Electric juice extractor is intended for making
fruit or vegetable juice.
DESCRIPTION
1. Pusher
2. Feeding chute
3. Lid
4. Grating filter
5. Juice collector
6. Juice draining spout
7. Lock
8. Motor unit
9. Operation mode switch (I-0-II)
10. Pulp container
11. Juice cup
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this instruction man
ual carefully and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as
specified in this manual. Mishandling the unit
can lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
• To avoid injuries do not remove the juice
extractor lid during operation and when
the unit is plugged in as well.
• The maximal allowable continuous
operation time for the juice extractor is
1 minute with subsequent break of at
least 1 minute. After 3 operation cycles
make a break of at least 15 minutes.
• Before using the unit for the first time, make
sure that the voltage in your mains corre
sponds to unit operating voltage.
• Place the juice extractor on a dry, flat and
steady surface only.
• Before using the unit for the first time, wash
all removable parts that will contact pro
cessed foods thoroughly.
• Be cautious when holding the grating filter
in your hands, as the disc grating surface is
very sharp.
• Check the grating filter before every use of
the juice extractor. If you find any mechani
cal damage, stop using the unit and immediately replace the grating filter.
• Use the supplied removable parts only.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not place the unit and the power cord
near hot surfaces, heat sources or sharp
edges of furniture.
• Before using the unit, make sure that all
parts are set properly.
• You can use the juice extractor only if the
juice extractor lid is fixed with the lock.
• Never push products into the feeding chute
with your fingers or other objects during
operation. For this purpose use the pusher
only.
• Do not bring your face close to the open
feeding chute while the unit is operating,
fruit/vegetable pieces can be flung out of
the feeding chute and cause harm to the
user.
• Never use the juice extractor without
installed pulp container.
• The unit is not intended for chopping or mix-
ing of products.
• Do not disassemble the slow juicer if its
power plug is connected to the mains
socket.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Open the lock only after the unit is switched
off and the grating filter has stopped rotat
ing.
• If some moisture or juice drops appear on
the juice extractor housing, switch it off,
unplug it and wipe the housing with dry
cloth.
• After operation switch the unit off and pull
the power plug out of the mains socket.
• Do not allow children to touch the unit and
the power cord during operation.
• Do not allow children to use the unit as a toy.
• This unit is not intended for usage by chil-
dren.
• During operation and breaks between oper-
ation cycles, the unit should be placed out of
reach of children.
• The unit is not intended for usage by
physically or mentally disabled persons
(including children) or by persons lack
ing experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is
responsible for their safety or if they are
not instructed by this person on the usage
of the unit.
• For children safety reasons do not leave
polyethylene bags used as a packaging
unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
3
-
-
IM VT-3667.indd 311.07.2018 10:40:37
ENGLISH
• Check the power cord and plug periodically.
• Never use the juice extractor if the grating
filter, power cord or the power plug is dam
aged, if the unit works improperly or after it
was dropped.
• Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped,
unplug the unit and apply to any authorized
service center from the contact address list
given in the warranty certificate and on the
website www.vitek.ru.
• Transport the unit in the original package
only.
• Keep the unit out of reach of children and
disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES
IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least 3 hours at
room temperature before switching on.
• Unpack the juice extractor.
Disassemble and clean the juice extractor
before usage:
• Remove the pusher (1) from the lid (3) feed-
ing chute (2).
• Lower the lock (7) and remove the lid (3).
• For easy removal of the grating filter (4)
remove the grating filter with the juice col
lector (5) holding the juice collector (5) and
pulling it upwards.
• Wash thoroughly and dry all the removable
parts (1, 3, 4, 5, 11) that will contact prod
ucts.
Note: Be cautious when holding the grating
filter (4) in your hands, as the disc grating sur
face is very sharp.
MAKING JUICE
Before the first plugging in make sure that
the operating voltage of the unit corresponds to
the voltage of your mains.
Fruit and vegetables meant for processing
must be fresh.
Before juice extracting wash fruit/vegetables,
remove inedible parts from vegetables or fruit,
such as stems, hard peel or stones, for exam
ple, of cherry or peach, cut them into pieces
-
easily fitting into the feeding chute (2).
• Place the motor unit (8) on a dry, flat and
steady surface.
• Before the unit assembling make sure that
the operation mode switch (9) is set to the
position «0», and the plug is not inserted into
the mains socket.
• Set the juice collector (5) on the motor
unit (8).
• Install the grating filter (4) into the juice col-
lector (5).
ATTENTION!
Do not use the juice extractor if you find
mechanical damages of the grating filter (4).
• Set the pulp container (10) behind the juice
extractor.
• Install the lid (3) on the juice collector (5)
and fix it with the lock (7).
• Remove the lid from the spout (6).
• Set the juice cup (11) under the juice drain-
ing spout (6).
• Insert the power plug into the mains socket.
• Switch the juice extractor on by setting the
switch (9) to the position «I» (low speed) or
to position «II» (high speed).
Notes:
Low speed «I» is intended for extracting juice
from soft vegetables/fruits, such as tomatoes,
ripe pears, strawberries, oranges, plums,
grapes, pumpkins, onions, cucumbers etc.
High speed «II» is intended for extracting
juice from hard vegetables/fruits, such as arti
ATTENTION!
To avoid the grating filter (4) stopping and
motor rotor jamming during the processing
-
of viscous or quite hard food it is recom
mended to use the high speed operation
mode «II» of the juice extractor.
• The unit will be switched on only if all the
removable parts are installed properly, and
the lid (3) is fixed with the lock (7).
• Feed fruit/vegetable pieces into the lid (3)
feeding chute (2) only when the grating fil
ter (4) is rotating.
• Gradually put vegetables or fruits cut
beforehand into the lid (3) feeding chute (2)
4
-
-
-
-
IM VT-3667.indd 411.07.2018 10:40:37
E N G L I S H
and push them gently with the pusher (1).
Do not press on the pusher (1) too hard
as it can lead to decrease of juice amount
as well as stop the grating filter (4) rota
tion. The slower is the fruit and vegetables
processing, the higher is the juice extrac
tion rate.
• Do not put your fingers or any other foreign
objects into the lid (3) feeding chute (2).
• During operation, check the grating filter
(4) periodically for obstruction of the mesh
with pulp, if necessary wash the grating fil
ter (4); before removing the grating filter,
switch the juice extractor off and unplug it.
• Control the pulp container (10) filling, if the
container (10) is filled up, switch the juice
extractor off, unplug it and remove the pulp
from the container.
Note: - during the breaks between operation
or after filling the juice cup (11) put the lid on
the spout (6), so the juice will not drip on the
table.
ATTENTION!
The maximal allowable continuous opera
tion time for the juice extractor is 1 minute
with subsequent break of at least 1 minute.
After 3 operation cycles make a break of at
least 15 minutes.
After processing of 500 g hard and fibrous
fruits and vegetables (citrus plants, pine
apples, apples, carrots etc.) disassemble and clean the unit. Non-compliance
with the requirement can cause the grat
ing mesh blockage and will complicate the
unit cleaning.
• After unit operation, switch it off by set-
ting the switch (9) to the position «0», and
unplug it.
CLEANING AND CARE
After the end of operation or before cleaning
always switch the unit off and unplug it.
Disassemble and clean the juice extractor
after every usage and follow the recom
mendations below.
• Remove the pusher (1) from the lid (3) feed-
ing chute (2).
• Lower the lock (7) and remove the lid (3).
• For easy removal of the grating filter (4)
remove the grating filter with the juice col
lector (5) holding the juice collector (5) and
pulling it upwards.
• It is recommended to wash all removable
parts in warm water with a neutral detergent
right after the unit operation.
-
• It is more convenient to wash the grating fil-
ter (4) openings from the outside using an
-
appropriate brush.
• Be cautious when washing the grating fil-
ter (4), the disc grating surface is very
sharp.
• Do not wash the grating filter (4) and other
removable parts in a dishwasher.
-
• Clean the motor unit (8) with a slightly damp
cloth and then wipe it dry. Do not immerse
the motor unit (8) into water or any other liq
uids; do not wash the motor unit (8) under
water jet.
• Do not use coarse sponges, abrasives and
solvents to clean the unit.
• Some products, such as carrots or beets,
can dye the juice extractor’s removable
parts, you can use a dry cloth dampened
in vegetable oil for removing stains; after
cleaning of parts wash them with warm
before juice extracting, as they lose fresh
ness quickly.
• It is not necessary to remove thin peel from
fruits or vegetables, remove thick peel only,
for example from pineapples or beet.
• When making juice from apples it is not nec-
essary to remove apple cores.
• When extracting apple juice remember that
its richness depends on the apple sort.
• Choose the apple sort from which you can
-
make juice to your taste.
• Drink juice right after you made it. The juice
loses its taste and nutrition value during long
storage in open air.
• Apple juice gets dark quickly, but if you add
some drops of lemon juice to it, this sus
-
pends the process of juice darkening.
• If you keep juice in the refrigerator, pour it
into a clean bowl with a lid to prevent it from
5
-
-
-
IM VT-3667.indd 511.07.2018 10:40:37
ENGLISH
absorbing the smell of other foods stored
in the refrigerator. It is not recommended to
keep juice in a metal container, as the juice
can acquire corresponding flavor.
• The juice extractor is not intended for pro-
cessing fruits with high content of starch or
pectin, such as bananas, papaya, avocado,
figs, apricots, mango, red and black cur
rants. Use other kitchen appliances to process these kinds of fruit.
Troubleshooting
ProblemTroubleshooting
When using the juice extractor for
the first time, unpleasant smell can
It is normal because some time is necessary for
carbon brush lapping in motor unit.
appear.
Juice extractor does not work
1. Make sure it is assembled properly, and the lock is
2. Connect any suitable unit to the socket in order
• The juice extractor is not intended for pro-
STORAGE
• Perform the requirements of the CLEANING
-
• Keep the unit in a dry cool place out of reach
in the locked position.
to check whether voltage is available in the socket.
cessing extra hard and fibrous products,
such as coconuts, rhubarb or quince.
AND CARE section before taking the unit
away for storage.
of children and disabled persons.
Juice amount has decreased rapidly
Juice extractor vibrates strongly during
operation.
Juice extractor operation is
accompanied by intense noise and
unpleasant smell, the unit heats up
strongly, smoke appears etc.
DELIVERY SET
Motor unit – 1 pc.
Pusher – 1 pc.
Lid – 1 pc.
Grating filter – 1 pc.
Juice collector – 1 pc.
Pulp container – 1 pc.
1. The mesh filter became cluttered
– switch the juice extractor off, remove the power
plug from the socket.
– when electric motor stops, check the grating
filter
– clean and wash the grating filter.
1. Pulp adhesion on one side of grating filter is
possible.
– switch juice extractor off, remove the power
plug from the socket;
– when electric motor stops, check the grating
filter;
– clean and wash the grating filter.
2. Grating filter damage
– examine the grating filter, in case of damage
or cracks replace the grating filter.
Stop using the unit immediately, disconnect it from
the mains and apply to the authorized service center
for testing and repairing it.
Juice cup – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated input power: 800 W
Maximum power: 1500 W
6
IM VT-3667.indd 611.07.2018 10:40:37
E N G L I S H
RECYCLING
For environment protection do not throw out
the unit and the batteries (if included), do not
discard the unit and the batteries with usual
household waste after the service life expira
tion; apply to specialized centers for further
recycling.
The waste generated during the disposal of
the unit is subject to mandatory collection and
consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administra
tion, a disposal service or to the shop where
you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to
change design, structure and specifications
not affecting general principles of the unit
operation without a preliminary notification due
to which insignificant differences between the
manual and product may be observed. If the
user reveals such differences, please report
them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an
-
updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli
-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim un
der the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
-
-
7
IM VT-3667.indd 711.07.2018 10:40:37
русский
СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3667
Электрическая соковыжималка предназначена
для приготовления соков из фруктов или овощей.
ОПИСАНИЕ
1.
Толкатель
2.
Загрузочная горловина
3.
Крышка
4.
Фильтр-тёрка
5.
Сокосборник
6.
Носик для слива сока
7.
Фиксатор
8.
Моторный блок
9.
Переключатель режимов работы (I-0-II)
10.
Контейнер для сбора отжимок
11.Ёмкость для сбора сока
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации устройства вни
мательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните её для использования
в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данной инструкции.
Неправильное обращение с устройством может
привести к его поломке, причинению вреда
пользователю или его имуществу.
•
Во избежание травм не снимайте крышку
соковыжималки во время работы, а также
в том случае, если вилка сетевого шнура
вставлена в электрическую розетку.
•
Максимально допустимое время непрерывной работы соковыжималки составляет 1 минуту с последующим перерывом
не менее 1 минуты, после трёх циклов
работы необходимо сделать перерыв не
менее 15 минут.
•
Перед первым включением убедитесь, что
напряжение в электрической сети соответ
ствует рабочему напряжению устройства.
•
Используйте соковыжималку только на сухой,
ровной и устойчивой поверхности.
•
Перед первым использованием соковыжималки тщательно промойте все съёмные детали, которые будут контактировать с
перерабатываемыми продуктами.
•
Соблюдайте осторожность, когда держите в
руках фильтр-тёрку, поверхность дисковой
тёрки очень острая.
•
Проверяйте состояние фильтра-тёрки перед
каждым использованием соковыжималки.
Если вы обнаружите какие-либо механиче
ские повреждения, прекратите использо-
вание устройства и немедленно замените
фильтр-тёрку.
•
Используйте только те съёмные детали, которые входят в комплект поставки.
•
Запрещается использовать устройство вне
помещений.
•
Не размещайте устройство и сетевой шнур
вблизи горячих поверхностей, источников
тепла и острых кромок мебели.
•
Прежде чем начать пользоваться устройством, убедитесь, что все детали установлены правильно.
•
Пользоваться соковыжималкой можно только
в том случае, если крышка соковыжималки
закреплена с помощью фиксатора.
•
Во время работы запрещается проталкивать
продукты в загрузочную горловину пальцами
или другими предметами. Для этой цели
-
пользуйтесь только толкателем.
•
Не наклоняйте лицо над открытой горловиной при включённом устройстве, кусочки
овощей/фруктов могут вылететь из горло
вины и нанести травму пользователю.
•
Запрещается пользоваться соковыжималкой без контейнера для сбора отжимок.
•
Соковыжималка не предназначена для
измельчения или смешивания продуктов.
•
Запрещается разбирать соковыжималку,
если вилка сетевого шнура вставлена в элек
трическую розетку.
•
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
•
Открывайте фиксатор только после выключения устройства и полной остановки вращения
фильтра-тёрки.
•
При появлении капель влаги или сока на корпусе соковыжималки выключите устройство,
отключите от электросети и протрите корпус
-
сухой тканью.
•
После окончания работы выключите устройство и извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки.
•
Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к сетевому шнуру во время работы.
•
Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
•
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами устанавливайте устройство в
местах, недоступных для детей.
-
•
Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
8
-
-
IM VT-3667.indd 811.07.2018 10:40:37
русский
пониженными физическими, психическими
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проин
структированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь
зуемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•
Периодически проверяйте состояние сетевого шнура и вилки сетевого шнура.
•
Не используйте соковыжималку, если имеются повреждения фильтра – тёрки, сетевого шнура или вилки сетевого шнура, если
устройство работает с перебоями, а также
после падения устройства.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электриче
ской розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр
по контактным адресам, указанным в гаран
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож
ностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее 3 часов.
•
Извлеките соковыжималку из упаковки.
Производите разборку и чистку
соковыжималки перед ее использованием:
•
Извлеките толкатель (1) из загрузочной горловины (2) крышки (3).
•
Опустите фиксатор (7) и снимите крышку (3).
•
Для облегчения снятия фильтра-тёрки (4)
снимайте фильтр-тёрку (4) вместе с сокос
борником (5), держась за сокосборник (5) и
-
подняв его по направлению вверх.
•
Тщательно промойте все съёмные детали (1, 3,
4, 5, 11), которые будут контактировать с продуктами, и просушите их.
-
Примечание: Соблюдайте осторожность, когда
держите в руках фильтр-тёрку (4), поверхность
дисковой тёрки очень острая.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ СОКА
Перед первым включением убедитесь, что
рабочее напряжение устройства соответствует
напряжению электросети.
Фрукты и овощи, предназначенные для перера
ботки, должны быть свежими.
Перед отжимом сока вымойте овощи/фрукты,
удалите несъедобные части у овощей или фрук
тов, такие как плодоножки, твёрдая кожура или
косточки, например, вишнёвые или персико
вые, порежьте их на кусочки, которые бы легко
проходили в загрузочную горловину (2).
-
•
Установите моторный блок (8) на ровную
сухую и устойчивую поверхность.
•
Перед сборкой соковыжималки убедитесь,
-
что переключатель режимов работы (9) уста
новлен в положение «0», а вилка сетевого
шнура не вставлена в электрическую розетку.
•
Установите сокосборник (5) на моторный
блок (8).
-
•
Установите фильтр-тёрку (4) в сокосборник (5).
ВНИМАНИЕ!
Использование соковыжималки запре
щается при обнаружении механических
повреждений на фильтре-тёрке (4).
•
С задней стороны соковыжималки установите контейнер для сбора отжимок (10).
•
Установите крышку (3) на сокосборник (5)
и зафиксируйте её с помощью фиксатора (7).
•
Снимите с носика (6) крышку.
•
Установите под носик для слива сока (6)
ёмкость для сбора сока (11).
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
•
Включите соковыжималку, установив переключатель (9) в положение «I» (низкая скорость), положение «II» (высокая скорость).
Примечания:
Низкая скорость «I» служит для отжима сока из
мягких овощей/фруктов - таких как томаты, спе
лые груши, клубника, апельсины, сливы, виноград, тыква, лук, огурцы и т.п.
9
-
-
-
-
-
-
-
IM VT-3667.indd 911.07.2018 10:40:37
русский
Высокая скорость«II» служит для отжима сока
из твёрдых овощей/фруктов, таких как арти
шоки, морковь, яблоки, перец, свёкла, картофель, ананасы, кабачки, сельдерей, шпинат,
укроп, лук-порей и т.п.
ВНИМАНИЕ!
При работе с вязкими или достаточно твёр
дыми продуктами во избежание остановки
вращения фильтра-тёрки (4) рекомендуется
использовать режим работы соковыжималки
на высокой скорости «II».
•
Соковыжималка включится только в том случае, если все съёмные части установлены
правильно, а крышка (3) закреплена фикса
тором (7).
•
Загружайте продукты в загрузочную горловину (2) крышки (3) только во время вращения фильтра-тёрки (4).
•
Постепенно опускайте предварительно порезанные овощи или фрукты в загрузочную
горловину (2) крышки (3) и слегка надавли
вайте на них толкателем (1). Не нажимайте
слишком сильно на толкатель (1), поскольку
это может привести к снижению количества
получаемого сока и даже к остановке враще
ния фильтра-тёрки (4). Чем медленнее происходит обработка овощей или фруктов, тем
больше выход сока.
•
Запрещается опускать пальцы или любые
другие предметы в загрузочную горло
вину (2) крышки (3).
•
Во время работы периодически проверяйте
состояние фильтра-тёрки (4) на предмет
засорения сетки мякотью, при необходи
мости промывайте фильтр-тёрку (4), перед
снятием фильтра-тёрки выключите соковы
жималку и извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
•
Следите за наполнением контейнера для
сбора отжимок (10), если контейнер (10)
заполнился, выключите соковыжималку,
извлеките вилку сетевого шнура из электри
ческой розетки и удалите отжимки.
Примечание: - в перерывах во время работы
или после наполнения ёмкости для сбора
сока (11), оденьте на носик (6) крышку, капли
сока не будут капать на стол.
ВНИМАНИЕ!
Максимально допустимое время непре
рывной работы соковыжималки составляет
1 минуту с последующим перерывом не
менее 1 минуты, после трёх циклов работы
необходимо сделать перерыв не менее
15 минут.
После переработки 500 гр. твёрдых и волок
нистых продуктов (цитрусовых, ананасов,
-
яблок, моркови и т.д.) производите раз
борку и чистку устройства. Несоблюдение
данного требования может привести к
заклиниванию сетки-терки и усложнит
чистку устройства.
-
•
После использования соковыжималки выключите её, установив переключатель (9) в положение «0», и извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
ЧИСТКА И УХОД
После окончания работы или перед чисткой обя
зательно выключайте устройство и отключайте
его от электросети.
Производите разборку и чистку соковыжималки после каждого её использования, выполняя нижеперечисленные рекомендации.
•
Извлеките толкатель (1) из загрузочной горловины (2) крышки (3).
-
•
Опустите фиксатор (7) и снимите крышку (3).
•
Для облегчения снятия фильтра-тёрки (4)
снимать её следует вместе сокосборни
ком (5), держась за сокосборник (5) и подняв
-
его по направлению вверх.
•
Рекомендуется промывать все съёмные
детали тёплой водой с нейтральным мою
щим средством сразу после работы.
•
Отверстия фильтра-терки (4) удобнее про-
-
мывать с наружной стороны, используя подходящую щетку.
•
Соблюдайте осторожность при промывке
фильтра-тёрки (4), поверхность дисковой
-
тёрки очень острая.
•
Не используйте посудомоечную машину для
-
промывки фильтра-тёрки (4) и других съём
ных деталей.
•
Моторный блок (8) протирайте слегка влажной тканью, после чего протрите его насухо.
Запрещается погружать моторный блок (8)
в воду или в любые другие жидкости; запре
-
щается промывать моторный блок (8) под
струёй воды.
•
Не используйте для чистки соковыжималки
жёсткие губки, абразивные чистящие сред
ства, а также растворители.
•
Некоторые продукты, такие как морковь или
свёкла, могут окрасить съёмные детали соко
-
выжималки, для удаления следов красителя
можно использовать сухую ткань, смоченную
в растительном масле, после очистки деталей
промойте их тёплой водой с мягким моющим
средством и просушите.
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IM VT-3667.indd 1011.07.2018 10:40:37
русский
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
•
Используйте только свежие овощи и фрукты,
•
так как в них содержится больше сока.
•
Для приготовления сока можно использовать
различные овощи (морковь, огурцы, свёклу,
стебли сельдерея, шпинат, помидоры) или
фрукты (яблоки, виноград, ананасы).
•
Ягоды рекомендуется мыть непосредственно
•
перед отжимом сока, т.к. они быстро теряют
свежесть.
•
Снимать тонкую кожицу с фруктов или овощей
нет необходимости, срезать следует только
толстую кожуру, например, у ананасов или
свёклы.
•
При отжиме яблочного сока вырезать у яблок
•
сердцевину нет необходимости.
•
При приготовлении яблочного сока помните,
что насыщенность сока зависит от сорта яблок.
•
Выбирайте сорт яблок, из которых получается сок, отвечающий вашим требованиям.
•
Пейте сок сразу после его приготовления. При
ХРАНЕНИЕ
•
длительном хранении на воздухе сок теряет
свои вкусовые качества и пищевую ценность.
•
Яблочный сок быстро темнеет, но если доба-
•
вить в него несколько капель лимонного сока,
это приостановит процесс потемнения сока.
Обнаружение и устранение неисправностей
НеисправностьМетоды устранения
При первом включении
соковыжималки появляется
Это нормальное явление, поскольку необходимо некоторое
время для притирки угольных щеток в электромоторе.
2. Проверьте наличие напряжения в сетевой розетке, для этого
включите любой подходящий электроприбор в розетку.
Количество сока резко
уменьшилось
Во время работы
соковыжималка сильно
вибрирует
1. Забилась фильтрующая сетка
– выключите соковыжималку, выньте сетевую вилку из розетки.
– когда электромотор остановится, проверьте фильтр-терку.
– очистите и промойте фильтр-терку.
1. Возможно налипание отжимок на одной стороне фильтра-терки.
– выключите соковыжималку, выньте сетевую вилку из розетки;
– когда электромотор остановится, проверьте фильтр-терку;
– очистите и промойте фильтр-терку.
2. Повреждение фильтра-терки.
– осмотрите фильтр-терку, при наличии повреждений или
трещин, замените фильтр-терку.
Работа соковыжималки
сопровождается сильным
шумом, чувствуется неприятный
Немедленно прекратите использование соковыжималки,
отключите ее от сети и обратитесь в авторизованный сервисный
центр для проведения осмотра или ремонта.
запах, она сильно нагревается,
появляется дым и т.д.
11
Если сок будет храниться в холодильнике, то
перелейте его в чистую ёмкость с крышкой,
чтобы сок не впитал в себя запахи продуктов,
хранящихся в холодильнике. Хранить сок в
металлической ёмкости не рекомендуется,
так как сок может приобрести соответству
ющий привкус.
Соковыжималка не предназначена для переработки фруктов с высоким содержанием
крахмала или пектина, таких как бананы,
папайя, авокадо, инжир, абрикосы, манго,
красная и черная смородина. Для перера
ботки этих фруктов пользуйтесь другими
кухонными устройствами.
Соковыжималка не предназначена для
переработки очень твёрдых и волокни
стых продуктов, таких как кокос, ревень
или айва.
Прежде чем убрать соковыжималку на хранение, выполните требования раздела
«ЧИСТКА И УХОД».
Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей
с ограниченными возможностями.
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасы
вайте их вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор и элементы питания в
специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изде
лий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об
утилизации данного продукта обратитесь в мест
ный муниципалитет, службу утилизации бытовых
отходов или в магазин, где Вы приобрели дан
ный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические характеристики, не влияющие на общие принципы
работы устройства, без предварительного уве
домления, из-за чего между инструкцией и
изделием могут наблюдаться незначительные
различия. Если пользователь обнаружил такие
несоответствия, просим сообщить об этом по
электронной почте info@vitek.ru для получения
обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ
И П Р О УД , В О Н Г ЧУ К Х АН Г, ГО НК ОН Г, КН Р
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
-
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
-
-
СДЕЛАНО В КНР
-
12
IM VT-3667.indd 1211.07.2018 10:40:37
ҚазаҚша
ШЫРЫНСЫҚҚЫШ VT-3667
Электрлі шырынсыққыш жеміс-жиектерден
шырын дайындауға арналған.
СИПАТТАМАСЫ
1. Итергіш
2. Жүктейтін ауыз
3. Қақпақ
4. Үккіш-сүзгіш
5. Шырынжиғаныш
6. Шырынды құюға арналған шүмек
7. Бекіткіш
8. Мотор блогі
9. Жұмыс режимдерін ауыстырып қосқыш (I-0-II)
10. Шырынды жинауға арналған ыдыс
11. Шырынды жинауға арналған ыдыс
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны қолданудың алдында осы
пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз
және оны анықтағыш материал ретінде
пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта айтылғандай,
тікелей тағайыны бойынша пайдаланыңыз.
Аспапты дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына,
пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян
келтіруіне әкелуі мүмкін.
• Жұмыс істеу уақытында, соынмен
қатар желілік баудың айыртетігі
ашалыққа салынып тұрған жағдайларда,
шырынсыққыштың қақпағын шешпеңіз;
бұл ережені жарақаттарға жол бермеу
үшін сақтау керек.
• Шырынсыққыштың максималды рұқсат
етілген үзіліссіз жұмыс істеу уақыты1 минут, кейіннен кем дегенде 1 минут
үзіліс, үш жұмыс циклінен кейін кем
дегенде 15 минут үзіліс жасау қажет.
• Алғашқы іске қосу алдында, электр
желісіндегі кернеу құрылғының жұмыс істеу
кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
• Шырынсыққышты құрғақ, түзу және тұрақты
бетте ғана пайдаланыңыз.
• Аспапты алғашқы пайдалану алдында,
өңделетін азық-түлікпен жанасатын барлық
шешілмелі бөлшектерді жақсылап жуыңыз.
• Қолыңызда үккіш-сүзгішті ұстағанда, сақ
болыңыз, дискілі үккіштің беті өткір.
• Шырынсыққышты әр пайдаланған сайын
үккіш-сүзгішті тексеріңіз. Егер сіз қандай да
бір бүлінуді тапсаңыз, аспапты пайдалануды
тоқтатыңыз және дереу үккіш-сүзгішті
ауыстырыңыз.
• Тек жеткізу жинағына кіретін алынбалы
бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.
• Құрылғыны бөлмеден тыс жерде
пайдалануға тыйым салынады.
• Аспапты және желілік бауды ыстық
беттерден, жылу көздерінен және өткір
заттардан алшақ ұстаңыз.
• Құрылғыны пайдалануды бастау алдында,
барлық бөлшектердің дұрыс орнатылғанына
көз жеткізіңіз.
• Шырынсыққышты оның қақпағы бекіткіштің
көмегімен жабық болса ғана пайдалануға
болады.
• Жұмыс істеу уақытында азық-түлікті
жүктейтін ауызға саусақпен немесе басқа
құралдармен итеруге тыйым салынады.
Бұл мақсатта тек итергішті ғана
пайдаланыңыз.
• Аспап іске қосулы тұрған кезде аузына
бетіңізді таямаңыз, көкөністің/жемістің
бөліктері аузынан ұшып шығуы және
пайдаланушыға зақым келтіруі мүмкін.
• Сығындыларға арналған сауыт
орнатылмаған кезде шырынсыққышты
пайдалануға тыйым салынады.
• Шырынсыққыш азық-түлікті ұсақтауға және
араластыруға арналмаған.
• Желілік сым айыры электрлік розеткаға
жалғанып тұрған жағдайда шырын
сыққышты бөлшектеуге тыйым салынады.
• Желілік баудың айыртетігін су қолмен
ұстамаңыз.
• Аспапты сөндіргеннен және үккіш-сүзгіштің
айналуы толық тоқтағаннан кейін ғана
бекіткішті ашыңыз.
• Шырынсыққыштың корпусында судың
немесе шырынның тамшылары пайда болса,
оны өшіріп, электр желісінен ажыратыңыз
және корпусты құрғақ матамен сүртіңіз.
• Жұмыс аяқталғаннан кейін құрылғыны
сөндіріңіз және желілік сым айырын
электрлік розеткадан ажыратыңыз.
• Жұмыс істеу уақытында балаларға
құрылғыға және желілік бауға қолдарын
тигізуге рұқсат етпеңіз.
• Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде
пайдалануға рұқсат етпеңіз.
• Берілген құрылғы балалардың
пайдалануына арналмаған.
• Жұмыс істеу уақытында және жұмыс
циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны
балалардың қолы жетпейтін жерлерде
орналастырыңыз.
13
IM VT-3667.indd 1311.07.2018 10:40:37
ҚазаҚша
• Бұл құрылғы физикалық, психикалық
немесе ақыл-есі төмен адамдар не болмаса,
тиісті тәжірибесі немесе білімі жоқ болған
жағдайда, егер олар бақылауда болмаса
немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адам
құрылғыны қалай пайдалану туралы нұсқау
бермеген жағдайда (балаларға да қатысты)
қолдануына болмайды.
• Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттермен немесе қаптама үлдірмен
ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
• Желілік баудың және желік бау
айыртетігінің күйін мезігілімен тексеріп
тұрыңыз.
• Үккіш-сүзгіштің, желілік баудың немесе
желілік бау айыртетігінің бүлінулері болса,
егер құрылғы іркілістермен жұмыс істесе,
сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін
шырынсыққышты пайдаланбаңыз.
• Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым
салынады. Өздігіңізден құрылғыны
бөлшектемеңіз, кез келген ақау шыққан
жағдайда, сондай-ақ құрылғы құлаған
жағдайда құрылғыны розеткадан алып
тастаңыз да, байланысу мекенжайлары
бойынша кепілдеме талонында көрсетілген
кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік
орталыққа, және www.vitek.ru сайтына
жүгініңіз.
• Құрылғыны тек зауыттық орауда
тасымалдаңыз.
• Құрылғыны балалар және мүмкіндігі
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА
ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН,
ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС
ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА
Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы
төмен температурада сақталған жағдайда
оны бөлме температурасында 3 сағаттан
кем емес уақыт ұстау қажет.
• Шырынсыққышты ораудан шығарыңыз.
Шырынсыққышты бөлшектеуді және
тазалауды оны пайдалану алдында
жүзеге асырыңыз:
• Итергішті (1) қақпақтың (3) аузынан (2)
шығарыңыз.
• Бекіткішті (7) түсіріңіз және қақпақты (3)
шешіңіз.
• Үккіш-сүзгшіті (4) шешуді жеңілдету үшін
үккіш-сүзгішті (4) шырынжинауышпен (5)
бірге, шырынжинауыштан (5) ұстап және
оны жоғары бағытта көтеріп шешу керек.
• Азық-түлікпен жанасатын барлық шешілмелі
бөлшектердің барлығын (1, 3, 4, 5, 11)
жақсылап жуыңыз және оларды кептіріңіз.
Ескерту: Қолыңызда үккіш-сүзгішті (4)
ұстағанда, сақ болыңыз, дискілі үккіштің
өткір беті бар.
ШЫРЫНДЫ ДАЙЫНДАУ
Азық-түлікпен жанасатын барлық шешілмелі
бөлшектерді жақсылап жуыңыз, және оларды
кептіріңіз.
Өңдеуге арналған жемістер мен көкөністер
жаңа піскен болуы керек.
Шырынды жасағанда, алдын-ала көкөністер
мен жемістердің сабақтары, қатты қабығы
немесе сүектерді жойыңыз - мысалы шиенің
немесе шабдалының, көкөністерді/жемістерді
жуыңыз және шырынсыққыш қақпағының
аузына (2) жеңіл өтетін бөліктерге бөліңіз.
• Моторлық блокты (8) түзу, құрғақ және
тұрақты бетке қойыңыз.
• Шырынсыққышты құрастыру алдында,
жұмыс режимдерінің ауыстырғышы
(9) «0» күйіне белгіленгеніне, ал желілік
баудың ашасы электр розеткасына
қосылмағандығына көз жеткізіңіз.
• Шырынжинауышты (5) моторлық блокқа (8)
орнатыңыз.
• Үккіш-сүзгішті (4) шырынжинауышқа (5)
орнатыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Үккіш-сүзгіште (4) механикалық бұзылулар
табылған кезде шырынсыққышты пайдаланбаңыз.
• Шырынсыққыштың артқы жағынан
сығыншаға арналған контейнерді (10)
орнатыңыз.
• Қақпақты (3) шырынжинауышқа (5) орнатыңыз
және оны бекіткіш (7) көмегімен бекітіңіз.
• Қақпақты шүмектен (6) шешіп алыңыз.
14
IM VT-3667.indd 1411.07.2018 10:40:37
ҚазаҚша
• Шырынды құюға арналған шүмектің (6)
астына шырын жинауға арналған ыдысты
(11) қойыңыз.
Ескерту:
Төмен жылдамдық «I» жұмсақ көкөністердің/
жемістердің – қызандар, алмұрттар, бүлдірген,
апельсиндер, алхоры, жүзім, асқабақ, пияз,
қияр және т.с.с.-лардың шырынын сығу үшін
арналған.
Жоғары жылдамдық «II» қатты көкөністердің/
жемістердің – бөрікгүл, сәбіз, алма, бұрыш,
қызылша, картоп, ананастар, кәді, балдыркөк,
саумалдық, аскөгі, сопақ басты пияз және т.с.с.лардың шырынын сығу үшін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Тұтқыр немесе айтарлықтай қатты азықтүлікпен жұмыс жасаған кезде сүргішүккіштің (4) айналуының тоқтап қалуына
жол бермеу үшін шырынсыққыштың
жоғары «II» жылдамдық жұмыс тәртібін
пайдалануға кеңес беріледі.
• Егер барлық шешілмелі бөліктер дұрыс
орнатылған және қақпақ (3) бекіткішпен (7)
бекітілген жағдайда ғана шырынсыққыш іске
қосылады.
• Үккіш-сүзгіш (4) айналып тұрған кезде
ғана азық-түлікті қақпақтың (3) аузына (2)
жүктеңіз.
• Көкөністердің немесе жемістердің алдын-
ала туралған бөліктерін қақпақтың (3)
аузына (2) біртіндеп салыңыз және оларға
итергішпен (1) сәл басыңыз. Итергішке (1)
тым қатты баспаңыз, себебі бұл алынған
шырын сапасының төмендеуіне және тіпті –
үккіш-сүзгіштің (4) айналуының тоқтауына
әкелуі мүмкін. Көкөністерді немесе
жемістерді өңдеу неғұрлым баяу болса,
шырын соғұрлым көп болады.
• Саусақтарды және басқа заттарды қақпақтың
(3) аузына (2) салуға тыйым салынады.
• Жұмыс істеу уақытында сүзгіш торының
сығындылармен бітеліп қалуы затына үккішсүзгіштің (4) жағдайын кезекті тексеріп
тұрыңыз, және қажет болғанда үккішсүзгіштің (4) жуып тұрыңыз, сүзгіштерді
шешу алдында, шырынсыққышты сөндіру
және желілік баудың айыртетігін ашалықтан
ажырату қажет.
• Сығындыларға арналған сауыттың (10)
толуын байқаңыз, егер сауыт (10) толса,
шырынсыққышты сөндіріңіз, желілік баудың
айыртетігін ашалықтан суырыңыз және
сығындыларды алып тастаңыз.
Ескертпе: - жұмыс кезіндегі үзілісте
немесе шырын жинау сыйымдылығын (11)
толтырғаннан кейін, шүмекке (6) қақпақты
кигізіңіз, шырын тамшылары үстелге
тамшыламайды.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Шырынсыққыштың максималды рұқсат
етілген үзіліссіз жұмыс істеу уақыты 1 минут, кейіннен кем дегенде 1 минут
үзіліс, үш жұмыс циклінен кейін кем дегенде
15 минут үзіліс жасау қажет.
500 гр. қатты және талшықты өнімді
(цитрус, ананас, алма, сәбіз ж.т.с.с.)
өңдегеннен кейін құралды ашып,
тазалаңыз.
Осы талапты орындамау үгіткіш-тордың
тірелуіне әкелуі мүмкін және құралды
тазалауды қиындатады.
• Шырынсыққышты пайдаланып болғаннан
кейін ауыстырғышты (9) «0» күйіне орнатып,
оны сөндіріңіз және желілік баудың
айыртетігін ашалықтан суырыңыз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
Жұмысты аяқтағаннан кейін немесе тазалаудың
алдында міндетті түрде құрылғыны сөндіріңіз
және электр желісінен ажыратыңыз.
Шырынсыққышты бөлшектеуді және
тазалауды әр пайдаланып болғаннан кейін
орындаңыз және төменде келтірілген
ұсыныстарды сақтаңыз.
• Итергішті (1) қақпақтың (3) аузынан (2)
шығарыңыз.
• Бекіткішті (7) түсіріңіз және қақпақты (3) шешіңіз.
• Үккіш-сүзгшіті (4) шешуді жеңілдету үшін
үккіш-сүзгішті шырынжинауышпен (5) бірге,
шырынжинауыштан (5) ұстап және оны
жоғары бағытта көтеріп шешу керек.
• Барлық алынбалы бөлшектерді пайдаланылып
болғаннан кейін бірден бейтарап жуғыш заты
қосылған жылы сумен жуу керек.
• Үккіш-сүзгіштің (4) саңылауларын сәйкес
қылшақты пайдаланып, сыртқы жағынан
жуған ыңғайлы.
• Үккіш-сүшгішті (4) жуған кезде сақ болыңыз,
үккіштің өткір беті бар.
15
IM VT-3667.indd 1511.07.2018 10:40:37
ҚазаҚша
• Үккіш-сүзгішті (4) және басқа шешілмелі
бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуатын
машинаны пайдаланбаңыз.
• Моторлық блокты (8) сәл дымқыл матамен
сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
Моторлы блокты (8) суға немесе кез келген
сұйықтықтарға батыруға және ағынды су
астында шаюға тыйым салынады.
• Шырынсыққышты тазалау үшін қатты
губканы, қажайтын тазалағыш заттарды,
сондай-ақ еріткіштерді пайдаланбаңыз.
• Кейбір өнімдер, мысалы, сәбіз немесе
қызылша, шырынсыққыштың алынбалы
бөлшектерін бояп тастауы мүмкін,
бояғыштың іздерін кетіру үшін өсімдік
майына малынған құрғақ матаны
пайдалануға болады, бөлшектерді
тазалағаннан кейін оларды жұмсақ жуғыш
заты қосылған жылы сумен жуып жіберіңіз
де, кептіріп қойыңыз.
ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР
• Шырыны көбірек болғандықтан тек
балғын жемістер мен көкөністерді ғана
пайдаланыңыз.
• Шырын даярлау үшін түрлі көкөністерді (сәбіз,
қияр, қызылша, сельдерей жапырақтары,
шпинат, қызанақ) немесе жемістерді (алма,
жүзім, ананас) қолдануға болады.
• Жидектерді тікелей шырын сығу алдында
ғана жуу керек, себебі олар балғындығын
тез жояды.
• Қабықты немесе жұқа қабықшаны
тазалаудың қажеті жоқ, тек қалың
қабықты (мысалы, ананастардан немесе
қызылшадан) тазалау керек.
• Алма шырынын жасаған уақытта алманың
ортасын ою міндетті емес.
• Алманың шырынын дайындаған кезде,
оның қанықтылығы пайдаланылатын
алмалардың сұрпына байланысты екенін
есте сақтаңыз.
• Сіздің талғамыңызға неғұрлым сәйкес
келетін шырынды беретін алма сұрпын
таңдаңыз.
• Шырынды дайындағаннан кейін бірден
пайдаланыңыз. Ұзақ уақыт ауада сақтағанда
шырынның дәмдік қасиеттері және тағамдық
құндылығы жойылады.
• Алма шырыны тез қараяды, оған бірнеше
тамшы лимон шырынын тамызыңыз, бұл
шырынның қараю процесін тоқтатады.
• Шырын тоңазытқышта сақталатын
болса, оны тоңазытқышта сақталатын
тағамдардың иісін сіңіріп алмауы үшін
қақпағы бар таза ыдысқа ауыстырып
құйыңыз. Шырынды металл ыдыста сақтау
ұсынылмайды, себебі ол сәйкес дәмге ие
болуы мүмкін.
• Шырынсыққышта банандар, папайя,
авокадо, інжір, өрік, манго, қызыл және
қара қарақат сияқты крахмалы немесе
пектині көп жемістерді өңдеу ұсынылмайды.
Бұл жемістерді өңдеу үшін асханалық
аспаптарды пайдаланыңыз.
• Шырынсыққыш өте қатты және талшықты
өнімдерді өңдеуге көзделмеген,мысалы:
кокос, ревень немесе айва.
САҚТАЛУЫ
• Құрылғыны сақтауға алып қоймас бұрын,
„ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ“ бөлімінің
талаптарын орындаңыз.
• Құралды құрғақ салқын, балалардың және
мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
Ақауларды анықтау және оларды жою тәсілдері
ОлқылықтарЖою әдістері
Шырынсыққышты алғаш рет іске
қосқанда жағымсыз иіс пайда
болды.
Шырынсыққыш іске қосылмайды1. Шырынсыққыштың дұрыс жиналғаннын тексеріңіз, қысқыш
Шырынның мөлшері азайды1. Сүзуші тор бітеліп қалған:
Бұл қалыпты құбылыс, себебі электрлік мотордағы көмір
қылшақтардың үйкелесуі үшін біршама уақыт қажет.
дұрыс жағдайда орнатылғанын көріңіз.
2. Желі розеткасында кернеудң бар екендігіне көз жеткізіңіз, ол
үшін кез келген басқа электрқұрылғысын розектаға қосып көріңіз.
– электромотор тоқтағанда үккіш-сүзгішті тексеріңіз;
– үккіш-сүзгішті тазалаңыз және жуыңыз.
2. Үккіш-сүзгіштің зақымдануы.
– үккіш-сүзгішті қараңыз, сызаттар мен ақаулар болса, оны
ауыстырыңыз.
Шырынсыққышты қолдануды жедел тоқтатыңыз, оны желіден
ажыратып, қарау немесе жөндеу үшін қызмет көрсету орталығына
алып барыңыз.
ЖАДБЫҚТАЛУЫ
Моторлық блок – 1 дн.
Итергіш – 1 дана.
Қақпақ – 1 дн.
Үккіш-сүзгіш – 1 дн.
Шырышжинауыш – 1 дн.
Сығындыларға арналған контейнер – 1 дана
Шырынды жинауға арналған ыдыс – 1 дана
Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА
Электрлік қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдық тұтынатын қуаты: 800 Вт
Максималды қуаты: 1200 Вт
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында,
аспаптың және қуаттандыру элементтерінің
(егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет
ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды
күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру
элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін
мамандандырылған орындарға өткізу керек.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі
қайта өңделетін міндетті жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында,
алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын,
конструкциясы және оның жұмыс қағидатына
әсер етпейтін техникалық сипаттарын
өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған
байланысты нұсқаулық пен бұйымның
арасында кейбір айырмашылықтар болуы
мүмкін. Егер пайдаланушы осындай
сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың
жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік
туралы info@vitek.ru электрондық поштасына
хабарлауыңызды сұраймыз.
Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
17
IM VT-3667.indd 1711.07.2018 10:40:38
УКРАЇНЬСКА
СОКОВИЖИМАЛКА VT-3667
Електрична соковижималка призначена для
приготування соків з фруктів або овочів.
ОПИС
1. Штовхач
2. Завантажувальна горловина
3. Кришка
4. Фільтр-тертка
5. Сокозбірник
6. Носик для зливання соку
7. Фіксатор
8. Моторний блок
9. Перемикач режимів роботи (I-0-II)
10. Контейнер для збору вичавків
11. Посудина для збирання соку
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації пристрою
уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації і збережіть її для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, як викладено у цій інструкції. Неправильне поводження з пристроєм
може призвести до його поломки, завдання
шкоди користувачеві або його майну.
• Щоб уникнути травм, не знімайте
кришку соковижималки під час роботи,
а також в тому випадку, якщо вилка
мережного шнура вставлена в електричну розетку.
• Максимально допустимий час безпе-
рервної роботи соковижималки становить 1 хвилину з наступною перервою
не менше 1 хвилини, після трьох циклів
роботи необхідно зробити перерву не
менше 15 хвилин.
• Перед першим вмиканням переконайтеся,
що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
• Використовуйте соковижималку тільки на
сухій, рівній та стійкій поверхні.
• Перед першим використанням соковижи-
малку ретельно промийте всі знімні деталі,
які контактуватимуть з переробляємими
продуктами.
• Дотримуйтесь обережності, коли тримаєте
у руках фільтр-тертку, поверхня дискової
тертки дуже гостра.
• Перевіряйте стан фільтра-тертки перед
кожним використанням соковижималки.
Якщо ви виявите які-небудь механічні
пошкодження, припиніть використання
пристрою і негайно замініть фільтр-тертку.
• Використовуйте лише ті знімні деталі, які
входять до комплекту постачання.
• Забороняється використовувати пристрій
поза приміщеннями.
• Не розташовуйте пристрій та мережний
шнур поблизу гарячих поверхонь, джерел
тепла і гострих пругів меблів.
• Перш ніж почати користуватися пристроєм
переконайтеся, що всі деталі встановлені
правильно.
• Користуватися соковижималкою можна лише
в тому випадку, якщо кришка соковижималки
закріплена за допомогою фіксатора.
• Під час роботи забороняється проштовху-
вати продукти в завантажувальну горловину пальцями або іншими предметами.
Для цього користуйтеся лише штовхачем.
• Не нахиляйте обличчя над відкритою гор-
ловиною при увімкнутому пристрої, шматочки овочів/фруктів можуть вилетіти з
горловини і завдати травму користувачеві.
• Забороняється користуватися соковижи-
малкою без контейнера для збору вичавків.
• Соковижималка не призначена для подріб-
нення або змішування продуктів.
• Забороняється розбирати соковижимал-
кою, якщо вилка мережного шнура вставлена в електричну розетку.
• Не торкайтеся вилки мережного шнура
мокрими руками.
• Відкривайте фіксатор тільки після
вимкнення пристрою і повного припинення
обертання фільтра-тертки.
• При з’явленні крапель вологи або соку на
корпусі соковижималки вимкніть пристрій,
від’єднайте з електромережі і протріть корпус сухою тканиною.
• Після закінчення роботи вимкніть пристрій
і витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки.
• Не дозволяйте дітям торкатися пристрою
та мережного шнура під час роботи.
• Не дозволяйте дітям використовувати при-
стрій як іграшку.
• Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми.
• Під час роботи та у перервах між робочими
циклами установлюйте пристрій у місцях,
недоступних для дітей.
• Цей пристрій не призначений для вико-
ристання особами (включаючи дітей) зі
18
IM VT-3667.indd 1811.07.2018 10:40:38
УКРАЇНЬСКА
зниженими фізичними, психічними і розумовими здібностями або при відсутності у
них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо використання пристрою особою,
відповідальною за їх безпеку.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
• Періодично перевіряйте стан мережного
шнура і вилки мережного шнура.
• Не використовуйте соковижималку, якщо є
пошкодження фільтра-тертки, мережного
шнура або вилки мережного шнура, якщо
пристрій працює з перебоями, а також
після падіння пристрою.
• Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. Не розбирайте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а також після падіння пристрою
вимкніть пристрій з електричної розетки та
зверніться до будь-якого авторизованого
(уповноваженого) сервісного центру за
контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській
упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступ-
них для дітей і людей з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ
ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА
РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше 3 годин.
• Вийміть соковижималку з упаковки.
Розбирайте та чистіть соковижималку
перед ї ї використанням:
• Вийміть штовхач (1) з завантажувальної
горловини (2) кришки (3).
• Відпустіть фіксатор (7) і зніміть кришку (3).
• Для полегшення зняття фільтра-тертки (4)
знімайте фільтр-тертку (4) разом з сокозбірником (5), тримаючись за сокозбірник (5) і піднявши його у напрямку вгору.
• Ретельно промийте всі знімні деталі (1, 3, 4,
5, 11), які контактуватимуть з продуктами,
та просушіть їх.
Примітка: Будьте обережні, коли тримаєте
в руках фільтр-тертку (4), поверхня дискової
тертки дуже гостра.
ПРИГОТУВАННЯ СОКУ
Перед першим увімкненням переконайтеся,
що робоча напруга пристрою відповідає
напрузі електромережі.
Фрукти і овочі, призначені для перероблення,
мають бути свіжими.
Перед вичавлюванням соку вимийте овочі/
фрукти, видаліть неїстівні частини у овочів або
фруктів, такі як плодоніжки, тверда шкірка або
кісточки, наприклад, вишневі або персикові,
поріжте їх на шматочки, які б легко проходили
в завантажувальний горловину (2).
• Встановіть моторний блок (8) на рівну суху
і стійку поверхню.
• Перед складанням соковижималки переко-
найтеся, що перемикач режимів роботи (9)
установлений у положення «0», а вилка
мережного шнура не вставлена в електричну розетку.
• Установіть сокозбірник (5) на моторний
блок (8).
• Установіть фільтр-тертку (4) у сокозбірник (5).
УВАГА!
Використання соковижималки забороняється
при виявленні механічних пошкоджень на
фільтрі-тертці (4).
• З заднього боку соковижималки установіть
контейнер для збору вичавків (10).
• Установіть кришку (3) на сокозбірник (5) та
зафіксуйте її за допомогою фіксатора (7).
• Зніміть з носика (6) кришку.
• Установіть під носик для зливання соку (6)
посудину для збирання соку (11).
• Вставте вилку мережного шнура в елек-
тричну розетку.
• Увімкніть соковижималку, установивши
перемикач (9) у положення «I» (низька
швидкість), положення «II» (висока швидкість).
Примітки:
Низька швидкість «I» слугує для вичавлювання соку з м’яких овочів/фруктів – таких як
19
IM VT-3667.indd 1911.07.2018 10:40:38
УКРАЇНЬСКА
томати, стиглі груші, полуниця, апельсини,
сливи, виноград, гарбуз, цибуля, огірки
і т.ін.
Висока швидкість «II» слугує для вичавлення
соку з твердих овочів/фруктів, таких як артишоки, морква, яблука, перець, буряк, картопля, ананаси, кабачки, селера, шпинат, кріп,
цибуля-порей і т.ін.
УВАГА!
При роботі з в’язкими або досить твердими продуктами, щоб уникнути припинення обертання фільтра-тертки (4)
рекомендується використовувати режим
роботи соковижималки на високій швидкості «II».
• Соковижималка увімкнеться лише у тому
випадку, якщо всі знімні частини встановлені правильно, а кришка (3) закріплена
фіксатором (7).
• Завантажуйте продукти в завантажувальну
горловину (2) кришки (3) тільки під час
обертання фільтра-тертки (4).
• Поступово опускайте попередньо порі-
зані шматочки овочів або фруктів в завантажувальну горловину (2) кришки (3) і
злегка надавлюйте на них штовхачем (1).
Не натискайте занадто сильно на штовхач (1), оскільки це може призвести до
зниження кількості отриманого соку
і навіть до припинення обертання фільтра-тертки (4). Чим повільніше відбувається оброблення овочів або фруктів, тим
більше вихід соку.
• Забороняється опускати пальці або інші
предмети в завантажувальну горловину (2)
кришки (3).
• Під час роботи періодично перевіряйте
стан фільтра-тертки (4) на предмет засмічення сітки м’якоттю, при необхідності промивайте фільтр-тертку (4), перед зняттям
фільтра-тертки вимкніть соковижималку
і вийміть вилку мережного шнура з електричної розетки.
• Наглядайте за наповненням контейнера
для збору вичавків (10), якщо контейнер (10) заповнився, вимкніть соковижималку, вийміть вилку мережного шнура з
електричної розетки і видаліть вичавки.
Примітка: - у перервах під час роботи або
після наповнення посудини для збору соку
(11) надягніть на носик (6) кришку, краплі соку
не крапатимуть на стіл.
УВАГА!
Максимально допустимий час безперервної роботи соковижималки становить 1 хвилину з наступною перервою
не менше 1 хвилини, після трьох циклів
роботи необхідно зробити перерву не
менше 15 хвилин.
Після перероблення 500 г твердих та
волокнистих продуктів (цитрусових, ананасів і т.ін.) розбирайте та чистіть пристрій. Недотримання цієї вимоги може
призвести до заклинювання сітки-тертки
та ускладніть чищення пристрою.
• Після використання соковижималки
вимкніть її, встановивши перемикач (9) у
положення «0» і вийміть вилку мережевого
шнура з електричної розетки.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Після закінчення роботи або перед чищенням
обов’язково вимикайте пристрій і вимикайте
його з електромережі.
Розбирайте та чистіть соковижималки
після кожного ї ї використання, виконуючи
наступні рекомендації.
• Вийміть штовхач (1) з завантажувальної
горловини (2) кришки (3).
• Опустіть фіксатор (7) і зніміть кришку (3).
• Для полегшення зняття фільтра-тертки (4)
знімати її слід разом з сокозбірником (5),
тримаючись за сокозбірник (5) і піднявши
його у напрямку вгору.
• Рекомендується промивати всі знімні
деталі теплою водою з нейтральним мийним засобом відразу після роботи.
• Отвори фільтра-тертки (4) зручніше проми-
вати з зовнішнього боку, використовуючи
відповідну щітку.
• Дотримуйтеся обережності при проми-
ванні фільтра-терки (4), поверхня дискової
терки дуже гостра.
• Не використовуйте посудомийну машину
для промивання фільтра-тертки (4) та
інших знімних деталей.
• Моторний блок (8) протирайте злегка
вологою тканиною, після чого протріть його
досуха. Забороняється занурювати моторний блок (8) у воду або у будь-які інші
рідини; забороняється промивати моторний блок (8) під струменем води.
• Забороняється використовувати для
чищення жорсткі губки, абразивні чистячи
засоби, а також розчинники.
20
IM VT-3667.indd 2011.07.2018 10:40:38
УКРАЇНЬСКА
• Деякі продукти, наприклад, морква або
буряк, можуть забарвити знімні деталі
соковижималки, для усунення слідів барвника можна використовувати суху тканину,
змочену в рослинній олії, після очищення
деталей промийте їх теплою водою з
додаванням м’якого миючого засобу і просушіть.
КОРИСНІ ПОРАДИ
• Використовуйте тільки свіжі овочі і фрукти,
так як в них міститься більше соку.
• Для приготування соку можна використо-
вувати різні овочі (моркву, огірки, буряк,
стебла селери, шпинат, помідори) або
фрукти (яблука, виноград, ананаси).
• Ягоди рекомендується мити безпосеред-
ньо перед вичавлюванням соку, так як вони
швидко втрачають свіжість.
• Очищати тонку шкірку з фруктів або ово-
чів немає необхідності, зрізати слід тільки
товсту шкірку, наприклад, з ананасів або
буряку.
• При вичавлюванні яблучного соку вирі-
зати у яблук серцевину немає необхідності.
• При приготуванні яблучного соку
пам’ятайте, що насиченість соку залежить
від сорту яблук.
• Вибирайте сорт яблук, з яких виходить сік,
що відповідає вашим вимогам.
• Пийте сік відразу після його приготування.
При тривалому зберіганні на повітрі сік втрачає свої смакові якості і харчову цінність.
• Яблучний сік швидко темніє, але якщо
додати в нього декілька крапель лимонного
соку, це припинить процес потемніння соку.
• Якщо сік зберігатиметься в холодильнику,
то перелийте його у чисту посудину з кришкою, щоб він не ввібрав у себе запахи продуктів, що зберігаються у холодильникові.
Зберігати сік у металевій посудині не рекомендується, так як сік може придбати відповідний присмак.
• Соковижималка не призначена для пере-
роблення фруктів з високим вмістом крохмалю або пектину, таких як банани, папайя,
авокадо, інжир, абрикоси, манго, червона і
чорна смородина. Для перероблення цих
фруктів користуйтеся іншими кухонними
пристроями.
• Соковижималка не призначена для пере-
роблення дуже твердих та волокнистих
продуктів, таких як кокос, ревінь або айва.
ЗБЕРІГАННЯ
• Перш ніж забрати соковижималку на
зберігання, виконайте вимоги розділу
«ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД».
• Зберігайте пристрій у сухому прохолод-
ному місці, недоступному для дітей та
людей з обмеженими можливостями.
Виявлення і усунення несправностей
НесправністьМетод усунення
При першому увімкненні
соковижималки з‘являється
Це нормальне явище, оскільки потрібен певний час для прити
рання вугільних щіток в електродвигуні.
теся, що фіксатор знаходиться у закритому положенні.
2. Перевірте наявність напруги у мережній розетці, для цього уві-
мкніть будь-який відповідний електроприлад у розетку.
Кількість соку різко
зменшилася
Під час роботи
соковижималка сильно вібрує
1. Забилася фільтрувальна сітка
– вимкніть соковижималку, вийміть мережну вилку з розетки.
– коли електромотор зупиниться, перевірте фільтр-тертку.
– очистіть і промийте фільтр-тертку.
1. Можливе налипання вичавків на одному боці фільтра-тертки.
– вимкніть соковижималку, вийміть мережну вилку з розетки.
– коли електромотор зупиниться, перевірте фільтр-тертку.
– очистіть і промийте фільтр-тертку.
2. Пошкодження фільтра-тертки.
– огляньте фільтр-тертку, якщо є пошкодження або тріщини,
замініть фільтр-тертку.
21
IM VT-3667.indd 2111.07.2018 10:40:38
УКРАЇНЬСКА
НесправністьМетод усунення
Робота соковижималки
супроводжується сильним
шумом, відчувається
неприємний запах, вона
сильно нагрівається,
з‘являється дим і т.ін.
Негайно припиніть використання соковижималки, вимкніть її з
мережі та зверніться до авторизованого сервісного центру для
проведення огляду або ремонту.
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комплекту)
не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для
подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про
утилізацію даного продукту зверніться до
місцевого муніципалітету, служби утилізації
побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати
дизайн, конструкцію та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом
можуть спостерігатися незначні відмінності.
Якщо користувач виявив такі невідповідності,
просимо повідомити про це по електронній
пошті info@vitek.ru для отримання оновленої
версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам
Директиви 2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності та Директиви
2014/35/ЄС щодо низьковольтного
обладнання.
22
IM VT-3667.indd 2211.07.2018 10:40:38
КЫРГЫЗ
ШИРЕ СЫГУУЧУ АСПАП VT-3667
Электрикалык шире сыгуучу аспап
мөмөлөрдөн же жашылчалардан шире жасоо
үчүн арналган.
СЫПАТТАМА
1. Түрткүч
2. Азыктарды салуучу алкым
3. Капкак
4. Сүргүч чыпкасы
5. Шире топтогуч
6. Шире куюлуучу чоргочосу
7. Фиксатор
8. Мотор сапсалгысы
9. Иштөө режимдерин (I-0-II) которгучу
10. Калдыктарын топтоочу контейнери
11. Шире топтоочу идиш
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун
колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнүп
маалымат катары сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана,
ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу
колдонуңуз. Шайманды туура эмес
пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга
же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө
алып келиши мүмкүн.
• Жаракат албоо үчүн шире сыгуучу аспап
иштеп турганда жана кубаттандыруучу
сайгычы электр розеткасына сайылган
учурларда аспаптын капкагын ачпаңыз.
• Шире сыгуучу аспаптын токтоосуз
иштетүүнүн максималдуу мөөнөтү
1 минутаны түзүп, андан соң 1 минутадан
кем эмес тыныгуу жасоо зарыл, үч иштөө
циклден кийин 15 минутадан кем эмес
тыныгуу жасоо зарыл.
• Шайманды биринчи иштеткенде чыңалуусу
электр тармагынын чыңалуусуна ылайык
болгонун текшерип алыңыз.
• Шире сыгуучу аспапты кургак, тегиз туруктуу
беттин үстүндө гана колдонуңуз.
• Биринчи иштеткендин алдында иштеткен
азыктарды тийе тугран болгон чечилүүчү
болүктөрүн кылдаттык менен жууңуз.
• Сүргүч чыпкасын колуңузда кармаганда
этият болуңуз, диск сүргүчтүн бети абдан
учтуу.
• Шайманды иштете турган учурда ар дайым
сүргүч чыпканын абалын текшериңиз.
Кандайдыр механикалык бузулууларды
тапсаңыз шайман колдонууну токтотуп, тез
түрдө сүрткүч чыпкасын алмаштырыңыз.
• Жабдыгына кирген чечилүүчү бөлүктөрүн
гана колдонуңуз.
• Шайманды имараттардын сыртында
колдолонбоңуз.
• Шайманды жана электр шнурун ысык
беттердин, жылуулуктун булактарын жана
эмеректин учтуу кырлырынын жанында
жайгашпаңыз.
• Шайманды колдоно баштагандан мурун
бардык бөлүктөрү туура орнотулганын
текшериңиз.
• Капкагы фиксатордун жардамы менен
бекитилген учурда гана шире сыгуучу
аспапты колдонууга уруксат берилет.
• Аспапты иштеткенде азыктарды салуучу
алкымына бармактарыңыз же башка нерсе
менен түртүүгө тыюу салынат, бул максат
үчүн түрткүчүн гана колдонуңуз.
• Шайман иштеген кезде ачык алкымына
бетиңизди жакындатпаңыз, жемиштердин
же жашылчалардын бөлүктөрү алкымынан
ыргып колдонуучуга жаракат келтирүүсү
мүмкүн.
• Шире сыгуучу аспапты калдыктарды
топтоочу контейнери жок колдонууга тыюу
салынат.
• Шире сыгуучу аспап азыктарды майдалатуу
же кошуу үчүн арналган эмес.
• Кубаттандыруу сайгычы электр розеткасына
сайылуу убагында шайманды ажыратууга
тыюу салынат.
• Кубаттандыруу сайгычын суу колуңуз менен
тийбеңиз.
• Шайманды өчүрүп, сүргүч чыпкасы
токтогондон кийин гана фиксаторду ачыңыз.
• Шаймандын корпусунда шире же суу
тамчылары пайда болгондо аспапты өчүрүп,
кубаттандыруу сайгычын электр розеткадан
суруп, корпусун кургак чүпүрөк менен сүртүңүз.
• Шайманды иштетип бүткөндөн кийин
аны өчүрүп, сайгычын электр розеткадан
чыгарыңыз.
• Шайман иштеген учурда балдарга корпусун
жана электр шнурун тийгенге уруксат
бербеңиз.
• Балдарга шайманды оюнчук катара
колдонгонго уруксат бербеңиз.
• Бул шайман балдар колдонгону үчүн
арналган эмес.
• Шайман иштеп турганда жана иштөө
циклдердин арасындагы тыныгууларда аны
балдар жетпеген жерге коюңуз.
• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-
эси жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун
23
IM VT-3667.indd 2311.07.2018 10:40:38
КЫРГЫЗ
ичинде балдар да) адамдар же колдонуу
боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон
адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна
жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же
инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн
ылайыкташтырылбаган.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары
колдонулган полиэтилен баштыктарды
кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар
же таңгак пленкасы менен ойногонго
балдарга уруксат бербеңиз! Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
• Электр шнурунун жана кубаттуучу сайгычтын
абалын мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз.
• Сүрткүч чыпкасынын, электр шнурун же
кубаттуучу сайгычтын бузулуулары бар
болгондо, шайман иштеп-иштебей турганда
же кулап түшкөндөн кийин шайманды
иштетүүгө тыюу салынат.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу
салынат. Шайманды оз алдынча ажыратпай,
ар кыл бузулуулар пайда болгон же
шайман кулап түшкөн учурларда аны
розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же
www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген
автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө
борборуна кайрылыңыз.
• Шайманды заводдук таңгагында гана
транспорттоо зарыл.
• Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү
төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде
сактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН,
КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА
КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды
транспорттоодон же сактоодон кийин
аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
• Шире сыгуучу аспапты таңгактан чыгарыңыз.
Шире сыгуучу аспапты колдонуудан мурун
аны ажыратып тазалаңыз:
• Түрткүчтү (1) капкактын (3) азыктарды
салуучу алкымынан (2) чыгарыңыз.
• Фиксаторду (7) ачып, капкакты (3) чечиңиз.
• Сүргүч чыпкасын (4) чечүүнү оңойлотуу
үчүн шире топтогучту (5) өйдө тарып, шире
топтогучу (5) менен сүргүч чыпкасын (4)
чечиңиз.
• Иштеткен азыктарына тие тугран бардыгы
чечилүүчү болүктөрүн (1, 3, 4, 5, 11)
кылдаттык менен жууңуз да кургатып
алыңыз.
Эскертүү: Сүргүч чыпкасын (4) колуңузда
кармаганда этият болуңуз, диск сүргүчтүн
бети абдан учтуу.
ШИРЕ ЖАСОО
Шайманды биринчи иштеткенден мурун
анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы
чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз.
Иштете турган жемиштер жана жашылчалар
жаңы болушу зарыл.
Шире сыгуудан мурун жемиш/жашылчаларды
жууп, сабагы, катуу кабык же алча, шабдалы
данектериндей катуу данектер катары желбес
бөлүктөрүн алып, азыктар салуучу алкымынан (2)
оңой өтө турган кесимдерге кесиңиз.
• Мотор сапсалгысын (8) кургак, тыгыз,
туруктуу бетине орнотуңуз.
• Шире сыгуучу аспапты кураштыруудан
мурун иштөө режимдердин которгучу (9) «0»
абалында болуп, кубаттандыруу сайгычы
электр розеткасынан сурулуп турганын
текшериңиз.
• Шире топтогучун (5) мотор сапсалгысынын
(8) үстүнө орнотуңуз.
• Сүргүч чыпкасын (4) шире топтогучтун (5)
ичине орнотуңуз.
Эскертүү:Сүргүч чыпкасында (4)
механикалык бузулоолор пайда болсо шире
сыгуучу аспапты колдонууга тыюу салынат.
• Шире сыгуучу аспаптын арты жагына
калдыктарын топтоочу контейнерин (10)
орнотуңуз.
• Капкакты (3) шире топтогучуна (5) орнотуп,
фиксатор (7) менен бекитиңиз.
• Капкакты чоргодон (6) чечиңиз.
• Шире куюлуучу чоргочосунун (6) астына
шире топтоочу идишин (11) орнотуңуз.
• Электр шнурунун сайгычын электр
розеткасына сайыңыз.
• Которгучту (9) «I» (төмөн ылдамдыгы) же
«II» (жогору ылдамдыгы) абалына коюп,
шире сыгуучу аспапты иштетиңиз.
Эскертүү:
Төмөн ылдамдык «I» томат, бышкан
алмурут, кулпунай, апельсин, кара өрүк,
жүзүм, ашкабак, пияз, бадыраң катары
жумушак жемиш/жашылчалардан шире
сыгууга арналган.
24
IM VT-3667.indd 2411.07.2018 10:40:38
КЫРГЫЗ
Чоң ылдамдык «II» артишок, сабиз, алма,
калемпир, кызылча, картөшкө, ананас,
кабакча, селдерей, шпинат, ашкөк, порей пияз
катары катуу жемиш/жашылчалардан шире
сыгууга арналган.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Илээшме жана катуу азыктарды
иштеткенде сүргүч чыпкасынын (4)
айлануусу токтоп калбаганы үчүн үчүн
шире сыгуучу аспаптын чоң ылдамдык
режимин «II» колдонгону көрсөтүлөт.
• Болгон чечилүүчү бөлүмдөрү туура
орнотулуп, капкагы (3) фиксатор (7) аркылуу
бекитилгенде гана иштейт.
• Сүргүч чыпкасы (4) аланып турганда гана
азыктарды капкактын (3) азык салуучу
алкымына (2) салыңыз.
• Кесилген азыктарды капкактын (3) азык
салуучу алкымына (2) азыктарды түрткүч
(1) менен түртүп аз-аздан салып туруңуз.
• Түрткүчтү (1) өтө катуу түртпөнүз, анткени
бул сыгылган ширенин көлөмүн азайтууга
же сүргүч чыпкасы (4) токтогонуна
алып келиши мүмкүн. Жемиш же
жашылчалар канча акырындык менен
иштетилип турса, ошончо ширенин көлөмү
чоң болот.
• Капкактын (3) азык салуучу алкымына (2)
бармактарды же башка буюмдарды салууга
тыюу салынат.
• Шайманды иштеткен убагында
сүргүч чыпкасы (4) сулп эти менен
ыпластанбаганын текшерип, керек болгондо
сүргүч чыпкасын (4) жууп туруңуз, сүргүч
чыпкасын чыгаргандан мурун шире сыгуучу
аспапты өчүрүп, электр шнурунун сайгычын
розеткадан суруңуз.
• Калдыктар топтоочу контейнери (10) толуп
турганын байкап туруңуз, контейнер (10)
толуп кагланда шире сыгуучу аспапты
өчүрүп, сайгычын розеткадан чыгарып,
калдыктарды ыргытыңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Шире сыгуучу аспаптын токтоосуз
иштетүүнүн максималдуу мөөнөтү
минутаны түзүп, андан соң 1 минутадан
1
кем эмес тыныгуу жасоо зарыл, үч иштөө
циклден кийин 15 минутадан кем эмес
тыныгуу жасоо зарыл.
Катуу жана булалуу азыктарды
(цитрус, ананас, алма, сабиз ж.б.) 500 гр.
иштеткенден кийин шайманды ажыратып
тазалап туруңуз.
Бул талапты аткарбаганы сүрткүч
чыпкасы шынаалоосуна алып келип,
шайманды тазалоосун татаалдаштырат.
• Шире сыгуучу аспапты колдонгондон кийин
которгучту (9) «0» абалына коюп аспапты
өчүрүңүз да сайгычты электр розеткасынан
суруңуз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
Шайманды иштетип бүткөндө же тазалагандын
алдында аны милдеттүү түрдө өчүрүп, электр
тармагынан суруңуз.
Төмөнкүдөгү колдонмого ылайык шире
сыгуучу аспапты колдонгондон кийин ар
дайым ажыратып тазалап туруңуз.
• Түрткүчтү (1) капкактын (3) азыктарды
салуучу алкымынан (2) чыгарыңыз.
• Фиксаторду (7) ачып, капкакты (3) чечиңиз.
• Сүргүч чыпкасын (4) чечүүнү оңойлотуу
үчүн шире топтогучту (5) өйдө тарып, шире
топтогучу (5) менен сүргүч чыпкасын чечиңиз.
• Аспапты иштеткенден кийин жылу суу жана
нейтралдуу жуучу каражаттарды колдонуп
болгон чечилүүчү бөлүктөрүн дароо жууп
турушу рекомендацияланат.
• Сүргүч чыпкасынын (4) тешиктерин сырткы
жагынан ылайыктуу щенканы колдонуп
тазалаганы ыңгайлуу болот.
менен сүртүп, кургатып сүртүңүз. Мотор
сапсалгысын (8) сууга же башка суюктуктарга
салууга; суу агымынын алдында Мотор
сапсалгысын (8) жууганга тыюу салынат.
• Шире сыгуучу аспапты тазалоо үчүн
металлдан жасалган щеткаларды жана
абразивдүү же эритүүчү каражаттарды
колдонбоңуз.
• Сабиз же кызылча катары кээ бир азыктары
шире сыгуучу аспаптын чечилүүчү
бөлүктөрүн боеп салышы мүмкүн, боекту
өсүмдүк майына малынган кургак чүпүрөк
менен кетирсеңиз болот, тазалагандан
кийин бөлүктөрдү нейтралдуу жуучу каражат
колдонуп жылу сууга жууп, кургатып алыңыз.
25
IM VT-3667.indd 2511.07.2018 10:40:38
КЫРГЫЗ
ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР
• Жаңы жемиштер жана жашычаларды
колдонуңуз, анткени алардын ширесинин
көлөмү көбүрөөк болот.
• Шире жасоо үчүн ар кандай жашылчаларды
(сабиз, бадыраң, кызылча, селдерей,
шпинат, помидор) же жемиштерди (алма,
жүзүм, ананас) алса болот.
• Бөрулөрдү шире жасоодон алдында гана
жуушу керек, анткени алар бат бузулат.
• Жемиштердин же жашылчалардын
жумушак кабыгын алгандын керектиги жок,
катуу кабыкты (ананастын же кызылчанын
кабыгындай) алуу гана зарыл.
• Алманын ширесин сыгууда алмалардын
ортолорун алуунун керектиги жок.
• Алманын ширесин жасаганда соктун даамы
алманын сортуна байланышканын эске
тутуңуз.
• Силердин каалоңузга ылайык болгон
ширеси сыгыла турган алманын түрлөрүн
таңдап алыңыз.
• Ширени жасалгандан кийин дароо ичиңиз.
Ачык абада сактагланда шире даамын жоготот.
• Алманын ширеси тез убакытта карарып
калат, бирок анын ичине лимон ширесинин
Бузулууларды табуу жана жоюу
БузулууЖоюу методу
Шире сыгуучу аспапты биринчи
жолу иштеткенде жагымсыз жыт
чыгат.
Шире сыгуучу аспап иштебейт
Ширенин көлөмү кескин түрдө
азайып калган
Иштеген убагында шире
сыгуучу аспап өтө катуу
титирейт
Шире сыгуучу аспап катуу
дүрүдлөө менен иштейт,
жагымсыз жыт, түтүн чыгып,
аспап өтө ысыйт ж.б.
Бул нормалдуу нерсе, анткени электр моторундагы көмүр
щеткалар эскирип орношконуна убакыт керек.
1. Аспапты туура кураштырылганын, фиксатору жабык
абалында болгонун текшериңиз.
2. Электр розеткада ток бар болгонун текшериңиз, ал үчүн
– сүргүч чыпкасын изилдеңиз, бузулуулар же жарыктар
табылганда чыпканы алмаштырып салыңыз.
Аспапты токтоосуз өчүрүп, электр тармагынан ажыратып,
текшерүү жана оңдоо үчүн тейлөө борборуна кайрылыңыз.
бир нече тамчысын кошкондо бул
караргандын процессин жай кылат.
• Шире муздаткычта сактала турган болсо,
шире муздаткычтагы азыктардын жыттарын
өзүнө тартып албас үчүн аны капкагы бар
таза идишке куюп салыңыз. Металлдан
жасалган идиште ширени сактоосу
рекомендацияланбайт, анткени шире
ылайыктуу даамын тартып алганы мүмкүн.
• Шире сыгуучу аспап банан, папайя, авокадо,
инжир, өрук, манго, кызыл же кара карагат
катары крахмалы же пектини көп азыктарды
иштетүүгө ылайыкташтырбаган. Андай
азыктарды иштетүү үчүн башка ашкана
аспаптарды колдонуңуз.
• Шире сыгуучу аспап кокос, ревень же айва
катары өтө катуу азыктарды иштетүүгө
ылайыкташтырбаган.
САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ
• Шайманды узакка чейин сактоого койгондун
алдында «ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО»
бөлүмүндөгү талаптарын жасап алыңыз.
• Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү
төмөн болгон адамдар колу жетпеген
жерлерде сактаңыз.
Азыктандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 800 Вт
Максималдуу кубаттуулугу: 1200 Вт
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө
кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү
өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды
утилизациялоо кызматына же бул шайманды
алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө
принциптерине таасир этпеген дизайнин,
конструкциясын жана техникалык
мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей
өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен
колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес
айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу
ушундай келишпегендиктерди тапса, ал
жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына
жазып, шаймандын жаңырланган версиясын
алса болот.
Кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман
менен азыктандыруучу элементтердин кызмат
мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй
турмуш-тирчилик калдыктары менен чогу
ыргытпай, шайман менен азыктандыруучу
элементтерин утилизациялоо үчүн атайын
адистештирилген пункттарына тапшырыңыз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон
калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан
соң белгиленген жолунда утилизациялоо
зарыл.
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук
маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга
болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап
кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү
көрсөтүү керек.
27
IM VT-3667.indd 2711.07.2018 10:40:38
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is
an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number
0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва.
Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць)
2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн.
Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт.
Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-3667.indd 2811.07.2018 10:40:38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.