VITEK VT-2377 User Manual [ru]

10
13
VT-2377
Hair dryer
Фен
3
6
1
IM VT-2377.indd 1 9/3/20 7:01 PM
4
5
3
2
1
IM VT-2377.indd 2 9/3/20 7:01 PM
6
ENGLISH
HAIR DRYER VT-2377
The hairdryer is intended for hair drying and styling.
DESCRIPTION
1. Air supply speed switch (0\ \ )
2. Heating degree switch ( / / )
3. Cool shot button
4. Concentrator nozzle
5. Air inlet grid
6. Hanging loop
ATTENTION! Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
• When using inside a bathroom, always discon­nect the appliance from wall outlet after usage; in particular, unplug power cord from wall out­let, as proximity to water is dangerous even if the appliance is switched off.
• For additional protection, it is reasonable to in­stall residual current device (RCD) with rated operating current no higher then 30 mA into power supply circuit of your bathroom. Apply to competent specialist for installation.
SAFETY PRECAUTIONS
Before using the electrical unit, read this instruc­tion manual carefully and keep it for future refer­ence. Use the unit for its intended purpose only, as spec­ified in this manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
Before switching the unit on, make sure that
the voltage of the mains corresponds to the unit operating voltage.
Never leave the operating unit unattended.
Do not switch the unit on in places where aero-
sols are sprayed or highly flammable liquids are used.
Apply the hair spray only after hair styling is
finished.
Always unplug the unit after usage and before
cleaning.
When unplugging the unit, pull the plug but
not cord.
Do not touch the unit body and the power plug
with wet hands.
Do not hang or keep the unit in places where
it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids.
Do not use the unit while taking a bath.
If the unit is dropped into water, unplug it
immediately and only then take it out of water.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as a packaging unat­tended.
Attention! Do not allow children to play with poly­ethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
Do not allow children to touch the unit body, the
power cord or the power plug during operation of the unit.
Do not leave children unattended to prevent
them from using the unit as a toy.
Close supervision is necessary when children
or people with disabilities are near the oper­ating unit.
This unit is not intended for usage by children.
During the unit’s operation and breaks between
operation cycles, keep the unit away from chil­dren.
The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
Do not use the unit when you are drowsy.
Do not use the unit to style wet hair or syn-
thetic wigs.
Avoid contact of heated surfaces with your
face, neck and other parts of your body.
Do not put the operating unit on heat-sensitive
or soft surfaces (for instance, bed or sofa) and do not cover the unit.
It is recommended to unwind the power cord to
its full length while using the unit.
The power cord should not:
– touch hot objects; – run over sharp edges; – be used as a handle for carrying the unit.
Regularly check the integrity of the power cord.
Do not use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works improperly and after it was dropped. If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger.
Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.
To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
3
IM VT-2377.indd 3 9/3/20 7:01 PM
ENGLISH
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
USING THE HAIRDRYER
After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature before switching on.
Unpack the unit and remove any advertising
stickers that can prevent the unit operation. Unwind the power cord completely.
Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage.
Insert the power plug into the mains socket.
The unit is intended for operation with AC sys-
tem and 50 or 60 Hz frequency. The unit does not need any additional settings for operating with the required nominal frequency.
Switching hair dryer on
Before switching the appliance on make sure power supply voltage meets operating voltage of the appliance.
• Insert power cord plug into wall outlet.
• Select operating speed you need using airflow speed switch (1):
0 = the hairdryer is switched off; = low speed; = high speed;
• Select airflow temperature you need using heating degree switch (2).
= slight heating cold air = medium heating = maximal heating = Cool shot function, press and hold the
cool shot button for fixing your hairstyle.
Taking care about your hair
Before drying and setting your hair, wash them with shampoo, dry with towel to remove excessive moisture and brush for better results.
Fast drying
Set switch (2) into position of maximal heating (position ), select airflow speed you need using switch (1) and dry your hair out a little bit. Shake off excessive moisture by hand or using a brush and continuously move the hair dryer over your hair.
Straightening your hair
Set switch (2) into position of maximal heating (position ), select airflow speed you need using switch (1) and dry your hair out a little bit. When
your hair are almost dry, install concentrating noz­zle (4), reduce degree of air heating by switch (2) and airflow speed by switch (1). Divide your hair into locks and layers and start straightening from the lower layers. Using a plain or a round comb, brush the hair downwards and simultaneously direct hot air from the nozzle at your hair. This way, slowly straighten each lock from root to end. After you finish straightening the locks of the lower hair layer, start straightening the locks of the middle layer and finish with the locks of the upper hair layer.
Natural waving structure of your hair
Set switch (2) into position of slight heating (posi­tion ), then set switch (1) into position , hold a lock between your fingers tightly, turn it to direction of its natural curliness, then dry the lock out by directing air jet between the fingers. After getting the shape you need, press cool shot button (2) and fix each lock.
Volume styling
Using hair dryer in any mode of heating/any speed from slight to maximal, dry out hair roots begin­ning from backside of your head.
Styling your hair
Set switches (1,2) into positions of slight heating and slow speed correspondingly, attach concentrating nozzle (4) to provide directed airflow. Divide your hair into locks and create a required hair style using a round hairbrush. During hair styling di­rect the air flow straight onto your hair in the desired direction. If necessary, direct air jet on each lock for 2-5 seconds to fix it. Time of setting locks you should determine on your own taking into account type of your hair.
«Cool shot»
This model is equipped with function of “cool shot”, which can be used for fixing your hairstyle. Press and hold “cool shot” button (3) . This option helps to protect the hairstyle you have created.
PROTECTION AGAINST OVERHEATING
The appliance is equipped with function of protec­tion against overheating. This function switches the appliance off if temperature of outgoing air is higher then admitted. If hair dryer is switched off during operation, turn it off by setting switch (1) into position “0”, take power cord plug out of wall outlet, examine if air inlet or outlet openings are blocked, leave the appliance for a while for cool­ing down for 5-10 minutes, then switch it on again. Do not block air openings while using hair dryer and avoid your hair getting inside its air inlet opening.
4
IM VT-2377.indd 4 9/3/20 7:01 PM
ENGLISH
MAINTENANCE AND CARE
The hairdryer is intended for household usage only.
• It is recommended to periodically clean the air inlet grid (5).
• Set the switch (1) to the “0” position and discon­nect the hairdryer from the mains.
• Clean the grid with a brush.
• You can clean the hairdryer body with a wet cloth. Then it is necessary to wipe it dry.
• Do not use solvents or abrasives for cleaning of the hairdryer.
STORAGE
• Always unplug the hairdryer if it is not being used.
• Never wind the cord around the hairdryer, as this can damage the cord. Do not pull, twist or stretch the cord especially near the plug or at junction point to the unit body. Straighten the cord periodi­cally if it gets twisted during hairdryer operation.
• For easy usage there is a hanging loop (6), you can store the unit by means of this loop on condi­tion that no water gets on the unit in this position.
• Keep the hairdryer in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.
DELIVERY SET
Hair dryer – 1 piece Concentrating nozzle – 1 piece Operating manual – 1 piece
Specifications
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Rated input power: 1900-2300 W
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling. The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and conse­quent disposal in the prescribed manner. For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you pur­chased this product.
The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignifi­cant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differ­ences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual.
Service life of the unit – 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be ob­tained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
ATTENTION! Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
5
IM VT-2377.indd 5 9/3/20 7:01 PM
РУССКИЙ
ФЕН VT-2377
Фен предназначен для сушки и укладки волос.
ОПИСАНИЕ
1. Переключатель скорости подачи
воздуха (0\ \ )
2. Переключатель степени нагрева ( / / )
3. Кнопка подачи «холодного воздуха»
4. Насадка-концентратор
5. Решётка воздухозаборника
6. Петелька для подвешивания
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вбли­зи воды в ванных комнатах, душевых, бас­сейнах и т.д.
• При использовании фена в ванной комнате следует отключать прибор от сети после его эксплуатации, а именно отсоединив вилку сетевого шнура от розетки, так как близость воды представляет опасность, даже когда фен выключен выключателем.
• Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключе­ния (УЗО) с номинальным током срабатыва­ния, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной комнаты; при установке следует обра­титься к специалисту.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом эксплуатации электропри­бора внимательно прочитайте настоящее руко­водство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного мате­риала. Используйте устройство только по его пря­мому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его иму­ществу.
Перед включением убедитесь, что напряже­ние электрической сети соответствует рабо­чему напряжению устройства.
Никогда не оставляйте работающее устрой­ство без присмотра.
Не включайте устройство в местах, где рас­пыляются аэрозоли или используются легко­воспламеняющиеся жидкости.
Лак для волос наносите только после укладки волос.
Обязательно отключайте устройство от
электросети после использования и перед чисткой.
Вынимая вилку сетевого шнура из электри­ческой розетки, не тяните за шнур, а держи­тесь за вилку.
Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
Не подвешивайте и не храните устройство в местах, где оно может упасть в ванну или раковину, наполненную водой, не погру­жайте корпус устройства, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую другую жидкость.
Не используйте устройство во время приня­тия ванны.
Если устройство упало в воду, немедленно извлеките сетевую вилку из электрической розетки, и только после этого можно достать устройство из воды.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь­зуемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Не разрешайте детям прикасаться к корпусу устройства, к сетевому шнуру или к вилке сетевого шнура во время работы устройства.
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора в каче­стве игрушки.
Будьте особенно внимательны, если побли­зости от работающего устройства находятся дети или лица с ограниченными возможно­стями.
Данное устройство не предназначено для использования детьми.
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах, недоступных для детей.
Прибор не предназначен для использова­ния лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умствен­ными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструк­тированы лицом, ответственным за их безопасность, об использовании прибора.
Не используйте устройство, если вы находи­тесь в сонном состоянии.
Не используйте устройство для укладки мокрых волос или синтетических париков.
Не допускайте соприкосновения горячих поверхностей устройства с лицом, шеей и другими частями тела.
Не кладите устройство во время работы на чувствительные к теплу поверхности, на мяг­кую поверхность (например, на кровать или на диван) и не накрывайте устройство.
При эксплуатации устройства рекомендуется размотать сетевой шнур на всю его длину.
6
IM VT-2377.indd 6 9/3/20 7:01 PM
Loading...
+ 14 hidden pages