VITEK VT-1930 User Manual [ru]

VT-1930

Fan

Вентилятор

3

6

10

13

17

IM VT-1930.indd 1

12/12/19 10:31 AM

VITEK VT-1930 User Manual

14

Swing

13

0.5h 1h 2h 4h

12

Nor. Nat. Sleep

11

Low Mid. Hi.

Swing

10

Timer 4

9

Mode

8

Speed

7

On/Off

6

3

2

1

Рис.1

6

7

ON/OFF

SPEED

8

MODE

9

TIMER

10

SWING

15 16

5

Рис.3

Рис.2

IM VT-1930.indd 2

12/12/19 10:31 AM

ENGLISH

FAN  VT-1930

The fan is intended for artificial ventilation of the room.

DESCRIPTION

1.Base

2.Body

3.Control/indication panel

4.Upper part of the fan

5.Air inlet grid

Control/indication panel (3)

6.«On/Off» button

7.«Speed» air flow speed selection button

8.«Mode» air flow mode selection button

9.«Timer» timer on/off button

10.«Swing» oscillation mode on/off button

11.«Low, Mid, Hi» air flow speed indicators

12.«Nor, Nat, Sleep» air flow mode indicators

13.«0,5h, 1h, 2h, 4h» timer operation time indicators

14.«Swing» oscillation mode indicator

15.Remote control

16.Battery holder

SAFETY PRECAUTIONS

Before using the fan, read this instruction manual carefully and keep it for further reference.

••Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual.

••Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.

••Before switching the unit on for the first time make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage.

••Before using the fan examine the power cord closely and make sure that it is not damaged. If you find that the power cord is damaged, do not use the unit.

••Do not use the fan outdoors.

••Place the unit on a flat, dry and steady surface away from sources of heat or open flame.

••Do not use the unit near containers filled with water, next to a kitchen sink, in wet basements or near a swimming pool.

••Do not immerse the fan, power cord and power plug into water or any other liquids.

••Do not touch the unit body and the power plug with wet hands.

••If the fan falls into water, unplug it before touching it and only then you may take the fan out of water. Apply to the nearest authorized service center for testing or repairing the unit at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.

••Make sure that the power cord does not contact with hot surfaces and sharp furniture edges.

••Do not switch the unassembled fan on.

3

••Do not insert any foreign objects into the openings of the fan protective grids to avoid injuries or unit damage.

••Do not place the fan near curtains or house plants.

••It is not recommended to stay under the air flow coming from the fan for a long time (especially for children and elderly people).

••Never leave the operating unit unattended.

••Unplug the fan before cleaning and when you do not use the unit or before moving it to a new place.

••When unplugging the fan pull the plug but not the cord.

••Clean the unit regularly.

Attention! The unit contains a lithium battery. Prevent children from swallowing the lithium battery. If your child has swallowed a battery, immediately see your doctor.

••Do not leave children unattended to avoid them using the unit as a toy.

••For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.

Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!

••Do not allow children to touch the unit and the power cord during the unit operation.

••The unit is not intended to be used by people with physical, sensory or mental disabilities (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.

••Do not use the fan if the power cord or the power plug are damaged, if the fan works improperly, after it was dropped or was damaged in some other way.

••If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger.

••Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it has fallen, unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.

••Transport the unit in the original package.

••Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and people with disabilities.

THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After the unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on.

••Unpack the fan and remove any advertising stickers that can prevent its operation.

IM VT-1930.indd 3

12/12/19 10:31 AM

ENGLISH

••Check the unit for damages, do not use it in case of damages.

••Before using the unit for the first time, make sure that the voltage in your mains corresponds to the fan operating voltage.

FAN ASSEMBLING

•• Unscrew the fastening nut on the bottom side of the body (2) turning it counterclockwise « ».

••Run the power plug through the opening in the base

(1)and the fastening nut.

••Install the base (1) on the bottom part of the fan body (2).

••Fix the base (1) with the fastening nut turning it clockwise « » (pic. 1).

••Put the power cord into the corresponding grooves on the base (1) (pic. 2).

••Install the upper part (4) of the fan on the unit body

(2)and move it towards the control panel (3). Make sure that the upper part (4) of the fan is fixed properly (pic. 3).

USING THE REMOTE CONTROL (15)

••Functions of the buttons on the remote control (15) fully correspond to functions of the buttons on the control panel (3).

ATTENTION!

The unit contains a lithium battery. Prevent children from swallowing the lithium battery. If your child has swallowed a battery, immediately see your doctor.

Battery leakage can cause injuries or damage the unit. To avoid the unit damage, follow the instructions given below:

use only the «CR2025» battery;

do not recharge the battery;

insert the battery strictly following the polarity;

remove the battery if you are not planning to use the unit for a long time;

replace the battery timely.

apply to specialized centers for further recycling of the battery;

avoid the power nippers circuit.

Installing or replacing the battery   in the remote control (15)

••Remove the battery holder (16) by pressing the side clamp, install a CR2025 battery, strictly following the polarity.

••Install the battery holder (16) back to its place.

Note: - if there is an isolation insert, remove the insert.

USING THE FAN

••Insert the plug into the socket, you will hear a sound signal.

4

Notes: every pressing of the control buttons is accompanied by a sound signal.

••Press the on/off button (6) «On/Off» or the button

(6)on the remote control (15), the fan will switch on at the «Mid» speed. After some time the fan will switch to the low speed «Low», and the speed indicator «Low» will light up.

••Select the speed mode by pressing the button

(7)«Speed» or the button (7) on the RC (15). You can select any of three speed modes which will be shown by the indicators (11) «Low, Mid, Hi».

••Select the air flow mode by pressing the button (8) «Mode» or the button (8) on the RC (15). You can set three air flow modes which will be shown on the display with the indicators (12):

«Nor» - normal air flow mode, select the air flow speed with the button (7) «Speed».

«Nat» - the air flow speed will increase and decrease gradually;

«Sleep» - night mode.

••Select the auto-switch off operation time with the button (9) «Timer» or the button (9) on the RC (15), the timer operation time will be shown on the display with the indicators (13) «0,5h, 1h, 2h, 4h». Available operation time is from 0.5 hour to 7.5 hours with 0.5 hour setting step.

••To switch the timer off repeatedly press the button

(9)«Timer» or the button (9) on the RC (15) until the indicators (13) go out.

••To switch the oscillation mode on, press the button

(10)«Swing» or the button (10) on the RC (15), the indicator (14) will light up. To stop the oscillation mode, press the button (10) «Swing» or the button (10) on the RC (15) once again, the indicator

(14)will go out.

••To switch the fan off, press the on/off button (6) «On/Off» or the button (6) on the RC (15) and unplug the unit.

MAINTENANCE AND CARE

••Before cleaning the fan switch it off by pressing the on/off button (6) «On/Off» or the button (6) on the RC (15) and unplug the unit.

••Do not use abrasive cleaners and solvents to clean the fan.

••Clean the unit body (2) and the upper part (4) of the fan with a slightly damp cloth, and then wipe them dry.

••You can clean the air inlet grids (5) with a vacuum cleaner using a corresponding attachment.

••Do not immerse the fan body (2), the power cord and the power plug into water or any other liquids.

••Make sure that no liquids get into the fan body

(2) to avoid its damage and prevent risk of electric shock.

IM VT-1930.indd 4

12/12/19 10:31 AM

ENGLISH

STORAGE

••Disconnect the fan from the mains and clean it.

••Remove the battery from the RC (15) if you are not going to use the fan for a long time.

••Remove the upper part (4) of the fan, place the fan with the control panel (3) towards you, push the upper part (4) of the fan and remove it (pic. 3).

••Remove the power cord from the grooves on the base (1) (pic. 2).

••Unscrew the fastening nut turning it counterclock-

wise «

».

••Remove the base (1) (pic. 1).

••Wind the fastening nut around the bottom part of the body (2) turning it clockwise.

••Pack the fan into the original package and put it away for storage in a dry cool place away from children and disabled persons.

DELIVERY SET

Fan – 1 pc.

Base – 1 pc.

Upper part of the body – 1 pc.

Remote control – 1 pc.

Instruction manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Rated input power: 40 W

Remote control: 3 V «SR2025» battery (included) Height of the fan: 1,1 m

The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences

5

between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual.

RECYCLING

For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling.

The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.

For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this product.

The unit operating life is 3 years

Guarantee

Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.

IM VT-1930.indd 5

12/12/19 10:31 AM

РУССКИЙ

ВЕНТИЛЯТОР  VT-1930

Вентилятор предназначен для искусственной вентиляции помещений.

ОПИСАНИЕ

1.Напольная опора

2.Корпус

3.Панель управления/индикации

4.Верхняя часть вентилятора

5.Решётка воздухозаборника

Панель управления/индикации (3)

6.Кнопка включения/выключения «On/Off»

7.Кнопка выбора скорости воздушного потока «Speed»

8.Кнопка выбора режимов воздушного потока «Mode»

9.Кнопка включения/выключения таймера «Timer»

10.Кнопка включения/выключения режима поворота вентилятора «Swing»

11.Индикаторы скорости воздушного потока «Low, Mid, Hi»

12.Индикаторы режимов воздушного потока «Nor, Nat, Sleep»

13.Индикаторы времени работы таймера «0,5h, 1h, 2h, 4h»

14.Индикатор режима поворота вентилятора «Swing»

15.Пульт дистанционного управления

16.Держатель элемента питания

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации вентилятора внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в качестве справочного материала.

••Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции.

••Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.

••Перед первым включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.

••Перед использованием вентилятора внимательно осмотрите сетевой шнур и убедитесь в том, что он не повреждён. Если вы обнаружили повреждение сетевого шнура, не пользуйтесь устройством.

••Запрещается использовать вентилятор вне помещений.

6

••Устанавливайте устройство на ровной, сухой

иустойчивой поверхности, вдали от источников тепла или открытого пламени.

••Не используйте устройство вблизи ёмкостей с водой, в непосредственной близости от кухонной раковины, в сырых подвальных помещениях или рядом с бассейном.

••Не погружайте вентилятор, сетевой шнур

ивилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.

•• Не прикасайтесь к корпусу устройства

ик вилке сетевого шнура мокрыми руками.

••Если вентилятор упал в воду, то прежде чем достать его из воды, необходимо вынуть вилку сетевого шнура из электрической розетки, и только после этого можно извлечь вентилятор из воды. Обратитесь в ближайший авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для осмотра или ремонта вентилятора, по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

••Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями и острыми кромками мебели.

••Запрещается включать несобранный вентилятор.

••Во избежание получения травм или повреждения устройства запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия защитных решёток вентилятора.

••Не размещайте вентилятор вблизи штор, занавесок или комнатных растений.

••Не рекомендуется находиться под потоком воздуха от вентилятора в течение продолжительного периода времени (особенно детям

илюдям пожилого возраста).

••Никогда не оставляйте включённое устройство без присмотра.

••Отключайте вентилятор от электрической сети перед чисткой, а также в том случае, если вы не пользуетесь устройством или перед тем, как перенести его в новое место.

••Отключая вентилятор от электрической сети, не тяните за сетевой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура.

••Регулярно производите чистку устройства.

Внимание! Устройство содержит литиевый элемент питания. Не допускайте попадания литиевого элемента питания в пищевод ребёнка. Если ребенок проглотил элемент

питания, немедленно обратитесь к врачу.

••Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.

IM VT-1930.indd 6

12/12/19 10:31 AM

Loading...
+ 14 hidden pages