
• Запрещается с помощью пылесоса соби-
рать горящие или дымящиеся сигареты,
спички, тлеющий пепел, а также тонкодисперсную пыль, например, от штукатурки,
бетона, муки или золы.
• Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен контейнер-пылесборник;
– не установлен НЕРА-фильтр.
• Не погружайте пылесос, сетевой адаптер
и аккумуляторную батарею в воду или в
любые другие жидкости.
• Будьте особенно внимательны, если
поблизости от работающего устройства
находятся дети или лица с ограниченными
возможностями.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
• Во время работы и в перерывах между
рабочими циклами размещайте устройство в местах, недоступных для детей.
• Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
8
IM VT-8119.indd 804.04.2018 9:10:25
РУССКИЙ
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
• Регулярно проверяйте состояние вилки
сетевого шнура и сам сетевой шнур на
отсутствие повреждений.
• Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений сетевой вилки
или сетевого шнура, если устройство
работает с перебоями, а также после падения устройства.
• Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный
центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
• Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
• Следите за состоянием аккумуляторной
батареи. Извлекайте аккумуляторную
батарею из пылесоса, если устройство
не будет использоваться продолжительное время.
• Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ
И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Если во время уборки резко снизилась
всасывающая мощность пылесоса, немедленно выключите пылесос и проверьте
удлинительную трубку (5) на предмет засо-
рения. Устраните засор, и только после
этого можно продолжать уборку.
• Не производите уборку пылесосом в непо-
средственной близости от сильно нагретых поверхностей, рядом с пепельницами
или в местах хранения легковоспламеняющихся жидкостей.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения
устройства в зимних (холодных) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее 3 часов.
• Установите аккумуляторную батарею (13)
на место установки до упора. Убедитесь,
что аккумуляторная батарея надёжно
зафиксирована (рис. 1).
• Для снятия аккумуляторной батареи (13)
нажмите на фиксаторы (12) и снимите аккумуляторную батарею (13) (рис. 1).
• Определитесь с местом для хранения
пылесоса/зарядки аккумуляторной батареи и закрепите в том месте настенный
держатель (19) (рис. 2).
Зарядка аккумуляторной батареи
Перед первым использованием устройства
или после длительного перерыва в его эксплуатации необходима 4- 6 часовая зарядка
аккумуляторной батареи (13).
Полного заряда аккумуляторной батареи (13)
хватает приблизительно на 20 минут непрерывной работы пылесоса на максимальном
уровне мощности и около 35-40 минут на низком уровне мощности.
• Установите пылесос для зарядки на
настенный держатель (19), вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку,
при этом загорится индикатор работы/
зарядки (3), степень заряда аккумуляторной батареи отображается световыми сегментами индикатора (3).
• По окончании цикла зарядки аккумулятор-
ной батареи (13) все сегменты индикатора
(3) будут светиться постоянно.
Примечания:
– Зарядку аккумуляторной батареи (13)
производите при температуре от +5°C до
+35°C.
– Если вы не пользовались устройством в
течение месяца и более, полностью зарядите аккумуляторную батарею (13) перед
использованием пылесоса.
9
IM VT-8119.indd 904.04.2018 9:10:25
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.