Vitek VT-7128 User Manual [ru]

VT-7128 BK
Coffee grinder
Жерновая кофемолка
3
6
10
14
17
1
E N G L I S H
COFFEE GRINDER VT-7128 BK
Coffee grinder allows to control the coffee grind­ing degree for different ways of coffee making. The finer the grinding, the quicker the coffee is prepared, but the taste of ready drink may be bit­ter and harsh. And vice versa: if coffee grade is too coarse, the ready drink will taste weak and washy. With proper grinding degree the ready coffee is strong but has no bitter aftertaste.
DESCRIPTION
1. Detachable ground coffee container
2. Cleaning brush storage place
3. Body
4. Grinding degree control knob
5. Coffee bean container
6. Coffee bean container lid
7. Grinding degree scale «FINE», «MEDIUM»,
«COARSE»
8. Grinding degree indicator
9. On/Off button
10. Ground coffee container lid
11. Cleaning brush
12. Detachable upper millstone
SAFETY MEASURES
Before using the coffee grinder, read these instructions carefully. Keep this instruction for further reference. Use the unit for intended purposes only, as speci­fied in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
Before plugging the unit in, make sure that
your home mains voltage corresponds to the voltage specified on unit body.
Do not use the unit outdoors.
Use only the accessories supplied with the
unit.
Before using the coffee grinder for the first
time wash all the removable parts thoroughly.
Before using the unit make sure that all the
parts are set properly.
The coffee grinder is intended only for grind-
ing coffee beans.
Do not switch the unit on, if the container (5)
is empty.
The maximal continuous operation time is
1 minute; make at least 5 minute breaks between grinding cycles.
If rotation of the millstone is hindered, unplug
the unit and remove the obstruction that hin­ders millstone rotation.
Set the grinding degree before switching the
coffee grinder on.
Remove the ground coffee container (1) and
open the lid of the coffee bean container (5) only after the unit is switched off and millstone rotation stops completely.
Never leave the operating unit unattended.
Always unplug the unit before cleaning or if
you are not using it.
Do not use the unit near hot surfaces (for
instance, gas or electric stove, oven).
Provide that the power cord does not touch
sharp edges of furniture and hot surfaces.
Do not touch the power plug with wet hands.
To avoid risk of electric shock and fire, do
not immerse the unit, the power cord and the power plug of the unit into water or any other liquids.
If the unit is dropped into water:
do not touch the water;unplug the unit immediately, and only then
take it out of water;
apply to the authorized service center for
testing or repairing the unit.
Do not allow children to touch the coffee
grinder body and the power cord during the unit operation.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of children.
The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as a packaging unat­tended.
ATTENTION! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
Check the power cord and plug periodically.
Do not use the coffee grinder if the unit, the power plug or the power cord is damaged.
Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in
3
ENGLISH
the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.
To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
For environment protection do not discard the
unit with usual household waste after its ser­vice life expiration; apply to a specialized cen­ter for further recycling.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least 3 hours at room temperature before switching on.
Unpack coffee grinder.Before using the unit, make sure that your
home mains voltage corresponds to the unit operating voltage.
Remove the ground coffee container (1) with
the lid (10) pulling it towards you.
Remove the coffee bean container lid (6),
turn the container (5) counterclockwise and remove it.
Remove the upper millstone (12) turning it
clockwise in the «unlock» direction.
Carefully wipe the lower millstone.Wash all removable parts with warm water
and a neutral detergent, then rinse and dry thoroughly.
Clean the coffee grinder body (3) with a soft,
slightly damp cloth, and then wipe it dry.
Install the upper millstone (12) back to its
place turning it counterclockwise in the «lock» direction until bumping.
Install the coffee bean container (5), turn it
clockwise until bumping and cover it with the lid (6).
Close the ground coffee container (1) with the
lid (10) and install the container to its place securely.
USING THE COFFEE GRINDER The maximal continuous operation time is 1 minute with a 5 minute subsequent break.
Make sure that all removable parts are
installed properly.
Open the lid (6) and put the coffee beans into
the container (5). There is a scale on the inner surface of the container (5) which allows to
match the amount of coffee beans and num­ber of cups of the ready drink.
Note:
Do not put more than 80 g coffee beans into
the container (5).
the ground coffee scale in “cups” inside the
container (5) is approximate, if the amount of ground coffee is insufficient, add more cof­fee beans and switch the coffee grinder on.
Cover the container (5) with the lid (6).Turn the control knob (4) to select the required
grinding degree on the scale (7) «FINE», «MEDIUM», «COARSE»: «FINE» – grinding degree for pump-driven coffee makers; «MEDIUM» – medium grinding for drip cof­fee makers; «COARSE» – coarse grinding for brewing cof­fee in the coffee pot.
The indicator (8) shows the selected grind-
ing degree.
Unwind the power cord completely and insert
the power plug into the mains socket.
Switch the unit on by pressing the button (9).
Note:
before switching the unit on make sure that
the containers (1 and 5) are installed prop­erly and covered with the lids (6 and 10), oth­erwise the coffee grinder will not switch on;
if during the coffee grinder operation the
coffee beans do not reach the millstones, it is recommended to slightly tilt the coffee grinder or shake it carefully.
The coffee grinder is switched off automati-
cally.
If during the operation the coffee bean con-
tainer (5) becomes empty or if you need to switch the coffee grinder off immediately, press the on/off button (9) again.
Unplug the unit after operation.For the best taste of the ready drink grind
only necessary amount of coffee beans right before the coffee making.
To prevent the flavour degradation of ground
coffee keep the fresh-ground coffee in tightly closed jars or in a vacuum package.
CLEANING AND STORAGE
Unplug the coffee grinder before cleaning.Disassemble the coffee grinder as described
in the chapter “BEFORE THE FIRST USE”.
Wash all removable parts with warm water and
a neutral detergent, then rinse and dry them.
4
E N G L I S H
Do not wash the removable parts in a dish-
washer.
Clean the inner millstone with the brush (11)
which is stored in the rear part of the coffee grinder body (3) in the storage place (2).
To take the brush (11) out press on the lower
part of the brush (11) and put the brush (11) back to its place after the use.
Wipe the coffee grinder body with a slightly
damp cloth, and then wipe it dry.
Use neutral detergents to remove dirt, do not
use metal brushes, abrasives or solvents.
Do not immerse the coffee grinder, the power
cord and the plug into water or any other liq­uids.
Keep the coffee grinder in a dry cool place
out of reach of children and disabled persons.
DELIVERY SET
Coffee grinder – 1 pc. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Power consumption: 150 W
The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi­nary notification.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
5
русский
ЖЕРНОВАЯ КОФЕМОЛКА VT-7128 BK Жерновая кофемолка позволяет регули­ровать степень помола кофейных зерен для разных способов приготовления кофе. Чем мельче помол, тем быстрее готовится кофе, но при этом вкус готового напитка может оказаться горьким и резким. И нао­борот: если помол будет слишком круп­ным, готовый напиток будет иметь не очень насыщенный, водянистый вкус. При пра­вильно подобранной степени помола гото­вый кофе будет крепким, но без горького привкуса.
ОПИСАНИЕ
1. Съёмный контейнер для молотого кофе
2. Место хранения щёточки для чистки
3. Корпус
4. Регулятор степени помола
5. Контейнер для кофейных зёрен
6. Крышка контейнера для кофейных зёрен
7. Шкала степени помола «FINE»,
«MEDIUM», «COARSE»
8. Указатель степени помола
9. Кнопка включения/выключения
10. Крышка контейнера для молотого кофе
11. Щёточка для чистки
12. Съёмный верхний жёрнов
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации кофемолки внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для использования в качестве справочного материала. Используйте устройство только по его пря­мому назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
Прежде чем подключить прибор к элек-
тросети, проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению электросети в вашем доме.
Не используйте прибор вне помещений.
Используйте только те принадлежности,
которые входят в комплект поставки.
Перед первым использованием кофе-
молки тщательно промойте все съёмные детали.
Прежде чем начать пользоваться прибо-
ром, убедитесь, что все детали установ­лены правильно.
Кофемолка предназначена только для
измельчения кофе в зёрнах.
Не включайте прибор, если в контейнере
(5) нет кофейных зёрен.
Максимально допустимое время непре-
рывной работы – 1 минута, между циклами помола делайте перерыв не менее 5 минут.
В случае затруднения вращения жёрнова
отключите устройство от электрической сети и устраните причину, мешающую вращению жёрнова.
Устанавливайте степень помола до вклю-
чения кофемолки.
Снимать контейнер для молотого кофе
(1) и открывать крышку контейнера для зёрен (5) можно только после выключе­ния прибора и полной остановки враще­ния жёрнова.
Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Устройство должно быть отключено от
электросети перед чисткой или в том слу­чае, если вы им не пользуетесь.
Не используйте прибор вблизи горячих
поверхностей (например, рядом с газо­вой или электрической плитой, духовым шкафом).
Следите, чтобы сетевой шнур не касался
острых кромок мебели и горячих поверх­ностей.
Не беритесь за вилку сетевого шнура
мокрыми руками.
Во избежание поражения электрическим
током и возгорания не погружайте корпус устройства, сетевой шнур и вилку сете­вого шнура в воду или в любые другие жидкости.
Если прибор упал в воду:
не касайтесь воды;немедленно отключите прибор от
электрической сети, и только после этого его можно достать из воды;
обратитесь в авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр для осмотра или ремонта кофемолки.
Не разрешайте детям прикасаться к кор-
пусу кофемолки и к сетевому шнуру во время работы устройства.
6
Loading...
+ 14 hidden pages