The scale is intended for measuring body weight and
percentage of fat, water and muscle and bone tissue
in a human body.
This scale uses bioelectric body impedance analysis «BIA» method that allows to precisely calculate
the percentage of fat, muscle and bone tissue, and
water. The calculation is based on personal data
(height, age, sex) entered into the unit’s memory.
DESCRIPTION
1.
Platform
2.
Contact areas
3.
Display
4.
Data selection touch buttons «▲/▼»
5.
Data selection and confirmation touch
button «SET»
6.
Measurement units selection button «UNIT»
7.
Battery compartment lid
RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER
ATTENTION!
Before using the unit, read this instruction manual
carefully and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual. Mishandling the unit can lead to
its breakage and cause harm to the user or damage
to his/her property.
SAFETY MEASURES
•
Using the excess weight analysis function
is TOTALLY contraindicated to pregnant
women.
•
Using the excess weight analysis function is
TOTALLY contraindicated to people having
pacemakers and other medical devices with
built-in batteries.
•
Handle your scale with care, as it is a precision
instrument, do not subject it to high or low temperatures, high humidity, never expose it to direct
sunlight and do not drop it.
•
Use the scale away from heating units.
•
Avoid getting of liquids into the scale body, this
appliance is not waterproof. Do not store or use the
scale in a room with high humidity (above 80%),
make sure that the scale does not come into contact with water or other liquids as this may cause
failure of scale indication or its damage.
•
Place the scale on a flat, dry and non-slip surface.
•
The scale readouts will be more accurate if you do
not use the scale on carpets or rugs.
•
Do not step on the scale with wet feet or if the
scale surface is damp, otherwise you can slip
and get injured.
•
Be careful while stepping on the scale: step on the
scale first with one foot; make sure that the scale
is steady and only then step on it with both feet.
•
Step on the scale and dispose your weight evenly.
Stand still while weighing. Do not jump on the
scale surface.
•
If you are not planning to use the scale for a long
time, remove the batteries from the battery compartment.
•
Strictly follow the polarity according to the markings when replacing the batteries.
•
Replace the batteries in time.
•
This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
•
This unit is not intended for usage by people (including children over 8) with physical, neural, mental
disorders or with insufficient experience or knowledge. Such persons may use this unit only if they are
under supervision of a person who is responsible for
their safety and if they are given all the necessary
and understandable instructions concerning the
safe usage of the unit and information about danger
that can be caused by its improper usage.
•
Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.
•
For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!
•
To avoid damages, transport the unit in original
package only.
•
Do not repair the scale by yourself.
•
Refer to authorized service centers for maintenance.
•
Keep the unit out of reach of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE
ONLY
IMPORTANT:
Electromagnetic compatibility
The electronic scale can be sensitive to electromagnetic emission of other units located in close
proximity (such as mobile phones, portable radio
transmitters, radio controllers and microwave ovens).
In case of such influence (false or inconsistent data
indication on the display), use the scale away from
the source of interference.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low temperature, it is necessary to keep it for at least two
hours at room temperature before switching on.
3
VT-1984.indd 307.05.2014 17:22:00
ENGLISH
–
If there is a protective film on the scale surface,
remove it.
–
Clean the scale with a soft, slightly damp cloth
and then wipe it dry.
BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENT
–
Remove the battery compartment lid (7) and
insert 2 «AAA» batteries (supplied with the unit),
strictly following the polarity.
–
Place the battery compartment lid (7) back to
its place.
Note: If there is an isolation insert in the battery
compartment, remove the battery compartment lid
(7), remove the isolation insert and install the lid
back to its place.
Battery replacement
–
When the battery is low, the symbol «Lo» will
appear on the display (3).
–
Open the battery compartment lid (7), replace the
«AAA» batteries with new ones, strictly following
the polarity, and close the lid (7).
–
If you do not use the scale for a long time, remove
the batteries from the battery compartment.
WHAT IS EXCESS WEIGHT?
It is generally known that excessive body weight can
negatively affect health. Excess weight can cause
obesity, heart problems, facilitate atherosclerosis
and osteoporosis; but deficient body weight may
also lead to osteoporosis. (Osteoporosis is a systemic skeleton disease characterized by reduced
bone density and impairment of bone tissue microarchitectonics and leading to increased bone fragility and risk of fracture by minimal trauma or even
without it).
Physical exercises and a moderate diet help to lose
excess weight and this scale will help to control your
weight.
It is known that in case of low weight muscles and
body tissues contain more water than fat. Electric
current passes through water better than through
fat. Sending weak current through the body, the
scale quickly and easily calculates the percentage of
fat and water in a human body. You can control your
weight relying on the results of the calculation.
–
Percentage of fat in the body depends on different factors and can change during the day.
–
When calculating fat and water percentage of
children under 10 years of age, the results may
be inaccurate.
–
Professional sportsmen, people inclined to edemas and people with nonstandard body proportions can show inaccurate results of calculation.
Note: Fat, bone and muscle tissue and water
percentage can be calculated only if personal
data (sex, age, height) are entered correctly and
if you step on the scale barefoot.
SWITCHING ON
–
Place the scale on a flat solid surface; if the floor
is uneven or covered with a carpet or rug, the
weighing accuracy decreases.
–
The scale is switched on when a weight over 5 kg
is placed on the platform or by touching the «SET»
button (5).
MEASUREMENT UNITS SELECTION
–
Switch the scale on using one of the options
described above.
–
To select weight measurement units, press the
«UNIT» button (6) repeatedly.
–
Measurement units are shown on the display (3):
«kg» – weight is measured in kilograms;
«lb» – weight is measured in pounds;
«st:lb» – weight is measured in stones and
pounds.
WEIGHT MEASUREMENT
–
Step on the scale to switch it on.
–
Keep your feet parallel to each other and distribute your weight evenly.
–
Stay still while weighing. During weight measurement the weight values will be flashing on the display (3), and after measurement they will glow
constantly.
Attention!
–
If a symbol «Err» appears on the display (3), it
means that the scale is overloaded. Step off
the scale immediately to avoid its damage.
–
The scale will be switched off automatically in
about 10 seconds after weight measurement.
RECOMMENDATIONS
–
Weigh yourself at the same time of the day.
–
It is recommended to measure fat and water percentage in the evening before supper.
–
At least 2-3 hours should pass after the meal.
–
At least 10-12 hours should pass after intensive
physical exercises.
ENTERING PERSONAL DATA (pic. 1)
–
Touch the «SET» button (5), one of the user num-
bers «P-01», «P-02».., «P-12» will be flashing on
the display.
–
Select the necessary user number using the buttons (4) «▲/▼» . You can enter data for 12 users.
Confirm your selection with the «SET» button (5).
4
VT-1984.indd 407.05.2014 17:22:00
E N G L I S H
–
Then the flashing symbol of the sex will be shown
on display. Use the buttons (4) «▲/▼» to select
symbol for women or the symbol for
the
men. Confirm your selection by the «SET» button (5).
–
Then the height values in centimeters will be
flashing on the display. Set the height in the range
from 100 to 220 cm using the buttons (4) «▲/▼»,
press the «SET» button (5) to confirm your settings.
–
The age values (age) will be flashing on the display. Set the age in the range from 10 to 80 years
using the buttons (4) «▲/▼». Touch the «SET»
button (5) to save the age data.
–
Then the zero weight value «0.0» will be shown on
the display, it means that the scale is ready to calculate your parameters.
CALCULATION OF FAT, BONE AND MUSCLE
TIISUE AND WATER PERCENTAGE IN A HUMAN
BODY
–
Touch the «SET» button (5).
–
Select a user number with the buttons (4) «▲/▼».
User data entered earlier (sex, height, age) will be
shown on the display.
–
Wait until the symbols «0.0» are shown on the
display.
–
Step with your bare feet on the scale so that
both feet are on the contact areas (2) at the
same time. Stay still during the weight measurement and wait till the weight indications
appear.
–
Keep standing on the scale. After calculation the
following data will be shown on the display (3):
fat (FAT), water (BW), bone (BON) and muscle
(MUS) percentage and recommended level of
daily calorie intake (KCAL).
–
The weight and results of calculation will be
shown several times more, then the unit will be
switched off automatically.
Note:
IT IS NECESSARY to enter personal data into the
unit memory before measuring fat, water percentage, etc.
Wait till the fat percentage is shown before you
step off the scale.
If a symbol «Err» appears on the display (3), it
means that the scale is overloaded. Step off
the scale immediately to avoid its damage.
Maximum weight capacity of the scale is 150 kg.
The symbol «Err2» shows that an error occurred
during calculation. Step off the scale, make sure
that the data is entered correctly and repeat
weighting.
Change of fat percentage in a human body
during the day
The indications of fat percentage in a human body
are affected by such factors as lifestyle, physical
activity, health condition, and also water percentage
in the body.
You should take into account the following factors:
–
the fat percentage indications may be less if measured after taking a bath or a shower,
–
the fat percentage indications may be higher if
measured after having meal or drinking,
–
percentage of liquid in a human body may
decrease and thus change the fat percentage
indications during and after illness and after
physical exercises.
FAT PERCENTAGE IN A HUMAN BODY
WomenMen
Age
Underweight Normal
Excessive
weight
Obesity Underweight Normal
Excessive
weight
Obesity
10-3914-2021-2526-3132-3811-1718-2324-2930-36
40-5515 -2122-2627-3233-3812-1819-2425-3031-37
56-8016-2223-2728-3334-3813-1920-2526-3132-38
Water percentage in a human body (BW)
Water percentage in a human body (BW) is the percentage ratio of liquid in the human body and the
total weight. Water is of primary importance for functioning of human tissues and organs, since 50-65%
of our body consist of water, with this scale you can
control the percentage of water in your body and correct this important characteristic.
NORMAL WATER PERCENTAGE IN A HUMAN BODY
AgeWomenMen
10- 1557-6758-72
16-3047-5752-67
31-6042-5247-61
61-8037- 4742-56
5
VT-1984.indd 507.05.2014 17:22:00
ENGLISH
What is muscle bulk (MUS)?
The muscle bulk (MUS) value shows the weight of
locomotor system muscles, smooth muscles (heart
and digestive system) and water in these muscles.
Control of muscle bulk is especially important for
people with excessive weight. Weight loss may lead
to decrease of fat tissues, but only if you gain muscle
bulk at the same time.
What is bone mass (BON)?
Bone tissues are the base of human skeleton; they are
solid and resistant to external stress, protecting internal organs, and together with the muscle tissue the
bone tissues provide the ability of a human to move.
Bone mass measurement is based on calculating
the minerals mass in a human body (calcium or other
matters). Research has showed that development
of muscle tissues makes the skeleton stronger. This
fact should be taken into account when making up a
diet and calculating physical activity to maintain the
bones strong and healthy.
Bone mass (BON) practically doesn’t change; however, some decrease is possible due to many factors
(weight, height, age, sex). That’s why this manual
does not contain standard values and recommendations concerning the bone mass.
Recommended level of daily calorie intake
(KCAL)
The level of daily calorie intake (KCAL) is the amount
of energy required by a human body at rest to maintain its vital functions (for instance, if you merely stay
in bed for 24 hours). The required amount of calories
significantly depends on the weight, height and age
of a person. This amount of calories is required by
the human body and it should be regained by means
of food. If you receive less calories for a long time, it
may harm your health.
and medium- and long-term changes are caused by
changes in the amount of fat and muscle bulk.
–
For instance, short-term weight loss and simultaneous growth or constant amount of fat in body
tissues may be caused by decreased amount of
liquid as a result of physical exercises, visiting
sauna or may happen at quick weight loss.
–
Medium-term increase of weight, decrease of fat
amount or constant fat amount in body tissues
may be caused by increase of muscle bulk.
–
If you notice simultaneous decrease of total
weight and fat percentage, it means that your
diet works.
–
The best results are achieved if you
combine diet with various physical exercises,
in this case you can observe the medium-term
increase of muscle mass in body tissues.
CLEANING AND CARE
–
Clean the scale with a soft, slightly damp cloth
and then wipe it dry.
–
Never use abrasives or solvents.
–
Never immerse the unit into water or other liquids.
–
Keep the scale away from children in a dry cool
place.
DELIVERY SET
1.
Scale – 1 pc.
2.
«AAA» batteries - 2 pcs.
3.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 2 «AAA» type batteries, 2 x 1,5 V
Maximum weight: 150 kg.
The manufacturer reserves the right to change the
design and the specifications of the unit without a
preliminary notification
Analysis of weighing results
Unit operating life is 3 years
As a rule, short-term changes of weight within several
days are the result of minor loss of liquid in your body
tissues. Analyze the results of regular weight measurements taken throughout a long time. Evaluation of the
results is based on changes of total weight and tissue
percentage and depends on the duration of the period
within which the measurements have been taken.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of
this guarantee.
Short-term indication changes during a day can be
significantly different from the indication changes
within a week or a month.
As a rule, short-term indication changes are connected with percentage of liquid in body tissues,
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
6
VT-1984.indd 607.05.2014 17:22:00
D E U T S C H
PERSONENWAAGE VT-1984
Die Waage ist zur Messung der Körpermasse, sowie
zur Feststellung des Gehalts von Fett, Wasser,
Knochen- und Muskelgeweben im menschlichen
Körper bestimmt.
Im diesem Waagenmodell wurde das
Prinzip der bioelektrischen Analyse des
Scheinwiderstands des Körpers (der
Impedanz) «BIA» verwendet, das sehr genaue
Berechnung des Prozentgehaltes von Fett-,
Muskel- und Knochengeweben, sowie
Wasser, ermöglicht. Die Berechnungen
werden mit Rücksicht auf die gespeicherten Personenangaben (Körperhöhe, Alter,
Geschlecht) ausgeführt.
BESCHREIBUNG
1.
Plattform
2.
Kontaktflächen
3.
Bildschirm
4.
Sensortasten der Datenwahl «▲/▼»
5.
Sensortaste der Wahl und Bestätigung der
Dateneingabe «SET»
6.
Wahltaste der Gewichtseinheiten «UNIT»
7.
Batteriefachdeckel
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG!
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie diese für weitere Referenz auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig
und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu seiner
Störung führen, einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
•
Die Verwendung der Funktion des
Übergewichtanalysators ist den
Schwangeren ABSOLUT kontraindiziert.
•
Die Verwendung der Funktion des
Übergewichtanalysators ist den Personen,
die Herzschrittmacher oder übrige
medizinische Geräte mit eingebauten
Einspeiseelementen haben, ABSOLUT kontraindiziert.
•
Gehen Sie mit der Waage wie mit jedem
Meßgerät vorsichtig um, setzen Sie die Waage
hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhten
Feuchtigkeit, direkten Sonnenstrahlen nicht aus
und lassen Sie die Waage nicht fallen.
•
Verwenden Sie die Waage fern von Heizgeräten.
•
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins
Waagegehäuse eindringt, dieses Gerät ist nicht
wasserdicht. Es ist nicht gestattet, die Waage in
den Räumen mit erhöhter Feuchtigkeit (mehr
als 80%) zu lassen oder zu benutzen, vermeiden Sie den Kontakt des Waagegehäuses
mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten, um
die Korrektheit der Waagenangaben nicht zu
stören oder den Ausfall der Waage zu vermeiden.
•
Stellen Sie die Waage auf einer ebenen, trockenen und rutschfesten Oberfläche auf.
•
Die Waagenangaben werden präziser sein,
wenn Sie die Waage nicht auf Teppichen oder
Teppichböden verwenden.
•
Es ist nicht gestattet, mit nassen Füssen auf
die Waage oder auf die nasse Oberfläche der
Waage zu treten, sonst können Sie rutschen und
sich verletzen.
•
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Waage treten: treten Sie zuerst auf die Waage mit einem
Fuß, vergewissern Sie sich, dass die Waage
standfest ist, erst dann treten Sie mit dem anderen Fuß.
•
Treten Sie auf die Waage und verteilen Sie Ihr
Gewicht gleichmäßig. Während des Abwiegens
bewegen Sie sich nicht. Es ist nicht gestattet,
auf der Oberfläche der Waage zu springen.
•
Falls Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach heraus.
•
Beim Einsetzen der Batterien beachten
Sie die Polarität streng entsprechend den
Bezeichnungen.
•
Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig.
•
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet.
•
Dieses Gerät ist nicht für Personen (darunter auch Kinder über 8 Jahren) mit Körper-,
Nerven- und Geistesstörungen oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse geeignet.
Das Gerät darf von solchen Personen nur dann
genutzt werden, wenn Sie sich unter Aufsicht
der Person befinden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und wenn ihnen entsprechende
und verständliche Anweisungen über sichere
Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner
falschen Nutzung gegeben wurden.
•
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät
als Spielzeug nicht benutzen.
•
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.
7
VT-1984.indd 707.05.2014 17:22:00
DEUTSCH
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
•
Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
•
Es ist nicht gestattet, die Waage selbständig zu
reparieren.
•
Falls Sie Fragen über die Geräteunterhaltung
haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst.
•
Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und
behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
WICHTIG
Elektromagnetische Verträglichkeit
Die elektronische Waage kann gegen elektromagnetische Ausstrahlung von anderen
Geräten (wie Mobiltelefonen, Kleinfunkgeräten,
Radioschaltpulten und Mikrowellenöfen), die sich
in der Nähe befinden, empfindlich sein. Falls die
Merkmale solcher Einwirkung erscheinen (falsche
oder einander widersprechende Angaben auf dem
Bildschirm), verwenden Sie die Waage fern von der
Störquelle.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen
Sie es bei der Raumtemperatur nicht weniger
als zwei Stunden bleiben.
–
Falls vorhanden, entfernen Sie die Schutzfolie
von der Oberfläche der Waage.
–
Wischen Sie die Waage mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen
Sie sie ab.
EINSETZEN UND ERSETZEN DER BATTERIE
–
Machen Sie den Batteriefachdeckel (7) auf und
setzen Sie 2 «AAA»-Batterien (mitgeliefert) ein,
beachten Sie dabei die Polarität streng.
–
Stellen Sie den Batteriefachdeckel (7) zurück
auf.
Anmerkung: Falls es eine Isolierbeilage
im Batteriefach gibt, machen Sie den
Batteriefachdeckel (7) auf, entfernen Sie die
Isolierbeilage und stellen Sie den Deckel zurück
auf.
Ersetzen der Batterie
–
Bei der Batterieentladung wird das Symbol «Lo»
auf dem Bildschirm (3) angezeigt.
–
Machen Sie den Batteriefachdeckel (7) auf,
ersetzen Sie die Batterien mit neuen «AAA»Batterien, beachten Sie dabei die Polarität
streng, und machen Sie den Deckel (7) zu.
–
Falls die Waage längere Zeit nicht gebraucht
wird, nehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach heraus.
WAS IST DAS ÜBERGEWICHT?
Es ist allgemein bekannt, dass das Übergewicht
die Gesundheit negativ beeinflussen kann. Das
Übergewicht kann Fettleibigkeit, Entstehung von
Herzproblemen, Entwicklung von Atherosklerose
und Osteoporose verursachen, aber das
Mangelgewicht kann auch zur Osteoporose führen (Osteoporose ist eine Systemerkrankung
des Gerippes, die durch Reduzierung der
Knochenfestigkeit und durch Störung der
Mikroarchitektonik des Knochengewebes
gekennzeichnet ist und zur Steigerung der
Knochenbrüchigkeit und zum Knochenbruchrisiko
wegen eines kleinsten Traumas oder sogar ohne
Trauma führt).
Das Übergewicht kann mit Hilfe von Körperübungen
und einer gemäßigten Diät besiegt werden, und
diese Waage hilft Ihr Gewicht zu kontrollieren.
Es ist bekannt, dass bei einem niedrigen Gewicht
Muskeln und Körpergewebe mehr Wasser als
Fett enthalten. Der Strom läuft besser durch das
Wasser als durch das Fett. Indem die Waage einen
schwachen Strom durch Ihren Körper fließen lässt,
wird der Gehalt von Fett und Wasser im menschlichen Körper ganz leicht und schnell gemessen.
Aufgrund der Ergebnisse von Berechnung können
Sie Ihr Gewicht kontrollieren.
EMPFEHLUNGEN
–
Wiegen Sie sich immer in derselben Tageszeit.
–
Messen Sie den Fett- und Wasserprozentgehalt
am Abend vor dem Abendessen.
–
Es sollen nicht weniger als 2-3 Stunden nach der
Mahlzeit vergehen.
–
Nach intensiven Körperübungen sollen nicht
weniger als 10-12 Stunden vergehen.
–
Das Prozentgehalt von Fett im Körper hängt von
verschiedenen Faktoren ab und kann sich während des Tages ändern.
–
Bei der Berechnung des Fett- und
Wasserprozentgehalts bei den Kindern jünger als 10 Jahre können ungenaue Ergebnisse
erhalten werden.
–
Die Ergebnisse der Berechnung können bei
Profisportlern, Ödem-anfälligen Personen und
8
VT-1984.indd 807.05.2014 17:22:00
D E U T S C H
Menschen mit abnormer Körperproportion
ungenau sein.
Anmerkung: Die Angaben des Gehalts von
Fett-, Knochen-, Muskelgeweben und Wasser
können nur dann berechnet werden, wenn Sie
richtige Personenangaben (Geschlecht, Alter,
Körperhöhe) eingegeben haben und auch wenn
Sie auf der Waage barfuß stehen.
EINSCHALTUNG
–
Stellen Sie die Waage auf eine gerade, feste
Oberfläche auf, ein unebener oder mit Teppich
oder Teppichbelag bedeckter Fußboden kann
die Meßgenauigkeit reduzieren.
–
Die Waage wird eingeschaltet, wenn eine Last
von mehr als 5 kg auf die Plattform gestellt wird
oder wenn die Taste «SET» (5) berührt wird.
WAHL DER GEWICHTSEINHEITEN
–
Schalten Sie die Waage auf eine der obenerwähnten Weisen ein.
–
Zur Wahl der Gewichtseinheiten drücken Sie die
Taste (6) «UNIT» aufeinanderfolgend.
–
Die Gewichtseinheiten werden auf dem
Bildschirm (3) angezeigt:
«kg» – Gewichtsmessung in Kilogramm;
«lb» – Gewichtsmessung in Pfund;
«st:lb» – Gewichtsmessung in Stone und Pfund.
ABWIEGEN
–
Zum Einschalten der Waage treten Sie darauf.
–
Halten Sie Ihre Füße parallel und verteilen Sie
das Körpergewicht gleichmäßig.
–
Bleiben Sie während des Abwiegens unbewegt.
Während des Abwiegens werden blinkende
Gewichtswerte auf dem Bildschirm (3) angezeigt, danach werden die Gewichtsangaben
ständig angezeigt.
Achtung!
–
Wenn das Symbol «Err» auf dem Bildschirm
(3) angezeigt wurde, ist die Waage überlastet. Gehen Sie sofort von der Waage
hinunter, um ihre Beschädigung zu vermeiden.
–
Die Waage schaltet sich ungefähr
10 Sekunden nach dem Abwiegen automatisch aus.
EINGABE DER PERSÖNLICHEN DATEN (Abb. 1)
–
Berühren Sie die Taste (5) «SET», auf dem
Bildschirm (3) wird die blinkende Nummer eines
von den Benutzern «P-01», «P-02».., «P-12»
angezeigt.
–
Wählen Sie die Nummer des Benutzers mittels
der Tasten (4) «▲/▼». Die Eingabe der Angabe
ist für 12 Benutzer möglich. Bestätigen Sie die
Wahl mittels der Taste «SET» (5).
–
Dann wird auf dem Bildschirm das blinkende
Symbol des Geschlechts angezeigt. Wählen Sie
das Symbol
für Frauen oder für Männer mit-
tels der Tasten (4) «▲/▼». Bestätigen Sie die
Wahl durch das Drücken der Taste (5) «SET».
–
Dann werden auf dem Bildschirm blinkende
Werte der Körperhöhe in Zentimetern angezeigt. Stellen Sie die Körperhöhe im Bereich
von 100 bis 220 cm mittels der Tasten (4)
«▲/▼» ein und bestätigen Sie die Einstellungen
durch das Drücken der Taste (5) «SET».
–
Die Alterswerte (age) werden auf dem Bildschirm
blinken. Stellen Sie das Alter im Bereich von 10
bis 80 Jahre mittels der Tasten (4) «▲/▼» ein.
Um die Altersangaben zu speichern, berühren
Sie die Taste (5) «SET».
–
Dann wird auf dem Bildschirm der
Nullgewichtswert «0.0» angezeigt, das heißt, die
Waage ist für die Berechnung Ihrer Kennwerte
bereit.
BERECHNUNG DES PROZENTGEHALTES VON
FETT-, KNOCHEN-, MUSKELGEWEBEN UND
WASSER IM MENSCHLICHEN KÖRPER
–
Berühren Sie die Taste (5) «SET».
–
Wählen Sie die Nummer des Benutzers mittels
der Tasten (4) «▲/▼». Die vorher eingegebenen
Benutzerangaben (Geschlecht, Körperhöhe,
Alter) werden auf dem Bildschirm angezeigt.
–
Warten Sie ab, bis die Symbole «0.0» auf dem
Bildschirm erscheinen.
–
Treten Sie auf die Waage barfuß auf solche Weise,
dass sich beide Fußsohlen auf den Kontaktflächen
(2) gleichzeitig befinden. Während des Abwiegens
bewegen Sie sich nicht und warten Sie ab, bis die
Gewichtsangaben angezeigt werden.
–
Bleiben Sie auf der Waage stehen. Nach der
Berechnung werden folgende Angaben auf
dem Bildschirm (3) angezeigt: der Gehalt von
Fett (FAT), Wasser (BW), Knochen (BON) und
Muskeln (MUS), sowie der empfohlene tägliche
Bedarf an Kalorien (KCAL).
–
Das Gewicht und die Messergebnisse werden
noch mehrmals angezeigt, dann schaltet sich
das Gerät automatisch aus.
Anmerkung:
Vor der Messung des Gehalts von Fett, Wasser
usw. geben Sie die Personenangaben in den
Speicher des Geräts UNBEDINGT ein.
9
VT-1984.indd 907.05.2014 17:22:00
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.