The fan is intended for artificial ventilation of the room.
DESCRIPTION
1. Base
2. Body
3. Control/indication panel
4. Upper part of the fan
5. Air inlet grid
Control/indication panel (3)
6. «On/Off» button
7. «Speed» air flow speed selection button
8. «Mode» air flow mode selection button
9. «Timer» timer on/off button
10. «Swing» oscillation mode on/off button
11. «Low, Mid, Hi» air flow speed indicators
12. «Nor, Nat, Sleep» air flow mode indicators
13. «0,5h, 1h, 2h, 4h» timer operation time indicators
14. «Swing» oscillation mode indicator
15. Remote control
16. Battery holder
SAFETY PRECAUTIONS
Before using the fan, read this instruction manual carefully and keep it for further reference.
•
Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual.
•
Mishandling the unit can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to his/her property.
•
Before switching the unit on for the first time make
sure that your home mains voltage corresponds to
the unit operating voltage.
•
Before using the fan examine the power cord closely
and make sure that it is not damaged. If you find that
the power cord is damaged, do not use the unit.
•
Do not use the fan outdoors.
•
Place the unit on a flat, dry and steady surface away
from sources of heat or open flame.
•
Do not use the unit near containers filled with water,
next to a kitchen sink, in wet basements or near a
swimming pool.
•
Do not immerse the fan, power cord and power plug
into water or any other liquids.
•
Do not touch the unit body and the power plug with
wet hands.
•
If the fan falls into water, unplug it before touching it and only then you may take the fan out of
water. Apply to the nearest authorized service center for testing or repairing the unit at the contact
addresses given in the warranty certificate and on
the website www.vitek.ru.
•
Make sure that the power cord does not contact
with hot surfaces and sharp furniture edges.
•
Do not switch the unassembled fan on.
•
Do not insert any foreign objects into the openings of the fan protective grids to avoid injuries or
unit damage.
•
Do not place the fan near curtains or house plants.
•
It is not recommended to stay under the air flow
coming from the fan for a long time (especially for
children and elderly people).
•
Never leave the operating unit unattended.
•
Unplug the fan before cleaning and when you do
not use the unit or before moving it to a new place.
•
When unplugging the fan pull the plug but not the cord.
•
Clean the unit regularly.
Attention! The unit contains a lithium battery. Prevent
children from swallowing the lithium battery. If your
child has swallowed a battery, immediately see
your doctor.
•
Do not leave children unattended to avoid them
using the unit as a toy.
•
For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!
•
Do not allow children to touch the unit and the
power cord during the unit operation.
•
The unit is not intended to be used by people with
physical, sensory or mental disabilities (including
children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person
who is responsible for their safety or if they are not
instructed by this person on the usage of the unit.
•
Do not use the fan if the power cord or the power
plug are damaged, if the fan works improperly, after
it was dropped or was damaged in some other way.
•
If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger.
•
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble
the unit by yourself, if any malfunction is detected
or after it has fallen, unplug the unit and apply to any
authorized service center at the contact addresses
given in the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
•
Transport the unit in the original package.
•
Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and people with disabilities.
THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After the unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room
temperature before switching on.
•
Unpack the fan and remove any advertising stickers
that can prevent its operation.
3
IM VT-1930.indd 312/12/19 10:31 AM
ENGLISH
•
Check the unit for damages, do not use it in case
of damages.
•
Before using the unit for the first time, make sure
that the voltage in your mains corresponds to the
fan operating voltage.
FAN ASSEMBLING
•
Unscrew the fastening nut on the bottom side of the
body (2) turning it counterclockwise
•
Run the power plug through the opening in the base
(1) and the fastening nut.
•
Install the base (1) on the bottom part of the fan
body (2).
•
Fix the base (1) with the fastening nut turning it
clockwise
•
Put the power cord into the corresponding grooves
on the base (1) (pic. 2).
•
Install the upper part (4) of the fan on the unit body
(2) and move it towards the control panel (3). Make
sure that the upper part (4) of the fan is fixed properly (pic. 3).
USING THE REMOTE CONTROL (15)
•
Functions of the buttons on the remote control (15)
fully correspond to functions of the buttons on the
control panel (3).
ATTENTION!
The unit contains a lithium battery. Prevent children
from swallowing the lithium battery. If your child
has swallowed a battery, immediately see your
doctor.
Battery leakage can cause injuries or damage the
unit. To avoid the unit damage, follow the instructions given below:
– use only the «CR2025» battery;
– do not recharge the battery;
– insert the battery strictly following the polarity;
– remove the battery if you are not planning to use
the unit for a long time;
– replace the battery timely.
– apply to specialized centers for further recycling
of the battery;
– avoid the power nippers circuit.
Installing or replacing the battery
in the remote control (15)
•
Remove the battery holder (16) by pressing the
side clamp, install a CR2025 battery, strictly follow-
ing the polarity.
•
Install the battery holder (16) back to its place.
Note: - if there is an isolation insert, remove the insert.
USING THE FAN
•
Insert the plug into the socket, you will hear a sound
signal.
«»
(pic. 1).
«»
.
Notes:– every pressing of the control buttons is
accompanied by a sound signal
•
Press the on/off button (6) «On/Off» or the button
(6) on the remote control (15), the fan will switch
on at the «Mid» speed. After some time the fan will
switch to the low speed «Low», and the speed indicator «Low» will light up.
•
Select the speed mode by pressing the button
(7) «Speed» or the button (7) on the RC (15). You
can select any of three speed modes which will be
shown by the indicators (11) «Low, Mid, Hi».
•
Select the air flow mode by pressing the button (8)
«Mode» or the button (8) on the RC (15). You can set
three air flow modes which will be shown on the display with the indicators (12):
«Nor» - normal air flow mode, select the air flow
speed with the button (7) «Speed».
«Nat» - the air flow speed will increase and decrease
gradually;
«Sleep» - night mode.
•
Select the auto-switch off operation time with the
button (9) «Timer» or the button (9) on the RC
(15), the timer operation time will be shown on
the display with the indicators (13) «0,5h, 1h, 2h,
4h». Available operation time is from 0.5 hour to
7.5 hours with 0.5 hour setting step.
•
To switch the timer off repeatedly press the button
(9) «Timer» or the button (9) on the RC (15) until the
indicators (13) go out.
•
To switch the oscillation mode on, press the button
(10) «Swing» or the button (10) on the RC (15), the
indicator (14) will light up. To stop the oscillation
mode, press the button (10) «Swing» or the button (10) on the RC (15) once again, the indicator
(14) will go out.
•
To switch the fan off, press the on/off button (6)
«On/Off» or the button (6) on the RC (15) and
unplug the unit.
MAINTENANCE AND CARE
•
Before cleaning the fan switch it off by pressing the
on/off button (6) «On/Off» or the button (6) on the
RC (15) and unplug the unit.
•
Do not use abrasive cleaners and solvents to clean
the fan.
•
Clean the unit body (2) and the upper part (4) of
the fan with a slightly damp cloth, and then wipe
them dry.
•
You can clean the air inlet grids (5) with a vacuum
cleaner using a corresponding attachment.
•
Do not immerse the fan body (2), the power cord
and the power plug into water or any other liquids.
•
Make sure that no liquids get into the fan body
(2) to avoid its damage and prevent risk of electric shock.
.
4
IM VT-1930.indd 412/12/19 10:31 AM
ENGLISH
STORAGE
•
Disconnect the fan from the mains and clean it.
•
Remove the battery from the RC (15) if you are not
going to use the fan for a long time.
•
Remove the upper part (4) of the fan, place the fan
with the control panel (3) towards you, push the
upper part (4) of the fan and remove it (pic. 3).
•
Remove the power cord from the grooves on the
base (1) (pic. 2).
•
Unscrew the fastening nut turning it counterclock-
wise
«»
•
Remove the base (1) (pic. 1).
•
Wind the fastening nut around the bottom part of
the body (2) turning it clockwise.
•
Pack the fan into the original package and put it
away for storage in a dry cool place away from chil-
dren and disabled persons.
DELIVERY SET
Fan – 1 pc.
Base – 1 pc.
Upper part of the body – 1 pc.
Remote control – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
.
between the manual and product may be observed.
If the user reveals such differences, please report
them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated
manual.
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit
and the batteries (if included), do not discard the unit
and the batteries with usual household waste after the
service life expiration; apply to specialized centers for
further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit is
subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this
product.
The unit operating life is 3 years
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Rated input power: 40 W
Remote control: 3 V «SR2025» battery (included)
Height of the fan: 1,1 m
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt must be produced
when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive
2014/30/EU and to the Low Voltage Directive
2014/35/EU.
5
IM VT-1930.indd 512/12/19 10:31 AM
РУССКИЙ
ВЕНТИЛЯТОР VT-1930
Вентилятор предназначен для искусственной
вентиляции помещений.
ОПИСАНИЕ
1. Напольная опора
2. Корпус
3. Панель управления/индикации
4. Верхняя часть вентилятора
5. Решётка воздухозаборника
Панель управления/индикации (3)
6. Кнопка включения/выключения «On/Off»
7. Кнопка выбора скорости воздушного потока
«Speed»
8. Кнопка выбора режимов воздушного потока
«Mode»
9. Кнопка включения/выключения таймера
«Timer»
10. Кнопка включения/выключения режима
поворота вентилятора «Swing»
11. Индикаторы скорости воздушного потока
«Low, Mid, Hi»
12. Индикаторы режимов воздушного потока
«Nor, Nat, Sleep»
13. Индикаторы времени работы таймера
«0,5h, 1h, 2h, 4h»
14. Индикатор режима поворота вентилятора
«Swing»
15. Пульт дистанционного управления
16. Держатель элемента питания
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации вентилятора
внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для
использования в качестве справочного материала.
• Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данной
инструкции.
• Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причине-
нию вреда пользователю или его имуще-
ству.
• Перед первым включением убедитесь в том,
что напряжение электрической сети соот-
ветствует рабочему напряжению устрой-
ства.
• Перед использованием вентилятора внима-
тельно осмотрите сетевой шнур и убедитесь
в том, что он не повреждён. Если вы обнару-
жили повреждение сетевого шнура, не поль-
зуйтесь устройством.
• Запрещается использовать вентилятор вне
помещений.
• Устанавливайте устройство на ровной, сухой
и устойчивой поверхности, вдали от источников тепла или открытого пламени.
• Не используйте устройство вблизи ёмко-
стей с водой, в непосредственной близости
от кухонной раковины, в сырых подвальных
помещениях или рядом с бассейном.
• Не погружайте вентилятор, сетевой шнур
и вилку сетевого шнура в воду или любые
другие жидкости.
• Не прикасайтесь к корпусу устройства
и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
• Если вентилятор упал в воду, то прежде чем
достать его из воды, необходимо вынуть
вилку сетевого шнура из электрической
розетки, и только после этого можно извлечь
вентилятор из воды. Обратитесь в ближайший авторизованный (уполномоченный)
сервисный центр для осмотра или ремонта
вентилятора, по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
• Не допускайте соприкосновения сетевого
шнура с горячими поверхностями и острыми
кромками мебели.
• Запрещается включать несобранный венти-
лятор.
• Во избежание получения травм или повреж-
дения устройства запрещается вставлять
посторонние предметы в отверстия защитных решёток вентилятора.
• Не размещайте вентилятор вблизи штор,
занавесок или комнатных растений.
• Не рекомендуется находиться под потоком
воздуха от вентилятора в течение продолжительного периода времени (особенно детям
и людям пожилого возраста).
• Никогда не оставляйте включённое устрой-
ство без присмотра.
• Отключайте вентилятор от электрической
сети перед чисткой, а также в том случае,
если вы не пользуетесь устройством или
перед тем, как перенести его в новое место.
• Отключая вентилятор от электрической
сети, не тяните за сетевой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура.
• Регулярно производите чистку устройства.
Внимание! Устройство содержит литиевый элемент питания. Не допускайте попадания литиевого элемента питания в пищевод
ребёнка. Если ребенок проглотил элемент
питания, немедленно обратитесь к врачу.
• Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
6
IM VT-1930.indd 612/12/19 10:31 AM
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.