Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole operation
period. Use the unit for intended purposes only,
as specified in this manual. Mishandling the unit
can lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
ATTENTION!
For additional protection you can install a residual
current device with nominal operation current not
exceeding 30 mA into the mains; contact a specialist for installation.
WARNING
To avoid the risk of fire, electric shock and to
prevent injury, observe the following safety measures.
• Before connecting the unit to the mains, make
sure that the voltage specified on the unit corresponds to your home mains voltage.
• To avoid fire, do not use adapters for connect-
ing the unit to the mains.
• Do not leave the plugged in vacuum cleaner
unattended. Always unplug the vacuum
cleaner if it is not being used, before changing attachments or before maintenance.
• To prevent the risk of electric shock, do not
use the vacuum cleaner outdoors, do not use
it for collecting water or other liquids (do not
use the vacuum cleaner on wet surfaces).
• Carry the vacuum cleaner holding it by the
carrying handle only.
• Do not use the power cord for carrying the
vacuum cleaner, do not close the door if the
power cord runs through the doorway, do not
let the power cord come in contact with sharp
corners or edges of furniture, and with hot surfaces. Do not run over the power cord with the
vacuum cleaner while room cleaning as this
can damage it. Always first switch the vacuum
cleaner off with the ON/OFF button and only
after that take the power plug out of the mains
socket.
• When unplugging the unit, pull the plug but
not cord.
• Do not touch the plug or the body of the vac-
uum cleaner with wet hands.
• Hold the winding cord with hand to avoid the
plug hitting against the floor.
• Do not cover the unit outlet with any objects.
• Do not switch the unit on if any of its openings
are blocked.
• Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vacuum cleaner air inlets.
• Be especially cautious while cleaning the stair
landings.
• Do not use the vacuum cleaner for collect-
ing such highly inflammable liquids as gasoline and solvents, do not use the unit in places
where such liquids are stored.
• Do not use the vacuum cleaner for collecting
water and other liquids, burning or smoking cigarettes, matches, cinders as well as fine dust,
for example, of plaster, concrete, flour or ashes.
• Do not use the vacuum cleaner if:
– the dustbag is not installed or installed
improperly;
– the inlet and outlet filters are not installed.
• Do not immerse the unit body into water or
other liquids.
• Use only the accessories and attachments
supplied.
3
VT-1892.indd 303.12.2015 17:47:49
ENGLISH
• Clean the vacuum cleaner regularly.
• Keep the vacuum cleaner in a dry cool place.
• Do not use the vacuum cleaner to clean pets.
• Close supervision is necessary when children
under 8 years of age or disabled persons are
near the operating unit.
• This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age. Place the unit out of
reach of children under 8 years of age during
the operation and cooling down.
• This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neural
and mental disorders or with insufficient experience or knowledge. Such persons may use
the unit only if they are under supervision of a
person who is responsible for their safety and
if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe
usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• Transport the unit in the original package only.
• Regularly check the power plug and power
cord integrity for damages.
• Never use the unit if the power cord or the power
plug is damaged, if the unit works improperly,
after it was dropped or in case of leakage.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
is detected or after it was dropped, unplug
the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in
the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru .
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
• If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch the
vacuum cleaner off immediately and check
the telescopic pipe and the flexible hose for
obstruction. Switch the vacuum cleaner off,
then unplug it, remove the obstruction and
only after that continue cleaning.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
– Unpack the unit completely and remove any
stickers that can prevent unit operation.
– Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
– Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage.
Note: Always switch the vacuum cleaner off and
take the power plug out of the socket before
replacing the brush attachments and before
replacing the dustbag (26).
Attaching and removing the flexible hose
• Insert the flexible hose ending (14) into the
air inlet (25).
• Insert the hose until click indicating proper
connection.
• To remove the flexible hose press the clamps
(15) and detach the hose.
Attaching the telescopic pipe
and the brush-attachments
• Attach the telescopic extension pipe (4) to the
handle of the flexible hose (5).
• Extend the lower part of the telescopic exten-
sion pipe to the required length, having preliminary pressed the clamp (3).
• Choose the necessary attachment – floor/
carpet brush (1) or combined brush (24) –
and attach it to the telescopic extension pipe
(4).
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
USING OF THE BRUSH ATTACHMENTS
Floor/carpet brush (1)
Set the switch (2) on the brush (1) to the required
Safety measures
• Do not use the vacuum cleaner near hot sur-
position (depending on the type of the surface
being cleaned).
faces, ashtrays and in places where inflammable liquids are stored.
• Take sharp objects away from the floor before
cleaning to prevent unit damage.
Combined brush (24)
The brush (24) is intended not only for cleaning
radiators, crevices, corners or space between
4
VT-1892.indd 403.12.2015 17:47:49
E N G L I S H
cushions, but for collecting dust from furniture
surface as well, the pile on the brush (24) prevents damage of polished furniture surface.
Using the dustbag
1 cloth dustbag and 3 paper dustbags are supplied with the unit.
• Open the dustbag compartment lid (16) by
pressing the clamp (17).
• Take the dustbag holder (23) and pull it
to remove dustbag holder (23) from the
clamps (22).
• To install the dustbag (26) back to its place,
insert the dustbag holder (23) into the
clamps (22).
• Close the dustbag compartment lid (16).
Note: Always make sure that the dustbag (26)
is installed properly before closing the lid (16).
USING THE VACUUM CLEANER
Safety measures
• Do not use the vacuum cleaner near hot
surfaces, ashtrays and in the places where
inflammable liquids are stored.
• If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it
off immediately and check the telescopic
pipe and the flexible hose for obstruction.
Switch the vacuum cleaner off, then unplug
it, remove the obstruction and only after that
continue cleaning.
USING THE VACUUM CLEANER
Attention! Always switch the vacuum cleaner
on only with the dustbag (26) and inlet (21)
and outlet (12) filters installed. Always make
sure that the filters are installed properly.
• Before using the unit, unwind the power cord
to the required length and insert the power
plug into the mains socket.
• The yellow mark on the power cord indicates
the maximum cord length. Do not unwind the
power cord further than the red mark.
• Press the ON/OFF button (9) to switch the
vacuum cleaner on.
• During the operation you can control the suc-
tion power using the suction power control (10).
• After room cleaning switch the vacuum
cleaner off by pressing the ON/OFF button
(9) and unplug the unit.
• To wind the cord press the cord winding but-
ton (11), hold the winding cord with hand to
avoid its whipping and damage.
CLEANING AND CARE
• If full dustbag indicator (13) turns «red» during
operation, replace the paper dustbag or clean
up the cloth dustbag.
• Before cleaning or replacing the dustbag (26)
switch the vacuum cleaner off and unplug it.
• Provide that the inlet filter (21) and the outlet
HEPA filter (12) are always clean, because the
overall performance of the vacuum cleaner
depends on it; clean the filters no less than
3-4 times a year, and more often at severe
obstruction.
Cleaning the inlet filter (21)
• Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
• Open the dustbag compartment lid (16) by
pressing the clamp (17). Remove the dustbag (26).
• Take the inlet filter (21) and remove it from the
holders (20) pulling it upwards.
• Wash the inlet filter (21) with warm water, dry
thoroughly and install it into the filter holders (20).
• Install the dustbag (26) back to its place.
• Close the dustbag compartment lid (16).
Cleaning the outlet HEPA filter (12)
• Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
• Remove the outlet filter grid (7) by press-
ing the clamp (8) and remove the HEPA filter (12).
• Wash the HEPA Filter (12) under slightly warm
water jet. Do not wash the HEPA filter (12) in a
dishwashing machine.
• Dry the HEPA filter. Do not dry the HEPA filter
with a hairdryer.
• Install the HEPA filter (12) back to its place.
• Install the outlet filter grid (7) back to its place.
Notes:
– Before installing the filters (12, 21) make sure
that they are dry.
– Do not dry the filters (12, 21) with a hairdryer.
Vacuum cleaner body
– Wipe the vacuum cleaner body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
– Do not immerse the body of the vacuum
cleaner, the power cord and the power plug
of the unit into water or other liquids. Provide
that no liquid gets inside the vacuum cleaner
body.
– Never use solvents or abrasives to clean the
surface of the vacuum cleaner.
5
VT-1892.indd 503.12.2015 17:47:49
ENGLISH
STORAGE
• Before taking the vacuum cleaner away for
long term storage, clean its body, the dustbag
and the filters (12, 21).
• For easy storing use the brush storage (19).
• Keep the vacuum cleaner away from children
in a dry cool place.
DELIVERY SET
1. Vacuum cleaner with the filters and the cloth
dustbag installed – 1 pc.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Telescopic extension pipe – 1 pc.
4. Universal brush – 1 pc.
5. Combined brush – 1 pc.
6. Instruction manual – 1 pc.
7. Paper dustbag – 3 pcs.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximum power consumption: 2200 W
Suction power: 450 W
The manufacturer reserves the right to change
the unit specifications without a preliminary noti-
fication.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
6
VT-1892.indd 603.12.2015 17:47:49
D E U T S C H
STAUBSAUGER VT-1892 B/R
Das Gerät ist zur Reinigung von Räumen bestimmt.
BESCHREIBUNG
1.
Fußboden-/Teppichbürste
2.
«Teppich/Fußboden»-Schalter
3.
Halterung des Teleskoprohrs
4.
Teleskopverlängerungsrohr
5.
Griff des biegsamen Schlauchs
6.
Biegsamer Schlauch
7.
Gitter des Ausgangsfilters
8.
Halterung des Gitters des Ausgangsfilters
9.
Ein-/Ausschalttaste
10.
Saugleistungsregler
11.
Taste der Netzkabelaufwicklung
12.
HEPA-Ausgangsfilter
13.
Füllanzeige des Staubbeutels
14.
Endstück des biegsamen Schlauchs
15.
Halterungen des Endstücks des biegsamen
Schlauchs
16.
Deckel des Staubbeutelfaches
17.
Deckelhalterung des Staubbeutelfaches
18.
Tragegriff
19.
Bürstenaufbewahrungsstelle
20.
Halter des Eingangsfilters
21.
Eingangsfilter
22.
Halterungen des Staubbeutels
23.
Halter des Staubbeutels
24.
Kombinierte Bürste
25.
Lufteintrittsöffnung
26.
Staubbeutel
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Nutzung aufmerksam durch und bewahren
Sie diese während der ganzen Betriebszeit des
Geräts. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht
ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu
seiner Störung führen und einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen.
ACHTUNG!
Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den
FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA in
den Stromversorgungskreis aufzustellen; wenden
Sie sich dafür an einen Spezialisten.
WARNUNG
Um Brand-, Stromschlagrisiko oder Verletzungen zu
vermeiden, beachten Sie folgende Empfehlungen.
•
Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass die am Gerät
angegebene Spannung und die Netzspannung
in Ihrem Haus übereinstimmen.
•
Verwenden Sie keine Adapterstecker beim
Anschließen des Geräts ans Stromnetz, um
Brandrisiko zu vermeiden.
•
Lassen Sie den an die Steckdose angeschlossenen Staubsauger nie unbeaufsichtigt. Trennen
Sie den Netzstecker vom Stromnetz unbedingt
ab, wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen, beim Ersetzen der Aufsätze, sowie vor der
Wartung des Geräts.
•
Um Stromschlagrisiko zu vermeiden, nutzen Sie
den Staubsauger draußen nicht; es ist nicht
gestattet, den Staubsauger fürs Sammeln von
Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu benutzen (benutzen Sie den Staubsauger an nassen
Oberflächen nicht).
•
Tragen Sie den Staubsauger nur am Tragegriff.
•
Benutzen Sie das Netzkabel als Griff beim
Tragen des Staubsaugers nicht, schließen Sie
die Tür nicht, wenn das Netzkabel durch die
Türöffnung liegt, vermeiden Sie die Berührung
des Netzkabels mit scharfen Möbelkanten
und -Ecken, sowie mit geheizten Oberflächen.
Es ist nicht gestattet, das Netzkabel mit dem
Staubsauger während der Raumreinigung zu
überrollen – das kann zur Beschädigung des
Netzkabels führen. Zuerst schalten Sie den
Staubsauger mit der Ein-/Ausschalttaste aus,
erst dann ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose heraus.
•
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtrennen,
ziehen Sie das Netzkabel nicht, sondern halten
Sie den Netzstecker.
•
Greifen Sie den Netzstecker oder das Gehäuse
des Staubsaugers mit nassen Händen nicht.
•
Halten Sie das abwickelnde Netzkabel mit der
Hand, um Schlagen des Netzsteckers gegen die
Bodenoberfläche zu vermeiden.
•
Es ist nicht gestattet, die Austrittsöffnung des
Geräts mit jeglichen Genständen abzudecken.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät einzuschalten,
wenn eine seiner Öffnungen blockiert ist.
•
Halten Sie Haar, frei hängende Kleiderstücke,
Finger und andere Körperteile von den
Lufteintrittsöffnungen des Staubsaugers fern.
•
Seien Sie beim Aufräumen von Treppenabsätzen
besonders vorsichtig.
•
Es ist nicht gestattet, den Staubsauger fürs
Sammeln der leichtentzündbaren Flüssigkeiten
wie Lösungsmittel und Benzin zu benutzen;
benutzen Sie nie den Staubsauger an den
Orten, wo diese Flüssigkeiten aufbewahrt
werden.
7
VT-1892.indd 703.12.2015 17:47:50
DEUTSCH
•
Es ist nicht gestattet, den Staubsauger fürs
Sammeln von Wasser und jeglichen anderen
Flüssigkeiten, brennenden oder rauchenden
Zigaretten, Streichhölzern, schwelender Asche,
sowie feinverteiltem Staub, z. B. vom Verputz,
Beton, Mehl oder Asche, zu benutzen.
•
Es ist nicht gestattet, den Staubsauger zu
benutzen, wenn:
–
der Staubbeutel nicht aufgestellt oder nicht
richtig aufgestellt ist;
–
Ein-/ und Ausgangsfilter nicht aufgestellt
sind.
•
Tauchen Sie das Gehäuse des Staubsaugers
ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten
nicht ein.
•
Benutzen Sie nur das Zubehör und die Aufsätze,
die zum Lieferumfang gehören.
•
Reinigen Sie den Staubsauger regelmäßig.
•
Bewahren Sie den Staubsauger an einem kühlen
trockenen Ort auf.
•
Es ist nicht gestattet, den Staubsauger fürs
Reinigen der Haustiere zu benutzen.
•
Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder unter 8
Jahren oder behinderte Personen in der Nähe
vom eingeschalteten Gerät aufhalten.
•
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet. Während des
Betriebs und des Abkühlens stellen Sie das
Gerät an einen für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort auf.
•
Dieses Gerät ist nicht für Personen (darunter
Kinder über 8 Jahren) mit Körper-, Nervenund Geistesstörungen oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse geeignet. Dieses
Gerät darf von solchen Personen nur dann
genutzt werden, wenn sie sich unter Aufsicht
der Person befinden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und wenn ihnen entsprechende
und verständliche Anweisungen über sichere
Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner
falschen Nutzung gegeben wurden.
•
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät
als Spielzeug nicht benutzen.
•
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten
oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
•
Transportieren Sie das Gerät nur in der
Fabrikverpackung.
•
Prüfen Sie den Zustand des Netzsteckers und
das Netzkabel regelmäßig auf Schäden.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen,
wenn der Netzstecker oder das Netzkabel
beschädigt sind, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder beim
Wasserleck.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das
Gerät selbständig auseinanderzunehmen, bei
der Feststellung jeglicher Beschädigungen
oder im Sturzfall trennen Sie das Gerät von
der Steckdose ab und wenden Sie sich an
einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst unter den Kontaktadressen, die im
Garantieschein und auf der Website www.vitek.ru
angegeben sind.
•
Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und
behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
Vorsichtsmaßnahmen
•
Es ist nicht gestattet, den Staubsauger in direkter Nähe von zu heißen Oberflächen, neben
Aschenbechern und an Orten, wo leichtentzündbare Flüssigkeiten aufbewahrt werden, zu
benutzen.
•
Bevor Sie das Aufräumen vornehmen, nehmen
Sie scharfe Gegenstände vom Boden weg, um
Gerätebeschädigung zu vermeiden.
•
Wenn während des Aufräumens die Saugleistung
des Staubsaugers stark gesunken ist, schalten Sie ihn sofort aus und prüfen Sie, ob das
Teleskoprohr und der Schlauch verstopft sind.
Schalten Sie den Staubsauger aus, dann trennen Sie ihn vom Stromnetz ab, entfernen Sie
die Verstopfung, erst danach setzen Sie das
Aufräumen fort.
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS
Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen
Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weni-
ger als drei Stunden bleiben.
–
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung völlig heraus und entfernen Sie alle Aufkleber, die
die Nutzung des Geräts stören.
–
Prüfen Sie die Ganzheit des Geräts, wenn das
Gerät beschädigt ist, benutzen Sie es nicht.
–
Vor dem Einschalten des Geräts vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und die
Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen.
Anmerkung: Schalten Sie den Staubsauger
unbedingt aus und ziehen Sie den Netzstecker
8
VT-1892.indd 803.12.2015 17:47:50
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.