Vitek VT-8118 User manual

Vertical vacuum
4
8
13
18
23
VT-811 8
cleaner
пылесос
1
IM VT-8118.indd 1 02.04.2018 16:59:15
IM VT-8118.indd 2 02.04.2018 16:59:15
IM VT-8118.indd 3 02.04.2018 16:59:15
ENGLISH
VERTICAL VACUUM CLEANER VT-8118
The vacuum cleaner is intended for room clean­ing, the vacuum cleaner vertical storing allows compact storage of the vacuum cleaner without additional disassembling.
DESCRIPTION
1. Electric brush lighting
2. Electric brush
3. Dust bin
4. Vacuum cleaner
5. Foldable handle
6. On/off button
7. Power increase button «+»
8. Power decrease button «-»
9. Electric brush on/off button
10. Clamp lever
11. Vacuum cleaner handle
12. Vacuum cleaner release button
13. On/off button
14. Dust bin release button
15. Charge/operation indicator
16. HEPA filter
17. Prefilter
18. Dust bin flask
19. Electric brush release button
20. Vertical stand with the vacuum cleaner
storage
21. AC/DC adapter connection socket
22. Base
23. Crevice nozzle
24. Furniture brush
25. Vertical stand clamp
26. Power adapter
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before using the unit and keep it for the whole unit oper­ation period. Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or dam­age to his/her property. To avoid the risk of fire, electric shock and to prevent injury, observe the following safety mea­sures.
Use the unit in strict accordance with the
instruction manual.
Use only the accessories supplied with the unit.
Before charging the rechargeable battery of
the vacuum cleaner for the first time, make sure that voltage of the mains corresponds to the operating voltage of the power adapter.
Do not charge the vacuum cleaner in places
with high moisture and high temperature.
Charge the battery of the vacuum cleaner at the temperature from +5°C to +35°C and rela­tive humidity of no more than 80%.
Do not leave the plugged in power adapter
unattended.
Do not touch the power adapter body with
wet hands.
Do not cover the inlets and outlets of the vac-
uum cleaner with any objects during the vac­uum cleaner operation.
Do not switch the unit on if the air inlet is
blocked by a foreign object.
Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vac­uum cleaner suction opening.
Be especially cautious while cleaning stair
landings.
Do not use the vacuum cleaner for collecting
such highly inflammable liquids as gasoline and solvents. Do not use the vacuum cleaner in places where such liquids are stored.
Do not use the vacuum cleaner for collecting
burning or smoking cigarettes, matches, cin­ders as well as fine dust, for example, of plas­ter, concrete, flour or ashes.
Do not use the vacuum cleaner if:
the dust bin is not installed;the HEPA filter is not installed.
Do not immerse the vacuum cleaner, the
power adapter into water or any other liquids.
Close supervision is necessary when chil-
dren or disabled persons are near the oper­ating unit.
This unit is not intended for usage by children.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of children.
The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
Make sure regularly that the power adapter
and the connecting cord are not damaged.
4
IM VT-8118.indd 4 02.04.2018 16:59:16
E N G L I S H
Never use the unit if the power adapter or
connecting cord is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.
Do not attempt to repair the vacuum cleaner.
Do not disassemble the vacuum cleaner by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center at the con­tact addresses given in the warranty certifi­cate and on the website www.vitek.ru.
To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
Keep the unit in a dry cool place out of reach
of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on.
Unpack the unit, remove any stickers and
package materials that can prevent the vac­uum cleaner operation.
Check the unit for damages; in case of dam-
ages do not use the unit. Before switching the unit on, make sure that your home mains voltage corresponds to the power adapter operating voltage.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER Base
Insert the vertical stand (20) into the base (22) until the clamp (25) clicking. To disassemble the base press the clamp (25) and disconnect the base (22) (pic. 1).
Battery charging
Before using the vacuum cleaner for the first time or after a long period of inactivity, the battery needs to be charged for 6-8 hours. A fully charged battery provides approximately 20 minutes of continuous vacuum cleaner opera­tion at maximal power level and about 35-40 min­utes of operation at low power level.
To charge the battery place the vacuum
cleaner on the base (20-22).
Insert the power adapter (26) cord plug into
the connection socket (21).
Plug the power adapter (26) into the mains
socket, light segments will light up on the charge/operation indicator (15).
When the battery charging cycle is finished,
all segments of the indicator (15) will glow constantly.
Notes:
charge the battery of the vacuum cleaner at
the temperature from +5°C to +35°C.
if you haven't used the unit for a month or lon-
ger, charge the battery completely before using the vacuum cleaner.
USING THE VACUUM CLEANER
Attention! Switch the vacuum cleaner on only with the dust bin (3), the prefilter (17) and the HEPA filter (16) installed in the dust bin. Always check if the dust bin (3) is assembled and installed properly.
Use the base (20-22) for easy storing of the
vacuum cleaner or vacuum cleaner battery charging.
Take the unit by the handle (5) and remove the
vacuum cleaner from the base (20-22). During the operation or when carrying the vacuum cleaner hold the unit by the handle (5).
Press the on/off button (6) to switch the vac-
uum cleaner on, the vacuum cleaner will be switched on at the maximal power, the light segments which show the battery charg­ing rate will light up on the charge/operation indicator (15), the electric brush (2) will be switched on and the electric brush lighting (1) will be switched on.
You can switch on or off the electric brush
(2) by pressing the button (9), the lighting (1) is switched on during the electric brush (2) operation.
Use the electric brush (2) for cleaning floors
and carpets with medium and low pile, the brush (2) is perfect for removing pet hair from carpets. The round brush is brought to rota­tion by an electric motor built in the brush (2), its bristles thoroughly comb out pet hair and sweep motes out of the carpet pile.
Notes:
do not use the electric brush (2) if the pile
length exceeds 15 mm.
do not run the brush (2) over electric wires.
During the vacuum cleaner operation you can
select the vacuum cleaner operating modes by pressing the buttons (7, 8).
5
IM VT-8118.indd 5 02.04.2018 16:59:16
ENGLISH
The vacuum cleaner has two operation
modes:
a charged battery provides approximately
20 minutes of continuous vacuum cleaner operation at maximal power;
the operation time at the low power level is
approximately 35-40 minutes.
Note:
during the vacuum cleaner operation the
charge/operation indicator (15) shows the
battery charging rate.
as the battery runs low, the number of light
segments on the charge/operation indica-
tor (15) decreases.
if the battery is low, all segments will flash on
the charge/operation indicator (15) and the
vacuum cleaner will be switched off. In this
case you have to place the vacuum cleaner
on the base (20-22) for battery charging and
perform the full recharging cycle of the bat-
tery.
During operation you can change the han-
dle (5) position by pressing the clamp lever
(10) (pic. 2, 3), to set the handle (5) back in
the original position set it vertically until the
clamp clicking.
To use the attachments (23, 24) you have to
take out the vacuum cleaner, to do this press
the release button (12) and disconnect the
vacuum cleaner (pic. 4).
Take out the crevice nozzle (23) or furniture
brush (24) from the vertical stand (20) and
install the attachment (23 or 24) into the air
inlet. (pic. 5, 6).
The crevice nozzle (23) is intended for clean-
ing radiators, chinks, corners and spaces
between cushions.
The furniture brush (24) is intended for
collecting dust from smooth surfaces, pile
prevents damage of polished furniture sur-
face.
Switch the vacuum cleaner on by pressing the
on/off button (13), the charge/operation indi-
cator (15) will show the battery charging rate.
During the operation hold the vacuum cleaner
by the handle (11).
Note: - in autonomous mode the vacuum cleaner operates only at the maximum suction power.
After finishing the operation switch the vac-
uum cleaner off by pressing the on/off but-
ton (13), remove the installed attachment (23
or 24) from the air inlet, insert the attach-
ment (23 or 24) in the storage on the vertical stand (20).
Install the vacuum cleaner back to its place till
the release button (12) goes off (pic. 4).
CLEANING AND CARE
Attention! Provide that the dust bin (3), prefil­ter (17) and HEPA filter (16) are always clean, because the overall performance of the vacuum cleaner depends on it.
Remove garbage and dust from the dust bin (3) after each usage of the vacuum cleaner and clean the dust bin (3), the prefilter (17) and the HEPA filter (16) regularly.
Take out the vacuum cleaner, to do this press
the release button (12) and disconnect the vacuum cleaner (pic. 4).
Press the dust bin release button (14) and
remove the dust bin (3) (pic. 7).
To remove garbage and dust place the dust
bin (3) above the garbage bin, remove the HEPA filter (16) with the prefilter (17) from the flask (18) (pic. 8), turn over the flask (18) and remove garbage and dust from it.
Clean the prefilter (17) from dust and gar-
bage.
Remove the prefilter (17) from the HEPA filter
(16) by turning it counterclockwise.
Clean the HEPA filter (16) from dust and gar-
bage.
Wash the flask (18), prefilter (17) and HEPA
filter (16) under warm running water jet. Do not wash the filters in a dishwashing machine.
Note:
before assembling and installing dry the
flask (18), prefilter (17) and HEPA filter (16) thoroughly.
do not use heating units, including the haird-
ryer, to dry the removable parts.
before assembling the dust bin (3) and install-
ing it to its place make sure that the flask (18) and filters (16 and 17) are clean and dry.
Insert the HEPA filter (16) into the prefilter
(17), turn the prefilter (17) clockwise until bumping, make sure that the prefilter (17) is fixed properly.
Insert the filters (16, 17) into the flask (18).
Install the dust bin (3) on the vacuum cleaner
having matched the ledges on the vacuum cleaner body with the grooves on the flask and lift the flask until it is fixed.
Install the vacuum cleaner back to its place till
the release button (12) goes off (pic. 4).
6
IM VT-8118.indd 6 02.04.2018 16:59:16
E N G L I S H
Cleaning of the electric brush (2)
Keep the electric brush (2) clean; as it
becomes dirty, remove the brush (2) and
clean the round brush.
Remove the electric brush (2) by pressing the
release button (19).
Clean the round brush and remove threads
and hairs wound up around it.
Clean the outer surface of the electric brush
(2) body from dust and garbage.
Install the electric brush (2) to its place till it
is fixed.
Cleaning the vacuum cleaner body
Wash the vacuum cleaner (4) body and base
(20-22) with a soft damp cloth, then wipe
them dry.
Never immerse the vacuum cleaner (4) body,
the electric brush (2) and the power adapter
(26) into water or other liquids. Provide that no
water gets inside the vacuum cleaner (4) body
and the electric brush (2).
Do not use solvents or abrasives for clean-
ing the vacuum cleaner body and the remov-
able parts.
STORAGE
Before taking the vacuum cleaner away for
storage, clean the vacuum cleaner body, the
dust bin (3) and the electric brush (2).
For easy storing use the base (20-22) with
the attachments (23, 24) and you can fold the
handle (5) by pressing the lever (10) (pic. 9) to
minimize the size.
Keep the vacuum cleaner in a dry cool place
out of reach of children and disabled persons.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power adapter:
Supply voltage: ~220-240 V ~ 50 Hz 0.4 A Output voltage:
Appliance:
Rated input power: 120 W Dust bin capacity: 0.6 l Rechargeable battery: 22.2 V, Li-Ion 2,200 mA/h
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not dis­card the unit and the batteries with usual house­hold waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling. The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con­sequent disposal in the prescribed manner. For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you pur­chased this product.
The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignifi­cant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differ­ences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual.
27 V 500 mA
DELIVERY SET
Vacuum cleaner (with the dust bin installed) – 1 pc. Electric brush – 1 pc. Crevice nozzle – 1 pc. Furniture brush – 1 pc. Vertical stand – 1 pc. Base – 1 pc. Power adapter – 1 pc. Manual – 1 pc.
IM VT-8118.indd 7 02.04.2018 16:59:16
The unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
7
русский
ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПЫЛЕСОС VT-8118
Пылесос предназначен для уборки поме­щений, вертикальная парковка пылесоса предполагает возможность его компактного хранения без необходимости дополнитель­ной разборки.
ОПИСАНИЕ
1. Подсветка электрощётки
2. Электрощётка
3. Контейнер-пылесборник
4. Пылесос
5. Складная ручка
6. Кнопка включения/выключения
7. Кнопка увеличения мощности «+»
8. Кнопка уменьшения мощности «-»
9. Кнопка включения электрощётки
10. Рычаг фиксатора ручки
11. Ручка пылесоса
12. Клавиша фиксатора пылесоса
13. Клавиша включения/выключения
14. Кнопка фиксатора контейнера-
пылесборника
15. Индикатор зарядки/работы
16. НЕРА-фильтр
17. Предварительный фильтр
18. Колба контейнера-пылесборника
19. Кнопка фиксатора электрощётки
20. Вертикальная стойка с местом парковки
пылесоса
21. Гнездо для подключения сетевого
адаптера
22. Напольная подставка
23. Целевая насадка
24. Мебельная насадка
25. Фиксатор вертикальной стойки
26. Сетевой адаптер
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внима­тельно прочитайте инструкцию по эксплуа­тации и сохраняйте её в течение всего срока эксплуатации. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его иму­ществу. Для снижения риска возникновения пожара, для защиты от поражения электрическим током и для предохранения от получения травм следуйте приведённым ниже рекомен­дациям.
Используйте данное устройство только в
соответствии с инструкцией по эксплуа­тации.
Используйте только те аксессуары, кото-
рые входят в комплект поставки.
Перед первой зарядкой аккумуляторной
батареи пылесоса убедитесь в том, что напряжение в электрической сети соот­ветствует рабочему напряжению сетевого адаптера.
Не заряжайте пылесос в местах с повы-
шенной влажностью и высокой темпера­турой. Производите зарядку аккумулятора пылесоса при температуре от +5°C до +35°C и при относительной влажности не более 80%.
Не оставляйте сетевой адаптер без при-
смотра, если он включён в сетевую розетку.
Не прикасайтесь к корпусу сетевого адап-
тера мокрыми руками.
Во время работы пылесоса запрещается
закрывать входные и выходные отверстия пылесоса какими-либо предметами.
Запрещается включать устройство, если
воздухозаборное отверстие пылесоса заблокировано посторонним предметом.
Следите за тем, чтобы волосы, а также сво-
бодно висящие элементы одежды, пальцы или другие части тела не находились рядом с воздухозаборным отверстием пылесоса.
Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жидкостей, таких как бензин, растворители. Запре­щается использование пылесоса в местах хранения таких жидкостей.
Запрещается с помощью пылесоса соби-
рать горящие или дымящиеся сигареты, спички, тлеющий пепел, а также тонкоди­сперсную пыль, например, от штукатурки, бетона, муки или золы.
Запрещается использовать пылесос, если:
не установлен контейнер-пылесборник;не установлен НЕРА-фильтр.
Не погружайте пылесос, сетевой адаптер в
воду или в любые другие жидкости.
Будьте особенно внимательны, если
поблизости от работающего устройства находятся дети или лица с ограниченными возможностями.
8
IM VT-8118.indd 8 02.04.2018 16:59:16
русский
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
Во время работы и в перерывах между
рабочими циклами размещайте устрой-
ство в местах, недоступных для детей.
Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, психическими
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их без-
опасность.
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Регулярно проверяйте состояние сетевого
адаптера и соединительный шнур на отсут-
ствие повреждений.
Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений сетевого адап-
тера или соединительного шнура, если
устройство работает с перебоями, а также
после падения устройства.
Запрещается самостоятельно ремонти-
ровать пылесос. Не разбирайте пыле-
сос самостоятельно, при возникновении
любых неисправностей, а также после
падения устройства выключите устрой-
ство и обратитесь в любой авторизо-
ванный (уполномоченный) сервисный
центр по контактным адресам, указан-
ным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
Во избежание повреждений перево-
зите устройство только в заводской упа-
ковке.
Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПО­МЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
Извлеките устройство из упаковки, удалите
все упаковочные материалы и рекламные наклейки, мешающие нормальной работе пылесоса.
Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь устройством.
Перед включением убедитесь в том, что
напряжение электрической сети соответ­ствует рабочему напряжению сетевого адаптера.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА Напольная подставка
Вставьте вертикальную стойку (20) в напольную подставку (22) до срабатывания фиксатора (25). Для разборки наполь­ной подставки, нажмите на фиксатор (25) и отсоедините напольную подставку (22) (рис. 1).
Зарядка аккумуляторной батареи
Перед первым использованием пылесоса или после длительного перерыва в его эксплуата­ции необходима 6-8 часовая зарядка аккуму­ляторной батареи. Полного заряда аккумуляторной батареи хватает приблизительно на 20 минут непре­рывной работы пылесоса на максимальном уровне мощности и около 35-40 минут на низ­ком уровне мощности.
Установите пылесос для зарядки аккуму-
ляторной батареи на напольную подставку (20-22).
Вставьте штекер шнура сетевого адаптера
(26) в гнездо (21).
Вставьте сетевой адаптер (26) в розетку
электрической сети, на индикаторе зарядки/работы (15) будут загораться све­товые сегменты.
По окончании цикла зарядки аккумулятор-
ной батареи все сегменты индикатора (15) будут светиться постоянно.
9
IM VT-8118.indd 9 02.04.2018 16:59:16
Loading...
+ 19 hidden pages