ANALIZATOR NADWAGI
Dane urządzenie pomoże Ci przejść na zdrowy
styl życia. Prosimy zapoznać się z daną instrukcją eksploatacji i zachować ją.
W urządzeniu wykorzystano metodę bioelektrycznej analizy całkowitego oporu
elektrycznego ciała «BIA», która pozwala z
dużą dokładnością ustalić procentową zawartość tłuszczu, wody i masy mięśniowej z
uwzględnieniem wprowadzonych uprzednio
do pamięci urządzenia indywidualnych danych (wzrost, wiek i płeć).
CO TO JEST NADWAGA?
Wszyscy wiedzą, że nadmierna waga ciała może
negatywnie rzutować na stan zdrowia. Nadwaga może stać się przyczyną otyłości, powstania problemów z sercem, rozwoju miażdżycy,
osteoporozy, aczkolwiek niedostateczna masa
ciała również może doprowadzić do osteoporozy. (Osteoporoza jest to choroba systemowa
układu kostnego, charakteryzująca się zmniejszeniem masy kości I naruszeniem mikro architektoniki tkanki kostnej, I prowadzi do zwiększenia kruchości kości I ryzyka złamań w rezultacie
niewielkiego urazu, lub nawet bez niego).
Nadwagi można się pozbyć z pomocą ćwiczeń
fizycznych I umiarkowanej diety. Właśnie analizator nadwagi idealnie pasuje do kontroli nadmiernej masy ciała.
Wiadomo, że w przypadku małej masy mięśnie I
inne tkanki organizmu zawierają więcej wody niż
tłuszczu, a także to, że prąd elektryczny jest lepiej przewodzony przez wodę, aniżeli tłuszcz.
Przepuszczając słaby prąd elektryczny przez
swoje ciało, możesz bardzo łatwo I szybko zmierzyć zawartość tłuszczu w swoich mięśniach. I to
pozwala Ci stale kontrolować swoją sylwetkę.
Rekomendacje
• Należy się ważyć o jednej I tej samej porze
dnia.
• Po zjedzeniu posiłku powinno upłynąć mniej
więcej 2-3 godziny.
• Po intensywnych ćwiczeniach fizycznych powinno upłynąć mniej więcej 10-12 godzin.
Uwaga! Dane o procentowej ilości tłuszczu,
wody I masy mięśniowej można uzyskać tylko
w tym przypadku, jeśli stoi się na wadze bosymi nogami.
Środki ostrożności
• ABSOLUTNIE nie zaleca się używania analizatora nadwagi przez kobiety w ciąży.
• ABSOLUTNIE nie zaleca się używania analizatora nadwagi przez osoby, które mają
wszczepione elektrokardiostymulatory i inne
urządzenia medyczne z wbudowanymi bateryjkami zasilania.
Uwaga!
• W przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia lub w przypadku przeciążenia na ekranie pojawi się symbol “Err” (“błąd”).
• Symbol “Lo” podpowiada, że należy wymienić
bateryjki zasilania na nowe.
• W przypadku pomiaru procentowej zawartości «tłuszczu/FAT»,«wody/WATER» i «masy
mięśniowej/MUSCLE MASS» symbole «- - - » oznaczają niedostateczny kontakt z czujnikami. Na wagę należy stanąć na bosaka tak,
aby stopy I pięty znajdowały się na kręgach.
UŻYTKOWANIE WAGI
Podnieś pokrywkę schowka dla bateryjek I
upewnij się, że dwie bateryjki litowe typu CR2032
są prawidłowo włożone.
W celu podłączenia bateryjek zasilania należy
wyjąć przekładkę izolacyjną.
Podebranie jednostek miary
Z dołu korpusu wagi znajduje się przełącznik.
W położeniu “kg” wszystkie pomiary masy będą
podawane w kilogramach, a wzrostu – w centymetrach. W położeniu “Lb” wszystkie pomiary
masy będą podawane w funtach, a wzrostu – w
stopach I calach; a w położeniu ‘’St’’ wszystkie
pomiary masy będą podawane w „stonach”.
WŁĄCZENIE
W celu uruchomienia urządzenia należy lekko
stuknąć jego korpus.
PRZYCISKI FUNKCJI
1. – zmniejszenie liczby wyświetlanej na wy-
świetlaczu.
2. SET – podebranie I zatwierdzenie wprowa-
dzenia danych.
3. – zwiększenie liczby wyświetlanej na wy-
świetlaczu.
POMIAR MASY CIAŁA
1. Włączyć urządzenie lekkim stuknięciem kor-
pusu.
2. Na wyświetlaczu pojawią się wszystkie sym-
bole, a następnie zaświecą się symbole
- “0.0 KG”, “0.0 LB” bądź “0.0 ST” w zależności od jednostki miary masy podebranej
z pomocą przełącznika, który znajduje się z
dołu korpusu wagi.
3. Stanąć na wagę. Na wadze należy stać nie-
ruchomo – należy odczekać aż na wyświetlaczu pokażą się dane masy Twojego ciała. W
czasie ważenia na wyświetlaczu pojawią się
przemieszczające się do góry symbole «- -
- -». Masa Twojego ciała będzie widnieć na
wyświetlaczu w przeciągu kilku sekund, po
czym urządzenie automatycznie się wyłączy.
WPROWADZENIE INDYWIDUALNYCH DANYCH
1. Nacisnąć przycisk SET, na wyświetlaczu po-
jawi się numer użytkownika. Przez naciśnięcie przycisku liczbę tę można zwiększyć, a
przez naciśnięcie przycisku - zmniejszyć.
Istnieje możliwość wprowadzenia danych dla
12 użytkowników - 01, 02, …12. Zatwierdzenie podebrania danych przez użytkownika
dokonuje się poprzez naciśnięcie przycisku
SET.
2. Po tym zaświeci się wskaźnik płci:
- dla
mężczyzn,
- dla kobiet, - dla męż-
czyzn, którzy systematycznie uprawiają sport
(10 godzin tygodniowo),
- dla kobiet,
które systematycznie uprawiają sport (10
godzin tygodniowo). Aby zmienić symbole,
należy nacisnąć przycisk lub . Zatwierdzenie podebrania płci dokonuje się poprzez
naciśnięcie przycisku SET.
3. Urządzenie jest gotowe do wprowadzenia
danych o Twoim wieku. Wprowadź swój wiek
naciskając przycisk lub . Urządzenie
jest przewidziane na zakres wieku od 10 do
99 lat. Zatwierdzenie wprowadzenia wieku
dokonuje się poprzez naciśnięcie przycisku
SET.
4. Urządzenie jest gotowe do wprowadzenia
danych o Twoim wzroście. Wprowadź swój
wzrost naciskając przycisk lub . Urządzenie jest przewidziane na zakres wzrostu
od 100 do 220 cm (1m - 2,2m) lub 3’ 03”
- 7’02” (’- stopy/ ”- cale). Zatwierdzenie
wprowadzenia wzrostu dokonuje się poprzez
naciśnięcie przycisku SET.
5. Na wyświetlaczu wyjawią się Twoje indywidualne dane i urządzenie przejdzie w tryb
ważenia.
6. Stań na wagę, stój na niej nieruchomo, aż
pojawią się na wyświetlaczu dokładne cyfry
masy Twojego ciała. W czasie ważenia na
wyświetlaczu pojawią się przemieszczające
się do góry symbole «- - - -». Masa Twojego ciała będzie widoczna na wyświetlaczu w
przeciągu kilku sekund, po czym urządzenie
automatycznie się wyłączy.
Uwaga
1. Jeśli czas pomiędzy każdym krokiem
wprowadzania indywidualnych danych
przekroczy 10 sekund, to urządzenie automatycznie przełączy się w tryb oczekiwania.
2. Aby otrzymać dane o procentowej zawartości «tłuszczu», «wody» i «masy
mięśniowej», użytkownik powinien wykonać wszystkie podane wyżej działania
(punkty 1 - 4).
3. Jeśli nie była wprowadzona żadna informacja, to urządzenie będzie mierzyć
zawartość «tłuszczu», «wody», «masy
mięśniowej», w ciele mężczyzny o wzroście 1,75 m i wieku 30 lat.
POMIAR NADWAGI
1. Poprzez naciśnięcie przycisku lub usta-
lić użytkownika (01, 02, …12).
2. Po podebraniu numeru użytkownika na wyświetlaczu pojawi się symbol “0.0 kg” i wprowadzone indywidualne dane (płeć, wiek,
wzrost).
3. Stań na wagę na bosaka tak, aby Twoje stopy
I pięty znalazły się na kręgach I odczekaj, aż
na wyświetlaczu nie pojawi się masa Twojego
ciała.
4. Nadal stój na wadze. Po pewnym czasie na
wyświetlaczu pojawią się symbole “oooo”,
które będą stopniowo znikać z wyświetlacza (idzie działanie określenia «tłuszczu»,
«wody» i «masy mięśniowej» w tkankach organizmu).
5. Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi
się masa Twojego ciała, potem – procent
zawartości «tłuszczu/FAT»,«wody/WATER» i
«masy mięśniowej/MUSCLE MASS».
6. Urządzenie automatycznie wyłącza się po 16
sekundach.
Uwaga: W razie niestabilnego działania
urządzenia należy sprawdzić bateryjki zasilania I, jeśli to konieczne, trzeba je wymienić.
DBAŁOŚĆ O URZĄDZENIE
• Należy zachować ostrożność przy użytkowa-
niu wagi. Ponieważ jest to urządzenie dokładne, to należy go chronić przed gwałtownymi
zmianami temperatury, podwyższoną wilgotnością, przed uderzeniami, pyłem i działaniem bezpośrednich promieni słonecznych.
• Urządzenie należy trzymać z dala od urządzeń
grzejnych.
• Nie należy skakać na wadze.
• Platformę wagi należy przecierać tylko wilgot-
ną ściereczką.
• Podstawę wagi należy przecierać suchą mięk-
ką ściereczką.
• Nie należy używać ani chemicznych, ani szo-
rujących środków czyszczących.
• Nie należy dopuszczać, aby ciecze dostawały
się do wnętrza wagi.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Maksymalna ważona masa: 150 kg/330 lb/23 St
Podziałka skali: 0,1 kg/ 0,2 lb/1/4lb
Zakres roboczych temperatur: +5/+30°C
Bateryjki zasilania: 2 bateryjki CR 2032
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniejszego
zawiadomienia.
Termin przydatności urządzenia do użytku
powyżej 3 lat
Gwarancji
Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać w punkcie sprzedaży, w którym nabyliście
Państwo dane urządzenie. W przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych, należy okazać rachunek lub fakturę
poświadczające zakup.
Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności, przewidzianej dyrektywą 89/336/EEC Rady
Europy oraz przepisem 73/23 EEC
o nizkowoltowych urządzeniach.
POLSKI
6
АРТЫҚ САЛМАҚТЫ ТАЛДАУШЫ- ТАРАЗЫ
Бұл құрылғы сізге салауатты өмір салтына
көшуге көмектеседі. Осы қолдану нұсқаулығын
мұқият оқып сақтап қойыңыз.
Құрылғыда жадына енгізілген жеке
мəліметтерді (бойы, жынысы, жасы) ескере
отырып ағзадағы май, су, жəне бұлшық ет
салмағының пайыздық мөлшерін дəлме
дəл есептеуге мүмкіндік беретін дененің
толық қарсыласуына (импенданс) «BIA»,
биоэлектрикалық талдау жасау тəсілі
қолданылған.
АРТЫҚ САЛМАҚ ДЕГЕНІМІЗ НЕ?
Дененің артық салмағы денсаулыққа зиян
тигізуі мүмкін екендігі баршаға мəлім. Артық
салмақ семіздікке ұшыратып,жүрек аурына,
атеросклероздың дамуына, остеопорозға
шалдықтыруы мүмкін. Сондай-ақ, салмақтың
жетіспеушілігі де остеопорозға дұшар қылуы
мүмкін. (Остеопороз – қаңқа салмағының
төмендеуімен сүйектің микро архите
ктоникасымен сипатталатын, сүйектің кез
келген тіпті себепсіз сынып кетуіне əкелетін
жүйелік ауру).
Артық салмақтан физикалық жаттығулар мен
диета арқылы арылуға болады, ал артық
салмақтың талдаушысы оны бақылауға
көмектеседі.
Сондай-ақ, аз салмақты адамдардың
ағзасында майдан гөрі судың мөлшері көп,
жəне ток майдан гөрі судан жақсы өтетіні
мəлім.
Денеңіз арқылы əлсіз электртоғын өткізіп сіз
жылдам əрі оңай денеңіздегі май мөлшерін
өлшей аласыз. Ол сізге сымбатыңызды
бақылап тұруға мүмкіндік береді.
Кеңестер
• Өлшеуді тəуліктің бір мезгілінде өткізіңіз.
• Тамақ ішкеннен кейін 2-3 сағат өту керек.
• Екпінді физикалық жаттығулардан кейін 1012 сағат өту керек.
Назар аударыңыз! Денеңіздегі май, су,
бұлшық еттің салмағы туралы мəліметті
таразының үстіне жалаң аяқ тұрсаңыз
ғана алу мүмкін болады.
Қауіпсіздік шаралары
• Артық салмақтың талдаушысын жүкті
əйелдерге қолдануға ТИЫМ САЛЫНАДЫ
• Артық салмақты электрокардиостимул
яторлар немесе өзге енгізілген қуаттану
элементтері бар құрылғылар тағып алған
адамдарға қолдануға ТИЫМ САЛЫНАДЫ.
Назар аударыңыз!
• Құрылғыны дұрыс қолданбаған жағдайда
немесе жүк артылып кеткенде экранда “Err”
(“Қате”) деген белгі пайда болады.
• “Lo” белгісі қуаттану элементтерін ауыстыру
керек екендігін сипаттайды.
• «майдың/FAT»,«судың/WATER» жəне
«бұлшық ет салмағын/MUSCLE MASS»
пайыздық мөлшерде өлшегенде пайда
болатын «- - - -» белгілер белгіберушілердің
нашар жұмысын білдіреді.Таразыға тұрғанда
сіздің жалаңаш табандарыңыз дөңгелектің
ортасында тұруын қадағалаңыз.
ТАРАЗЫНЫ ҚОЛДАНУ
Батарея бөлімшесінің қақпағын ашып екі
CR2032 типтегі литий элементі дұрыс
орналасқанын тексеріңіз.
Қуаттану элементтерін қосу үшін изоляциялық
төсемені алып тастаңыз.
Өлшем бірліктерін таңдау
Таразының корпусының астыңғы жағында
ауыстырғыш бар. “Kg” жағдайында тұрғанда
салмақтың барлық өлшемдері килограммен
көрсетіледі, ал бойдікі - сантиметрмен. “Lb”
жағдайында салмақтың барлық өлшемдері
фунтпен, ал бой – фут жəне дюйммен
көрсетіледі. ‘’St’’ жағдайында салмақтың
барлық өлшемдері стоунмен көрсетіледі.
ҚОСЫЛУ
Таразыны қосу үшін корпусын ақырын соғып
қойыңыз.
Функционалды түймешелері
1. ▼ – дисплейдегі санның кемуі
2. SET – енгізілген ақпаратты таңдау жəне
растау
3. ▲ – дисплейде көрінетін санның
жоғарылауы
САЛМАҚТЫ ӨЛШЕУ
1. Таразыны қосу үшін корпусын ақырын
соғып қойыңыз.
2. Дисплейде барлық символдар көрінеді,
содан кейін таразы корпусының астыңғы
жағындағы ауыстырғыш арқылы таңдалған
салмақтың өлшем бірліктеріне байланысты
- “0.0 KG”, “0.0 LB” немесе “0.0 ST” белгілері
көрінеді.
3. Таразыға шығып, қозғалмай тұрыңыз, сіздің
таза салмағыңыз дисплейден көрінгенше
күтіңіз. Өлшену кезінде дисплейден жоғары
қарай жылжып тұратын «- - - -» белгілері
көрінеді. Сіздің салмағыңыз дисплейде
бірнеше секунд көрініп тұрады, содан кейін
автоматты түрде сөніп қаладаы.
ЖЕКЕ МƏЛІМЕТТЕРДІ ЕНГІЗУ
1. SET түймешесін бассаңыз дисплейден
қолданушының номері көрінеді. ▲
түймешені басу арқылы бұл санды
көбейтуге немесе ▼ белгісі арқылы
кемітуге болады. 12 қолданушының
мəліметтерін енгізуге болады - 01, 02, …12.
Қолданушыны таңдауды SET түймешесі
арқылы растаңыз.
2. Содан кейін жыныс индикаторы жанады:
- ерлер үшін, - əйелдер үшін,
- спортпен үнемі айналысатын ерлер үшін
(аптасына 10 сағат),
- спортпен үнемі
айналысатын əйелдер үшін (аптасына 10
сағат). Жыныс символын ауыстыру үшін
▲ немесе ▼ түймешелерін басыңыз.
Таңдауды SET түймешесі арқылы
растаңыз.
3. Құрылғы сіздің жасыңыз туралы
мəліметтерді қабылдауға дайын.
Жасыңызды ▲ немесе ▼ түймешесі
арқылы енгізіңіз. Құрылғы 10 жастан 99
жас аралығындағы адамдарға көзделген
Жасыңыз туралы мəліметті SET түймешесі
арқылы растаңыз.
4. Құрылғы сіздің бойыңыз туралы
мəліметтерді қабылдауға дайын. Бойыңыз
туралы мəліметті ▲ немесе ▼ түймешесі
арқылы енгізіңіз. Құрылғы 100 ден 220
см (1-2,2м) немесе 3’ 03”-7’02” (’- футтар/
”- дюймдар) дейінгі бойға есептелген.
Бойыңыз туралы көрсеткішті SET
түймешесі арқылы растаңыз.
5. Дисплейден сіздің жеке мəліметтеріңіз
көрінеді, содан кейін құрылғы өлшеу
тəртібіне өтеді.
6. Таразыға шығып, қозғалмай тұрыңыз, сіздің
таза салмағыңыз дисплейден көрінгенше
күтіңіз. Өлшену кезінде дисплейден жоғары
қарай жылжып тұратын «- - - -» белгілері
көрінеді. Сіздің салмағыңыз дисплейде
бірнеше секунд көрініп тұрады, содан кейін
автоматты түрде сөніп қаладаы.
Ескерту
1. Егер жеке мəліметтерді енгізу қадамдары
арасындағы уақыт 10 секундтан асып
кетсе прибор автоматты түрде өлшеу
тəртібіне өтеді.
2. «Майдың», «судың» жəне « бұлшық
еттің» пайыздық мөлшерін анықтау үшін
қолданушы жоғарыда аталған барлық
əрекеттерді жүзеге асыруға тиіс. (1- 4
пункттері).
3. Егер ешқандай ақпарат енгізілмеген
болса құрылғы бойы 1,76 см, жасы 30-дағы
ер кісінің денесіндегі«майдың», «судың»
жəне « бұлшық еттің» пайыздық мөлшерін
анықтауға дайындалып тұрады.
АРТЫҚ САЛМАҚТЫ ӨЛШЕУ
1. ▲ немесе ▼ түймешесі арқылы
қолданушыны таңдаңыз (01, 02, …12).
2. Қолданушының номерін таңдап болғаннан
кейін дисплейден “0.0 Kg” белгісі мен
енгізілген жеке мəліметтер көрінеді
(жынысы, жасы, бойы).
3. Таразыға жалаң аяқ шығыңыз, сіздің
табандарыңыз пен өкшеңіз дөңгелектің
ортасында тұрсын, дисплейден сіздің
салмағыныз көрінгенше күтіңіз.
4. Таразыда тұра беріңіз. Біраз уақыттан
кейін дисплейден “оооо” белгілері көрініп
бірте бірте жойыла береді (ағзадағы «май»,
«су» жəне «бұлшық ет салмағы» пайыздық
мөлшерде өлшеніп жатады)
5. Біраз секунд өткеннен кейін сіздің
салмағыңыз көрінеді, одан кейін пайыздық
мөлшердегі - «май/FAT»,«су/WATER» жəне
«мбұлшық ет салмағы/MUSCLE MASS»
көрінеді.
6. Құрылғы автоматы түрде сөніп қалады.
Ескерту: Құрылғы тұрақты жұмыс істемей
тұрса қуаттану элементтерінің жағдайын
тексеріңіз, қажет болса оларды ауыстырыңыз.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ
• Құрылғыны қолдану барысында сақ болыңыз.
Бұл дəлме дəл құрал болғандықтан ауаның
ауытқуынан, соққыдан, ылғал мен шаңнан,
тікелей күн сəулесінен сақтаңыз.
• Қыздыру элементтерінен аулақ ұстаңыз.
• Таразыда тұрып секірмеңіз
• Платформасын ылғал матамен сүртіңіз
• Таразының түбін құрғақ жұмсақ матамен
сүртіңіз.
• Таразыны тазалау үшін абразивті немесе
химиялық заттар қолданбаңыз.
• Таразының корпусына сүйықтықтар кіріп
кетпесін.
• Таразыны ылғалдығы жоғары бөлмелерде
қолданбаңыз жəне сақтамаңыз( 80% артық
емес) Су немесе өзге сүйықтықтар тиіп
кетпесін, өйткені одан құрылғының өлшеу
дəлдігі төмендеп немесе істен шығуы
мүмкін.
ТХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ
Максималды салмағы : 150 кг/330 lb/23 St
Шкаланың бөлінуі: 0,1 кг/ 0,2 lb/1/4lb
Жұмыс температурасының диапазоны:
+5/+30°C
Қуаттану элементі : 2 элемент CR 2032
Өндіруші алдын ала хабарламастан
аспаптың сипаттамаларын өзгертуге
құқылы.
Аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан кем
емес
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған
адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға
сəйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/EEC
Дерективаның ережелерiне
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң
Реттелуi (73/23 EEC)
ҚАЗАҚ
5
ВЕСЫ-АНАЛИЗАТОР ИЗБЫТОЧНОГО
ВЕСА
Данный прибор поможет Вам перейти к здоровому образу жизни. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации и сохраните его.
В приборе использован метод биоэлектрического анализа полного сопротивления тела (импеданса) «BIA», позволяющий с высокой точностью вычислить
процентное содержание жира, воды и
мышечной массы с учетом введенных
в память личных данных (рост, возраст,
пол).
ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ИЗБЫТОЧНЫЙ ВЕС?
Общеизвестно, что избыточный вес тела может отрицательно сказаться на здоровье. Избыток веса может стать причиной тучности,
возникновения проблем с сердцем, развития атеросклероза, остеопороза, но и недостаток веса может привести к остеопорозу.
(Остеопороз - системное заболевание скелета, характеризующееся снижением массы
кости в единице объема и нарушением микро
архитектоники костной ткани и приводящее к
увеличению хрупкости костей и риска их переломов от минимальной травмы или даже
без таковой).
Избавиться от избыточного веса можно с помощью физических упражнений и умеренной
диеты, а анализатор избыточного веса идеально подходит для его контроля.
Известно, что при малом весе в мышцах и в
тканях организма содержится большее количество воды, чем жира, а также то, что электрический ток лучше проходит сквозь воду,
чем через жир.
Пропуская слабый электрический ток через свое тело, вы сможете достаточно легко
и быстро измерить содержание телесного
жира в мышцах. Это позволит Вам постоянно
следить за своей фигурой.
Рекомендации
• Проводите взвешивания в одно и то же
время суток.
• После приема пищи должно пройти 2-3
часа.
• После интенсивных физических упражнений должно пройти около 10-12 часов.
Внимание! Сведения о процентном со-
держании жира, воды и мышечной массы
могут быть получены только в том случае,
если вы стоите на весах босиком.
Меры предосторожности
• Использование анализатора избыточного
веса АБСОЛЮТНО противопоказано беременным женщинам.
• Использование анализатора избыточного
веса АБСОЛЮТНО противопоказано лицам, имеющим электрокардиостимуляторы и прочие медицинские приборы со
встроенными элементами питания.
Внимание!
• В случае неправильного использования
прибора или при перегрузке на экране появится символ “Err” (“Ошибка”).
• Символ “Lo” подсказывает о необходимости заменить элементы питания.
• При измерении процентного содержания
«жира/FAT», «воды/WATER» и «мышечной
массы/MUSCLE MASS» символы «- - - -» означают плохой контакт с датчиками. Необходимо встать на весы босиком так, чтобы
Ваши стопы и пятки находились на кругах.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕСОВ
Откройте крышку батарейного отсека и убедитесь, что два литиевых элемента питания
типа CR2032 установлены правильно.
Для подключения элементов питания удалите изоляционную прокладку.
Выбор единиц измерения
С нижней стороны корпуса весов имеется
переключатель. В положении “Kg” все измерения веса будут показаны в килограммах, а
роста - в сантиметрах. В положении “Lb” все
измерения веса будут показываться в фунтах, а роста - в футах и дюймах; в положении
‘’St’’ все измерения веса будут показываться
в стоунах.
ВКЛЮЧЕНИЕ
Слегка стукните по корпусу для включения
весов.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ
1. - уменьшение числа, отражаемого на
дисплее.
2. SET - выбор и подтверждение ввода дан-
ных.
3. - увеличение числа, отражаемого на
дисплее.
ИЗМЕРЕНИЕ ВЕСА
1. Включите прибор, легким ударом по кор-
пусу.
2. На дисплее появятся все изображения
символов, а затем загорятся символы
- “0.0 KG”, “0.0 LB” или“0.0 ST”, в зависимости от единиц измерения веса, выбранных переключателем, расположенным с нижней стороны корпуса весов.
3. Встаньте на весы, стойте на весах непод-
вижно, дождитесь показаний на дисплее
Вашего точного веса. Во время взвешивания на дисплее появятся перемещающиеся вверх символы «- - - -», Ваш вес будет высвечиваться на дисплее в течение
нескольких секунд, после чего прибор
автоматически отключится.
ВВОД ЛИЧНЫХ ДАННЫХ
1. Нажмите кнопку SET, на дисплее появит-
ся номер пользователя. Нажатием кнопки
- это число может быть увеличено, а нажатием кнопки - уменьшено. Возможен
ввод данных для 12 пользователей - 01,
02, …12. Подтвердите выбор пользователя нажатием кнопки SET.
2. После этого загорится индикатор пола:
- для мужчин, - для женщин,
- для мужчин, регулярно занимающих-
ся спортом (10 часов неделю),
- для женщин, регулярно занимающихся
спортом (10 часов неделю). Для смены
символа пола нажмите кнопку или .
Подтвердите выбор пола нажатием кнопки SET.
3. Прибор готов к вводу данных о Вашем
возрасте. Введите свой возраст нажатием кнопки или . Прибор рассчитан на
диапазон возраста от 10 до 99 лет. Подтвердите свой возраст нажатием кнопки
SET.
4. Прибор готов к вводу данных о Вашем
росте. Введите свой рост нажатием кнопки или . Прибор рассчитан на диапазон роста от 100 до 220 см (1 - 2,2 м) или
3’ 03”- 7’02” (’- футы/ ”- дюймы). Подтвердите свой рост нажатием кнопки SET.
5. На дисплее отобразятся Ваши личные
данные, и устройство перейдет в режим
взвешивания.
6. Встаньте на весы, стойте на весах неподвижно, дождитесь показаний на дисплее
Вашего точного веса. Во время взвешивания на дисплее появятся перемещающиеся вверх символы «- - - -», Ваш вес будет высвечиваться на дисплее в течение
нескольких секунд, после чего прибор
автоматически отключится.
Примечание
1. Если интервал между каждым шагом
по вводу личных данных превышает 10
секунд, прибор автоматически переключится в режим взвешивания.
2. Для получения показаний процентного
содержания «жира», «воды» и «мышечной массы», пользователь обязан выполнить все вышеуказанные действия
(пункты 1- 4).
3. Если никакой информации не было
введено, прибор будет измерять содержания «жира», «воды» и «мышечной массы» в теле мужчины ростом 1,
75 м и возрастом 30 лет.
ИЗМЕРЕНИЕ ИЗБЫТОЧНОГО ВЕСА
1. Нажатием кнопки или выберите
пользователя (01, 02, …12).
2. После выбора номера пользователя на
дисплее появится “0.0 Kg” и введенные
личные данные (пол, возраст, рост).
3. Встаньте на весы босиком так, чтобы
Ваши стопы и пятки находились на кругах,
и подождите, пока на дисплее появится
Ваш вес.
4. Продолжайте стоять на весах. Через некоторое время на дисплее прибора появятся символы “оооо”, которые будут пос-
тепенно исчезать с дисплея (происходит
определение процента «жира», «воды» и
«мышечной массы» в тканях организма).
5. Через несколько секунд на дисплее отобразится Ваш вес, после чего – процент
содержания «жира/FAT»,«воды/WATER» и
«мышечной массы/MUSCLE MASS».
6. Прибор автоматически выключится через
16 секунд.
Примечание: При нестабильной работе
устройства проверьте состояние элементов
питания, и при необходимости, замените их.
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
• Соблюдайте осторожность при пользо-
вании весами. Так как это точный инструмент, избегайте перепадов температур,
повышенной влажности, ударов, пыли или
воздействия прямых солнечных лучей.
• Держите весы вдали от нагревательных
приборов.
• Не прыгайте на весах.
• Протирайте платформу влажной тканью.
• Очищайте основание весов сухой мягкой
тканью.
• Не используйте химические или абразив-
ные средства для чистки весов.
• Не допускайте попадание жидкости в кор-
пус весов.
• Не используйте и не храните весы в поме-
щениях с повышенной влажностью (более
80%), не допускайте контакта с водой либо
другими жидкостями, так как это может
повлиять на точность измерения или привести к выходу весов из строя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальный вес: 150 кг/330 lb/23 St
Деления шкалы: 0,1 кг/ 0,2 lb/1/4lb
Диапазон рабочих температур: +5/+30°C
Элемент питания: 2 элемента CR 2032
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики приборов без
предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 3-х лет
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
РУССКИЙ
4
PERSONENWAAGE (ZUR MESSUNG DES
ÜBERGEWICHTS)
Dieses Gerät gibt Ihnen die Möglichkeit, zur gesunden Lebensweise zu übergehen. Vor der
ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung durch und bewahren Sie diese auf.
Im Gerät wurde das Verfahren der bioelektrischen Analyse der vollständigen Impendanz
„BIA“ verwendet, die die Durchführung einer
präzisen Messung von Fett, Wasser und
Muskelmasse mit der Eingabe von den persönlichen Angaben in den Speicher ermöglicht.
WAS IST ÜBERGEWICHT?
Es ist allgemein bekannt, dass das Übergewicht
eine sehr negative Auswirkung auf die Gesundheit haben kann. Das Übergewicht kann Fettleibigkeit, Herzprobleme, Atherosklerose, Osteoporose hervorrufen, der Gewichtsmangel kann
ber auch zur Osteoporose führen. Die Osteoporose ist eine Systemerkrankung des Skeletts,
die durch die Senkung der Knochenmasse im
Umfang und die Störung der Mikroarchitektonik
des Knochengewebes gekennzeichnet wird und
zur Erhöhung der Brüchigkeit der Knochen führt
und das Risikos der Knochenbrüche infolge der
minimalen Verletzung oder sogar ohne solche
hervorruft.
Das Übergewicht kann man mit Hilfe von Sportübungen und einer mäßigen Diät loswerden, und
der Analysator des Übergewichts ist zu seiner
Kontrolle ideal geeignet.
Es ist bekannt, dass das Muskel und Körpergewebe mehr Wasser als Fett enthält, und das Wasser leitfähiger als Fett ist.
Wenn Sie den Schwachstrom durch Ihren Körper
durchlassen, können Sie den Gehalt des Körperfettes in Muskeln ziemlich leich und schnell messen. So können Sie auf Ihre Figur aufpassen.
Empfehlungen
• Lassen Sie sich zu der gleichem Tageszeit wiegen.
• Es sollen 23 Stunden nach den Mahlzeiten
vergehen.
• Nach den intensiven Sportübungen sollen
ca.1012 Stunden vergehen.
Achtung! Die Angaben in Prozenten zu dem
Gehalt von Fett, Wasser und Körpermasse
können nur dann erhalten werden, wenn Sie
auf der Waage barfuss stehen.
Sicherheitsmaßnahmen
• Die Nutzung des Analysators des Übergewichts ist für Schwangere AUSDRÜCKLICH
untersagt.
• Die Nutzung des Analysators des Übergewichts ist für Personen AUSDRÜCKLICH untersagt, die Herzschrittmacher und andere medizinische Geräte mit eingebauten Baterrien
nutzen.
Achtung!
Im Falle der nicht ordnungsgemäßen Funktio-
nierung oder Überlastung des Geräts erscheint
auf dem Bildschirm das Symbol „Err“ (“Fehler“).
• Das Symbol „Lo“ zeigt die Notwendigkeit des
Baterriewechsels.
• Bei der Änderung des Prozentgehalts von Fett
(FAT), Wasser (WATER) und Muskelmasse
(MUSCLE MASS) bedeutet das Symbol „„
einen schlechten Kontakt mit Sensoren. Stellen Sie sich auf die Waage, dabei sollen sich
Ihre Füsse in den Ringen befi nden.
ANWENDUNG DER WAAGE
Öffnen Sie das Baterriefach und vergewissern
Sie sich, dass zwei Lithiumbaterrien Typ CR2032
richtig eingelegt sind.
Um Batterien zu nutzen, entfernen Sie die Isolierdichtung.
Wahl der Messeinheiten
Im dem unteren Teil des Geräts befi ndet sich ein
Schalter. Alle Messungen des Gewichts in der
Position „kg“ werden in Kilogrammen und die
der Größe in Zentimetern angezeigt. Alle Messungen des Gewichts in der Position „Lb“ werden
in Pfunds und die der Größe in Fuß und Zoll angezeigt, alle Messungen des Gewichts in der Position „St“ werden in Stones angezeigt.
INBETRIEBNAHME
Drücken Sie leicht auf das Gehäuse der Waage.
FUNKTIONSTASTEN
1.
– Verminderung der auf dem Bildschirm
angezeigten Zahl.
2. SET – Auswahl und Bestätigung der eingege-
benen Angaben
3.
– Vergrößerung der auf dem Bildschirm
angezeigten Zahl.
MESSUNG DES GEWICHTS
1. Schalten Sie das Gerät mittels eines leichten
Drückens auf das Gehäuse des Geräts ein.
2. Auf dem Bildschirm erscheinen alle Symbole,
und danach leuchten Symbole „0.0 kg“ auf,
„0.0 LB“ oder „0.0 ST“ abhängig von den
Messeinheiten des Gewicgts, die mittels Umschalters gewählt wurden, der sich im unteren
Teil des Gehäuses befi ndet.
3. Stellen Sie sich auf die Waage, bewegen Sie
sich nicht, warten Sie, bis Ihr genaues Gewicht
auf dem Bildschirm angezeigt wird. Während
der Abwiegung erscheinen auf dem Bilfschirm
Symbole „“, Ihr Gewicht wird auf dem Bildschirm einige Sekunden angezeigt, danach
schaltet sich das Gerät automatisch ab.
EINGABE DER PERSÖNLICHEN DATEN
1. Drücken Sie die Taste SET, auf dem Display
erscheint die Benutzernummer. Durch das
Drücken der Taste
kann diese Zahl erhöht
werden, und durch das Drücken der Taste
sie verringert werden. Es ist auch die Einga-
be von Daten für 12 Benutzer möglich: 01, 02,
… 12. Bestätigen Sie die Benutzerwahl durch
das Drücken der Taste SET.
2. Danach leuchtet der Indikator des Ge-
schlechts: für Männer, für Frauen,
für Männer, die regelmäßig Sport trei-
ben (10 Stunden pro Woche), für Frauen, die regelmäßig Sport treiben (10 Stunden
pro Woche). Um das Symbol zu wechseln,
drücken Sie die Taste
oder . Bestätigen
Sie die Wahl durch das Drücken der Taste
SET.
3. Das Gerät ist zur Eingabe Ihrer Altersdaten
bereit. Geben Sie Ihr Alter durch das Drücken
der Taste
oder ein. Das Gerät ist für die
Nutzung im Altersbereich von 10 bis 99 Jahren
geeignet. Bestätigen Sie Ihr Alter durch das
Drücken der Taste SET.
4. Das Gerät ist zur Eingabe Ihrer Größendaten
bereit. Geben Sie Ihre Größe durch das Drücken der Taste
oder ein. Das Gerät ist
für die Nutzung im Größenbereich von 100 bis
220 cm (12,2 m) oder 3’ 03” 7’02” (’ Fuß/”
Zoll) geeignet. Bestätigen Sie Ihre Größe
durch das Drücken der Taste SET.
5. Auf dem Bildschirm werden Ihre persönlichen
Daten angezeigt, und das Gerät schaltet sich
in den Wiegebetrieb um.
6. Stellen Sie sich auf die Waage, bewegen Sie
sich nicht, warten Sie, bis Ihr genaues Gewicht auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Während der Abwiegung erscheinen auf dem
Bildschirm Symbole „“, Ihr Gewicht wird
auf dem Bildschirm einige Sekunden angezeigt, danach schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Anmerkung
1. Falls das Intervall zwischen jedem Schritt in
Bezug auf die persönlichen Angaben 10 Sekunden übersteigt, schaltet sich das Gerät in
den Wiegebetrieb um.
2. Um die Angaben zu dem Fett, Wasser und
Muskelmassengehalt in Prozent anzeigen zu
lassen, soll der Benutzer alle oben genannten
Schritte erfüllen.
3. Wenn keine Daten eingegeben werden, wird
das Gerät den Fett, Wasser und Muskelmassengehalt eines Mannes mit der Größe
1,75 cm und im Alter von 30 Jahren anzeigen.
MESSUNG DES ÜBERGEWICHTS
1. Wählen Sie mit den Taste
oder die ge-
wünschte Benutzernummer (01, 02, …12).
2. Nach der Auswahl der Benutzernummer erscheinen "0.0 kg" und eingegebene persönliche Angaben (Geschlecht, Alter, Größe) auf
dem Bildschirm.
3. Stellen Sie sich auf die Waage, dabei sollen
sich Ihre Füsse in den Ringen befi nden, und
warten Sie ab, bis Ihr Gewicht auf dem Bildschirm angezeigt wird.
4. Bleiben Sie auf der Waage stehen. In einiger
Zeit erscheint auf dem Bikdschirm des Geräts Symbole „oooo“, die allmählich vom
Bildschirm verschwinden werden (es werden
Fett, Wasser und Muskelmassengehalt in
Körpergewebe bestimmt).
5. In einiger Zeit erscheint Ihr Gewicht auf dem
Bildschirm des Geräts, danach erscheint der
Prozent des Fett, Wasser und Muskelmassengehalts „FAT, WATER, MUSCLE MASS“.
6. Das Gerät schaltet sich in 16 Sekunden automatisch aus.
Anmerkung: Bei der instabilen Funktion prü-
fen Sie den Baterrienzustand, und wechseln
Sie diese, falls e notwendig ist.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Seien Sie vorsichtig während der Nutzung
des Geräts. Da es ein Präzisionsinstrument
ist, vermeiden Sie Temperaturschwankungen,
erhöhte Feuchtigkeit, Schläge, Staub oder direkte Sonnenstrahle.
• Halten Sie das Gerät von heißen Oberfl ächen
fern.
• Es ist verboten, auf der Waage zu springen.
• Wischen Sie die Waagenoberfl äche mit einem
feuchten Tuch ab.
• Reinigen Sie die Grundfl äche der Waage mit
einem trockenen Tuch.
• Es ist nicht gestattet, Abrasiv und Lösungsmit-
tel für die Reinigung der Waage zu benutzen.
• Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit ins Ge-
häuse des Geräts nicht eindringt.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät in den Räu-
men mit erhöhter Luftfeuchtigkeit (über 80%)
zu nutzen, lassen Sie keinen Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu, weil es die
Messungsgenauigkeit beeinfl üssen oder zum
Betriebsausfall des Geräts führen kann.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Maximale Leistung: 150 kg/330 lb/23 St
Skalenteilung: 0,9 kg/0,2 lb/1/4lb
Temperaturbereich: +5/+30°C
Baterrien: 2 Batterien Typ CR 2032
Der Hersteller behält sich das Recht vor die
Gerätcharakteristiken ohne Vormeldung zu
ändern.
Benutzungsdauer der Teekanne nicht weniger als 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung
kann man beim Dealer, der diese Geräte
verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger
Anspruchserhebung soll man während der
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den
Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht
den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/
EWG -Richtlinie des Rates und den
Vorschriften 73/23/EWG über die
Niederspannungsgeräte vorgesehen
sind.
DEUTSCH
3
PERSONAL SCALE
EXCESS WIGHT SCALES ANALYZER
This appliance is to help you turning to healthy
life-style. Read this manual carefully and keep
it for future reference.
The «BIA» technique (Bioelectric Impedance (complete body resistance) Analysis) implemented by the appliance allows
calculating fat, water and muscle mass
percentage with high accuracy considering personal data (height, age, gender)
stored in memory.
WHAT IS EXCESS WIGHT?
It is well known that excess weight may affect
health adversely. Excess weight may cause
fatness, hart problems, progress of atherosclerosis, osteoporosis, although the lack of
weight may lead to osteoporosis too. (Osteoporosis is the systemic skeleton disease.
Its features are as follows: decrease of bone
mass per volume, and impairment of bone tissue micro architectonics which lead to bones
fragility, risk of fractures because of minimal
trauma or even without one.)
The physical exercises and moderate diet help
to get rid of excess weight, and excess weight
analyzer is the ideal tool to control excess
weight.
It is well known, that in case of insufficient
weight muscles and tissues contain more water then fat. It is also common that water conducts electric current better then fat does.
You can easily measure your body fat percentage in muscles by conducting weak electric current through the body. This helps you
keeping an eye on your forms.
Recommendations
• W ight yourself at the same time of a day.
• Remember that 2-3 hours should pass after
the last food intake.
• Remember that 10-12 hours should pass
after the intensive physical exercises.
Attention! Data on excess weight could be
obtained only if you stand on the scales barefoot.
Safety Measures
• The pregnant women are ABSOLUTELY prohibited from using the excess weight analyzer.
• The persons having got pacemaker and
other medical equipment with built-in accumulators are ABSOLUTELY prohibited from
using the excess weight analyzer.
Attention!
• In case of misuse of the appliance or its
overload, the symbol “Err” (error) appears
on the display.
• Symbol “Lo” reminds that the batteries
should be replaced.
• While measuring percentage of fat (“FAT”),
water (“WATER”), or muscle mass (“MUSCLE MASS”) symbols «- - - -» identify that
there is a lack of contact with sensors. It
is required to stand on the scales barefoot
thus your feet and heels are on the circles.
Using the scales
Open batteries compartment cover and make
sure that 2 lithium CR2-032 batteries are installed properly.
Remove the insulating gap to connect the batteries.
Selecting units
There is a switch on the lower part of the
scales’ housing. When it is in “Kg” position,
weight would be measured in kilograms and
the high would be measured in centimeters.
When the switch is in “Lb” position, weight
would be measured in pounds and the high
would be measured in foots and inches.
When the switch is in “St” position, all weight
measurement results would be displayed in
stones.
Switching on
Slightly knock the housing to switch the scales
on.
FUNCTION BUTTONS
1. - decreasing displayed number
2. SET – selection and confirmation of data
input
3. - increasing displayed number
MEASURING WEIGHT
1. Switch the appliance by a slight knock on
its housing.
2. First all icons are displayed, then symbols
“0.0 KG”, “0.0 LB” or “0.0 ST” are flashed
depending on units selected by the switch
located on the lower part of scale’s housing.
3. Stand on the scales. Stay motionless and
wait until your exact weight appears on the
screen. Moving up symbols «- - - -» are displayed while weight measuring is going on.
Your weight is displayed for a few seconds;
afterwards the scales are switched off automatically.
Inputting personal data
1. Press button SET, user number will be dis-
played. Increase the number by pressing
button or decrease it by pressing button
. You can input personal data for 12 users
- 01, 02, …12. Press button SET to confirm
selected user number.
2. Afterwards, the gender indicator is lighted
up:
- for man and - for women,
- for men doing sports regularly (10 hours
a week),
- for women doing sports
regularly (10 hours a week). Press button
or to change current symbol. Confirm
selection by pressing button SET.
3. The appliance is ready for your age data
input. Select your age by pressing or
buttons. The appliance supports age range
from 10 to 99 years old. Confirm selection
by pressing button SET.
4. The appliance is ready for your high data
input. Select your high by pressing or
buttons. The appliance supports high
range from 100 to 220 cm (1-1.22 m) or
from 3’ 03”to 7’02” (’- feet/ ”- inch). Confirm selection by pressing button SET.
5. Your personal data are displayed, afterwards the appliance switches to weight
measuring mode.
6. Stand on the scales, stay motionlessly and
wait until an indication of your exact weight
appears on the display. Moving up symbols
«- - - -» are displayed while measurement
your weight is going on. Your weight is displayed for several seconds; afterwards the
appliance is switched off automatically.
Note
1. If time range between each personal
data input is more then 10 sec, the appliance is switched to weight measuring mode automatically.
2. A user should to undertake all the actions indicated above (1-4) in order to
get the percentage of fat, water and
muscle mass.
3. If no any information was provided, the
appliance would measure percentage
of fat, water and muscle mass for 30
years old man 1,76 cm high.
EXCESS WEIGHT MEASUREMENT
1. Select the user (01, 02, …12) by pressing
or button.
2. After selection of user, symbol “0.0 Kg”
and personal data (gender, age, high) are
displayed.
3. Stand on the scales barefoot, your footsteps and heels should be fitted into the
circles. Wait until your weight is displayed.
4. Keep staying on the scales. After some
time “оооо” symbols are displayed and
begin disappearing gradually (as percentage of fat, water in body tissues is being
measured).
5. After several seconds your weight is displayed, afterwards the percentage of fat
(“FAT”), water (“WATER”) and muscle mass
(“MUSCLE MASS”) appears.
6. After 16 seconds the appliance will be
switched off automatically.
Notice: In case of unstable performance of
the appliance, examine the condition of batteries. If the batteries are discharged, replace
them.
MAINTENANCE
• Take care using the scales. The scales are
a precision tool; avoid temperature differences, excess humidity, strikes, dust and
exposition to direct sun rays.
• Keep away from heaters.
• Do not jump on the scales.
• W ipe the platform with damp cloth.
• Clean the basement of the scales with soft
cloth.
• Do not use chemicals and abrasive agents
to clean the scales.
• Do not let liquids inside the housing of the
scales.
• Do not use or keep the scales inside exces-
sively humid (more then 80%) cabinets.
Do not allow the appliance getting into a
contact with water or other liquids, as such
contacts could affect the measurement
accuracy or lead to eternal damage of the
scales.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Maximal weight: 150 kg/330 lb/23 St
Scale divisions: 0,1 kg/ 0,2 lb/1/4lb
Operating temperature range: +5/+30°C
Batteries: 2 batteries of CR 2032 type
The manufacturer reserves the right to make
changes to the technical characteristics of
this device with out prior notification of the
consumer.
Service life – no less than 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC
and to the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC)
ENGLISH
2
Man
Мужчина
Männer
Age
Возраст
Alter
% of fat
% жира
% fett
% of water
% воды
% wasser
% of muscle mass
% мышечной массы
% muskelmasse
Low
Низкий
Niedrig
Middle
Средний
Mittel
High
Высокий
Hoch
Low
Низкий
Niedrig
Middle
Средний
Mittel
High
Высокий
Hoch
Low
Низкий
Niedrig
Middle
Средний
Mittel
High
Высокий
Hoch
20-39
40-59
60-79
5.0-7.9
5.0-10.9
5.0-12.9
8.0-19.0
11.0-22.0
13.0-25.0
19.1-45.0
22.1-45.0
25.1-45.0
38.0-54.9
38.0-49.9
38.0-49.9
55.0-70.0
50.0-68.0
50.0-65.0
70.1-85.0
68.1-85.0
65.1-85.0
45.0-72.9
45.0-69.9
45.0-66.9
73.0-82.0
70.0-79.0
67.0-77.0
82.1-95.0
79.1-95.0
77.1-95.0
Woman
Женщина
Frauen
Age
Возраст
Alter
% of fat
% жира
% fett
% of water
% воды
% wasser
% of muscle mass
% мышечной массы
% muskelmasse
20-39
40-59
60-79
5.0-20.9
5.0-22.9
5.0-23.9
21.0-33.0
23.0-35.0
24.0-36.0
33.1-45.0
35.1-45.0
36.1-45.0
38.0-47.9
38.0-44.9
38.0-44.9
48.0-65.0
45.0-65.0
45.0-65.0
65.1-85.0
65.1-85.0
65.1-85.0
45.0-67.9
45.0-64.9
45.0-61.9
68.0-77.0
65.0-75.0
62.0-72.0
77.1-95.0
75.1-95.0
72.1-95.0
Man doing sports 10 hours a week
Мужчина, занимающийся спортом 10
часов в неделю
Männer, die ca. 10 Stunden pro Tag
Sport machen
Age
Возраст
Alter
% of fat
% жира
% fett
% of water
% воды
% wasser
% of muscle mass
% мышечной массы
% muskelmasse
20-39
40-59
60-79
5.0-5.9
5.0-5.9
5.0-7.9
6.0-12.0
6.0-13.0
8.0-13.0
12.1-45.0
13.1-45.0
13.1-45.0
38.0-54.9
38.0-49.9
38.0-49.9
55.0-71.0
50.0-69.0
50.0-67.0
71.1-85.0
69.1-85.0
67.1-85.0
45.0-74.9
45.0-72.9
45.0-69.9
75.0-85.0
73.0-83.0
70.0-80.0
85.1-95.0
83.1-95.0
80.1-95.0
Woman doing sports 10 hours a week
Женщина, занимающаяся спортом 10
часов в неделю
Frauen, die ca. 10 Stunden pro Tag
Sport machen
Age
Возраст
Alter
% of fat
% жира
% fett
% of water
% воды
% wasser
% of muscle mass
% мышечной массы
% muskelmasse
20-39
40-59
60-79
5.0-13.9
5.0-15.9
5.0-16.9
14.0-18.0
16.0-20.0
17.0-20.0
18.1-45,0
20.1-45.0
20.1-45.0
38.0-47.9
38.0-44.9
38.0-44.9
48.0-66.0
45.0-65.0
45.0-65.0
66.1-85.0
65.1-85.0
65.1-85.0
45.0-67.9
45.0-65.9
45.0-64.9
68.0-80.0
66.0-78.0
65.0-76.0
80.1-95.0
78.1-95.0
76.1-95.0