Vitek VT-1967 User Manual [ru]

Page 1
VT-1967 W
Electronic body fat
analyzer scale
напольные
весы-анализатор
массы тела
3
8
14
20
25
1
VT-1967.indd 1 02.06.2014 16:53:33
Page 2
VT-1967.indd 2 02.06.2014 16:53:33
Page 3
E N G L I S H
PERSONAL SCALE VT-1967 W
The scale is intended to measure weight, calculate the body weight index and to measure fat, water and bone tissue percentage in a human body.
This scale uses bioelectric body impedance analysis «BIA» that allows to precisely calculate the body weight index and percentage of fat and bone tissues and water. The calculations are based on personal data (height, age, sex) input into the unit memory.
DESCRIPTION
1. Weighing platform
2. Contact areas
3. Display
4. Data selection and confirmation button «SET»
5. Data selection buttons «/»
6. Battery compartment lid
7. Weight measurement units selection button
«kg/lb»
RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER ATTENTION!
Before using the unit, read these instructions carefully and keep them for future reference. Use the unit according to its intended pur­pose only, as it is stated in this user manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/ her property.
PRECAUTIONS
Using the excess weight analysis func-
tion is TOTALLY contraindicated to preg­nant women.
Using the excess weight analysis func-
tion is TOTALLY contraindicated to peo­ple having pacemakers and other medical devices with built-in batteries.
Handle your scale with care as it is a measur-
ing instrument, do not subject it to high or low temperatures, high humidity, never expose it to direct sunlight and do not drop it.
Use the scale away from heating units.
Avoid getting of liquids into the scale body,
this appliance is not waterproof. Do not store or use the scale in places with high humidity (above 80%), make sure that the scale does not come into contact with water or other liq­uids as this may cause failure of scale indica­tion or its damage.
Place the scale on a flat, dry and non-slip
surface.
The scale readouts will be more accurate if
you do not use the scale on carpets or rugs.
Do not step on the damp surface of the scale,
do not step on the scale with wet feet, other­wise you can slip and get injured.
Be careful while stepping on the scale: step
on the scale first with one foot; make sure that the scale is steady and only then step on it with both feet.
Step on the scale and dispose your weight
evenly. Stand still while weighing. Do not jump on the scale surface.
Replace the batteries in time. Strictly follow
the polarity according to the markings when replacing the batteries.
If you are not planning to use the scale for a
long time, remove the batteries from the bat­tery compartment.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
For children safety reasons, do not leave
polyethylene bags used as packaging unat­tended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neural and mental disorders or with insufficient expe­rience or knowledge. Such persons may use this unit only if they are under supervision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and under­standable instructions concerning the safe usage of the unit and information about dan­ger that can be caused by its improper usage.
Do not repair the scale by yourself. Refer to
authorized service centers for maintenance.
To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
USING THE SCALE
After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for
3
VT-1967.indd 3 02.06.2014 16:53:33
Page 4
ENGLISH
at least two hours at room temperature before switching on.
Unpack the unit, remove any stickers that can
prevent unit operation.
Clean the weighing platform (1) and the scale
body with a soft slightly damp cloth, and then wipe dry.
Battery installation
Remove the battery compartment lid (6), hav-
ing preliminary unscrewed the fixing screw, and insert 2 «CR2032» batteries (included), following the polarity.
Install the battery compartment lid (6) back to
its place and tighten up the screw.
Note: If there is an isolation insert in the battery compartment, open the battery compartment lid (6), remove the isolation insert and install the bat­tery compartment lid (6) back to its place.
RECOMMENDATIONS
Weigh yourself at one and the same time of
the day.
We recommend measuring the percentage
of fat and water in the evening before eve­ning meal.
2-3 hours should pass after the last meal.
10-12 hours should pass after intensive physi-
cal exercises.
Percentage of fat in the body depends on
different factors and can change during the day.
When calculating percentage of fat and water
of children younger than 6 years of age, the results may be inaccurate.
Professional athletes, people inclined to
edemas and people with nonstandard body proportions can show inaccurate results of calculation.
Battery replacement
The symbol «Lo» indicates that the battery is
low, in this case replace the battery.
Open the battery compartment lid (6), hav-
ing preliminary unscrewed the fixing screw, replace the batteries with new CR2032 bat­teries, strictly following the polarity, close the battery compartment lid (6) and tighten up the screw.
If you are not going to use the scale for a long
time, remove the batteries from the battery compartment.
WHAT IS EXCESS WEIGHT?
It is known that excessive weight can negatively affect health. Excessive weight can cause obesity, heart problems, atherosclerosis and osteoporo­sis. Short weight may also lead to osteoporosis. Osteoporosis is a systemic skeleton disease characterized by reduction of bone mass per vol­ume unit and impairment of bone tissue struc­ture, leading to increased bone fragility and risk of fracture by minimal trauma or even without it. Physical exercises and a moderate diet help to lose excess weight and this scale will help to con­trol your weight. It is known that in case of normal weight muscles and body tissues contain more water than fat, and that electric current passes through water better than through fat. Sending weak current through the body, the scale quickly and easily calculates the percentage of fat and water in a human body.
Note: The percentage of fat and bone tissues and water and the body weight index can be cal­culated only if personal data (sex, age, height) are entered correctly and if you step on the
scale barefoot.
SWITCHING ON
To switch the scale on, press on the platform
(1), the symbols «0.0» and weight measure­ment units «kg or lb» will appear on the dis­play (3).
To select weight measurement units, press
the «kg/lb» button (7), the following symbols will be shown on the display (3): «kg» – weight in kilograms; «lb» – weight in pounds;
Place the scale on a flat solid surface; if the
floor is uneven or covered with a carpet or rug, the weighing accuracy decreases.
WEIGHT MEASUREMENT
Step on the weighing platform (1). Be care-
ful while stepping on the scale: step on the scale first with one foot; make sure that the scale is steady and then step on it with both feet.
The symbols «0.0 kg» or «0.0 lb» will appear
on the display, depending on the selected measurement units.
Keep your feet parallel to each other and dis-
tribute your weight evenly on the platform (1).
Stay still while weighing. The weight indi-
cations on the display (3) will flash during
4
VT-1967.indd 4 02.06.2014 16:53:33
Page 5
E N G L I S H
weighing, when the weight is fixed, the weight indications will glow constantly.
Attention!
If the symbol «Err» appears on the display
(3), it means that the scale is overloaded. Step off the scale immediately to avoid its damage.
The scale will be switched off automati-
cally in about 15 seconds after weight measurement.
ENTERING PERSONAL DATA
Press the «SET» button (4), the number of
one of the users «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user», his/her height and the sym­bols «0.0 kg» or «0.0 lb» – depending on the selected measurement units – will appear on the display (3).
Select the required user number by repeat-
edly pressing the buttons (5) «/». You can enter data for 10 users marked by sym­bols «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user». Confirm the user selection by pressing the «SET» button (4), the flashing symbols of the user’s number «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user» and symbols «0.0 kg» or «0.0 lb» – depending on the selected measurement units – will appear on the display (3).
Press the «SET» button (4) again, the flashing
digital values of age and the symbols «age» will appear on the display (3). Set the user’s age by repeatedly pressing or pressing and holding down one of the buttons (5) «/», the age range is from 10 to 100 years with the step 1 year. To save the user’s age, press the «SET» button (4).
Then the flashing symbol of the sex will be
shown on display (3). Select the symbol for women or
for men, pressing one of the
buttons (5) «▲/▼». Confirm your selection by pressing the «SET» button (4).
Then flashing digital values of height will be
shown on the display (3), the digital values of height are entered in values corresponding to the selected weight measurement units. If you select the weight measurement units «kg», the user’s height values are entered in «cen- timeters», possible height values are from 100 to 220 cm with 1 cm step. Set the height values by repeatedly pressing or pressing and holding down one of the buttons (5) «/», confirm your selection by pressing the «SET» button (4).
CALCULATION OF FAT, BONE AND MUSCLE TISSUE AND WATER PERCENTAGE IN A HUMAN BODY
Press the «SET» button (4).
By consequently pressing the buttons (5)
«/», select the user number with your data «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user».
You can view the personal information by
repeatedly pressing the «SET» button (4).
After viewing your personal data, press the
«SET» button (4) again, the symbols «0.0 kg» or «0.0 lb» will appear on the display (3), depending on the selected measurement units.
Note: If you do not need to view your per­sonal data, then after having selected the user’s number, wait till the symbols «0.0 kg» or «0.0 lb» – depending on the selected measurement units – will appear on the dis­play (3).
Step with your bare feet on the scale so that
your feet are on the contact areas (2), stay still during the weight measurement and wait till the weight indications appear.
Remain standing on the scale, the descend-
ing symbols «oooo» will appear on the dis­play (3).
After calculation, the following data will be
shown on the display (3):
the user’s weight in selected weight units
(kg/lb);
fat percentage (BF), water percentage (BW), body weight index (BMI),bone tissue percentage (BONE).
The calculation results will be shown on the
display for 30 seconds and then the unit will be switched off automatically.
Notes:
IT IS NECESSARY to enter your personal data
into the scale memory before measuring fat, water percentage, etc.
The data on the percentage of fat and water
may be obtained only if you stand on the
scale barefoot.
If the symbol «Err» appears on the display
(3), it means that the scale is overloaded. Step off the scale immediately to avoid its damage. Maximal capacity of the scale is 180 kg.
The symbol «Err2» (in this model only Err
appears) indicates that fat percentage in the body is less than 5% or exceeds 85%.
5
VT-1967.indd 5 02.06.2014 16:53:33
Page 6
ENGLISH
Change of fat percentage in a human body during the day
The indications of fat percentage in a human body are affected by such factors as lifestyle, physical activity, health condition and water per­centage in the body. You should take into account the following fac­tors:
Age
Woman (% of fat) Man (% of fat) Low Medium High Obese Low Medium High Obese
the fat percentage indications may be less if
measured after taking a bath or a shower,
the fat percentage indications may be higher
if measured after having a meal or a drink,
percentage of liquid in a human body may
decrease and thus change the fat percentage indications during and after illness and after physical exercises.
10-39 14-20 21-25 26-31 32-38 11-17 18-23 24-29 30-36
40-55 15- 21 22-26 27-32 33-38 12-18 19-24 25-30 31-37
56-100 16-22 23-27 28-33 34-38 13-19 20-25 26-31 32-38
Note: The data in this table is given for recom­mendation purposes only and can vary, depend­ing on individual parameters of the user.
percentage of liquid in the human body to total weight. Water has primary importance for human tissues and organs, since 50-65% of our body consist of water. With this scale you can control
Water percentage in a human body
Water percentage in a human body is the
the percentage of water in your body and correct this important index.
Normal percentage of water in the body is 45-60% for women and 50-65% for men.
Age
Woman (% of water) Man (% of water) Low Medium High Low Medium High
10- 15 <57 57-67 >67 <58 58-72 >72
16-30 <47 47-57 >57 <53 53-67 >67
31-60 <42 42-52 >52 <47 47-61 >61
61-100 <37 37-47 > 47 <42 42-56 >56
Note: The data in this table is given for rec­ommendation purposes only and can vary, depending on individual parameters of the user.
Insufficient weight
Normal weight
<20 20-25 >25
Excessive weight
Body weight index (BMI)
The body weight index is the value that allows to assess the degree of conformity of a person’s
Note: The data in this table is given for recom­mendation purposes only and can vary, depend­ing on individual parameters of the user.
weight with his/her height and thus indirectly tell whether the body weight is insufficient, normal or excessive. Apply the body weight index with caution, only for a rough estimate – for example, an attempt to assess by its means the body build of profes­sional athletes can lead to incorrect results (high index value in this case is accounted for by the athlete’s well developed musculature). The body weight index is calculated according to the formula:
2
I = h/m
, where m is the body weight in kilograms,
h is the height in meters, the index is measured
2
in kg/m
.
What is bone mass?
Bone tissues are the base of human skeleton; they are solid and resistant to external impact, protecting internal organs; together with the muscle tissue, bone tissues provide the ability of a human to move. Bone mass measurement is based on calculating the minerals mass in a human body (calcium or other matters). Research has showed that devel­opment of muscle tissues makes the skeleton stronger. This fact should be taken into account when making up a diet and calculating physical activity to maintain the bones strong and healthy.
6
VT-1967.indd 6 02.06.2014 16:53:33
Page 7
E N G L I S H
The bone mass practically doesn’t change; how­ever, some decrease is possible under many fac­tors (weight, height, age, sex). That’s why this manual does not contain standard values and recommendations concerning the bone tissue percentage.
Analysis of weighing results
As a rule, short-term changes of weight within several days are the result of minor loss of liquid in your body tissues. Analyze the results of regu­lar weight measurements taken throughout a long time. Evaluation of the results is based on changes in the total weight, fat and water percentage in body tissues and depends on the duration of the period when the measurements are made. Short-term indication changes during a day can be significantly different from the indication changes within a week or a month. As a rule, short-term indication changes are con­nected with percentage of liquid in body tissues, and medium and long-term changes are caused by changes in the amount of fat and muscle bulk.
For instance, short-term weight loss with
simultaneously increased or constant fat per­centage in body tissues may be caused by decreased liquid amount as a result of physi­cal activity, after visiting sauna or by quick weight loss.
Medium-term increase of weight, decrease of
fat amount or constant fat amount in body tis­sues may be caused by increased muscle bulk.
If you notice simultaneous decrease of total
weight and fat percentage, it means that your diet works, i.e. you lose the fat content in your body tissues.
The best results are achieved if you com-
bine diet with various physical exercises. In this case you can observe the medium-term increase of muscle mass in body tissues.
CLEANING AND CARE
1. Wipe the scale with a soft, slightly damp cloth
and then wipe it dry.
2. Never use abrasives or solvents.
3. Never immerse the scale into water or other
liquids.
4. Remove the batteries from the battery com-
partment before taking the unit away for stor­age.
5. Keep the scale away from children in a dry
cool place.
DELIVERY SET
1. Scale – 1 pc.
2. «CR2032» battery – 2 pc.
3. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 2 CR2032 batteries, 3 V Max. weight: 200 kg.
The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
7
VT-1967.indd 7 02.06.2014 16:53:33
Page 8
DEUTSCH
PERSONENWAAGE VT-1967 W
Die Waage ist zum Abwiegen, Berechnung des Körpermasseindexes und Messung des Prozentgehalts von Fett, Wasser und Knochengewebe im menschlichen Körper bestimmt.
Im diesem Waagenmodell wurde das Prinzip der bioelektrischen Analyse des Scheinwiderstands des Körpers (der Impedanz) „BIA“ verwendet, das sehr genaue Berechnung des Körpermasseindexes, des Prozentgehaltes von Fett- und Knochengeweben, sowie Wasser, ermöglicht. Die Berechnungen wer­den mit der Rücksicht auf die gespeicher­ten Personenangaben (Körperhöhe, Alter, Geschlecht) ausgeführt.
BESCHREIBUNG
1. Wiegeplattform
2. Kontaktflächen
3. Bildschirm
4. Taste der Wahl und Bestätigung der
Dateneingabe «SET»
5. Tasten der Datenwahl «/»
6. Batteriefachdeckel
7. Wahltaste der Gewichtseinheiten «kg/lb»
BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG!
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für weitere Referenz auf. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmä­ßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu sei­ner Störung führen, einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
Die Verwendung der Funktion des
Übergewichtanalysators ist den Schwangeren ABSOLUT kontraindiziert.
Die Verwendung der Funktion des
Übergewichtanalysators ist den Personen, die Herzschrittmacher oder übrige medizinische Geräte mit eingebau­ten Einspeiseelementen haben, ABSOLUT kontraindiziert.
Gehen Sie mit der Waage wie mit jedem
Meßgerät vorsichtig um, setzen Sie die Waage hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhter
Feuchtigkeit, direkten Sonnenstrahlen nicht aus und lassen Sie die Waage nicht stürzen.
Verwenden Sie die Waage abseits von
Heizgeräten.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins
Waagegehäuse gelangt, dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Es ist nicht gestattet, die Waage in den Räumen mit erhöhter Feuchtigkeit (mehr als 80%) zu lassen oder zu benutzen, vermeiden Sie Kontakt des Waagegehäuses mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten, um die Korrektheit der Waagenangaben nicht zu beschädigen oder den Ausfall des Geräts zu vermeiden.
Stellen Sie die Waage auf eine ebene, tro-
ckene und rutschfeste Oberfläche.
Die Waagenangaben werden präziser sein,
wenn Sie die Waage nicht auf Teppichen oder Teppichböden verwenden.
Es ist nicht gestattet, auf die Waage zu tre-
ten, wenn die Oberfläche der Waage oder Ihre Füße naß sind, sonst können Sie rutschen und sich verletzen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Waage
treten: treten Sie zuerst auf die Waage mit einem Fuß, vergewissern Sie sich, dass das Gerät standfest ist, dann treten Sie mit dem anderen Fuß.
Treten Sie auf die Waage und verteilen Sie
Ihr Gewicht gleichmäßig. Während des Abwiegens bewegen Sie sich nicht. Es ist nicht gestattet, auf der Oberfläche der Waage zu springen.
Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig.
Beim Einsetzen der Batterien beachten Sie die Polarität streng entsprechend den Bezeichnungen.
Falls Sie die Waage lange Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach heraus.
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet.
Dieses Gerät ist nicht für Personen (darun-
ter auch Kinder über 8 Jahren) mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse
8
VT-1967.indd 8 02.06.2014 16:53:33
Page 9
D E U T S C H
geeignet. Dieses Gerät darf von solchen Personen nur dann genutzt werden, wenn sie sich unter Aufsicht der Person befinden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und wenn ihnen entsprechende und verständli­che Anweisungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wurden.
Es ist nicht gestattet, die Waage selbstän-
dig zu reparieren. Falls Sie Fragen über die Geräteunterhaltung haben, wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst.
Um Beschädigungen zu vermeiden, transportie-
ren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder
und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
INBETRIEBNAHME DER WAAGE
Falls das Gerät unter winterlichen (kalten) Bedingungen transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der Raumtemperatur nicht weniger als zwei Stunden bleiben.
Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung
heraus und entfernen Sie alle Aufkleber, die den Gerätebetrieb stören.
Wischen Sie die Wiegeplattform (1) und das
Waagegehäuse mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie diese ab.
Einsetzen der Batterie
Machen Sie den Batteriefachdeckel (6) auf,
indem Sie die Fixierschraube vorher abge­schraubt haben, und setzen Sie 2 «CR2032»­Batterien (mitgeliefert) ein, beachten Sie dabei die Polarität streng.
Stellen Sie den Batteriefachdeckel (6) zurück
auf und schrauben Sie die Schraube zu.
Anmerkung: Falls es eine Isoliereinlage im Batteriefach gibt, machen Sie den Batteriefachdeckel (6) auf, nehmen Sie die Isoliereinlage heraus und stellen Sie den Batteriefachdeckel (6) zurück auf.
Ersetzen der Batterie
Das Symbol «Lo» weist auf die
Batterieentladung, in diesem Fall ersetzen Sie die Batterie.
Machen Sie den Batteriefachdeckel (6)
auf, indem Sie die Fixierschraube vorher abgeschraubt haben, und ersetzen Sie die Batterien, beim Einsetzen der neuen CR2032­Batterien beachten Sie die Polarität streng, nach dem Einsetzen der Batterien machen Sie den Batteriefachdeckel (6) zu.
Falls die Waage lange Zeit nicht gebraucht
wird, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach heraus.
WAS IST DAS ÜBERGEWICHT?
Es ist allgemein bekannt, dass das Übergewicht die Gesundheit negativ beeinflussen kann. Das Übergewicht kann Fettleibigkeit, Herzprobleme, Entwicklung von Atherosklerose oder Osteoporose verursachen. Zur Entwicklung von Osteoporose kann auch das Untergewicht füh­ren. Osteoporose ist eine Systemerkrankung des Gerippes, die durch Reduzierung der Knochenmasse pro Volumeneinheit und durch Störung der Struktur des Knochengewebes gekennzeichnet ist und zur Steigerung der Knochenbrüchigkeit und zum Knochenbruchrisiko wegen eines kleinsten Traumas oder sogar ohne Trauma führt. Das Übergewicht kann mit Hilfe von Körperübungen und einer gemäßigten Diät besiegt werden, und diese Waage hilft Ihr Gewicht zu kontrollieren. Es ist bekannt, dass beim Normalgewicht Muskeln und Gewebe mehr Wasser als Fett ent­halten, außerdem ist es bekannt, dass der elekt­rische Strom besser durch das Wasser als durch das Fett läuft. Indem die Waage einen schwachen Strom durch Ihren Körper fließen lässt, wird der Fett- und Wassergehalt ganz leicht und schnell gemessen.
EMPFEHLUNGEN
Wiegen Sie sich immer in derselben Tageszeit.
Messen Sie den Fett- und Wasserprozentgehalt
am Abend vor dem Abendessen.
Es sollen nicht weniger als 2-3 Stunden nach
der Mahlzeit vergehen.
Nach den intensiven Körperübungen sollen
nicht weniger als 10-12 Stunden vergehen.
Das Prozentgehalt von Fett im Körper hängt
von verschiedenen Faktoren ab und kann sich während des Tages ändern.
Bei der Berechnung des Fett- und
Wasserprozentgehalts bei den Kindern jün-
9
VT-1967.indd 9 02.06.2014 16:53:34
Page 10
DEUTSCH
ger als 6 Jahre können ungenaue Ergebnisse erhalten werden.
Die Ergebnisse der Berechnung können bei
Profisportlern, Ödem-anfälligen Personen und Menschen mit abnormer Körperproportion ungenau sein.
Anmerkung: Die Angaben des Prozentgehaltes von Fett- und Knochengeweben und Wasser, sowie die Angaben des Körpermasseindexes können nur dann berechnet werden, wenn Sie richtige Personenangaben (Geschlecht, Alter, Körperhöhe) eingegeben haben und auch wenn
Sie auf der Waage barfuß stehen.
EINSCHALTUNG
Um die Waage einzuschalten, drücken Sie auf
die Plattform (1), dabei leuchten die Symbole «0.0» und die Gewichtseinheiten «kg oder lb» auf dem Bildschirm (3) auf.
Zur Wahl der Gewichtseinheiten drücken Sie
die Taste (7) «kg/lb», dabei werden folgende Symbole auf dem Bildschirm (3) angezeigt:
«kg» – Gewicht in Kilogramm; «lb» – Gewicht in Pfund.
Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste
Oberfläche auf; ein unebener oder mit Teppich oder Teppichbelag bedeckter Fußboden kann die Meßgenauigkeit reduzieren.
ABWIEGEN
Treten Sie auf die Wiegeplattform (1). Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Waage treten: treten Sie zuerst auf die Waage mit einem Fuß, vergewissern Sie sich, dass die Waage stand­fest ist, dann treten Sie mit dem anderen Fuß.
Auf dem Bildschirm werden die Symbole «0.0
kg» oder «0.0 lb» abhängig von eingestellten Gewichtseinheiten angezeigt.
Halten Sie Ihre Füße parallel und verteilen
Sie das Körpergewicht auf der Plattform (1) gleichmäßig.
Bleiben Sie während des Abwiegens unbe-
wegt. Während des Abwiegens werden die Gewichtsangaben auf dem Bildschirm (3) blinken, bei der Gewichtsfeststellung werden die Gewichtsangaben konstant leuchten.
Achtung!
Wenn das Symbol «Err» auf dem Bildschirm
(3) angezeigt wurde, ist die Waage über­lastet. Gehen Sie von der Waage sofort hinunter, um ihre Beschädigung zu ver­meiden.
Die Waage schaltet sich ungefähr
15 Sekunden nach dem Abwiegen auto­matisch aus.
EINGABE DER PERSÖNLICHEN DATEN
Drücken Sie die Taste (4) «SET», auf dem
Bildschirm (3) werden die Nummer eines der Benutzer «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user», seine Körperhöhe und die Symbole «0.0 kg» oder «0.0 lb» abhän­gig von den eingestellten Gewichtseinheiten angezeigt.
Wählen Sie die notwendige Benutzernummer
durch aufeinanderfolgendes Drücken der Tasten (5) «▲/▼». Die Dateneingabe ist für 10 Benutzer, die mit den Symbolen «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user» gekennzeichnet sind, möglich. Bestätigen Sie die Wahl der Benutzernummer durch das Drücken der Taste (4) «SET», auf dem Bildschirm (3) werden die Symbole der Benutzernummer «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user» und die Symbole «0.0 kg» oder «0.0 lb» abhängig von den eingestellten Gewichtseinheiten blinken.
Drücken Sie die Taste (4) «SET» noch-
mals, auf dem Bildschirm (3) werden die blinkenden Ziffernwerte des Alters und die Symbole «age» angezeigt. Stellen Sie das Alter des Benutzers durch aufeinanderfolgen­des Drücken oder durch das Drücken und Halten einer der Tasten (5) «/» ein, der Einstellbereich ist von 10 bis 100 Jahre mit dem Schritt von 1 Jahr, zur Speicherung der Altersangaben des Benutzers drücken Sie die Taste (4) «SET».
Dann wird auf dem Bildschirm (3) das blin-
kende Symbol des Geschlechts angezeigt. Wählen Sie das Symbol
für Frauen oder
für Männer, das Geschlecht wird durch das Drücken einer der Tasten (5) «▲/▼» gewählt. Bestätigen Sie die Wahl des Benutzergeschlechts durch das Drücken der Taste (4) «SET».
Dann werden auf dem Bildschirm (3) blin-
kende Ziffernwerte der Körperhöhe ange­zeigt; die Ziffernwerte der Körperhöhe werden in Werten, die mit den eingestellten Gewichtseinheiten übereinstimmen, eingege­ben. Falls die Gewichtseinheiten «kg» einge­stellt sind, werden die Werte der Körperhöhe des Benutzers in «Zentimetern» eingege­ben, mögliche Werte der Körperhöhe liegen
10
VT-1967.indd 10 02.06.2014 16:53:34
Page 11
D E U T S C H
im Bereich von 100 bis 220 cm mit dem Schritt von 1 cm. Die Körperhöhe des Benutzers wird durch aufeinanderfolgendes Drücken oder durch das Drücken und Halten einer der Tasten (5) «/» eingestellt, bestätigen Sie die Einstellung der Körperhöhe des Benutzers durch das Drücken der Taste (4) «SET».
BERECHNUNG DES PROZENTGEHALTES VON FET T-, KNOCHEN-, MUSKELGEWEBE UND WASSER IM KÖRPER EINES MENSCHEN
Drücken Sie die Taste (4) «SET».
Wählen Sie die Benutzernummer mit sei-
nen Angaben «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user» durch aufeinanderfolgendes
Drücken der Tasten (5) «/».
Sie können die persönliche Information durch
aufeinanderfolgendes Drücken der Taste (4) «SET» ansehen.
Nach dem Ansehen der Personenangaben drü-
cken Sie die Taste (4) «SET» nochmals, dabei werden die Symbole «0.0 kg» oder «0.0 lb» auf dem Bildschirm (3) abhängig von den einge­stellten Gewichtseinheiten angezeigt.
Anmerkung: Falls Sie die Personenangaben nicht anzusehen brauchen, dann warten Sie ab, nachdem Sie die Benutzernummer gewählt haben, bis die Symbole «0.0 kg» oder «0.0 lb» auf dem Bildschirm (3) abhängig von den ein­gestellten Gewichtseinheiten angezeigt werden.
Treten Sie auf die Waage barfuß und stel-
len Sie Ihre Füße auf den Kontaktflächen (2) auf, während des Abwiegens bewegen Sie sich nicht und warten Sie ab, bis die Gewichtsangaben angezeigt werden.
Bleiben Sie auf der Waage stehen, auf dem
Bildschirm (3) werden die abnehmenden Symbole «oooo» angezeigt.
Nach der Berechnung werden folgende
Angaben auf dem Bildschirm (3) angezeigt:
das Gewicht des Benutzers in den gewähl-
ten Gewichtseinheiten (kg/lb);
Fettprozentgehalt (BF),
Wasserprozentgehalt (BW), Körpermasseindex (BMI),Prozentgehalt der Knochengewebe
(BONE).
Die Ergebnisse der Berechnung werden auf
dem Bildschirm innerhalb von 30 Sekunden angezeigt, dann schaltet sich das Gerät auto­matisch aus.
Anmerkungen:
Geben Sie Ihre Personenangaben in den
Speicher der Waage von der Berechnung des Prozentgehalts von Fett, Wasser usw. UNBEDINGT ein.
Die Angaben des Fett- und
Wasserprozentgehalts können nur dann erhalten werden, wenn Sie auf der Waage
barfuß stehen.
Wenn das Symbol «Err» auf dem Bildschirm
(3) angezeigt wurde, ist die Waage über­lastet. Gehen Sie von der Waage sofort hinunter, um ihre Beschädigung zu vermei­den. Maximale Belastbarkeit ist 180 kg.
Das Symbol «Err2» (in diesem Modell wird
nur Err angezeigt) zeugt davon, dass der Fettgehalt im Körper unter 5% oder über 85% ist.
Änderung des Fettprozentgehalts im Körper im Laufe des Tages
Die Kennwerte des Fettprozentgehaltes im Körper werden von solchen Faktoren wie Lebensweise, körperlicher Aktivität, Gesundheitszustand, sowie Menge der Flüssigkeit im Körper beeinflusst. Hier sind folgende Faktoren zu berücksichtigen:
die Angaben des Fettgehaltes können nach
Baden oder Duschen niedriger sein,
die Angaben des Fettgehaltes können nach
dem Essen oder Trinken höher sein,
der Flüssigkeitsgehalt im Körper
kann sich reduzieren und dadurch die Fettprozentgehaltangaben während und nach einer Krankheit, sowie nach den Körperübungen, verändern.
Alter
10-39 14-20 21-25 26-31 32-38 11-17 18-23 24-29 30-36 40-55 15-21 22-26 27-32 33-38 12-18 19-24 25-30 31-37 56-100 16-22 23-27 28-33 34-38 13-19 20-25 26-31 32-38
Anmerkung: Die Tabellenangaben sind zur Empfehlung angegeben und können sich abhän-
Frau (% Fett) Mann (% Fett) Niedriges Mittleres Hohes Wohlbeleibt Niedriges Mittleres Hohes Wohlbeleibt
gig von den persönlichen Benutzerparametern ändern.
11
VT-1967.indd 11 02.06.2014 16:53:34
Page 12
DEUTSCH
Wassergehalt im Körper
Der Wasserprozentgehalt im Körper ist die Menge der Flüssigkeit im Körper eines Menschen, pro­zentual zum Gesamtgewicht. Das Wasser spielt eine allergrößte Rolle für Gewebe und Organe
des Menschen, weil unser Körper zu 50-65% aus Wasser besteht, und mittels dieser Waage können Sie den Prozentgehalt des Wassers im Körper kontrollieren und diesen für den Körper des Menschen wichtigen Kennwert korrigieren.
Normaler Wassergehalt im Körper für Frauen beträgt 45-60%, für Männer ist dieser Kennwert 50-65% gleich.
Alter
10- 15 <57 57-67 >67 <58 58-72 >72 16-30 <47 47-57 >57 <53 53-67 >67 31-60 <42 42-52 >52 <47 47-61 >61 61-100 <37 37-47 > 47 <42 42-56 >56
Frau (% Wasser) Mann (% Wasser) Niedriges Mittleres Hohes Niedriges Mittleres Hohes
Anmerkung: Die Tabellenangaben sind zur Empfehlung angegeben und können sich abhän­gig von den persönlichen Benutzerparametern ändern.
Körpermasseindex (BMI)
Der Körpermasseindex ist ein Wert, der den Übereinstimmungsgrad der Masse des Menschen und seiner Körperhöhe bewerten lässt und dadurch indirekt bewerten, ob die Körpermasse mangelhaft, normal oder überschüssig ist. Der Körpermasseindex muss man vorsichtig und ausschließlich zur Orientierung anwenden – zum Beispiel, ein Versuch, den Körperbau der Profisportler damit festzustellen, kann ein fal­sches Ergebnis geben (ein hoher Indexwert in diesem Fall hängt mit entwickelter Muskulatur des Sportlers zusammen). Der Körpermasseindex wird nach der Formel:
2
I = h/m
und h für Körperhöhe in Metern steht, berechnet, der Index wird in kg/m
Untergewicht Normalgewicht Übergewicht
<20 20-25 >25
, wo m für Körpermasse in Kilogramm
2
gemessen.
Anmerkung: Die Tabellenangaben sind zur Empfehlung angegeben und können sich abhän­gig von den persönlichen Benutzerparametern ändern.
Was ist Knochenmasse?
Die Grundlage des Gerippes eines Menschen bilden die Knochengewebe, die sich durch Festigkeit und Widerstandsfähigkeit zu den Außeneinflüssen kennzeichnen, indem sie dabei
innere Organe schützen und zusammen mit dem Muskelgewebe die Bewegungsfähigkeit eines Menschen gewährleisten. Dem Messen der Knochenmasse liegt die Feststellung der Masse der Mineralstoffe im Körper (Kalzium und andere Stoffe) zugrunde. Die Untersuchungen haben gezeigt, dass die Entwicklung der Muskelgewebe die Gerippeknochen verstärkt. Diese Tatsache ist bei der Erstellung einer Diät und der Körperbelastungen zu berücksichtigen, damit die Knochen fest und gesund bleiben. Die Knochenmasse ändert sich fast nicht, dabei ist eine bestimmte Reduzierung unter Einwirkung von vielen Faktoren (Masse, Körperhöhe, Alter, Geschlecht) möglich. Deswegen enthält diese Bedienungsanleitung keine Normwerte und Empfehlungen für den Fettprozentgehalt der Knochenmasse.
Analyse der Abwiegen-Ergebnisse
Kurzzeitige Körpermasseänderungen inner­halb von einigen Tagen werden, in der Regel, von geringem Flüssigkeitsverlust in Geweben Ihres Körpers hervorgerufen. Analysieren Sie die Ergebnisse des regelmäßigen Abwiegens längere Zeit. Die Ergebnisbewertung wird auf Grund der Änderung der Gesamtkörpermasse, des Prozentverhältnisses von Fett und Flüssigkeit in den Geweben gegeben und hängt von der Zeitdauer der Abmessung ab. Kurzzeitige Angabenänderungen im Laufe des Tages können sich von den Angabenänderungen im Laufe einer Woche oder eines Monates merk­lich unterscheiden. Die kurzzeitigen Angabenänderungen sind in der Regel mit dem Flüssigkeitsgehalt der
12
VT-1967.indd 12 02.06.2014 16:53:34
Page 13
D E U T S C H
Körpergewebe verbunden; mittel- und lang­fristige Änderungen werden aber durch die Änderungen der Fettmenge und der Muskelmasse hervorgerufen.
So können kurzzeitige Gewichtsreduktion
mit gleichzeitig erhöhter oder unveränder­ter Fettmenge in den Körpergeweben durch Reduzierung der Flussigkeitsmenge nach der körperlichen Aktivität, Sauna und beim schnellen Gewichtsverlust hervorgerufen werden.
Mittelfristige Gewichtszunahme, redu-
zierte oder unveränderte Fettmenge in den Körpergeweben können durch Erhöhung der Muskelmasse hervorgerufen werden.
Falls Sie gleichzeitige Reduktion des
Gesamtgewichtes und Fettgehalts feststel­len, ist Ihre Diät wirkungsvoll, das heißt, der Fettanteil in den Körpergeweben reduziert sich.
Eine Kombination von Diät mit verschiede-
nen körperlichen Aktivitäten ist ideal, dabei können Sie mittelfristige Erhöhung der Muskelmasse in Körpergeweben bemerken.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Wischen Sie die Waage mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trock­nen Sie sie ab.
2. Es ist nicht gestattet, Abrasiv- oder
Lösungsmittel zu benutzen.
3. Es ist nicht gestattet, die Waage ins Wasser oder
jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.
4. Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung weg-
nehmen, ziehen Sie die Batterien aus dem Batteriefach heraus.
5. Bewahren Sie die Waage an einem trockenen,
kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
LIEFERUMFANG
1. Waage – 1 St.
2. «CR2032»-Batterie – 2 St.
3. Bedienungsanleitung – 1 St.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Stromversorgung: 2 «CR2032»-Batterien, 3 V Maximale Belastbarkeit: 200 kg
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachrichtigung zu verändern.
Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vor­zulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 2004/108/EC – Richtlinie des Rates und den Vorschriften 2006/95/EC über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
13
VT-1967.indd 13 02.06.2014 16:53:34
Page 14
русский
ВЕСЫ НАПОЛЬНЫЕ VT-1967 W
Весы предназначены для взвешивания, вычисления индекса массы тела, измерения процентного содержания жира, воды и кост­ной ткани в организме человека.
В данной модели весов использован метод биоэлектрического анализа пол­ного сопротивления тела (импеданса) «BIA», позволяющий с высокой точно­стью вычислить индекс массы тела, про­центное содержание жировой и костной тканей, а также воды. Вычисления про­водятся с учетом введённых в память устройства личных данных (рост, возраст, пол).
ОПИСАНИЕ
1. Платформа для взвешивания
2. Контактные площадки
3. Дисплей
4. Кнопка выбора и подтверждения ввода
данных «SET»
5. Кнопки выбора данных «/»
6. Крышка батарейного отсека
7. Кнопка выбора единиц взвешивания
«kg/lb»
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации устройства вни­мательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для исполь­зования в качестве справочного материала. Используйте устройство только по его пря­мому назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его иму­ществу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Использование функции анализатора
избыточного веса АБСОЛЮТНО проти­вопоказано беременным женщинам.
Использование функции анализа-
тора избыточного веса АБСОЛЮТНО противопоказано лицам, имеющим электрокардиостимуляторы и прочие медицинские устройства со встроен­ными элементами питания.
Обращайтесь с весами аккуратно, как с
любым измерительным инструментом, не подвергайте весы воздействию высоких
или низких температур, повышенной влаж­ности, избегайте воздействия прямых сол­нечных лучей и не роняйте их.
Используйте весы вдали от нагреватель-
ных устройств.
Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса весов, данное устройство не явля­ется водонепроницаемым. Запрещается оставлять или использовать весы в местах с повышенной влажностью (более 80%), не допускайте контакта корпуса весов с водой или с другими жидкостями во избежание нарушения правильности показаний весов или выхода их из строя.
Размещайте весы на ровной, сухой и
нескользкой поверхности.
Для увеличения точности показаний не
пользуйтесь весами на коврах или ковро­вых покрытиях.
Не вставайте на влажную платформу весов,
не вставайте на весы мокрыми ногами, Вы можете поскользнуться и получить травму.
Соблюдайте осторожность, когда вста-
ёте на весы: встаньте на весы сначала одной ногой, убедитесь в их устойчиво­сти, и только затем можете поставить вто­рую ногу.
Встаньте на весы и равномерно распреде-
лите свой вес. Во время процесса взвеши­вания стойте неподвижно. Запрещается прыгать на поверхности весов.
Своевременно меняйте элементы питания.
При установке элементов питания строго соблюдайте полярность в соответствии с обозначениями.
Если вы не будете пользоваться весами
в течение длительного периода времени, необходимо извлечь элементы питания из батарейного отсека.
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в качестве игрушки.
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или пленкой.
Опасность удушения!
Данное устройство не предназначено для
использования детьми младше 8 лет.
Данное устройство не предназна-
чено для использования людьми (вклю-
14
VT-1967.indd 14 02.06.2014 16:53:34
Page 15
русский
чая детей старше 8 лет) с физическими, нервными, психическими отклонениями или без достаточного опыта и знаний. Использование устройства такими лицами возможно, только если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их без­опасность, а также, если им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройства и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании.
Запрещается самостоятельно ремонти-
ровать весы. По вопросам технического обслуживания обращайтесь в авторизо­ванные сервисные центры.
Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в месте, недоступном
для детей и людей с ограниченными воз­можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ
В случае транспортировки или хранения устройства в зимних (холодных) условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
Извлеките весы из упаковки, удали те любые
наклейки, мешающие работе устройства.
Протрите платформу для взвешивания (1)
и корпус весов мягкой, слегка влажной тка­нью, после чего вытрите насухо.
Установка элемента питания
Откройте крышку батарейного отсека (6),
предварительно открутив фиксирующий винт, и установите 2 элемента питания «CR2032» (входят в комплект поставки), строго соблюдая полярность.
Установите крышку батарейного отсека (6)
на место и закрутите винт.
Примечание: При наличии изолирующей прокладки в батарейном отсеке откройте крышку батарейного отсека (6), извлеки те прокладку и установите крышку бата рейного отсека (6) на место.
Замена элемента питания
Символ «Lo» указывает на низкий заряд
батареи, в этом случае следует заменить элемент питания.
Откройте крышку батарейного отсека
(6), предварительно открутив фиксирую­щий винт, и замените элементы питания, при установке новых элементов питания (CR2032) строго соблюдайте полярность, после замены элементов питания закройте крышку бата рейного отсека (6) и закру­тите винт.
Если весы не будут использоваться про-
должительное время, извлеките элементы питания из батарейного отсека.
ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ИЗБЫТОЧ НЫЙ ВЕС?
Известно, что избыточный вес может отрица­тельно сказаться на здоровье. Избыток веса может стать причиной тучности, проблем с сердцем, развития атеросклероза или осте­опороза. К развитию остеопороза также мо жет привести и недостаток веса. Остеопороз – системное заболевание ске­лета, при кото ром наблюдается снижением массы кости в единице объёма и нарушение структуры костной ткани, в результате чего кости ста новятся более хрупкими, возрастает риск их переломов от минимальной травмы или даже без таковой. Избавиться от избыточного веса можно с по мощью физических упражнений и уме­ренной диеты, а данные весы помогут вам контроли ровать вес. Известно, что мышцы и ткани человека с нор­мальным весом содержат больше воды, чем жира, известно и то, что электрический ток лучше проходит через воду, чем через жир. Пропуская слабый электрический ток через тело, весы достаточно легко и быстро вычис­ляют содержание жира и воды в теле чело­века.
РЕКОМЕНДАЦИИ
Проводите взвешивания в одно и то же
время суток.
Вычисление процентного содержания
жира и воды рекомендуется проводить вечером перед ужином.
После приёма пищи должно пройти не
менее 2-3 часов.
После интенсивных физических упражне-
ний должно пройти не менее 10-12 часов.
Процентное содержание жира в орга низме
зависит от различных факторов и может меняться в течение дня.
15
VT-1967.indd 15 02.06.2014 16:53:34
Page 16
русский
При вычислении процентного содержания
жира и воды у детей младше 6 лет могут быть получены неточные результаты.
Неточные результаты вычислений могут
быть у профессиональных спортсменов, у лиц, склонных к отёкам, у людей с нестан­дартными пропорциями тела.
Примечание: Данные о процентном содер­жании жировой и костной тканей, индексе массы тела и воды могут быть вычислены только при пра вильно введённых личных дан­ных (пол, воз раст, рост) и в том случае, если вы стоите на весах бо сиком.
ВКЛЮЧЕНИЕ
Для включения весов нажмите на плат-
форму (1), при этом на дисплее (3) ото­бразятся символы «0.0» и единицы взвешивания «kg или lb».
Для выбора единиц взвешивания нажи-
майте кнопку (7) «kg/lb», при этом на дис­плее (3) будут отображаться символы: «kg» – вес в килограммах; «lb» – вес в фунтах.
Поставьте весы на ровную твёрдую поверх-
ность, если пол неровный, покрыт ковром или ковровым покрытием, то точ ность взвешивания снизится.
ВЗВЕШИВАНИЕ
Встаньте на платформу для взвешива-
ния (1). Соблюдайте осторожность, когда встаёте на весы: встаньте на весы сначала одной ногой, убедитесь в их устойчиво­сти, и только затем можете поставить вто­рую ногу.
На дисплее отобразятся символы «0.0 kg»
или «0.0 lb» в зависимости от уста­новленных единиц взвешивания.
Держите ступни параллельно и рав-
номер но распределите вес тела на плат­форме (1).
Стойте неподвижно, пока происхо дит взве-
шивание. Во время взвешива ния показа­ния веса на дисплее (3) будут мигать, при фиксации веса, показания веса будут све­титься постоянно.
Внимание!
Если на дисплее (3) отобразился сим-
вол «Err» это означает, что весы пере­гружены. Срочно сойдите с весов, чтобы предотвратить их повреждение.
Весы автоматически отключаются при-
близительно через 15 секунд после взвешивания.
ВВОД ЛИЧНЫХ ДАННЫХ
Нажмите кнопку (4) «SET», на дисплее (3)
отобразится номер одного из пользовате­лей «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user», его рост и символы «0.0 kg» или «0.0 lb» в зависимости от уста новленных единиц взвешивания.
Последовательными нажатиями кнопок
(5) «/» выберите необходимый номер пользователя. Возможен ввод данных для 10 пользователей, обозначенных симво­лами «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user». Подтвердите выбор номера пользователя нажатием кнопки (4) «SET», на дисплее (3) отобразятся мигающие символы номера пользователя «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user» и символы «0.0 kg» или «0.0 lb» в зависимости от уста новленных единиц взвешивания.
Ещё раз нажмите кнопку (4) «SET», на дис-
плее (3) отобразятся мигающие цифро­вые значения возраста и символы «age». Установите возраст пользователя, после­довательным нажатием или нажатием и удерживанием одной из кнопок (5) «/», диапазон установки возраста от 10 до 100 лет, с шагом 1 год, для сохранения данных о возрасте пользователя нажмите на кнопку (4) «SET».
Далее на дисплее (3) отобразится мига-
ющий символ пола. Выберите символ для женщин или
для мужчин, выбор пола производится нажатием одной из кнопок (5) «/». Выбор пола пользователя под­твердите нажатием кнопки (4) «SET».
Далее на дисплее (3) отобразятся мига-
ющие цифровые значения роста; цифро­вые значения роста вводятся в значениях, соответствующих установленным едини­цам взвешивания. Если установлены еди­ницы взвешивания «kg», то значения роста пользователя вводятся в «сантиметрах», возможные значения роста от 100 до 220 см, с шагом 1 см. Установка значений роста пользователя производится после­довательным нажатием или нажатием и удерживанием одной из кнопок (5) «/», подтвердите установку роста пользователя нажатием кнопки (4) «SET».
16
VT-1967.indd 16 02.06.2014 16:53:34
Page 17
русский
ВЫЧИСЛЕНИЕ ПРОЦЕНТНОГО СОДЕРЖАНИЯ ЖИРОВОЙ, КОСТНОЙ, МЫШЕЧНОЙ ТКАНИ И ВОДЫ В ТЕЛЕ ЧЕЛОВЕКА
Нажмите на кнопку (4) «SET».
Последовательными нажатиями кнопок (5)
«/», выберите номер пользователя со своими данными «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user».
Вы можете просмотреть личную инфор-
мацию, последовательными нажатиями кнопки (4) «SET».
После просмотра личных данных ещё раз
нажмите кнопку (4) «SET», при этом на дис­плее (3) отобразятся символы «0.0 kg»или «0.0 lb» в зависимости от установленных единиц взвешивания.
Примечание: Если нет необходимости про­смотра личных данных, то выбрав номер поль­зователя, дождитесь отображения на дисплее (3) символов «0.0 kg»или «0.0 lb» в зависи­мости от установленных единиц взвешивания.
Встаньте на весы босиком и расположите
ступни ног на контактных площадках (2), во время взвешивания стойте на весах неподвижно и дождитесь отображения показаний веса.
Продолжайте стоять на весах, на дис-
плее (3) отобразятся убывающие символы «оооо».
После вычислений на дисплее (3) отобра-
зятся следующие данные:
вес пользователя в выбранных едини-
цах взвешивания (kg/lb);
процентное содержание жира (BF), процентное содержание воды (BW), индекс массы тела (BMI),процентное содержание костной ткани
(BONE).
Результаты вычислений будут отобра-
жаться на дисплее в течение 30 секунд,
затем устройство автоматически выклю­чится.
Примечания:
ОБЯЗАТЕЛЬНО введите свои личные
данные в память весов перед вычисле­нием процентного содержания жира, воды и т.п.
Данные о процентном со держании жира
и воды могут быть получены только в том случае, если вы стоите на весах боси-
ком.
Если на дисплее (3) отобразился сим-
вол «Err», это означает, что весы пере­гружены. Срочно сойдите с весов, чтобы предотвратить их повреждение. Максимальный предел взвешивания – 180 кг.
Символ «Err2»(в данном образце отобра-
жается только Err) указывает на то, что содержание жира в организме ниже 5% или превышает 85%.
Изменение процентного количества жира в организме в течение дня
На показатели процентного содержания жира в организме влияют такие факторы, как образ жизни, физические нагрузки, состоя ние здо­ровья, а также количество жидкости в орга­низме. Следует учитывать следующие факторы:
данные о содержании жира могут быть
ниже после приёма ванны или душа,
данные о содержании жира могут быть
выше после приёма пищи или жид­кости,
содержание жидкости в организме может
уменьшиться, изменив тем самым пока­затели процентного содержания жира, во время и после болезни, а также после физических упражнений.
Возраст
10-39 14-20 21-25 26-31 32-38 11-17 18-23 24-29 30-36
40-55 15 -21 22-26 27-32 33-38 12-18 19-24 25-30 31-37
56-100 16-22 23-27 28-33 34-38 13-19 20-25 26-31 32-38
Примечание: Данные в таблице носят реко­мендательный характер и могут отличаться в зависимости от индивидуальных параметров пользователя.
Женщина (% жира) Мужчина (% жира)
Низкий Средний Высокий Тучный Низкий Средний Высокий Тучный
Содержание воды в организме
Процентное содержание воды в организме – это количество жидкости в теле человека в процентах к общему весу. Вода играет перво-
17
VT-1967.indd 17 02.06.2014 16:53:34
Page 18
русский
степенную роль для тканей и органов чело века, поскольку 50-65 % нашего организма состоит из воды, а с помощью данных весов вы можете
контролировать процентное количе ство воды в теле и корректировать этот важный для чело­веческого организма показатель.
Норма содержания воды в организме для женщин составляет 45-60%, а для муж чин этот показатель равен 50-65%.
Возраст
Женщина (% воды) Мужчина (% воды) Низкий Средний Высокий Низкий Средний Высокий
10- 15 <57 57-67 >67 <58 58-72 >72
16-30 < 47 47-57 >57 <53 53-67 >67
31-60 <42 42-52 >52 <47 47-61 >61
61-100 < 37 37-47 >47 <42 42-56 >56
Примечание: Данные в таблице носят реко­мендательный характер и могут отличаться в зависимости от индивидуальных параметров пользователя.
Индекс массы тела (BMI)
Индекс массы тела – величина, позволяющая оценить степень соответствия массы чело­века и его роста, тем самым косвенно оце­нить, является ли масса тела недостаточной, нормальной или избыточной. Индекс массы тела следует применять с осто­рожностью, исключительно для ориентиро­вочной оценки – например, попытка оценить с его помощью телосложение профессио­нальных спортсменов может дать неверный результат (высокое значение индекса в этом случае объясняется развитой мускулатурой спортсмена). Индекс массы тела вычисляется по формуле:
2
I = h/m
, где m – масса тела в килограммах,
h – рост в метрах и измеряется индекс в кг/м
Недостаточный вес
<20 20-25 >25
Нормальный вес
Избыточный вес
Примечание: Данные в таблице носят реко­мендательный характер и могут отличаться в зависимости от индивидуальных параметров пользователя.
Что такое костная масса?
Основу скелета человека составляют кост ные ткани, которые обладают твёрдостью и устой­чивостью к внешним воздействиям, защищая при этом внутренние органы, а со вместно с мышечной тканью обеспечивают способность человека к движению.
В основе измерения костной массы лежит определение массы минеральных веществ в организме (кальция или других веществ). Исследования показали, что развитие мы шечных тканей усиливает кости скелета. Этот факт необходимо учитывать при состав­лении диеты и расчёте физических нагрузок, чтобы кости оставались крепкими и здоро­выми. Костная масса практически не меняется, при этом некоторое снижение всё же возмож но под действием многих факторов (масса, рост, возраст, пол). Поэтому данная инструк ция не содержит нормативных значений и рекомен­даций относительно процентного содержания костной ткани.
Анализ результатов взвешивания
Кратковременные изменения массы тела в пределах нескольких дней, как правило, вы званы незначительной потерей жидкости
2
в тканях вашего организма. Анализируйте
.
ре зультаты регулярных взвешиваний в тече­ние продолжительного времени. Оценка резуль татов даётся на основании изменений обще го веса, процентного соотношения жира и жидкости в тканях и зависит от длительно­сти периода измерений. Кратковременные изменения показаний в течение дня могут значительно отличаться от изменений показаний в течение недели или месяца. Как правило, кратковременные изменения в показаниях связаны с содержанием жидко сти в тканях организма, а среднесрочные и долго­срочные изменения вызваны измене ниями количества жира и мышечной массы.
Так кратковременное снижение веса
и одновременный рост или неизмен-
18
VT-1967.indd 18 02.06.2014 16:53:34
Page 19
русский
ное количество жира в тканях организма могут быть вызваны уменьшением коли­чества жидкости в результате физиче­ской нагрузки, посещения сауны или при быстрой потере веса.
Среднесрочное увеличение веса, сни-
жение количества жира или неизмен­ное количество жира в тканях организма может быть вызвано увеличением мышеч­ной массы.
Если вы отмечаете одновременное сни-
жение общего веса и содержания жира, ваша диета работает, то есть у вас сни­жается содержание жира в тканях орга­низма.
Идеальным является сочетание диеты с
различными физическими нагрузками, при этом вы можете наблюдать средне­срочное увеличение мышечной массы в тканях организма.
ЧИСТКА И УХОД
1. Протрите весы мягкой, слегка влажной тка-
нью, после чего вытрите насухо.
2. Запрещается использовать абразивные
моющие средства или растворители.
3. Запрещается погружать весы в воду или в
любые другие жидкости.
4. Прежде, чем убрать устройство на хране-
ние, извлеките элементы питания из бата­рейного отсека.
5. Храните весы в сухом прохладном месте,
недоступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Весы – 1 шт.
2. Элемент питания «CR2032»– 2 шт.
3. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание: 2 элемента питания «CR2032», 3В Максимальный вес: 200 кг
Производитель сохраняет за собой право из­менять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведом­ле ния.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий­ским стандартам безопасности и ги­гиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия Сделано в Китае.
19
VT-1967.indd 19 02.06.2014 16:53:34
Page 20
ҚазаҚша
ЕДЕНДІ ТАРАЗЫ VT-1967 W
Таразы өлшену, дене салмағының индексін есептеу, адам ағзасындағы майдың, судың және сүйек тінінің пайыздық құрамын өлшеу үшін арналған.
Таразының осы моделінде дененің (импеданстың) «BIA» толық кедергісін биоэлектрлік талдау әдісі қолданылған, ол дене салмағының индексі, май мен сүйек тіндерінің, сондай-ақ судың пайыздық арақатынасын жоғары дәлдікпен анықтауға мүмкіндік береді. Есептеулер құрылғының жадына енгізілген жеке деректерді (бой, жас, жыныс) ескере отырып жүргізіледі.
СУРЕТТЕМЕ
1.
Өлшеуге арналған платформа
2.
Жанасатын алаңшалар
3.
Дисплей
4.
Деректерді таңдайтын және енгізілгенін растайтын түйме «SET»
5.
Мәліметтерді таңдау түймелер «▲/▼»
6.
Батареялық бөлік қақпағы
7.
Таразыға тарту бірліктерін «kg/lb» таңдау түймесі
ТҰТЫНУШЫҒА ҰСЫНЫСТАР НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қондырғыны пайдаланбас бұрын, пайдалану жөніндегі осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық материал ретінде қолдану үшін оны сақтап қойыңыз. Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Артық салмақ талдағыш қызметін жүкті әйелдерге МҮЛДЕМ пайдалануға болмайды.
Артық салмақ талдағыш қызметін электрокардиостимуляторлары бар және өзге де қуат беру элементі ішіне орнатылған медициналық приболары бар адамдарға МҮЛДЕМ пайдалануға болмайды.
Кез- келген өлшейтін аспапты сияқты, таразыны ұқыпты пайдаланыңыз, оған жоғары немесе төмен температуралардың, жоғары ылғалдылықтың әсерін тигізбеңіз, тікелей күн сәулелерінің әсеріне жол бермеңіз, құрылғыны құлатпаңыз және соқпаңыз.
Таразыны қыздырғыш аспаптардан алшақ жерде пайдаланыңыз.
Таразы корпусының ішіне сұйықтың тиюіне жол бермеңіз, берілгент құрылғы су өтпейтін
болып есептелмейді. Таразыны ылғалдылығы жоғары (80% көп) жерлерде қалдыруға немесе пайдалануға тыйым салынады, таразы көрсеткіштерінің дұрыстығы бұзылуына немесе оның істен шығуына жол бермеу үшін, құрылғының сумен немесе басқа сұйықтықтармен жанасуына жол бермеңіз.
Таразыны тегіс, құрғақ және тайғақ емес жерге орналастырыңыз.
Көрсетілімдердің дәлдігін арттыру үшін таразыны кілемдердің немесе кілем төсеніштерінің үстінде пайдаланбаңыз.
Таразының үстіне су аяғыңызбен немесе таразының ылғалды бетіне тұрмаңыз, кері жағдайда сіз тайып кетіп, жарақаттануыңыз мүмкін.
Таразыға тұратын кезде абай болыңыз: таразының үстіне алдымен бір аяғыңызбен тұрыңыз, оның тұрақтылығына көз жеткізіп алғаннан кейін ғана екінші аяғыңызды қоюға болады.
Таразының үсітне шығып, өз салмағыңызды біркелкі етіп ұстаңыз. Таразыға өлшену кезінде қозғалмай тұрыңыз. Таразының үстінде секіруге тыйым салынады.
Қуат элементін уақытылы ауыстырып отырыңыз. Қуат элементін орнатқан кезде белгілеуге сәйкес өрістілігін қатаң сақтаңыз.
Сіз таразыны ұзақ уақыт аралығында пайдаланбайтын болсаңыз, онда таразының және қашықтағы қабылдағыштың батарейлі бөлігінен қуат элементін алып тастау қажет.
Балалардың құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануына жол бермес үшін, оларды қадағалап отырыңыз.
Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына арналмаған.
Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі, жүйке, психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз адамдарға (8 жастан жоғары балаларды қоса алғанда) пайдалануға арналмаған. Бұл адамдар тек өздерінің қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның қадағалауымен болса, сондай-ақ өздеріне құрылғыны қауіпсіз пайдалану және дұрыс пайдаланбаған жағдайда орын алуы мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті және түсінікті нұсқаулар берілген болса осы приборды пайдалана алады.
20
VT-1967.indd 20 02.06.2014 16:53:34
Page 21
ҚазаҚша
Таразыны өз бетіңізше жөндеуге тыйым салынады. Техникалық қызмет көрсету сұрақтары бойынша туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ақаулардың алдын алу үшін құрылғыны тек зауыт қаптамасымен ғана тасымалдаңыз.
Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
Құрылғыны қыс (суық) мезгілінде тасымалдаған немесе сақтағаннан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде екі сағат ұстай тұру қажет.
Таразыны ораудан шығарыңыз, құрылғының жұмыс ітеуіне кедергі болатын кез-келген жапсырмаларды жойыңыз.
Таразылау платформасын (1) және таразылар корпусын жұмсақ, әлсін ылғал матамен сүртіп алыңыз да, одан кейін құрғатып сүртіңіз.
Қуат көзі элементтін орнату
Бекіткіш бұраманы алдын ала бұрап алып, батарей бөлігінің қақпағын (6) ашыңыз және 2 «CR2032» қуат көзін (жеткізу жинағына кіреді), өрістілігін қатаң сақтай отырып орнатыңыз.
Батарей бөлігінің қақпағын (6) орнына орнатыңыз және бұраманы бұраңыз.
Ескерту: Батареялық бөлікте оқшаулағыш аралық қабат болған кезде, батареялық бөліктің қапағын (6) ашыңыз, аралық қабатты шығарыңыз және батареялық бөліктің қапағын (6) жабыңыз.
Қоректендіру элементтерін ауыстыру
«Lo» таңбасы батарея зарядының төмендігін көрсетеді, бұл жағдайда қуат элементін ауыстыру қажет.
Бекіткіш бұраманы алдын ала бұрап алып, батарея бөлігінің қақпағын ашыңыз (6) және қуат элементін ауыстырыңыз, жаңа қуат элементін (CR2032) орнатқан кезде өрістілікті қатаң сақтаңыз, қуат элементін ауыстырған соң батарея бөлігінің қақпағын жабыңыз (6) және бұраманы бұраңыз.
Егер таразы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, онда қуат элементтерін батарей бөлігінен алып тастаңыз.
АРТЫҚ САЛМАҚ ДЕГЕНІМІЗ НЕ?
Денедегі артық салмақ денсаулыққа кері әсерін тигізетіні белгілі. Артық салмақ уайымның, жүрек
ауруының, атеросклероздың немесе остеопороздың себебіне айналуы мүмкін. Остеопороздың дамуына салмақ жеткіліксіздігі де алып келуі мүмкін. Остеопороз – қаңқаның жүйелі түрдегі ауруы, ол сүйек массасының көлем бірлігінде төмендеуімен және сүйек тінінің миро архитекторнигінің бұзылуымен сипатталады, ал бұл сүйектің нәзіктенуінің жоғарылауына және кішкене жарақат алудан немесе онсыз да сүйектердің сыну қаупіне әкеп соғады. Артық салмақтан дене жаттығулары және қалыпты диета арқылы арылуға болады, ал осы таразы өз салмағыңызды бақылауға көмектеседі. Салмағы қалыпты адамның бұлшықеттері мен тіндерінде майға қарағанда су мөлшері көп болады, және майға қарағанда судан электр тоғы жақсы өтетіні белгілі. Әлсіз электр тоғын денеден өткізіп, таразы оңай әрі тез арада адам денесіндегі май мен мен су мөлшерін анықтайды.
ҰСЫНЫСТАР
Өлшеуді тәуліктің белгілі бір уақытында ғана жүргізіңіз.
Май мен судың пайыздық мөлшерін кешке кешкі ас ішер алдында өлшеген жөн.
Тамақтанғаннан кейін кемінде 2-3 сағат өту керек.
Қарқынды дене жаттығуларынан кейін кемінде 10-12 сағат өтуі керек.
Ағзадағы майдың пайыздық мөлшері түрлі әсерлерге байланысты болады және бір күн ішінде өзгеріп отыруы мүмкін.
6 жастан кіші балалардағы май мен судың пайыздық мөлшерін есептеген кезде нәтижелер дәл болмауы мүмкін.
Май мен су мөлшерінің дәл емес есептеу нәтижелері кәсіпқой спортсмендерде, ісінуге шалдыққан адамдарда, дене бітімі стандартты емес адамдарда байқалуы мүмкін.
Ескерту: Майдың мен сүйек тіндерінің, судың пайыздық мөлшері және дене салмағының индексі туралы деректер жеке деректерді (жыныс, жас, бой) дұрыс енгізген жағдайда ғана және
таразы үстінде жалаң аяқ тұрған кезде ғана есептелінеді.
ҚОСЫЛУЫ
Таразыны іске қосу үшін платформаны (1) басыңыз, осы кезде дисплейде (3) «0.0» белгілері және өлшеу бірліктері «kg немесе lb» көрсетіледі.
Өлшеу бірліктерін таңдау үшін «kg/lb» түймесін (7) басыңыз, осы кезде дисплейде (3) белгілер көрсетілетін болады: «kg» – салмақ килограммен; «lb» – салмақ фунттармен.
21
VT-1967.indd 21 02.06.2014 16:53:35
Page 22
ҚазаҚша
Таразыны тегіс қатты бетке қойыңыз, егер еден түзу болмаса, еденге кілем немесе кілем қабаты жабылған болса, онда өлшеу дәлдігі төмендейді.
САЛМАҚТЫ ӨЛШЕУ
Таразыға тарту үшін платформаға шығыңыз (1). Таразыға тұратын кезде абай болыңыз: таразының үстіне алдымен бір аяғыңызбен тұрыңыз, оның тұрақтылығына көз жеткізіп алғаннан кейін ғана екінші аяғыңызды қойыңыз.
Орнатылған өлшеу бірліктеріне байланысты «0.0 kg» немесе «0:0 lb» таңбалары дисплейде пайда болады.
Табанды қатар және біркелкі етіп ұстаңыз және дене салмағын платформаға (1) бөліңіз.
Салмақты өлшеу жүріп жатқанда, қозғалмай тұрыңыз. Таразылау кезінде салмақ көрсеткіштері дисплейде (3) жыпылықтайтын болады, салмақ тұрақтаған кезде көрсеткіштер тұрақты жанып тұрады.
Назар аударыңыз!
Егер дисплейде (3) «Err» таңбасы көрінген болса, бұл таразыларға артық салмақ түскенін білдіреді. Таразының бұзылуына жол бермеу үшін одан дереу түсіңіз.
Таразы өлшеуден кейін шамамен 15 секун­дтан соң автоматты түрде сөніп қалады.
ЖЕКЕ МӘЛІМЕТТЕРДІ ЕНГІЗУ
«SET» түймесін (4) басыңыз, дисплейде (3) қолданушылардың бірінің нөмірі «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user», оның бойы және өлшенудің орнатылған бірліктеріне тәуелді «0.0 kg» немесе «0.0 lb» белгілері шығады.
«▲/▼» түймелерін (5) бірізді баса отырып, қолданушының сәйкес нөмірін таңдаңыз. «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user» таңбаларымен белгіленген 12 пайдаланушы үшін деректер енгізуге болады. «SET» түймесін (4) басу арқылы қолданушының таңдалынуын растаңыз, дисплейде (3) қолданушының нөмірінің «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user» жыпылықтаушы белгілері және өлшенудің орнатылған бірліктеріне тәуелді «0.0 kg» немесе «0.0 lb» белгілері көрінеді.
«SET» түймесін (4) тағы бір рет басыңыз, дисплейде (3) жастың жыпылықтаушы сандық белгілері және «age» белгілері пайда болады. «▲/▼» түймелерінің (5) бірін бірізді басу немесе басу және ұстап тұру арқылы қолданушы жасын орнатыңыз, 1 жыл қадаммен 10-нан 100 жасқа дейнгі жасты орнату, қолданушының жасы туралы мәліметтерді орнату үшін «SET» (4) түймесін басыңыз.
Бұдан әрі дисплейде (3) жыныстың жыпылықтайтын таңбасы көрінеді. Әйелдер үшін немесе ерлер үшін
немесе белгі таңдаңыз, жынысты таңдау «▲/▼» түймелерінің (5) бірін басу арқылы жүзеге асырылады. Пайдаланушы жыныстың таңдауды «SET» (4) түймесімен растаңыз.
Бұдан әрі дисплейде (3) бойдың жыпылықтайтын сандық мәні көрінеді, бойдың сандық мәні белгіленген өлшеу бірліктеріне сәйкес мәндерде енгізіледі. Егер «kg» өлшеу бірліктері орнатулы болса, онда пайдаланушы бойының мәні «сантиметрмен» енгізіледі, ықтималды бой мәні 100-ден 220 см-ге дейін, 1 см қадаммен. Қолданушының бойының мәнін орнату «▲/▼» түймелерінің (5) бірін бірізді басу немесе басу және ұстау арқылы жүзеге асырылады, қолданушының бойының орнатылуын «SET» түймесін (4) басу арқылы растаңыз.
АДАМ ДЕНЕСІНДЕГІ МАЙ, СҮЙЕК, БҰЛШЫҚЕТ ТІНІНІҢ ЖӘНЕ СУДЫҢ ПАЙЫЗДЫҚ МӨЛШЕРІН АНЫҚТАУ
«SET» түймесін (4) басыңыз.
«▲/▼» түймелерін (5) бірізді басу арқылы сіздің мәліметтеріңізбен бірге қолданушының нөмірін таңдаңыз: «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user».
Сіз «SET» түймесін (4) бірізді басу арқылы жеке ақпаратты қарай аласыз.
Жеке мәліметтерді қарастырған соң «SET» түймесін (4) тағы бір рет басыңыз, осы кезде дисплейде (3) өлшенудің орнатылған бірліктеріне тәуелді «0.0 kg» немесе «0.0 lb» белгілері пайда болады.
Ескерту: Егер жеке мәліметтерді қарастырудың қажеттілігі болмаса, онда қолданушының нөмірін таңдай отырып, диспейде (3) өлшенудің орнатылған бірліктеріне тәуелді «0.0 kg» немесе «0.0 lb» белгілерінің пайда болуын күтіңіз.
Аяқтың ұштары жанасатын алаңшада (2) орналасытндай етіп, таразыға жалаң аяқ тұрыңыз, салмақты өлшеу уақытында таразыда қозғалмай тұрыңыз және салмақ көрсетілімдерінің көрсетілуін күтіңіз.
Таразыда тұруыңызды жалғастырыңыз, дисплейде (3) «оооо» кем белгілері көрінеді.
Есептелгеннен кейін дисплейде (3) келесі деректер көрінеді:
таңдалған өлшем бірліктеріндегі пайдаланушы салмағы (kg/lb);
майдың пайыздық құрамы (BF),
судың пайыздық құрамы (BW),
дене салмағының индексі (BMI),
сүйек тінінің пайыздық құрамы (BONE),
Есептелер нәтижелері дисплейде 30 секунд
22
VT-1967.indd 22 02.06.2014 16:53:35
Page 23
ҚазаҚша
бойы көрінеді, осыдан кейін құрылғы автоматты түрде сөнеді.
Ескертпе:
Майдың, судың және т.с.с. пайыздық мөлшерін өлшеу алдында МІНДЕТТІ өізңіздің жеке мәліметтеріңізді құрылғы жадына енгізіңіз.
Ағзаңыздағы майдың және судың пайыздық мөлшеріндегі деректеріне сіз таразының үстінде жалаң аяқ тұрған жағдайда ғана қол жеткізуге болады.
Егер дисплейде (3) «Err» таңбасы көрінген болса, бұл таразыларға артық салмақ түскенін білдіреді. Таразының бұзылуына жол бермеу үшін одан дереу түсіңіз. Салмақты өлшеудің максималды шегі – 180 кг.
«Err2» (бұл үлгіде тек Err көрінеді) белгісі ағзадағы майдың құрамы 5% төмен және 85% аспайтындығын көрсетеді.
Бір күн ішінде ағзадағы майдың пайыздық мөлшерінің өзгеруі
Ағзадағы майдың пайыздық мөлшерінің көрсеткіштеріне өмір салты, дене шынықтыру күштері, денсаулық жағдайы, сондай-ақ ағзадағы сұйықтық мөлшері сияқты факторлар әсер етеді. Келесі факторларды ескерген жөн:
май мөлшері туралы деректер ваннаға немесе душқа түскеннен кейін төмен болуы мүмкін.
май мөлшері туралы деректер тағам немесе сұйықтық ішкеннен кейін жоғары болуы мүмкін.
ағзадағы сұйықтық мөлшері ауырған кезде және ауырғаннан кейін, сонымен бірге дене шынықтыру жаттығуларынан кейін, майдың пайыздық мөлшерінің көрсеткіштерін өзгерте отырып, төмендеуі мүмкін.
Жасы
10-39 14-20 21-25 26-31 32-38 11-17 18-23 24-29 30-36
40-55 15-21 22-26 27-32 33-38 12-18 19-24 25-30 31-37
56-100 16-22 23-27 28-33 34-38 13-19 20,-25 26-31 32-38
Ескертпе: Кестедегі мәліметтер ұсыныс сипатына ие және қолданушының дербес шамаларына қарай ерекшеленуі мүмкін.
Ағзадағы су мөлшері
Ағзадағы судың пайыздық мөлшері - бұл адам денесіндегі сұйықтықтың жалпы салмаққа
Ағзадағы су мөлшерінің қалпы әйелдер үшін 45-60% құрайды, ерлер үшін бұл көрсеткіш – 50-65%
Жасы
Әйел (май %) Ер (май %) Төмен Орташа Жоғары Мес Төмен Орташа Жоғары Мес
пайызбен көрсетілген мөлшері. Су адам тіндері мен мүшелері үшін маңызды рөл атқарады, өйткені біздің ағзамыздың 50-65%-ы судан тұрады, ал осы таазының көмегімен сіз денедегі судың пайыздық мөлшерін бақылай аласыз және осы адам ағзасы үшін маңызды көрсетімді түзетуіңізге болады.
Әйел (су %) Ер (су %) Төмен Орташа Жоғары Төмен Орташа Жоғары
10-15 <57 57-67 >67 <58 58-72 >72 16-30 <47 47,-57 >57 <53 53-67 >67 31-60 <42 42-52 >52 <47 47-61 >61 61 -100 <37 37-47 >47 <42 42-56 >56
Ескертпе: Кестедегі мәліметтер ұсыныс сипатына ие және қолданушының дербес шамаларына қарай ерекшеленуі мүмкін.
Дене салмағының индексі (BMI)
Дене салмағының индексі – адам салмағының оның бойына сәйкестілік деңгейін бағалауға, және осы арқылы дене салмағының жеткіліксіз, қалыпты немесе шектен тыс болып табылатындығын жанама бағалауға мүмкіндік беретін шама.
Дене салмағының индексін абайлылықпен, тек бағдарлы бағалау үшін ғана қолдану қажет – мысалы, оның көмегімен кәсіби спортшылардың дене күйін бағалауға жасалынған ұмтылыс дұрыс емес нәтиже көрсетуі мүмкін (бұл жағдайдағы индекстің жоғары мәні спортшының дамыған мускулатурасымен түсіндіріледі). Дене салмағының индексі формула бойынша есептеледі:
2
, мұнда m – дене салмағы килограммдарда,
I = h/m
h – бой метрлерде және индекс кг/м
өлшенеді.
2
23
VT-1967.indd 23 02.06.2014 16:53:35
Page 24
ҚазаҚша
Жеткіліксіз салмақ
Қалыпты салмақ
Артық салмақ
<20 20,-25 >25
Ескертпе: Кестедегі мәліметтер ұсыныс сипатына ие және қолданушының дербес шамаларына қарай ерекшеленуі мүмкін.
Сүйек массасы дегеніміз не?
Адам қаңқасының негізін сүйек тіндері құрайды, олардың қаттылығы және сыртқы әсерлерге тұрақтылығы бар, осы кезде олар ішкі органдарды қорғайды, ал сүйек пен бұлшық тінімен бірге адамның қозғалысқа қабілетін қамтамасыз етеді. Сүйек массасын өлшеу негізінде ағзадағы минералдық заттардың (кальци йнемесе басқа заттардың) массасын анықтау жатыр. Бұлшық ет тіндерінің дамуы қаңқа сүйектерін күшейтетінін зерттеулер көрсетті. Диетаны құрағанда және физикалық жүктеуді есептеген кезде сүйектер қатты және сау болып қалуы үшін бұл фактіні есепке алу қажет. Сүйек массасы тәжірибеде өзгермейді, осы кезде көптеген факторлардың (масса,, бой, жас, жыныс) әсерінен азаюы мүмкін. Сондықтан осы нұсқаулықта сүйек тінінің пайыздық мөлшерінің нормативтік мәндері мен ұсыныстары жоқ.
Таразыға тарту нәтижелерін талдау
Дене массасының бірнеше күн шамасында қысқа мерзімдік өзгеруі, тиісінше, ағзаңыздағы тіндерде сұйықтық мөлшерінің аздап төмендеуінен туындаған. Ұзақ уақыт бойы тұрақты таразылау нәтижелерін талдаңыз. Нәтижелер жалпы салмақтың, май мен тіндердегі сұйықтықтардың пайыздық арақатынасы негізінде бағаланады және ұзақ уақыт өлшеу кезеңіне де байланысты. Күн бойғы көрсетімдердің қысқаша уақыт ішінде өзгеруі апта немесе ай ішіндегі көрсетім өзгерулерінен айырмашылықты болуы мүмкін. Әдетте, көрсетімдердегі қысқа уақыттық өзгерулер ағза тіндеріндегі сұйықтық мөлшерімен байланысты, ал орташа және ұзақ мерзімдік өзгерістер май мөлшері мен бұлшық ет массасының өзгерулерінен туындаған.
Салмақтың қысқа уақытты төмендеуі және бір уақытта өсуі немесе ағза тіндеріндегі майдың өзгермейтін мөлшері денеге күш түсіру, саунаға бару нәтижесінде немесе салмақты тез жоғалту кезінде сұйықтық мөлшерінің азаюынан туындауы мүмкін.
Салмақтың орташа мерзімдік артуы, майдың мөлшерінің төмендеуі немесе ағза тіндеріндегі майдың өзгермейтін мөлшері бұлшық ет массасының артуынан туындаған.
Егер бір мезгілде жалпы салмақтың және май мөлшерінің төмендеуін байқасаңыз, онда сіздің диетаңыз жұмыс істейді, яғни, сіздің ағза тіндеріндегі май мөлшері төмендеп жатыр дегенді білдіреді.
Мінсіз болып диетаның әртүрлі дене жаттығуларымен үйлесуі саналады, бұл кезде сіз ағза тіндеріндегі бұлшық ет массасының орташа мерзімдік артуын байқайсыз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
1.
Таразыны жұмсақ, сәл ылғал матамен сүртіңіз, одан кейін құрғатып сүртіңіз.
2.
Қажайтын жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады.
3.
Таразыны суға немесе басқа да кез келген сұйықтыққа батыруға тыйым салынады.
4.
Құрылғыны сақтауға алып қоймас бұрын, батарея бөлігінен қуат элементінен алып тастаңыз.
5.
Таразыны құрғақ, салқын, балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ
1.
Таразы – 1 дн.
2.
«CR2032» қуат элементі – 2 дн.
3.
Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
Қуат қорегі: «CR2032» 2 қуат элементі, 3 В Максималды салмақ: 200 кг
Өндіруші құрылғының дизайнын және техникалық сипаттамаларын алдын-ала хабарлаусыз өзгетуге құқықты сақтайды.
Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
24
VT-1967.indd 24 02.06.2014 16:53:35
Page 25
УКРАЇНЬСКА
ВАГИ ПІДЛОГОВІ VT-1967 W
Ваги призначені для зважування, обчислення індексу маси тіла, вимірювання процентного вмісту жиру, води та кісткової тканини в орга­нізмі людини.
У даній моделі ваг використаний метод біо­електричного аналізу повного опору тіла (імпедансу) «BIA», що дозволяє з високою точністю обчислити індекс маси тіла, про­центний вміст жирової і кісткової тканин, а також води. Обчислення проводяться з врахуванням введених в пам’ять пристрою особистих даних (зріст, вік, стать).
ОПИС
1.
Платформа для зважування
2.
Контактні площадки
3.
Дисплей
4.
Кнопка вибору і підтвердження вводу даних «SET»
5.
Кнопки вибору даних «/»
6.
Кришка батарейного відсіку
7.
Кнопка вибору одиниць зважування «kg/lb»
РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧЕВІ УВАГА!
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації і збере­жіть її для використання як довідковий матеріал. Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, як викладено в даній інструкції. Неправильне поводження з пристроєм може привести до його поломки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Використання функції аналізатора над­лишкової ваги АБСОЛЮТНО протипока­зано вагітним жінкам.
Використання функції аналізатора надлишкової ваги АБСОЛЮТНО про­типоказано особам, що мають елек­трокардіостимулятори і інші медичні пристрої з вбудованими елементами живлення.
Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь­яким вимірювальним інструментом, не піддавайте ваги дії високих або низьких тем­ператур, підвищеній вологості, не допус­кайте дії прямих сонячних променів і не упускайте ваги.
Використовуйте ваги далеко від нагріваль­них пристроїв.
Не допускайте потрапляння рідини всере­дину корпусу ваг, даний пристрій не є водо­непроникним. Забороняється залишати або використовувати ваги в місцях з підвищеною вологістю (більше 80%), щоб уникнути пору­шення правильності свідчень ваг або виходу їх з ладу, не допускайте контакту корпусу ваг з водою або з іншими рідинами.
Розміщуйте ваги на рівній, сухій і неслизь­кій поверхні.
Для збільшення точності показань не корис­туйтеся вагами на килимах або килимових покриттях.
Не вставайте на вологу поверхню ваг, не вставайте на ваги мокрими ногами, ви можете посковзнутися і отримати травму.
Дотримуйтеся обережності, коли встаєте на ваги: встаньте на ваги спочатку однією ногою, переконайтеся в стійкості приладу, і лише після цього можна поставити другу ногу.
Встаньте на ваги і рівномірно розподіліть свою вагу. Під час процесу зважування стійте непорушно. Забороняється стрибати на поверхні ваг.
Cвоєчасно міняйте елементи живлення. При установленні елементів живлення строго дотримуйтеся полярності відповідно до позначень.
Якщо ви не користуватиметеся вагами про­тягом тривалого періоду часу, необхідно витягнути елементи живлення з батарей­ного відсіку.
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус­тити використання приладу як іграшки.
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети­леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Загроза задухи!
Даний пристрій не призначений для вико­ристання дітьми молодше 8 років.
Цей пристрій не призначений для викорис­тання людьми (включаючи дітей старше 8 років) з фізичними, нервовими, психічними порушеннями або без достатнього досвіду і знань. Використання приладу такими осо­бами допускається лише у тому випадку, якщо вони знаходяться під наглядом особи, що відповідає за їх безпеку, за умови, що їм були дані відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне використання пристрою і тих
25
VT-1967.indd 25 02.06.2014 16:53:35
Page 26
УКРАЇНЬСКА
небезпеках, які можуть виникати при його неправильному використанні.
Забороняється самостійно ремонтувати ваги. З питань технічного обслуговування звертайтеся до авторизованих (уповноваже­них) сервісних центрів.
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при­стрій тільки в заводській упаковці.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з обмеженими можливос­тями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання при­строю в зимових (холодних) умовах необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше двох годин.
Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що заважають роботі пристрою.
Протріть платформу для зважування (1) і корпус ваг м’якою, злегка вологою ткани­ною, після чого витріть досуха.
Установлення елементу живлення
Відкрийте кришку батарейного відсіку (6), попереду відкрутивши фіксуючий гвинт, і установіть 2 елементи живлення «CR2032» (входять до комплекту постачання), строго дотримуючись полярності.
Установіть кришку батарейного відсіку (6) на місце і закрутіть гвинт.
Примітка: За наявності ізолюючої прокладки в батарейному відсіку відкрийте кришку батарей­ного відсіку (6), витягніть прокладку і установіть кришку батарейного відсіку (6) на місце.
Заміна елементу живлення
Символ «Lo» вказує на низький заряд бата­реї, в цьому випадку слід замінити елемент живлення.
Відкрийте кришку батарейного відсіку (6), попереду відкрутивши фіксуючий гвинт, і замініть елементи живлення, при установ­ленні нових елементів живлення (CR2032) строго дотримуйтеся полярності, після заміни елементів живлення закрийте кришку батарейного відсіку (6) та закрутіть гвинт.
Якщо ваги не будуть використовуватися тривалий час, вийміть елементи живлення з батарейного відсіку.
ЩО СТАНОВИТЬ СОБОЮ НАДЛИШКОВА ВАГА?
Відомо, що надлишкова вага може негативно позначитися на здоров’ї. Надлишок ваги може стати причиною огрядності, проблем з сер­цем, розвитку атеросклерозу або остеопорозу. До розвитку остеопорозу також може привести і недолік ваги. Остеопороз – системне захворювання ске­лета, при якому спостерігається зниженням маси кістки в одиниці об’єму і порушення струк­тури кісткової тканини, внаслідок чого кістки стають більш крихкими, зростає ризик їх пере­ломів від мінімальної травми або навіть без такової. Позбавитися від надлишкової ваги можна за допомогою фізичних вправ і помірної дієти, а дані ваги допоможуть вам контролювати вагу. Відомо, що м’язи і тканини людини з нормаль­ною вагою містять більше води, чим жиру, відомо і те, що електричний струм краще про­ходить крізь воду, чим через жир. Пропускаючи слабкий електричний струм через тіло, ваги досить легко і швидко обчислюють вміст жиру і води в тілі людини.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
Робіть зважування в один і той же час доби.
Обчислення процентного вмісту жиру і води рекомендується проводити увечері перед вечерею.
Після приймання їжі має пройти не менше 2-3 годин.
Після інтенсивних фізичних вправ має про­йти не менше 10-12 годин.
Процентний вміст жиру в організмі залежить від різних чинників і може мінятися протя­гом дня.
При обчисленні процентного вмісту жиру і води у дітей молодше 6 років можуть бути отримані неточні результати.
Неточні результати обчислень можуть бути у професійних спортсменів, в осіб, схильних до набряків, у людей з нестандартними про­порціями тіла.
Примітка: Дані про процентний вміст жиро­вої та кісткової тканин, індекс маси тіла та води можуть бути обчислені лише при правильно введених особистих даних (стать, вік, зріст)
і в тому випадку, якщо ви стоїте на вагах босоніж.
26
VT-1967.indd 26 02.06.2014 16:53:35
Page 27
УКРАЇНЬСКА
ВМИКАННЯ
Для вмикання ваг злегка натисніть на плат­форму (1), при цьому на дисплеї (3) відобра­зяться одиниці зважування «kg або lb».
Для вибору одиниць зважування натискуйте на кнопку (7) «kg/lb», при цьому на дисплеї (3) будуть відображатися символи: «kg» – вага в кілограмах; «lb» – вага у фунтах.
Поставте ваги на рівну тверду поверхню, якщо підлога нерівна, покрита килимом або килимовим покриттям, то точність зважу­вання знизиться.
ЗВАЖУВАННЯ
Встаньте на платформу для зважування (1). Дотримуйтеся обережності, коли встаєте на ваги: встаньте на ваги спочатку однією ногою, переконайтеся в їх стійкості, і тільки тоді можете поставити другу ногу.
На дисплеї відобразяться символи «0.0 kg», «0.0 lb» залежно від встановлених одиниць зважування.
Тримайте ступні паралельно і рівномірно розподіліть вагу тіла на платформі (1).
Стійте непорушно, поки відбувається зва­жування. Під час зважування показання ваги на дисплеї (3) будуть блимати, при фікса­ції ваги показання ваги будуть світитися постійно.
Увага!
Якщо на дисплеї (3) відобразився сим­вол «Err», це означає, що ваги пере­вантажені. Терміново зійдіть з ваг, щоб запобігти їх пошкодженню.
Ваги автоматично вимикаються при­близно через 15 секунд після зважу­вання.
ВВЕДЕННЯ ОСОБИСТИХ ДАНИХ
Натисніть на кнопку (4) «SET», на дисплеї (3) відобразиться номер одного з користу­вачів «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user», його зріст та символи «0.0 kg»або «0.0 lb» залежно від встановлених одиниць зважу­вання.
Послідовними натисненнями кнопок (5) «/» виберіть необхідний номер користу­вача. Можливо введення даних для 10 корис­тувачів, позначених символами «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user». Підтвердіть вибір номера користувача натисненням кнопки (4) «SET», на дисплеї (3) відобразяться
блимаючі символи номера користувача «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user» та сим­воли «0.0 kg» або «0.0 lb» залежно від вста­новлених одиниць зважування.
Ще раз натисніть на кнопку (4) «SET», на дисплеї (3) відобразяться блимаючі циф­рові значення зросту та символи «age». Установіть вік користувача послідовним натисненням або натисненням та утриму­ванням однієї з кнопок (5) «/», діапазон установлення віку від 10 до 100 років з кро­ком в 1 рік, для збереження даних про вік користувача натисніть на кнопку (4) «SET».
Далі на дисплеї (3) відобразиться мигаю­чий символ статі. Виберіть символ жінок або
для чоловіків, вибір статі від­бувається натисненням однієї з кнопок (5) «/». Вибір статі підтвердіть натисненням кнопкою кнопки (4) «SET».
Далі на дисплеї (3) відобразяться блимаючі цифрові значення зросту; цифрові значення зросту вводяться в значеннях, відповідних встановленим одиницям зважування. Якщо встановлені одиниці зважування «kg», то зна­чення зросту користувача вводяться в «сан- тиметрах», можливі значення зросту від 100 до 220 см, з кроком 1 см. Установлення зна­чень зросту користувача відбувається послі­довним натисненням або натисненням та утримуванням однієї з кнопок (5) «▲/▼», під­твердіть установлення зросту користувача натисненням кнопки (4) «SET».
ОБЧИСЛЕННЯ ПРОЦЕНТНОГО ВМІСТУ ЖИРОВОЇ, КІСТКОВОЇ, М’ЯЗОВОЇ ТКАНИНИ І ВОДИ В ТІЛІ ЛЮДИНИ
Натисніть на кнопку (4) «SET».
Послідовними натисненнями кнопок (5) «/» виберіть номер користувача зі своїми даними «P-0 user», «P-1 user»..,
«P-9 user».
Ви можете проглянути інформацію, послі­довно натискуючи на кнопку (4) «SET».
Після переглядання особистих даних ще раз натисніть на кнопку (4) «SET», при цьому на дисплеї (3) відобразяться символи «0.0 kg» або «0.0 lb» залежно від встановлених оди­ниць зважування.
Примітка: Якщо немає необхідності перегля­дання особистих даних, то, вибравши номер користувача, дочекайтеся відображення на дисплеї (3) символів «0.0 kg» або «0.0 lb» залежно від встановлених одиниць зважування.
27
для
VT-1967.indd 27 02.06.2014 16:53:35
Page 28
УКРАЇНЬСКА
Встаньте босоніж та розташуйте ступні ніг на контактних площадках (2), під час зважу­вання стійте на вагах непорушно і дочекай­теся відображення показань ваг.
Продовжуйте стояти на вагах, на дисплеї (3) відобразяться убуваючі символи «оооо».
Після обчислень на дисплеї (3) відобра­зяться наступні дані:
вага користувача у вибраних одиницях вимірювання (kg/lb);
процентний вміст жиру (BF),
процентний вміст води (BW),
індекс маси тіла (BMI),
процентний вміст кісткової тканини (BONE).
Результати обчислень будуть відображатися на дисплеї протягом 30 секунд, потім при­стрій автоматично вимкнеться.
Примітки:
ОБОВ’ЯЗКОВО введіть свої особисті дані у пам’ять ваг перед обчисленням процент­ного вмісту жиру, води і т.ін.
Дані про процентний вміст жиру і води можуть бути отримані лише в тому випадку,
якщо ви стоїте на вагах босоніж.
Якщо на дисплеї (3) відобразився сим­вол «Err», це означає, що ваги пере­вантажені. Терміново зійдіть з ваг, щоб запобігти їх пошкодженню. Максимальна межа зважування – 180 кг.
Символ «Err2» (у даному взірці відобража­ється тільки Err) вказує на те, що вміст жиру в організмі нижче 5% або перевищує 85%.
Зміна процентного вмісту жиру в організмі протягом дня
На показники процентного вмісту жиру в орга­нізмі впливають такі фактори, як спосіб життя, фізичні навантаження, стан здоров’я, а також кількість рідини в організмі. Слід враховувати наступні фактори:
дані про вміст жиру можуть бути нижче після приймання ванни або душу,
дані про вміст жиру можуть бути вище після приймання їжі або рідини,
вміст рідини в організмі може зменшитися, змінивши тим самим показники процент­ного вмісту жиру, в час і після хвороби, а також після фізичних вправ.
Вік
10-39 14-20 21-25 26-31 32-38 11-17 18-23 24-29 30-36
40-55 15- 21 22-26 27-32 33-38 12-18 19-24 25-30 31-37
56-100 16-22 23-27 28-33 34-38 13-19 20-25 26-31 32-38
Примітка: Дані у таблиці мають рекомендацій­ний характер та можуть відрізнятися залежно від індивідуальних параметрів користувача.
Жінка (% жиру) Чоловік (% жиру) Низький Середній Високий Повний Низький Середній Високий Повний
загальної ваги. Вода грає першорядну роль в функціонуванні тканин і органів людини, оскільки 50-65 % нашого організму складається з води, а за допомогою даних ваг ви можете
Вміст води в організмі
Процентний вміст води в організмі – це кількість рідини в тілі людини у відсотках до
контролювати процентну кількість води в тілі і коректувати цей важливий для людського організму показник.
Норма вмісту води в організмі для жінок складає 45-60%, а для чоловіків цей показник дорівнює 50-65%.
Вік
Жінка (% води) Чоловік (% води) Низький Середній Високий Низький Середній Високий
10- 15 <57 57-67 >67 <58 58-72 >72
16-30 < 47 47-57 >57 <53 53-67 >67
31-60 <42 42-52 >52 <47 47-61 >61
61-100 <37 37- 47 > 47 <42 42-56 >56
Примітка: Дані у таблиці мають рекомендацій­ний характер та можуть відрізнятися залежно від індивідуальних параметрів користувача.
Індекс маси тіла (BMI)
Індекс маси тіла – величина, яка дозволяє оці­нити ступінь відповідності маси людини його
28
VT-1967.indd 28 02.06.2014 16:53:35
Page 29
УКРАЇНЬСКА
зросту, тим самим посередньо оцінити, чи є маса тіла недостатньою, нормальною або зайвою. Індекс маси тіла слід застосовувати з обе­режністю, тільки для орієнтовного оціню­вання – наприклад, намагання оцінити за його допомогою тілобудову професійних спортсме­нів може дати невірний результат (високе зна­чення індексу у цьому випадку пояснюється розвиненою мускулатурою спортсмена). Індекс маси тіла обчислюється за формулою:
2
I = h/m
, де m – маса тіла у кілограмах, h – зріст
у метрах, індекс вимірюється у кг/м
Недостатня вага
Нормальна вага
2
.
Надлишкова вага
<20 20-25 >25
Примітка: Дані у таблиці мають рекомен­даційний характер та можуть відрізнятися залежно від індивідуальних параметрів користувача.
Що таке кісткова маса?
Основу скелета людини складають кісткові тка­нини, які володіють твердістю і стійкістю до зовнішніх дій, захищаючи при цьому внутрішні органи, кісткові тканини спільно з м’язовою тканиною забезпечують здібність людини до руху. У основі вимірювання кісткової маси лежить визначення маси мінеральних речовин в орга­нізмі (кальцію або інших речовин). Дослідження показали, що розвиток м’язових тканин під­силює кістки скелета. Цей факт необхідно враховувати при складанні дієти і розрахунку фізичних навантажень, щоб кістки залишалися міцними і здоровими. Кісткова маса практично не міняється, при цьому деяке зниження все ж можливо під дією багатьох чинників (маса, зріст, вік, стать). Тому дана інструкція не містить нормативних значень і рекомендацій відносно процентного вмісту кісткової тканини.
Аналіз результатів зважування
Короткочасні зміни маси тіла в межах декіль­кох днів, як правило, викликані незначною втратою рідини в тканинах вашого організму. Аналізуйте результати регулярних зважувань протягом тривалого часу. Оцінка результа­тів дається на підставі змін загальної ваги,
процентного співвідношення жиру і рідини в тканинах і залежить від тривалості періоду вимірювань. Короткочасні зміни показань протягом дня можуть значно відрізнятися від змін свідчень протягом тижня або місяця. Як правило, короткочасні зміни в свідченнях пов’язані з вмістом рідини в тканинах орга­нізму, а середньо – і довгострокові зміни викликані змінами кількості жиру і м’язової маси.
Так короткочасне зниження ваги і одно­часне зростання або незмінна кількість жиру в тканинах організму можуть бути викликані зменшенням кількості рідини в результаті фізичного навантаження, відвідини сауни або при швидкій втраті ваги.
Середньострокове збільшення ваги, зни­ження кількості жиру або незмінна кількість жиру в тканинах організму може бути викли­кана збільшенням м’язової маси.
Якщо ви відзначаєте одночасне зниження загальної ваги і вмісту жиру, ваша дієта пра­цює, тобто у вас знижується вміст жиру в тканинах організму.
Ідеальним є поєднання дієти з різними фізичними навантаженнями, при цьому ви можете спостерігати середньострокове збільшення м’язової маси в тканинах орга­нізму.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
1.
Протріть ваги м’якою, злегка вологою ткани­ною, після чого витріть досуха.
2.
Забороняється використовувати абразивні миючі засоби або розчинники.
3.
Забороняється занурювати ваги у воду або в будь-які інші рідини.
4.
Перш, ніж забрати пристрій на зберігання, витягніть елемент живлення з батарейного відсіку.
5.
Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
1.
Ваги – 1 шт.
2.
Елемент живлення «CR2032» – 2 шт.
3.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Живлення: 2 елементи живлення типа «CR2032», 3 В Максимальна вага: 200 кг
29
VT-1967.indd 29 02.06.2014 16:53:35
Page 30
УКРАЇНЬСКА
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики пристрою без попереднього повідомлення.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом тер­міну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимо­гам до електромагнітної суміснос­ті, що пред’являються директивою 2004/108/ЕС Ради Європи й розпоря­дженням 2006/95/ЕС по низьковоль­тних апаратурах.
30
VT-1967.indd 30 02.06.2014 16:53:35
Page 31
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev­en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Se­riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Bei­spiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер пред­ставляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Напри­клад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
VT-1967.indd 31 02.06.2014 16:53:35
Page 32
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
VT-1967.indd 32 02.06.2014 16:53:35
Loading...