An electric thermopot is intended for boiling water
and maintaining the required temperature of water.
DESCRIPTION
1.
Minimal water level mark «MIN»
2.
Water level scale
3.
Water dispense ON-button
4.
Spout for pouring water
5.
Control panel
6.
Lid opening button
7.
Steam release openings
8.
Removable upper lid
9.
Lid lock
10.
Carrying handle
11.
Body
12.
Power cord connector
13.
Rotary base
14.
Sealing gasket
15.
Maximal water level mark «FULL»
16.
Power cord
Control panel
17.
“keep warm” function indicator
18.
“boiling” function indicator
19.
Water dispense button «dispense»
20.
Reboiling button “reboil”
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a
residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA, to install RCD,
contact a specialist.
SAFETY MEASURES
•
Before using the electric thermopot, read this
instruction manual carefully.
•
Make sure that the operating voltage of the unit
corresponds to the voltage of your mains.
•
The power cord is equipped with a «euro plug»;
plug it into the socket with reliable grounding
contact.
•
To avoid fire, do not use adapters for plugging
the unit in.
•
Do not connect or disconnect the power cord
with wet hands, this may cause electric shock
or injuries.
•
When unplugging the unit, always pull the plug
but not the cord.
•
Never leave the operating unit unattended.
•
Do not switch the thermopot on if it is empty.
•
Do not drop or tilt the unit.
•
Use the thermopot only for water boiling; it is
prohibited to heat or boil other liquids in it.
•
Ensure that water level in the thermopot is
not below the «MIN» mark and not above the
«FULL» mark.
•
Do not fill the thermopot with water directly
from the faucet; to fill the thermopot use a suitable bowl.
•
Place the thermopot on a flat dry and stable
surface; do not place the thermopot on the
edge of the table.
•
Do not place the thermopot next to the walls or
close to the kitchen furniture. Place the thermopot keeping at least 20 cm gap between the
thermopot body and the wall or furniture and at
least 30 cm gap above the thermopot.
•
Do not use the unit near heat sources or open
fire.
•
Do not let the power cord hang from the edge of
the table and make sure it does not touch hot or
sharp edges of furniture.
•
Do not open the lid and do not pour water out
during boiling.
•
Do not rotate the unit during water pouring.
•
Do not apply excessive effort when closing the
lid. When using the thermopot, make sure that
the lid is closed tightly.
•
Keep your hands away and do not bend over
the steam release openings, it may cause
burns. Do not block the steam release opening
with any objects.
•
Do not touch hot surfaces of the thermopot.
•
Be careful while carrying the thermopot filled
with boiling water.
•
Do not carry the thermopot holding it by the lid
opening button.
•
Be careful when pouring out hot water.
•
Remove the lid before draining the remaining
hot water from the thermopot flask.
•
To avoid risk of electric shock, do not immerse
the thermopot, the power cord and the power
plug of the unit into water or other liquids.
•
Unplug the unit, if you are not using it or before
cleaning.
•
Do not wash the thermopot in a dishwashing
machine.
•
Before taking the unit away for long storage or
before cleaning, unplug it, pour out water and
let the unit cool down and dry.
•
For children’s safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.
3
IM VT-7101.indd 326.04.2018 10:49:59
ENGLISH
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
•
Close supervision is necessary when children
or disabled persons are near the operating unit.
•
The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
•
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
•
Never use the unit if the power cord or the
power cord plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
•
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug
the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in
the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
•
Transport the unit in the original package only.
•
Keep the unit out of reach of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least 3 hours at
room temperature before switching on.
There may be water spots in the thermopot, this
is normal, as the unit has undergone factory quality control.
•
Unpack the thermopot; remove any advertising stickers that can prevent the unit operation.
•
Check the unit for damages, do not use it in
case of damages.
•
Make sure that the unit operating voltage corresponds to the voltage of your mains.
•
Place the thermopot on a dry flat surface keeping at least 20 cm gap between the thermopot
body and the wall or furniture and at least 30 cm
gap above the thermopot.
•
Open the lid (8) by pressing the front part of the
button (6) and holding it.
•
Fill the thermopot with water using a suitable
bowl, do not exceed the maximal water level
mark (15) «FULL».
•
Insert the power cord (16) connector into the
socket (12) on the thermopot body, and plug
the power cord (16) into the mains socket.
•
The boiling mode indicator “boiling” (18) will
light up on the control panel (5).
•
After water starts boiling, the thermopot will
be switched to the keep warm mode, the indicator (18) will go out and the indicator (17) will
light up.
Note: - the thermopot uses a long boiling technology which allows to significantly reduce the chlorine level in water.
•
Drain the water; to do this switch the water
pump on by pressing the button (19) “dispense”.
Attention! Be careful when pouring out water to
avoid burns by hot water.
Version 1:
•
place a suitable bowl, for instance, a cup under
the spout for pouring water (4) and press the
water dispense button (3) with a rim of the cup.
Version 2:
•
place a suitable bowl under the spout for pouring water (4) and press the water dispense button (19) «dispense».
•
Switch the thermopot off, to do this disconnect
the power cord (16) plug from the mains socket
and disconnect the power cord (16) connector
from the socket (12).
•
Open the thermopot lid (8) and wait until it cools
down completely.
•
Before removing the lid (8) close it, press on the
lock (9), take the button (6), lift the lid (8) and
remove it (pic. 1).
•
Carefully tilt the thermopot to drain the remaining water.
•
Set the lid (8) back to its place having preliminary pressed the lock (9); before using the
thermopot make sure that the lid (8) is properly
fixed with the lock (9).
USAGE OF THERMOPOT
•
Open the lid (8) by pressing the button (6) and
holding it.
•
Fill the thermopot with water using a suitable
bowl, do not exceed the maximal water level
mark (15) «FULL».
4
IM VT-7101.indd 426.04.2018 10:49:59
E N G L I S H
•
Insert the power cord (16) connector into the
socket (12) on the thermopot body, and plug
the power cord (16) into the mains socket.
•
The boiling mode indicator “boiling” (18) will
light up on the control panel (5).
•
After water starts boiling, the thermopot will
be switched to the keep warm mode, the indicator (18) will go out and the indicator (17) will
light up.
•
In the keep warm mode you can switch the
reboiling on by pressing the button (20)
“reboil”, the indicator (18) “boiling” will light up
and the indicator (17) will go out.
•
Drain the water; to do this switch the water
pump on by pressing the button (19) “dispense”.
Attention! Be careful when pouring out water to
avoid burns by hot water.
Version 1:
•
place a suitable bowl, for instance, a cup under
the spout for pouring water (4) and press the
water dispense button (3) with a rim of the cup.
Version 2:
•
place a suitable bowl under the spout for pouring water (4) and press the water dispense button (19) «dispense».
•
After you finish using the thermopot, unplug it,
disconnect the power cord (16) connector from
the socket (12), open the thermopot lid (8) and
wait until it cools down completely. Remove the
lid (8), drain the water, dry the unit, install the
lid (8) back to its place and take the thermopot
away for storage.
CLEANING AND CARE
•
Before cleaning, disconnect the thermopot
from the mains, pour out water and let the thermopot cool down completely.
•
Before removing the lid (8) press on the lock
(9), take the button (6), lift the lid (8) and
remove it (pic. 1).
•
Carefully tilt the thermopot to drain the remaining water.
•
Set the lid (8) back to its place having preliminary pressed the lock (9); before using the
thermopot make sure that the lid (8) is properly
fixed with the lock (9).
•
Clean the outer surface of the thermopot with a
slightly damp cloth and then wipe it dry.
•
Use neutral detergents to remove dirt; do not
use metal brushes and abrasive detergents.
•
Do not immerse the thermopot and the power
cord into water and other liquids.
•
Do not wash the thermopot in a dishwashing
machine.
Stains on the inner surface of the thermopot
The inner surface of the metal flask may change
its color under the influence of different water
impurities.
•
You can remove the stains with citric acid or
vinegar.
•
To remove the flavour of citric acid or vinegar,
boil water and pour it out.
•
Repeat this procedure until the smell and taste
vanish completely.
Descaling
•
Scale, appearing inside the metal flask, influences the water taste and disturbs the heat
exchange between water and the heating element, that can lead to overheating and malfunction.
•
To remove the scale fill the thermopot with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts
water up to the maximal level mark (15) «FULL».
•
Insert the power cord (16) connector into the
socket (12) on the thermopot body, and the
power cord (16) plug into the mains socket.
•
The boiling mode indicator “boiling” (18) will
light up on the control panel (5).
•
After water starts boiling, the thermopot will
be switched to the keep warm mode, the indicator (18) will go out and the indicator (17) will
light up.
•
Unplug the thermopot and leave it filled with the
vinegar solution overnight.
•
In the morning pour out the vinegar solution,
fill the thermopot with water up to the maximal level mark (15) «FULL», boil it and pour out
the water.
•
You can use special detergents for electric
kettles to remove scale, strictly following the
instructions on the detergent usage.
•
If necessary, perfrom the cleaning procedure
several times.
STORAGE
•
Before taking the thermopot away for long storage, unplug it, let the unit cool down and pour
out the remaining water.
•
Clean the thermopot.
•
Keep the thermopot out of reach of children
and disabled persons.
5
IM VT-7101.indd 526.04.2018 10:49:59
ENGLISH
DELIVERY SET
Thermopot – 1 pc.
Manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated input power: 730 W
Maximal water capacity 4.2 L
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without
a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product
may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru
for receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years
waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the
unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administration,
a disposal service or to the shop where you purchased this product.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
RECYCLING
For environment protection do not throw out the
unit and the batteries (if included), do not discard
the unit and the batteries with usual household
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
6
IM VT-7101.indd 626.04.2018 10:49:59
русский
ТЕРМОПОТ VT-7101
Электрический термопот предназначен для
кипячения воды и поддержания температуры
горячей воды.
ОПИСАНИЕ
1.
Отметка минимального уровня
воды «MIN»
2.
Шкала уровня воды
3.
Кнопка включения подачи воды
4.
Носик слива воды
5.
Панель управления
6.
Клавиша открытия крышки
7.
Отверстия выхода пара
8.
Съемная верхняя крышка
9.
Фиксатор крышки
10.
Ручка для переноски
11.
Корпус
12.
Разъём для подключения сетевого
шнура
13.
Поворотная подставка
14.
Уплотнительная прокладка
15.
Отметка максимального уровня «FULL»
16.
Сетевой шнур
Панель управления
17.
Индикатор поддержания температуры
«keep warm»
18.
Индикатор кипячения «bolling»
19.
Кнопка включения подачи воды
«налить/dispense»
20.
Кнопка включения повторного кипячения
«reboll»
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим
30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Перед использованием электрического
термопота внимательно прочитайте инструкцию.
•
Убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует напряжению сети.
•
Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую надежный контакт заземления.
•
Во избежание риска возникновения пожара
не используйте переходники при подключении прибора к электрической розетке.
•
Не подсоединяйте и не отсоединяйте сетевой шнур мокрыми руками, это может привести к поражению электрическим током
или к травме.
•
При отсоединении сетевого шнура от электрической розетки всегда держитесь за
вилку сетевого шнура, а не за сам сетевой
шнур.
•
Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
•
Не включайте термопот без воды.
•
Не роняйте и не наклоняйте прибор.
•
Используйте термопот только для кипячения
воды, запрещается подогревать или кипятить в нем любые другие жидкости.
•
Следите, чтобы уровень воды в термопоте
не был ниже отметки «MIN» и выше отметки
«FULL».
•
Запрещается наполнять термопот непосредственно из водопроводного крана, для
наполнения термопота используйте подходящую посуду.
•
Ставьте термопот на ровную сухую и устойчивую поверхность, не ставьте термопот на
край стола.
•
Запрещается располагать термопот рядом
со стенами или вблизи стенок кухонной
мебели. Установите термопот так, чтобы от
стены или мебели до термопота оставалось
расстояние не менее 20 см, а свободное
пространство над термопотом составляло
не менее 30 см.
•
Не используйте прибор в непосредственной
близости от источников тепла или открытого
пламени.
•
Не допускайте, чтобы электрический шнур
свешивался со стола, а также следите за
тем, чтобы он не касался горячих или острых
краёв мебели.
•
Во время кипячения воды запрещается
открывать крышку термопота и сливать
воду.
•
Не вращайте устройство во время слива
воды.
•
Не прилагайте большого усилия при закрывании крышки. При использовании термопота убедитесь, что крышка плотно закрыта.
•
Не наклоняйтесь и не подносите руки к
отверстиям для выпуска пара, это может
7
IM VT-7101.indd 726.04.2018 10:49:59
русский
привести к ожогу. Не закрывайте отверстие для выпуска пара какими-либо предметами.
•
Не прикасайтесь к горячим поверхностям
термопота.
•
Будьте осторожны при переносе термопота,
наполненного кипятком.
•
Запрещается переносить термопот, взявшись за клавишу открывания крышки.
•
При сливе горячей воды соблюдайте осторожность.
•
Для слива остатков горячей воды из колбы
термопота рекомендуется предварительно
снять крышку.
•
Во избежание удара электрическим током
не погружайте термопот, сетевой шнур и
вилку сетевого шнура в воду или любую другую жидкость.
•
Отключайте прибор от сети, если вы им не
пользуетесь или перед чисткой.
•
Не помещайте термопот в посудомоечную
машину.
•
Перед тем как убрать прибор на длительное
хранение или перед чисткой, отключите его
от сети, слейте воду и дайте прибору остыть
и высохнуть.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или пленкой.
Опасность удушья!
•
Будьте особенно внимательны, если рядом
с работающим устройством находятся
дети или лица с ограниченными возможностями.
•
Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, психическими
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования прибора в качестве игрушки.
•
Не используйте устройство, если поврежден сетевой шнур или вилка сетевого шнура,
если устройство работает с перебоями, а
также после его падения.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр
по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее 3 часов.
Внутри термопота могут находиться следы от
воды – это нормальное явление, так как устройство проходило контроль качества.
•
Извлеките термопот из упаковки, удалите
любые рекламные наклейки, мешающие
работе устройства.
•
Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
•
Убедитесь, что рабочее напряжение устройства соответствует напряжению электрической сети.
•
Установите термопот на сухой ровной
поверхности так, чтобы от стены или мебели
до термопота оставалось расстояние не
менее 20 см, а свободное пространство над
термопотом составляло не менее 30 см.
•
Откройте крышку (8), нажав на переднюю
часть клавиши (6) и взявшись за нее.
•
Залейте в тепмопот воду, используя подходящую посуду, не превышайте отметку максимального уровня воды (15) «FULL».
•
Вставьте штекер сетевого шнура (16) в
разъём (12) на корпусе термопота, а вилку
сетевого шнура (16) в розетку.
8
IM VT-7101.indd 826.04.2018 10:49:59
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.