The scale is intended to measure weight,
calculate the body weight index and to measure
fat, water and bone tissue percentage in a
human body.
This scale uses bioelectric body impedance
analysis «BIA» that allows to precisely
calculate the body weight index and
percentage of fat and bone tissues and
water. The calculations are based on
personal data (height, age, sex) input into
the unit memory.
DESCRIPTION
1. Weighing platform
2. Contact areas
3. Display
4. Data selection and confirmation button «SET»
5. Data selection buttons «▲/▼»
6. Battery compartment lid
7. Weight measurement units selection button
«kg/lb»
RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER
ATTENTION!
Before using the unit, read these instructions
carefully and keep them for future reference.
Use the unit according to its intended purpose only, as it is stated in this user manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/
her property.
PRECAUTIONS
• Using the excess weight analysis func-
tion is TOTALLY contraindicated to pregnant women.
• Using the excess weight analysis func-
tion is TOTALLY contraindicated to people having pacemakers and other medical
devices with built-in batteries.
• Handle your scale with care as it is a measur-
ing instrument, do not subject it to high or low
temperatures, high humidity, never expose it
to direct sunlight and do not drop it.
• Use the scale away from heating units.
• Avoid getting of liquids into the scale body,
this appliance is not waterproof. Do not store
or use the scale in places with high humidity
(above 80%), make sure that the scale does
not come into contact with water or other liquids as this may cause failure of scale indication or its damage.
• Place the scale on a flat, dry and non-slip
surface.
• The scale readouts will be more accurate if
you do not use the scale on carpets or rugs.
• Do not step on the damp surface of the scale,
do not step on the scale with wet feet, otherwise you can slip and get injured.
• Be careful while stepping on the scale: step
on the scale first with one foot; make sure that
the scale is steady and only then step on it
with both feet.
• Step on the scale and dispose your weight
evenly. Stand still while weighing. Do not jump
on the scale surface.
• Replace the batteries in time. Strictly follow
the polarity according to the markings when
replacing the batteries.
• If you are not planning to use the scale for a
long time, remove the batteries from the battery compartment.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• For children safety reasons, do not leave
polyethylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
• This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neural
and mental disorders or with insufficient experience or knowledge. Such persons may use
this unit only if they are under supervision of a
person who is responsible for their safety and
if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe
usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage.
• Do not repair the scale by yourself. Refer to
authorized service centers for maintenance.
• To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
USING THE SCALE
After unit transportation or storage under cold
(winter) conditions, it is necessary to keep it for
3
VT-1967.indd 302.06.2014 16:53:33
ENGLISH
at least two hours at room temperature before
switching on.
• Unpack the unit, remove any stickers that can
prevent unit operation.
• Clean the weighing platform (1) and the scale
body with a soft slightly damp cloth, and then
wipe dry.
Battery installation
• Remove the battery compartment lid (6), hav-
ing preliminary unscrewed the fixing screw,
and insert 2 «CR2032» batteries (included),
following the polarity.
• Install the battery compartment lid (6) back to
its place and tighten up the screw.
Note: If there is an isolation insert in the battery
compartment, open the battery compartment lid
(6), remove the isolation insert and install the battery compartment lid (6) back to its place.
RECOMMENDATIONS
• Weigh yourself at one and the same time of
the day.
• We recommend measuring the percentage
of fat and water in the evening before evening meal.
• 2-3 hours should pass after the last meal.
• 10-12 hours should pass after intensive physi-
cal exercises.
• Percentage of fat in the body depends on
different factors and can change during the
day.
• When calculating percentage of fat and water
of children younger than 6 years of age, the
results may be inaccurate.
• Professional athletes, people inclined to
edemas and people with nonstandard body
proportions can show inaccurate results of
calculation.
Battery replacement
• The symbol «Lo» indicates that the battery is
low, in this case replace the battery.
• Open the battery compartment lid (6), hav-
ing preliminary unscrewed the fixing screw,
replace the batteries with new CR2032 batteries, strictly following the polarity, close the
battery compartment lid (6) and tighten up
the screw.
• If you are not going to use the scale for a long
time, remove the batteries from the battery
compartment.
WHAT IS EXCESS WEIGHT?
It is known that excessive weight can negatively
affect health. Excessive weight can cause obesity,
heart problems, atherosclerosis and osteoporosis. Short weight may also lead to osteoporosis.
Osteoporosis is a systemic skeleton disease
characterized by reduction of bone mass per volume unit and impairment of bone tissue structure, leading to increased bone fragility and risk
of fracture by minimal trauma or even without it.
Physical exercises and a moderate diet help to
lose excess weight and this scale will help to control your weight.
It is known that in case of normal weight muscles
and body tissues contain more water than fat,
and that electric current passes through water
better than through fat. Sending weak current
through the body, the scale quickly and easily
calculates the percentage of fat and water in a
human body.
Note: The percentage of fat and bone tissues
and water and the body weight index can be calculated only if personal data (sex, age, height)
are entered correctly and if you step on the
scale barefoot.
SWITCHING ON
• To switch the scale on, press on the platform
(1), the symbols «0.0» and weight measurement units «kg or lb» will appear on the display (3).
• To select weight measurement units, press
the «kg/lb» button (7), the following symbols
will be shown on the display (3):
«kg» – weight in kilograms;
«lb» – weight in pounds;
• Place the scale on a flat solid surface; if the
floor is uneven or covered with a carpet or rug,
the weighing accuracy decreases.
WEIGHT MEASUREMENT
• Step on the weighing platform (1). Be care-
ful while stepping on the scale: step on the
scale first with one foot; make sure that the
scale is steady and then step on it with both
feet.
• The symbols «0.0 kg» or «0.0 lb» will appear
on the display, depending on the selected
measurement units.
• Keep your feet parallel to each other and dis-
tribute your weight evenly on the platform (1).
• Stay still while weighing. The weight indi-
cations on the display (3) will flash during
4
VT-1967.indd 402.06.2014 16:53:33
E N G L I S H
weighing, when the weight is fixed, the weight
indications will glow constantly.
Attention!
– If the symbol «Err» appears on the display
(3), it means that the scale is overloaded.
Step off the scale immediately to avoid its
damage.
– The scale will be switched off automati-
cally in about 15 seconds after weight
measurement.
ENTERING PERSONAL DATA
• Press the «SET» button (4), the number of
one of the users «P-0 user», «P-1 user»..,
«P-9 user», his/her height and the symbols «0.0 kg» or «0.0 lb» – depending on the
selected measurement units – will appear on
the display (3).
• Select the required user number by repeat-
edly pressing the buttons (5) «▲/▼». You
can enter data for 10 users marked by symbols «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user».
Confirm the user selection by pressing the
«SET» button (4), the flashing symbols of
the user’s number «P-0 user», «P-1 user»..,
«P-9 user» and symbols «0.0 kg» or «0.0 lb» –
depending on the selected measurement
units – will appear on the display (3).
• Press the «SET» button (4) again, the flashing
digital values of age and the symbols «age»
will appear on the display (3). Set the user’s
age by repeatedly pressing or pressing and
holding down one of the buttons (5) «▲/▼»,
the age range is from 10 to 100 years with the
step 1 year. To save the user’s age, press the
«SET» button (4).
• Then the flashing symbol of the sex will be
shown on display (3). Select the symbol
for women or
for men, pressing one of the
buttons (5) «▲/▼». Confirm your selection
by pressing the «SET» button (4).
• Then flashing digital values of height will be
shown on the display (3), the digital values of
height are entered in values corresponding to
the selected weight measurement units. If you
select the weight measurement units «kg»,
the user’s height values are entered in «cen-timeters», possible height values are from
100 to 220 cm with 1 cm step. Set the height
values by repeatedly pressing or pressing and
holding down one of the buttons (5) «▲/▼»,
confirm your selection by pressing the «SET»
button (4).
CALCULATION OF FAT, BONE AND MUSCLE
TISSUE AND WATER PERCENTAGE
IN A HUMAN BODY
• Press the «SET» button (4).
• By consequently pressing the buttons (5)
«▲/▼», select the user number with your
data «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user».
• You can view the personal information by
repeatedly pressing the «SET» button (4).
• After viewing your personal data, press the
«SET» button (4) again, the symbols «0.0 kg»
or «0.0 lb» will appear on the display (3),
depending on the selected measurement
units.
Note: If you do not need to view your personal data, then after having selected the
user’s number, wait till the symbols «0.0 kg»
or «0.0 lb» – depending on the selected
measurement units – will appear on the display (3).
• Step with your bare feet on the scale so that
your feet are on the contact areas (2), stay still
during the weight measurement and wait till
the weight indications appear.
• Remain standing on the scale, the descend-
ing symbols «oooo» will appear on the display (3).
• After calculation, the following data will be
shown on the display (3):
– the user’s weight in selected weight units
(kg/lb);
– fat percentage (BF),
– water percentage (BW),
– body weight index (BMI),
– bone tissue percentage (BONE).
• The calculation results will be shown on the
display for 30 seconds and then the unit will
be switched off automatically.
Notes:
– IT IS NECESSARY to enter your personal data
into the scale memory before measuring fat,
water percentage, etc.
– The data on the percentage of fat and water
may be obtained only if you stand on the
scale barefoot.
– If the symbol «Err» appears on the display
(3), it means that the scale is overloaded.
Step off the scale immediately to avoid its
damage. Maximal capacity of the scale
is 180 kg.
– The symbol «Err2» (in this model only Err
appears) indicates that fat percentage in the
body is less than 5% or exceeds 85%.
5
VT-1967.indd 502.06.2014 16:53:33
ENGLISH
Change of fat percentage in a human body
during the day
The indications of fat percentage in a human
body are affected by such factors as lifestyle,
physical activity, health condition and water percentage in the body.
You should take into account the following factors:
Age
Woman (% of fat)Man (% of fat)
LowMedium HighObeseLowMedium HighObese
• the fat percentage indications may be less if
measured after taking a bath or a shower,
• the fat percentage indications may be higher
if measured after having a meal or a drink,
• percentage of liquid in a human body may
decrease and thus change the fat percentage
indications during and after illness and after
physical exercises.
10-3914-2021-2526-3132-3811-1718-2324-2930-36
40-5515- 2122-2627-3233-3812-1819-2425-3031-37
56-10016-2223-2728-3334-3813-1920-2526-3132-38
Note: The data in this table is given for recommendation purposes only and can vary, depending on individual parameters of the user.
percentage of liquid in the human body to total
weight. Water has primary importance for human
tissues and organs, since 50-65% of our body
consist of water. With this scale you can control
Water percentage in a human body
Water percentage in a human body is the
the percentage of water in your body and correct
this important index.
Normal percentage of water in the body is 45-60% for women and 50-65% for men.
Age
Woman (% of water) Man (% of water)
LowMediumHighLowMediumHigh
10- 15<5757-67>67<5858-72>72
16-30<4747-57>57<5353-67>67
31-60<4242-52>52<4747-61>61
61-100<3737-47> 47<4242-56>56
Note: The data in this table is given for recommendation purposes only and can vary,
depending on individual parameters of the
user.
Insufficient
weight
Normal
weight
<2020-25>25
Excessive
weight
Body weight index (BMI)
The body weight index is the value that allows to
assess the degree of conformity of a person’s
Note: The data in this table is given for recommendation purposes only and can vary, depending on individual parameters of the user.
weight with his/her height and thus indirectly tell
whether the body weight is insufficient, normal
or excessive.
Apply the body weight index with caution, only
for a rough estimate – for example, an attempt
to assess by its means the body build of professional athletes can lead to incorrect results (high
index value in this case is accounted for by the
athlete’s well developed musculature).
The body weight index is calculated according to
the formula:
2
I = h/m
, where m is the body weight in kilograms,
h is the height in meters, the index is measured
2
in kg/m
.
What is bone mass?
Bone tissues are the base of human skeleton;
they are solid and resistant to external impact,
protecting internal organs; together with the
muscle tissue, bone tissues provide the ability of
a human to move.
Bone mass measurement is based on calculating
the minerals mass in a human body (calcium or
other matters). Research has showed that development of muscle tissues makes the skeleton
stronger. This fact should be taken into account
when making up a diet and calculating physical
activity to maintain the bones strong and healthy.
6
VT-1967.indd 602.06.2014 16:53:33
E N G L I S H
The bone mass practically doesn’t change; however, some decrease is possible under many factors (weight, height, age, sex). That’s why this
manual does not contain standard values and
recommendations concerning the bone tissue
percentage.
Analysis of weighing results
As a rule, short-term changes of weight within
several days are the result of minor loss of liquid
in your body tissues. Analyze the results of regular weight measurements taken throughout a long
time. Evaluation of the results is based on changes
in the total weight, fat and water percentage in
body tissues and depends on the duration of the
period when the measurements are made.
Short-term indication changes during a day
can be significantly different from the indication
changes within a week or a month.
As a rule, short-term indication changes are connected with percentage of liquid in body tissues,
and medium and long-term changes are caused
by changes in the amount of fat and muscle bulk.
• For instance, short-term weight loss with
simultaneously increased or constant fat percentage in body tissues may be caused by
decreased liquid amount as a result of physical activity, after visiting sauna or by quick
weight loss.
• Medium-term increase of weight, decrease of
fat amount or constant fat amount in body tissues may be caused by increased muscle bulk.
• If you notice simultaneous decrease of total
weight and fat percentage, it means that your
diet works, i.e. you lose the fat content in your
body tissues.
• The best results are achieved if you com-
bine diet with various physical exercises. In
this case you can observe the medium-term
increase of muscle mass in body tissues.
CLEANING AND CARE
1. Wipe the scale with a soft, slightly damp cloth
and then wipe it dry.
2. Never use abrasives or solvents.
3. Never immerse the scale into water or other
liquids.
4. Remove the batteries from the battery com-
partment before taking the unit away for storage.
5. Keep the scale away from children in a dry
cool place.
DELIVERY SET
1. Scale – 1 pc.
2. «CR2032» battery – 2 pc.
3. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 2 CR2032 batteries, 3 V
Max. weight: 200 kg.
The manufacturer preserves the right to
change the specifications of the unit without a
preliminary notification.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
7
VT-1967.indd 702.06.2014 16:53:33
DEUTSCH
PERSONENWAAGE VT-1967 W
Die Waage ist zum Abwiegen, Berechnung
des Körpermasseindexes und Messung
des Prozentgehalts von Fett, Wasser und
Knochengewebe im menschlichen Körper
bestimmt.
Im diesem Waagenmodell wurde das
Prinzip der bioelektrischen Analyse
des Scheinwiderstands des Körpers
(der Impedanz) „BIA“ verwendet,
das sehr genaue Berechnung des
Körpermasseindexes, des Prozentgehaltes
von Fett- und Knochengeweben, sowie
Wasser, ermöglicht. Die Berechnungen werden mit der Rücksicht auf die gespeicherten Personenangaben (Körperhöhe, Alter,
Geschlecht) ausgeführt.
BESCHREIBUNG
1. Wiegeplattform
2. Kontaktflächen
3. Bildschirm
4. Taste der Wahl und Bestätigung der
Dateneingabe «SET»
5. Tasten der Datenwahl «▲/▼»
6. Batteriefachdeckel
7. Wahltaste der Gewichtseinheiten «kg/lb»
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG!
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen
Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für weitere Referenz
auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht
ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu seiner Störung führen, einen gesundheitlichen oder
materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
• Die Verwendung der Funktion des
Übergewichtanalysators ist den
Schwangeren ABSOLUT kontraindiziert.
• Die Verwendung der Funktion des
Übergewichtanalysators ist den
Personen, die Herzschrittmacher oder
übrige medizinische Geräte mit eingebauten Einspeiseelementen haben, ABSOLUT
kontraindiziert.
• Gehen Sie mit der Waage wie mit jedem
Meßgerät vorsichtig um, setzen Sie die Waage
hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhter
Feuchtigkeit, direkten Sonnenstrahlen nicht
aus und lassen Sie die Waage nicht stürzen.
• Verwenden Sie die Waage abseits von
Heizgeräten.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins
Waagegehäuse gelangt, dieses Gerät ist nicht
wasserdicht. Es ist nicht gestattet, die Waage
in den Räumen mit erhöhter Feuchtigkeit (mehr
als 80%) zu lassen oder zu benutzen, vermeiden
Sie Kontakt des Waagegehäuses mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten, um die Korrektheit
der Waagenangaben nicht zu beschädigen oder
den Ausfall des Geräts zu vermeiden.
• Stellen Sie die Waage auf eine ebene, tro-
ckene und rutschfeste Oberfläche.
• Die Waagenangaben werden präziser sein,
wenn Sie die Waage nicht auf Teppichen oder
Teppichböden verwenden.
• Es ist nicht gestattet, auf die Waage zu tre-
ten, wenn die Oberfläche der Waage oder Ihre
Füße naß sind, sonst können Sie rutschen und
sich verletzen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Waage
treten: treten Sie zuerst auf die Waage mit
einem Fuß, vergewissern Sie sich, dass das
Gerät standfest ist, dann treten Sie mit dem
anderen Fuß.
• Treten Sie auf die Waage und verteilen Sie
Ihr Gewicht gleichmäßig. Während des
Abwiegens bewegen Sie sich nicht. Es ist
nicht gestattet, auf der Oberfläche der Waage
zu springen.
• Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig.
Beim Einsetzen der Batterien beachten
Sie die Polarität streng entsprechend den
Bezeichnungen.
• Falls Sie die Waage lange Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach heraus.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet
werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten
oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen (darun-
ter auch Kinder über 8 Jahren) mit Körper-,
Nerven- und Geistesstörungen oder ohne
ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse
8
VT-1967.indd 802.06.2014 16:53:33
D E U T S C H
geeignet. Dieses Gerät darf von solchen
Personen nur dann genutzt werden, wenn
sie sich unter Aufsicht der Person befinden,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und
wenn ihnen entsprechende und verständliche Anweisungen über sichere Nutzung des
Geräts und die Gefahren bei seiner falschen
Nutzung gegeben wurden.
• Es ist nicht gestattet, die Waage selbstän-
dig zu reparieren. Falls Sie Fragen über die
Geräteunterhaltung haben, wenden Sie sich
an einen autorisierten (bevollmächtigten)
Kundendienst.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, transportie-
ren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
• Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder
und behinderte Personen unzugänglichen Ort
auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
INBETRIEBNAHME DER WAAGE
Falls das Gerät unter winterlichen (kalten)
Bedingungen transportiert oder aufbewahrt
wurde, lassen Sie es bei der Raumtemperatur
nicht weniger als zwei Stunden bleiben.
• Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung
heraus und entfernen Sie alle Aufkleber, die
den Gerätebetrieb stören.
• Wischen Sie die Wiegeplattform (1) und das
Waagegehäuse mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie
diese ab.
Einsetzen der Batterie
• Machen Sie den Batteriefachdeckel (6) auf,
indem Sie die Fixierschraube vorher abgeschraubt haben, und setzen Sie 2 «CR2032»Batterien (mitgeliefert) ein, beachten Sie
dabei die Polarität streng.
• Stellen Sie den Batteriefachdeckel (6) zurück
auf und schrauben Sie die Schraube zu.
Anmerkung: Falls es eine Isoliereinlage
im Batteriefach gibt, machen Sie den
Batteriefachdeckel (6) auf, nehmen Sie
die Isoliereinlage heraus und stellen Sie den
Batteriefachdeckel (6) zurück auf.
Ersetzen der Batterie
• Das Symbol «Lo» weist auf die
Batterieentladung, in diesem Fall ersetzen
Sie die Batterie.
• Machen Sie den Batteriefachdeckel (6)
auf, indem Sie die Fixierschraube vorher
abgeschraubt haben, und ersetzen Sie die
Batterien, beim Einsetzen der neuen CR2032Batterien beachten Sie die Polarität streng,
nach dem Einsetzen der Batterien machen
Sie den Batteriefachdeckel (6) zu.
• Falls die Waage lange Zeit nicht gebraucht
wird, nehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach heraus.
WAS IST DAS ÜBERGEWICHT?
Es ist allgemein bekannt, dass das Übergewicht
die Gesundheit negativ beeinflussen kann. Das
Übergewicht kann Fettleibigkeit, Herzprobleme,
Entwicklung von Atherosklerose oder
Osteoporose verursachen. Zur Entwicklung von
Osteoporose kann auch das Untergewicht führen.
Osteoporose ist eine Systemerkrankung
des Gerippes, die durch Reduzierung
der Knochenmasse pro Volumeneinheit
und durch Störung der Struktur des
Knochengewebes gekennzeichnet ist und zur
Steigerung der Knochenbrüchigkeit und zum
Knochenbruchrisiko wegen eines kleinsten
Traumas oder sogar ohne Trauma führt.
Das Übergewicht kann mit Hilfe von
Körperübungen und einer gemäßigten Diät
besiegt werden, und diese Waage hilft Ihr
Gewicht zu kontrollieren.
Es ist bekannt, dass beim Normalgewicht
Muskeln und Gewebe mehr Wasser als Fett enthalten, außerdem ist es bekannt, dass der elektrische Strom besser durch das Wasser als durch
das Fett läuft. Indem die Waage einen schwachen
Strom durch Ihren Körper fließen lässt, wird der
Fett- und Wassergehalt ganz leicht und schnell
gemessen.
EMPFEHLUNGEN
• Wiegen Sie sich immer in derselben Tageszeit.
• Messen Sie den Fett- und Wasserprozentgehalt
am Abend vor dem Abendessen.
• Es sollen nicht weniger als 2-3 Stunden nach
der Mahlzeit vergehen.
• Nach den intensiven Körperübungen sollen
nicht weniger als 10-12 Stunden vergehen.
• Das Prozentgehalt von Fett im Körper hängt
von verschiedenen Faktoren ab und kann sich
während des Tages ändern.
• Bei der Berechnung des Fett- und
Wasserprozentgehalts bei den Kindern jün-
9
VT-1967.indd 902.06.2014 16:53:34
DEUTSCH
ger als 6 Jahre können ungenaue Ergebnisse
erhalten werden.
• Die Ergebnisse der Berechnung können bei
Profisportlern, Ödem-anfälligen Personen und
Menschen mit abnormer Körperproportion
ungenau sein.
Anmerkung: Die Angaben des Prozentgehaltes
von Fett- und Knochengeweben und Wasser,
sowie die Angaben des Körpermasseindexes
können nur dann berechnet werden, wenn Sie
richtige Personenangaben (Geschlecht, Alter,
Körperhöhe) eingegeben haben und auch wenn
Sie auf der Waage barfuß stehen.
EINSCHALTUNG
• Um die Waage einzuschalten, drücken Sie auf
die Plattform (1), dabei leuchten die Symbole
«0.0» und die Gewichtseinheiten «kg oder lb»
auf dem Bildschirm (3) auf.
• Zur Wahl der Gewichtseinheiten drücken Sie
die Taste (7) «kg/lb», dabei werden folgende
Symbole auf dem Bildschirm (3) angezeigt:
«kg» – Gewicht in Kilogramm;
«lb» – Gewicht in Pfund.
• Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste
Oberfläche auf; ein unebener oder mit Teppich
oder Teppichbelag bedeckter Fußboden kann
die Meßgenauigkeit reduzieren.
ABWIEGEN
• Treten Sie auf die Wiegeplattform (1). Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Waage treten:
treten Sie zuerst auf die Waage mit einem Fuß,
vergewissern Sie sich, dass die Waage standfest ist, dann treten Sie mit dem anderen Fuß.
• Auf dem Bildschirm werden die Symbole «0.0
kg» oder «0.0 lb» abhängig von eingestellten
Gewichtseinheiten angezeigt.
• Halten Sie Ihre Füße parallel und verteilen
Sie das Körpergewicht auf der Plattform (1)
gleichmäßig.
• Bleiben Sie während des Abwiegens unbe-
wegt. Während des Abwiegens werden die
Gewichtsangaben auf dem Bildschirm (3)
blinken, bei der Gewichtsfeststellung werden
die Gewichtsangaben konstant leuchten.
Achtung!
– Wenn das Symbol «Err» auf dem Bildschirm
(3) angezeigt wurde, ist die Waage überlastet. Gehen Sie von der Waage sofort
hinunter, um ihre Beschädigung zu vermeiden.
– Die Waage schaltet sich ungefähr
15 Sekunden nach dem Abwiegen automatisch aus.
EINGABE DER PERSÖNLICHEN DATEN
• Drücken Sie die Taste (4) «SET», auf dem
Bildschirm (3) werden die Nummer eines
der Benutzer «P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user», seine Körperhöhe und die
Symbole «0.0 kg» oder «0.0 lb» abhängig von den eingestellten Gewichtseinheiten
angezeigt.
• Wählen Sie die notwendige Benutzernummer
durch aufeinanderfolgendes Drücken
der Tasten (5) «▲/▼». Die Dateneingabe
ist für 10 Benutzer, die mit den Symbolen
«P-0 user», «P-1 user».., «P-9 user»
gekennzeichnet sind, möglich. Bestätigen
Sie die Wahl der Benutzernummer durch
das Drücken der Taste (4) «SET», auf dem
Bildschirm (3) werden die Symbole der
Benutzernummer «P-0 user», «P-1 user»..,
«P-9 user» und die Symbole «0.0 kg» oder
«0.0 lb» abhängig von den eingestellten
Gewichtseinheiten blinken.
• Drücken Sie die Taste (4) «SET» noch-
mals, auf dem Bildschirm (3) werden die
blinkenden Ziffernwerte des Alters und die
Symbole «age» angezeigt. Stellen Sie das
Alter des Benutzers durch aufeinanderfolgendes Drücken oder durch das Drücken und
Halten einer der Tasten (5) «▲/▼» ein, der
Einstellbereich ist von 10 bis 100 Jahre mit
dem Schritt von 1 Jahr, zur Speicherung der
Altersangaben des Benutzers drücken Sie die
Taste (4) «SET».
• Dann wird auf dem Bildschirm (3) das blin-
kende Symbol des Geschlechts angezeigt.
Wählen Sie das Symbol
für Frauen oder
für Männer, das Geschlecht wird durch
das Drücken einer der Tasten (5) «▲/▼»
gewählt. Bestätigen Sie die Wahl des
Benutzergeschlechts durch das Drücken der
Taste (4) «SET».
• Dann werden auf dem Bildschirm (3) blin-
kende Ziffernwerte der Körperhöhe angezeigt; die Ziffernwerte der Körperhöhe
werden in Werten, die mit den eingestellten
Gewichtseinheiten übereinstimmen, eingegeben. Falls die Gewichtseinheiten «kg» eingestellt sind, werden die Werte der Körperhöhe
des Benutzers in «Zentimetern» eingegeben, mögliche Werte der Körperhöhe liegen
10
VT-1967.indd 1002.06.2014 16:53:34
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.