Vitek VT-1429 BK User manual

11
16
VT-1429
Mixer
Миксер
3
7
1
IM VT-1429.indd 1 25.07.2018 12:25:20
рис.1
рис.4 рис.5
рис.2 рис.3
IM VT-1429.indd 2 25.07.2018 12:25:22
E N G L I S H
MIXER VT-1429
The mixer is intended for mixing liquids, mak ing sauces and desserts (whipped cream, pud­dings, cocktails, mayonnaise) and for kneading dough.
DESCRIPTION
1. «TURBO» mode button
2. «0 1 2 3 4 5» operation mode switch
3. Attachment release button «EJECT»
4. Mixer body
5. Hooks/beaters installation sockets
6. Dough hooks
7. Beaters
8. Support for mixer installation
9. Mixer release button
10. Base
11. Support (8) release button
12. Bowl
13. Spatula for scraping the dough from
the bowl
14. Spatula for removing the products from
the bowl
SAFETY MEASURES
Before using the mixer, read this instruction manual carefully and keep it for future reference. Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
Before switching the mixer on, make sure
that voltage of the mains corresponds to unit operating voltage.
Before using the mixer, examine the power
cord closely and make sure that it is not dam aged. Do not use the unit if you find any dam­age.
Provide that the power cord does not contact
with hot surfaces and sharp furniture edges. Avoid damaging the power cord isolation.
Do not use the unit near heat sources or open
flame.
Use only the attachments supplied.
Do not use the mixer for mixing hard ingre-
dients, such as hard butter or frozen dough.
Do not install and use the beater and the
dough hook at the same time.
Before installing the attachments, make sure
that the power plug is not inserted into the mains socket.
Before using the mixer, make sure that the
attachments are installed properly and fixed.
-
Do not remove or install the attachments dur-
ing the unit operation.
Remove the attachments from the mixer
before cleaning them.
Before connecting the mixer to the mains,
make sure that the operation mode switch is set to the position «0» (off).
Do not use the unit outdoors.
Maximal continuous operation time is no
more than 5 minutes. Make at least a 10-15 minute break before switching the mixer on again.
After mixer operation, switch it off, pull the
power plug out of the mains socket and remove the attachments.
Do not immerse the unit body, the power plug
or the power cord into water or any other liq uids.
If the unit is dropped into water, unplug it
immediately, and only then take it out of the water.
Do not touch the mixer body, the power cord
and the power plug with wet hands.
Do not block the ventilation openings on the
unit body during the unit operation; this may lead to the electric motor overheating.
Never leave the plugged-in mixer unat-
tended. Always unplug the unit before clean­ing, changing the attachments or when you are not using it.
Never pull the power cord when disconnecting
the unit from the mains; take the power plug and carefully remove it from the mains socket.
Clean the mixer regularly.
-
Do not touch the rotating attachments dur-
ing the mixer operation. Do not allow hair or clothes edges get into the attachments’ rotating zone.
Do not allow children to touch the unit body,
the power cord or the power plug during operation of the unit.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
This unit is not intended for usage by chil-
dren.
During operation and breaks between opera-
tion cycles, the unit should be placed out of reach of children.
The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
3
-
IM VT-1429.indd 3 25.07.2018 12:25:22
ENGLISH
children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as a packaging unat­tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
Periodically check the power cord and the
plug isolation for damages.
Do not use the unit if the power cord or plug is
damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.
Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any mal­function is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.
To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least 3 hours at room tempera ture before switching on.
Unpack the unit and remove any advertis-
ing stickers that can prevent the unit ope­ration.
Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
Make sure that the operating voltage of
the unit corresponds to the voltage of your mains.
Wash the hooks (6) the beaters (7), the
bowl (12) and the spatulas (13, 14) with warm water and neutral detergent, rinse them and dr y.
Clean the mixer body (4) and base (10) with a
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
HOOKS ANS BEATERS Dough hooks (6)
Use the hooks (6) for kneading yeasted dough, mixing minced meat etc. Mix dry ingredients for the dough at the speed «1-2», when kneading dough, increase or decrease the hooks’ (6) rotation speed with the operation mode switch (2).
Beaters (7)
Use the beaters (7) for beating cream and egg white, making biscuit dough, puddings, cock tails, cream, mayonnaise, puree and sauces and for mixing liquid products. The recommended speed operation modes are 3, 4, 5, «TURBO».
Notes:
Check if the attachments (6) and beaters (7)
are attached properly. The attachment and the beater are equipped with a gear intended for rotating the bowl (12). Insert the attachment with the gear into the left socket (5) (Fig. 1).
Do not use the beater (7) together with the
hook (6).
Do not block the ventilation openings on the
mixer body during the operation; this may lead to the electric motor overheating.
Maximal continuous operation time is
no more than 5 minutes. Make at least a 10 minute break before switching the unit on again.
USING THE MIXER
Before installing the hooks (6) or beaters (7)
make sure that the switch (2) is set to the position «0» and the plug is not inserted into the mains socket.
Press and hold down the button (11), lift the
support (8) and release the button (11).
-
Set the bowl (12) on the base (10) (pic. 2).Install the spatula (13) in the bowl (12) (pic. 3).Install the attachments (6) or the beaters (7)
into the sockets (5). Insert the attachment or the beater with the drive gear into the left socket (Fig. 1). Make sure that the attach ments are fixed properly.
Press and hold down the button (11), lower
the support (8) and release the button (11).
Press and hold down the button (9), place the
mixer (4) on the support (8) and release the button (9). Make sure that the mixer (4) body is fixed properly on the support (8).
Put the necessary ingredients into the
bowl (12).
4
-
-
IM VT-1429.indd 4 25.07.2018 12:25:23
E N G L I S H
When adding products to the bowl (12) make
sure that the attachments (6) or beaters (7) contact with the products, in this way the mix ing is thorough.
Insert the power plug into the mains socket.Switch the mixer on with the switch (2) set-
ting the attachment rotation speed from «1» to «5» (see the table). To switch the maximal rotation speed on during the mixer opera tion, press and hold the «TURBO» button (1).
Do not hinder rotation of the bowl (12) during
the unit operation.
After the unit operation is finished, set the
switch (2) to the position «0» and unplug the unit.
RECOMMENDED OPERATION MODES
Product type
Used attachments: beaters (5)
Beating egg whites 6 4-5 2-4 min.
Whipping cream 300 ml 1-5 4 min.
Mixing ingredients for dough 400 g 1 - 5 1.5 – 2 min
Beating butter 400 ml 4 - 5 1 min. Mixing butter with flour (if necessary, you
can add some water for getting doughy consistency)
Used attachments: dough hooks (6)
Kneading yeasted dough 350 g 1 - 5 2-3 min
Butter 400 ml 4 - 5 1 min.
Mixing butter with sugar 350 g 4-5 1 min.
Press and hold down the button (9), remove
the mixer (4) from the support (8).
-
Hold the attachments (6) or the beaters
(7) with one hand, press the «EJECT» hook release button (3) with the other hand and remove the hooks.
Press and hold down the button (11), lower
the support (8) and release the button (11)
-
(pic. 4).
Remove the spatula (13) and the bowl (12)
from the base (10).
Note: You can use the unit as a handheld mixer; for this install the hooks (6) or beaters (7) and use a suitable bowl.
Recommended
product amount
150 g
Attachment
rotation
speed
1-2
1
Approximate
operation
time
4 min. 1 min.
Note: Recommended product amount, attachment rotation speed and operation time are given for using the mixer bowl (12).
CLEANING AND CARE
Switch the unit off and unplug it.Wash the hooks (6) or beaters (7), the
bowl (12) and the spatulas (13, 14) with warm water and a neutral detergent, then
Provide that no water or detergent gets inside
the support (8).
Use neutral detergents to remove dirt; do not
use metal brushes, abrasive detergents and solvents.
dry them.
Clean the mixer body (4) and base (10) with a
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
Do not immerse the mixer body (4), power
cord and plug into water or any other liquids.
STORAGE
Clean the unit.Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
5
IM VT-1429.indd 5 25.07.2018 12:25:23
ENGLISH
DELIVERY SET
Mixer – 1 pc. Base – 1 pc. Bowl – 1pc. Beaters – 2 pc. Dough hooks – 2 pc. Spatula for cleaning the bowl – 1 pc. Spatula for removing products – 1 pc. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Rated input power: 300 W Maximum power: 900 W
For further information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion, a disposal service or to the shop where you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifica tions not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notifi cation due to which insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual.
-
-
-
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not dis card the unit and the batteries with usual house­hold waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling. The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased. The bill of sale or receipt
-
must be produced when making any claim un der the terms of this guarantee.
-
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
-
-
6
IM VT-1429.indd 6 25.07.2018 12:25:23
русский
МИКСЕР VT-1429
Миксер предназначен для смешивания жидко стей, приготовления соусов и десертов (взбитых сливок, пудингов, коктейлей, майонеза), а также для замешивания теста.
ОПИСАНИЕ
1. Кнопка включения режима «TURBO»
2. Переключатель режимов работы «0 1 2 3 4 5»
3. Кнопка освобождения насадок «EJECT»
4. Корпус миксера
5. Гнёзда для установки насадок/венчиков
6. Насадки для замешивания теста
7. Венчики для взбивания/смешивания
8. Кронштейн для установки миксера
9. Кнопка фиксатора миксера
10. Основание
11. Кнопка фиксатора кронштейна (8)
12. Чаша
13. Лопатка для очистки чаши от прилипшего теста
14. Лопатка для извлечения продуктов из чаши
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации миксера внима тельно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для использования в качестве справочного материала. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руковод стве. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
• Перед включением миксера убедитесь, что напряжение электрической сети соот­ветствует рабочему напряжению устройства.
• Перед использованием миксера внима тельно осмотрите сетевой шнур и убедитесь, что он не поврежден. Если вы обнаружили повреждение, не пользуйтесь устройством.
• Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими поверхностями и острыми кром­ками мебели. Избегайте повреждения изоля­ции сетевого шнура.
• Не используйте устройство в непосредствен ной близости от источников тепла или откры­того пламени.
• Используйте только насадки, входящие в комплект поставки.
• Запрещается использовать миксер для сме шивания твёрдых ингредиентов, таких как, например, твёрдое сливочное масло или замороженное тесто.
• Запрещается устанавливать и одновре
-
менно использовать венчик для взбивания и насадку для замешивания теста.
• Перед установкой насадок, убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.
• Перед использованием миксера убедитесь, что насадки установлены правильно и зафик сированы.
• Запрещается снимать и устанавливать насадки во время работы устройства.
• Отсоедините насадки от миксера перед их чисткой.
• Прежде чем подсоединить миксер к электро сети убедитесь, что переключатель режимов работы установлен в положении «0» (выклю чено).
• Запрещается использовать устройство вне помещений.
Максимальная продолжительность не-
прерывной работы – не более 5 минут. Повторное включение миксера произво дите не ранее, чем через 10-15 минут.
• После эксплуатации миксера выключите его, выньте вилку сетевого шнура из розетки
-
и отсоедините насадки.
• Не погружайте корпус устройства, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.
• Если устройство упало в воду, выньте вилку сетевого шнура из розетки, только затем
­достаньте устройство из воды.
• Не прикасайтесь к корпусу миксера, сете вому шнуру и вилке сетевого шнура мокрыми руками.
• Во время работы не закрывайте вентиляци онные отверстия на корпусе устройства, это может привести к перегреву электромотора.
-
• Не оставляйте миксер, включенный в сеть без присмотра. Отключайте устройство от сети перед чисткой, сменой насадок, а так же если вы им не пользуетесь.
• Отключая устройство от электросети, никогда не дергайте за сетевой шнур, возь митесь за вилку сетевого шнура и аккуратно извлеките её из розетки.
-
• Регулярно проводите чистку миксера.
• Не касайтесь вращающихся насадок во время работы миксера. Не допускайте попа дания волос или краев одежды в зону враще-
-
ния насадок.
• Не разрешайте детям касаться корпуса при бора, сетевого шнура и вилки сетевого шнура во время работы устройства.
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IM VT-1429.indd 7 25.07.2018 12:25:23
русский
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки.
• Данное устройство не предназначено для использования детьми.
• Используйте устройство во время работы и в перерывах между рабочими циклами, в месте недоступном для детей.
• Прибор не предназначен для использова ния лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умствен ными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответ ственным за их безопасность.
• Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь зуемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. Опасность удушья!
• Периодически проверяйте сетевой шнур и вилку сетевого шнура на предмет поврежде ния изоляции.
• Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура, если устройство работает с перебоями, а также после его падения.
• Запрещается самостоятельно ремонтиро вать прибор. Не разбирайте прибор само­стоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авторизованный (упол номоченный) сервисный центр по контакт­ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
• Во избежание повреждений перевозите устройство в заводской упаковке.
• Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возмож ностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПО МЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕ­СКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства в холодных (зимних) условиях
необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 3 часов.
– Извлеките устройство из упаковки, удалите
любые рекламные наклейки, мешающие его работе.
– Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь устройством.
-
– Убедитесь в том, что рабочее напряжение
устройства соответствует напряжению элек тросети.
­– Насадки (6), венчики (7), чашу (12) и
лопатки (13, 14) вымойте тёплой водой с добавлением нейтрального моющего сред ства, ополосните и просушите.
­– Корпус миксера (4) и основание (10) про
трите мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
-
НАСАДКИ И ВЕНЧИКИ Насадки для замешивания теста (6)
Насадки (6) используйте для замешивания дрожжевого теста, перемешивания фарша и т.п. Сухие ингредиенты, предназначенные для
­теста, смешивайте на скорости «1-2», в про цессе замешивания теста с помощью пере­ключателя режимов работы (2) увеличивайте или уменьшайте скорость вращения наса док (6).
-
Венчики для взбивания/смешивания (7)
Используйте венчики (7) для взбивания сли вок, яичного белка, приготовления бисквитного теста, пудингов, коктейлей, крема, майонеза, пюре, соусов, а также для смешивания жидких
­продуктов. Рекомендуемые скоростные режимы работы 3, 4, 5, «TURBO».
Примечания:
– Следите за правильностью установки наса
док (6) и венчиков (7). На насадке и венчике имеется шестерёнка, предназначенная для передачи вращения чаше (12). Вставляйте
-
насадку с шестерёнкой в левое гнездо (5) (рис. 1).
– Запрещается использовать венчик (7) вме
сте с насадкой (6).
­– Во время работы не закрывайте вентиля
ционные отверстия на корпусе миксера, это может привести к перегреву электро мотора.
– Максимальная продолжительность не-
прерывной работы составляет не более 5 минут. Повторное включение произво дите не ранее, чем через 10 минут.
8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IM VT-1429.indd 8 25.07.2018 12:25:23
русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА
– Перед установкой насадок (6) или венчиков
(7) убедитесь в том, что переключатель (2) находится в положении «0», а вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку.
– Нажмите и удерживайте кнопку (11), припод
нимите кронштейн (8), отпустите кнопку (11).
– Установите чашу (12) на основание (10)
(рис. 2). – Установите лопатку (13) в чашу (12) (рис 3). – Установите насадки (6) или венчики (7) в
гнёзда (5). Насадку или венчик с приводной
шестерёнкой вставляйте в левое гнездо
(рис. 1). Убедитесь в том, что насадки зафик
сированы. – Нажмите и удерживайте кнопку (11), опустите
кронштейн (8), отпустите кнопку (11). – Нажмите и удерживайте кнопку (9), устано
вите миксер (4) на кронштейн (8), отпустите
кнопку (9). Убедитесь в том, что корпус мик
сера (4) надёжно зафиксирован на крон-
штейне (8). – Поместите необходимые ингредиенты в
чашу (12). – При добавлении продуктов в чашу (12),
обеспечьте контакт насадок (6) или венчи
ков (7) с продуктами, таким образом обе-
спечивается тщательное перемешивание.
– Вставьте вилку сетевого шнура в электриче
скую розетку.
– Включите миксер переключателем (2),
выбрав скорость вращения насадок от «1» до «5» (см. таблицу). Чтобы во время работы миксера включить максимальную скорость,
­нажмите и удерживайте кнопку (1) «TURBO».
– Во время работы устройства не препят
ствуйте вращению чаши (12).
– Завершив работу с устройством, установите
переключатель (2) в положение «0» и извле ките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
– Нажмите и удерживайте кнопку (9), снимите
­миксер (4) с кронштейна (8).
– Придерживайте насадки (6) или вен
чики (7) одной рукой, второй рукой нажмите кнопку (7) освобождения насадок «EJECT» (3)
­и извлеките насадки.
– Нажмите и удерживайте кнопку (11), припод
­нимите кронштейн (8), отпустите кнопку (11) (рис. 4).
– Снимите лопатку (13) и чашу (12) с основа
ния (10).
Примечание: Вы можете использовать устрой
-
ство как ручной миксер, для этого установите насадки (6) или венчики (7) и используйте под ходящую ёмкость.
-
-
-
-
-
-
-
-
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Тип продукта
Рекомендуемое
количество
продукта
Скорость
вращения
насадок
Приблизительное
время работы
Используемые насадки: венчики (5) для взбивания/смешивания
Взбивание яичных белков 6 4-5 2-4 мин. Взбивание сливок 300 мл. 1-5 4 мин. Смешивание ингредиентов
400 г 1 - 5 1,5 – 2 мин.
для теста Взбивание сливочного масла 400 мл. 4 - 5 1 мин. Смешивание масла с мукой
(при необходимости можно добавить
150 г 1-2
1
4 мин.
1 мин. немного воды для получения тестообразной консистенции)
Используемые насадки: насадки (6) для замешивания теста
Замешивание дрожжевого теста 350 г 1 - 5 2 – 3 мин. Сливочное масло 400 мл. 4 - 5 1 мин. Смешивание масла с сахаром 350 г 4-5 1 мин.
Примечание: Рекомендуемое количество продукта, скорость вращения насадок и время работы приведены при использовании чаши миксера (12).
9
IM VT-1429.indd 9 25.07.2018 12:25:23
русский
ЧИСТКА И УХОД
– Выключите устройство и извлеките вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
– Вымойте насадки (6) или венчики (7), чашу (12),
лопатки (13, 14) тёплой водой с нейтральным моющим средством, затем просушите их.
– Протрите корпус миксера (4) и основа
ние (10) мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытрите их насухо.
– Запрещается погружать корпус миксера (4),
сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
– Не допускайте попадания воды и чистящих
веществ внутрь кронштейна (8).
– Для удаления загрязнений используйте ней
тральные чистящие средства, не используйте металлические щётки, абразивные чистящие средства и растворители.
ХРАНЕНИЕ
– Произведите чистку устройства. – Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож ностями.
вайте их вместе с обычными бытовыми отхо­дами, передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации. Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном
­порядке. Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб рели данный продукт.
-
Производитель сохраняет за собой право изме­нять дизайн, конструкцию и технические харак­теристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного уве домления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения
-
обновленной версии инструкции.
-
-
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Миксер – 1 шт. Подставка – 1 шт. Чаша – 1 шт. Венчики для взбивания – 2 шт. Насадки замеса теста – 2 шт. Лопатка для очистки чаши – 1 шт. Лопатка для извлечения продуктов – 1 шт. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц Номинальная потребляемая мощность: 300 Вт Максимальная мощность: 900 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и элементов питания (если входят в комплект), не выбрасы
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и рос сийским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
-
СДЕЛАНО В КНР
10
-
IM VT-1429.indd 10 25.07.2018 12:25:23
ҚазаҚша
МИКСЕР VT-1429
Миксер сұйықтықтарды араластыру, тұздықтар мен тоқбасарлар (көпіршітілген кілегей, пудинг, коктейль, майонез) дайындау, сонымен қатар қамыр илеуге арналған.
СИПАТТАМА
1. «TURBO» режимін қосу батырмасы
2. Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы
«0 1 2 3 4 5»
3. «EJECT» қондырмаларды босату
батырмасы
4. Миксер корпусы
5. Қондырма/тәжді орнату ұяшығы
6. Қамыр илеуге арналған қондырма
7. Көпіршіту/араластыруға арналған тәждер
8. Миксердi орнатуға арналған тұғыр
9. Миксердi бекіту батырмасы
10. Негіздеме
11. Тұғырды бекіту батырмасы (8)
12. Тостаған
13. Тостағанды жабысқан қамырдан
тазалауға арналған қалақ
14. Тостағаннан өнімдерді алуға арналған
қалақ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдалану алдында берілген нұсқаулықпен зейін қойып танысыңыз және оны анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны осы басшылықта жазылғандай тек оның тікелей міндеті бойынша ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
Миксерді алғашқы іске қосқан кезде,
желінің кернеуі құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Миксерді пайдалану алдында желілік
бауды зейін қойып қарап шығыңыз және оның бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Егер сіз бүлінуді тапсаңыз, құрылғыны пайдаланбаңыз.
Желілік баудың ыстық беттермен және
жиһаздың үшкір қырларымен жанасуына жол бермеңіз. Желілік бау оқшаулануының бүлінуніне жол бермеңіз.
Құрылғыны жылу көздерінің немесе ашық
оттың тікелей қасында пайдаланбаңыз.
Жеткізілім жинағына кіретін
қондырмаларды ғана пайдаланыңыз.
Миксерді қатты тағамдарды, мысалы
қатты сары май немесе мұздатылған қамырды араластыру үшін пайдалануға тыйым салынады.
Бұлғауға арналған бұлғауыш пен қамырды
араластыруға арналған қондырманы бір уақытта пайдалануға тыйым салынады.
Қондырмаларды орнату алдында
желілік баудың айыртетігі ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз.
Миксерді пайдалану алдында
қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда
қондырмаларды шешуге және орнатуға тыйым салынады.
Қондырмаларды тазалау алдында оларды
босатыңыз.
Миксерді электржелісіне қосу алдында
жұмыс режимдерінің ауыстырғышы сөндірілген («0») күйіне белгіленгеніне көз жеткізіңіз.
Құрылғыны панажайлардан тыс
пайдалануға тыйым салынады.
Үздіксіз жұмыс істеудің максималды
ұзақтығы – 5 минуттан артық емес. Қайталап іске қосуды 10-15 минуттан кем емес уақыттан кейін жүзеге асырыңыз.
Миксерді пайдаланып болғаннан
кейін оны сөндіріңіз, желілік баудың айыртетігін ашалықтан шығарыңыз және қондырмаларды шешіңіз.
Құрылғының корпусын, желілік бауды
немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз.
Егер құрылғы суға түсіп кетсе, желілік
баудың айыртетігін ашалықтан шығарыңыз, содан кейін ғана құрылғыны судан шығарыңыз.
Миксердің корпусына, желілік бауға
және желілік баудың айыртетігіне сулы қолыңызды тигізбеңіз.
Құрылғы корпусындағы желдетіс саңы-
лауларын жаппаңыз, бұл электрмотордың қызып кетуіне әкелуі мүмкін.
Желіге қосылған миксерді қараусыз
қалдырмаңыз. Тазалау, қондырмаларды алмастыру алдында, сонымен қатар
11
IM VT-1429.indd 11 25.07.2018 12:25:23
ҚазаҚша
сіз оны пайдаланбайтын болсаңыз құрылғыны сөндіріңіз.
Құрылғыны электржелісінен ажыратқанда,
ешқашан желілік баудан тартпаңыз, желілік баудың айыртетігінен ұстаңыз және оны ашалықтан ұқыпты шығарыңыз.
Миксерді тазалауды мезігілімен
атқарыңыз.
Миксер жұмыс істеген кезде айналатын
қондырмаларға қолыңызды тигізбеңіз. Шаштың немесе киім шеттерінің қондырмалардың айналу аймағына түсуіне жол бермеңіз.
Балаларға құрылғы жұмыс істеген уақытта
аспаптың корпусына, желілік бауға және желілік баудың айыртетігіне қолдарын тигізуге рұқсат етпеңіз.
Аспапты ойыншық ретінде пайдалануға
жол бермеу үшін балаларға қадағалауды жүзеге асырыңыз
Берілген құрылғы балалардың
пайдалануына арналмаған.
Құрылғыны жұмыс істеу уақытында және
жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде, балалардың қолы жетпейтін жерге пайдаланыңыз.
Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына арнал­маған.
Балалардың қауіпсізідігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе үлдірмен ойнауға рұқсат етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
Желілік бауды және желілік баудың
айыртетігін оқшаулануының бүлінуіне мезгілімен тексеріп тұрыңыз.
Желілік айыртетіктің немесе желілік
бауының бүлінуі болған кезде, егер құрылғы іркілістермен жұмыс істесе, сонымен қатар ол құлағаннан кейін құрылғыны пайдалануға тыйым салынады.
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым
салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда, сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін аспапты ашалықтан сөндіріңіз және кепілдік талонында және www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталықтарына хабар­ласыңыз.
Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны
зауыттық орауда тасымалдаңыз
Құрылғыны балалардың және
мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температурада сақтағаннан кейін немесе тасымал­дағаннан кейін оны кемінде 3 сағат бөлме температурасында ұстау керек.
Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз, оның
жұмысына кедергі келтіретін, кез келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Құрылғының тұтастығын тексеріңіз,
ақау анықталған жағдайда құрылғыны пайдаланбаңыз.
Құрылғының жұмыс кернеуі электрлік
желінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз.
Бейтарап жуғыш зат қосылған жылы сумен
саптамаларды (6), балғауыштарды (7), тостағанды (12) және қалақтарды (13, 14) жуыңыз, шайыңыз және құрғатыңыз.
Бұлқауыш корпусын (4) және негіздемені
(10) аздап ылғалдандырылған матамен сүртіңіз және құрғатыңыз.
ҚОНДАРМАЛАР МЕН ТӘЖДЕР Қамыр илеуге арналған қондырмалар (6)
Қондырмаларды (6) ашыған қамырды илеуге, фаршты араластыруға және т.б. пайдаланыңыз.
12
IM VT-1429.indd 12 25.07.2018 12:25:23
ҚазаҚша
Қамырға арналған құрғақ құрауыштарды «1-2» жылдамдықта араластырыңыз, қамыр илеу үдерісінде жұмыс режимдерін ауыстырып қосқыштар көмегімен (2) қондырманың (6) айналу жылдамдығын арттырып, азайтуға болады.
Көпіршіту/араластыруға арналған тәждер (7)
Кілегейді, жұмыртқа нәруызын көпіршіту, бисквит, пудинг қамырын, коктейльдер, крем, майонез, езде және тұздықтар, сонымен қатар сұйық өнімдерді араластыру үшін тәждерді (7) пайдаланыңыз. Ұсынылатын жылдамдықты жұмыс режимдері 3, 4, 5, «TURBO».
Ескертпелер:
Қондырмалар (6) мен бұлғауыштардың
(7) дұрыс орнатылуын қадағалаңыз. Қондырма мен бұлғауышта тостағанды (12) айналдыруға арналған тегершік бар. Тегершігі бар қондырманы сол жақ ұяшыққа (5) салыңыз (Сур. 1).
Тәжді (7) қондырмамен (6) бір мезгілде
пайдалануға тыйым салынады.
Жұмыс уақытында желдету кертіктерін
жаппаңыз, бұл электрлік мотордың қызып кетуіне алып келуі мүмкін.
Максималды үздіксіз жұмыс ұзақтығы
5 минуттан аспайды, қайталап тек 10 минут өткен соң ғана қосуға болады.
МИКСЕРДI ПАЙДАЛАНУ
Қондырмаларды (6) немесе тәждерді
(7) орнатар алдында ауыстырып қосқыш (2) «0» қалыпта екендігіне, ал желілік сым айыры электрлік розеткаға жалғанбағандығына көз жетікізіңіз.
Батырманы (11) басып ұстап тұрыңыз,
тұғырды (8) аздап көтеріңіз, батырманы (11) босатыңыз.
Тостағанды (12) негізіне (10) қойыңыз
(2-сурет).
Қалақты (13) тостағанға (12) орнатыңыз
(3-сурет).
Қондырмалар (6) мен бұлғауыштарды
(7) ұяшықтарға (5) орнатыңыз. Жетекті тегершігі бар қондырманы немесебұлғауышты сол жақ ұящыққа
салыңыз (Сур. 1). Қондырмалардың бекітілгендігіне көз жеткізіңіз.
(11) батырманы басыңыз және ұстап
тұрыңыз, кронштейнді (8) төмен түсіріңіз, (11) батырманы босатыңыз (4-сурет).
Батырманы (9) басып ұстап тұрыңыз,
миксердi (4) кронштейнге (8) орнатыңыз, батырманы (9) жіберіңіз. Миксердің корпусы (4) кронштейнге (8) дұрыс бекітілгендігіне көз жеткізіңіз.
Қажетті құрамдас бөліктерді тостағанға
(12) салыңыз.
Тағамдарды тостағанға (12) салғанда,
қондырмалардың (6) немесе бұлғауыштардың (7) тағамдармен жанасуын қамтамасыз етіңіз, осылайша мүұқият араластыру қамтамасыз етіледі.
Желілік сым айырын электрлік розеткаға
жалғаңыз.
Миксердi ауыстырып қосқышпен (2)
«1»-«5» дейін қондырманың айналу жылдамдығын таңдап (кестені қараңыз) қосыңыз. Миксердiң жұмысы барысында максималды жылдамдыққа қою үшін (1) «TURBO» батырмасын басып ұстап тұрыңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда
тостағанның (12) айналуына кедергі келтірмеңіз.
Құрылғымен жұмыс істеп болған соң
ауыстырып қосқыштарды (2) «0» қалпына келтіріңіз және желілік сым айырын электрлік розеткадан суырыңыз.
Батырманы (9) басып ұстап тұрыңыз,
миксерді (4) кронштейннен (8) шешіп алыңыз.
Қондырмаларды (6) немесе
бұлғауыштарды (7) бір қолмен ұстап тұрып, екінші қолмен «EJECT» қондырманы босату батырмасын (3) басыңыз және қондырмаларды босатып алыңыз.
Батырманы (11) басып ұстап тұрыңыз,
тұғырды (8) көтеріп аздап көтеріңіз және батырманы (11) босатыңыз.
Қалақты (13) және тостағанды(12)
негізінен (10) шешіп алыңыз.
Ескерту: Сіз құрылғыны қолмен миксер ретінде пайдалана аласыз, ол үшін қондармалар (6) немесе тәждерді (7) және сәйкес ыдысты пайдаланыңыз.
13
IM VT-1429.indd 13 25.07.2018 12:25:23
ҚазаҚша
ҰСЫНЫЛАТЫН ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІ
Тағам түрі
Қолданатын қондырмалар: бұлғауға/араластыруға арналған бұлғауыштар (5)
Жұмыртқа ақуыздарын бұлғау 6 4-5 2-4 мин. Кілегейді бұлғау 300 мл. 1-5 4 мин. Қамырға қажетті құрамдас
бөліктерді араластыру Сары майды бұлғау 400 мл. 4 - 5 1 мин. Майды ұнмен араластыру
(қажет болғанда қамыр тәрізді консистенция алу үшін шамалы су қосуға болады)
Қолданатын қондымалар: Қамырды араластыруға арналған қондырмалар (6)
Ашыған қамырды араластыру 350 г 1 - 5 2 – 3 мин. Сары май 400 мл. 4 - 5 1 мин. Майды қантпен араластыру 350 г 4-5 1 мин.
Тағамның
ұсынылатын
көлемі
400 г 1 - 5 1,5 – 2 мин.
150 г 1-2
Қондырмалардың
айналу жылдамдығы
1
Шамамен жұмыс
істеу уақыты
4 мин. 1 мин.
Ескерту: Тағамның ұсынылатын көлемі, қондырмалардың айналу жылдамдығы және жұмыс уақыты миксер тостағанын (12) пайдаланған кезде келтірілген.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Құрылғыны сөндіріңіз және желілік
сым айырын электрлік розеткадан ажыратыңыз.
Бейтарап жуғыш зат қосылған жылы
сумен саптамаларды (6) немесе былғауыштарды (7), тостағанды (12), қалақтарды (13, 14) жуыңыз, содан кейін оларды кептіріңіз.
Миксер корпусын (4) және негіздемесін
(10) жұмсақ, аздап ылғалдандырылған
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Миксер – 1 дана Тұғыр – 1 дана Тостаған – 1 дана Көпіршітуге арналған тәждер – 2 дана Қамыр илеуге арналған тәждер – 2 дана Тостағанды тазалауға арналған қалақ – 1 дана. Өнімдерді шығаруға арналған қалақ – 1 дана. Нұсқаулық– 1 дана
матамен сүртіңіз және құрғатыңыз.
Миксер корпусын (4), желілік сымын және
желілік сым айырын суға немесе басқа кез келген сұйықтыққа батыруға болмайды.
Судың немесе тазартқыш құралдардың
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Электрлік қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50 Гц Номиналдық тұтыну қуаты: 300 Вт Максималды қуаты: 900 Вт
тұғыр (8) ішіне енуіне жол бермеңіз.
Жуып тазалау үшін бейтарап жуғыш
құралдар пайдаланыңыз, металл
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
қылшақтар, абразивті тазарту құралдарын және еріткіштер пайдалануға болмайды.
САҚТАУ
Құрылғыны жуып, тазалаңыз.Құрылғыны балалар және мүмкіндігі
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
IM VT-1429.indd 14 25.07.2018 12:25:23
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге
14
ҚазаҚша
тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек. Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады. Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында, алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын, конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір
айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.
Құрылғының қызмет мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
15
IM VT-1429.indd 15 25.07.2018 12:25:23
УКРАЇНЬСКА
МІКСЕР VT-1429
Міксер призначений для змішування рідин, приготування соусів і десертів (збитих верш ків, пудингів, коктейлів, майонезу), а також для замішування тіста.
ОПИС
1.
Кнопка вмикання режиму «TURBO»
2.
Перемикач режимів роботи «0 1 2 3 4 5»
3.
Кнопка звільнення насадок «EJECT»
4.
Корпус міксера
5.
Гнізда для установлення насадок/віночків
6.
Насадки для замішування тіста
7.
Віночки для збивання/змішування
8.
Кронштейн для установлення міксера
9.
Кнопка фіксатора міксера
10.
Основа
11.
Кнопка фіксатора кронштейна (8)
12.
Чаша
13.
Лопатка для очищення чаші від прилиплого тіста
14.
Лопатка для витягування продуктів з чаші
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації міксера уважно прочитайте це керівництво та збережіть його для використання як довідковий матеріал. Використовуйте пристрій тільки за його пря мим призначенням, як викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з при строєм може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.
Перед вмиканням міксера переконайтеся, що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
Перед використанням міксера уважно огляньте мережний шнур та переконай теся, що він не пошкоджений. Якщо ви виявили пошкодження, не користуйтеся пристроєм.
Не допускайте контакту мережного шнура з гарячими поверхнями та гострими кром ками меблів. Уникайте пошкодження ізоля­ції мережного шнура.
Не використовуйте пристрій у безпосеред­ній близькості від джерел тепла або відкри­того полум’я.
Використовуйте лише насадки, що входять до комплекту постачання.
Забороняється використовувати міксер для змішування твердих інгредієнтів, таких як, наприклад, тверде вершкове масло або заморожене тісто.
Забороняється установлювати та одно­часно використовувати віночок для зби­вання та насадку для замішування тіста.
Перед установленням насадок переконай­теся, що вилка мережного шнура не встав-
-
лена в розетку.
Перед використанням міксера переконай­теся, що насадки встановлені правильно та зафіксовані.
Забороняється знімати та установлювати насадки під час роботи пристрою.
Від’єднайте насадки від міксера перед їх чищенням.
Перш ніж під’єднати міксер до електроме­режі переконайтеся, що перемикач режи­мів роботи установлений у положення «0» (вимкнено).
Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями.
Максимальна тривалість безперервної роботи – не більше 5 хвилин. Повторне вмикання міксера здійснюйте не раніше, ніж через 10-15 хвилин.
Після експлуатації міксера вимкніть його, витягніть вилку мережного шнура з елек тричної розетки та від’єднайте насадки.
Не занурюйте корпус пристрою, мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або в будь-які інші рідини.
Якщо пристрій впав у воду, витягніть вилку мережного шнура з розетки, тільки потім
-
дістаньте пристрій з води.
Не торкайтеся корпусу міксера, мережного
-
шнура та вилки мережного шнура мокрими руками.
Під час роботи не закривайте вентиляційні отвори на корпусі пристрою, це може при звести до перегріву електромотора.
Не залишайте міксер, увімкнутий у мережу, без нагляду. Вимикайте пристрій перед
-
чищенням, зміною насадок, а також якщо ви ним не користуєтеся.
Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур, візьміться за вилку мережного шнура і аку
-
ратно витягніть її з розетки.
Регулярно робіть чищення міксера.
Не торкайтеся обертових насадок під час роботи міксера. Не допускайте потра пляння волосся або країв одягу у зону обер­тання насадок.
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою, мережного шнура та вилки мережного шнура під час роботи пристрою.
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання пристрою як іграшки.
Цей пристрій не призначений для викорис­тання дітьми.
16
-
-
-
-
IM VT-1429.indd 16 25.07.2018 12:25:23
УКРАЇНЬСКА
Встановлюйте пристрій під час роботи i у перервах між робочими циклами у місці, недоступному для дітей.
Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними або розумовими здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знахо дяться під контролем або не проінструкто­вані щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що використову ються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з полі­етиленовими пакетами або пакувальною плівкою. Небезпека задушення!
Періодично перевіряйте мережний шнур та вилку мережного шнура на предмет пошко джень ізоляції.
Забороняється використовувати пристрій за наявності пошкоджень мережної вилки або мережного шнура, якщо пристрій працює з перебоями, а також після його падіння.
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте пристрій само стійно, при виникненні будь-яких несправ­ностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь-якого авторизованого (уповнова женого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки в заводській упаковці.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеженими можли востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУ­ТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІ­ЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТ­РОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою в холодних (зимових) умовах необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше 3 годин.
Вийміть пристрій з упаковки, видаліть будь­які рекламні наклейки, що заважають його роботі.
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
Переконайтеся у тому, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі електромережі.
Насадки (6), віночки (7), чашу (12) та
-
лопатки (13, 14) вимийте теплою водою з доданням нейтрального мийного засобу, промийте та просушіть.
Корпус міксера (4) та основу (10) протріть м’якою, злегка вологою тканиною, після
-
чого витріть досуха.
НАСАДКИ ТА ВІНОЧКИ Насадки для замішування тіста (6)
Насадки (6) використовуйте для замішування дріжджового тіста, перемішування фаршу і т.ін.
­Сухі інгредієнти, які призначені для тіста,
змішуйте на швидкості «1-2», у ході замішу вання тіста за допомогою перемикача режимів роботи (2) збільшуйте або зменшуйте швид кість обертання насадок (6).
Віночки для збивання/змішування (7)
­Використовуйте віночки (7) для збивання
вершків, яєчного білка, приготування бісквіт ного тіста, пудингів, коктейлів, крему, майо­незу, пюре, соусів, а також для змішування
­рідких продуктів. Рекомендовані швидкісні
режими роботи 3, 4, 5, «TURBO».
Примітки:
Наглядайте за за правильністю установлення насадок (6) та віночків (7). На насадці та віноч кові є шестірня, яка призначена для передачі обертання чаші (12). Вставляйте насадку з
-
шестірнею у ліве гніздо (5) (Мал. 1).
Забороняється використовувати віночок (7) разом з насадкою (6).
Під час роботи не закривайте вентиляційні отвори на корпусі міксера, це може при вести до перегріву електромотора.
Максимальна тривалість безперерв­ної роботи складає не більше 4 хвилин. Повторне вмикання робиться не раніше, ніж через 10 хвилин.
ВИКОРИСТАННЯ МІКСЕРА
Перед установленням насадок (6) або віночків (7) переконайтеся в тому, що пере микач (2) знаходиться у положенні «0», а
17
-
-
-
-
-
-
IM VT-1429.indd 17 25.07.2018 12:25:23
УКРАЇНЬСКА
вилка мережного шнура не вставлена в електричну розетку.
Натисніть і утримуйте кнопку (11), трохи під­німіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).
Установіть чашу (12) на основу (10) (мал. 2).
Установіть лопатку (13) у чашу (12) (мал. 3).
Установіть насадки (6) або віночки (7) у гнізда (5). Насадку або віночок з привідною шестірнею вставляйте у ліве гніздо (Мал. 1). Переконайтеся у тому, що насадки зафік совані.
Натисніть та утримуйте кнопку (11), опустіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11) (мал. 4).
Натисніть та утримуйте кнопку (9), уста­новіть міксер (4) на кронштейн (8), відпус­тіть кнопку (9). Переконайтеся у тому, що корпус міксера (4) надійно зафіксовано на кронштейні (8).
Помістіть необхідні інгредієнти у чашу (12).
При доданні продуктів у чашу (12) забез­печте контакт насадок (6) або віночків (7) з продуктами, таким чином забезпечується ретельне перемішування.
Вставте вилку мережного шнура в елек­тричну розетку.
Увімкніть міксер перемикачем (2), вибравши швидкість обертання насадок від «1» до «5»
РЕКОМЕНДУЄМI РЕЖИМИ РОБОТИ
Тип продукту
Використовуємі насадки: віночки (5) для збивання/змішування
Збивання яєчних білків 6 4-5 2-4 хв.
Збивання вершків 300 мл 1-5 4 хв.
Змішування інгредієнтів для тіста 400 г 1 - 5 1,5 – 2 хв.
Збивання вершкового масла 400 мл 4 - 5 1 хв.
Змішування масла з борошном (за необхідності можна додати трохи води для отримання тістоподібної консистенції)
Використовуємі насадки: насадки (6) для замішування тіста
Замішування дріжджового тіста 350 г 1 - 5 2 – 3 хв.
Вершкове масло 400 мл 4 - 5 1 хв.
Змішування масла з цукром 350 г 4-5 1 хв.
Примітка: Рекомендуєма кількість продукту, швидкість обертання насадок і час роботи наведені при використанні чаші міксера (12).
див. таблицю). Щоб під час роботи міксера увімкнути максимальну швидкість, натисніть і утримуйте кнопку (1) «TURBO».
Під час роботи пристрою не перешко­джайте обертанню чаші (12).
При доданні продуктів у пластикову чашу (12) рівень продуктів має досягати як міні мум нижньої позначки чаші «MIN» (13), таким чином забезпечується ретельне перемішування.
-
Завершивши роботу з пристроєм, устано­віть перемикач (2) у положення «0» і витяг­ніть вилку мережевого шнура з електричної розетки.
Натисніть та утримуйте кнопку (9), зніміть міксер (4) з кронштейна (8).
Притримуйте насадки (6) або віночки (7) однією рукою, другою рукою натисніть кнопку звільнення насадок «EJECT» (3) та витягніть насадки.
Натисніть і утримуйте кнопку (11), трохи під­німіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).
Зніміть лопатку (13) та чашу (12) з основи (10).
Примітка: Ви можете використовувати при стрій як ручний міксер, для цього установіть насадки (6) або віночки (7) та використовуйте відповідну посудину.
Рекомендуєма
кількість
продукту
Швидкість обертання
насадок
Приблизний
час роботи
150 г 1-2
1
18
4 хв. 1 хв.
-
-
IM VT-1429.indd 18 25.07.2018 12:25:23
УКРАЇНЬСКА
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Вимкніть пристрій і витягніть вилку мереже­вого шнура з електричної розетки.
Вимийте насадки (6) або віночки (7), чашу (12), лопатки (13, 14) теплою водою з нейтральним мийним засобом, потім про сушіть їх.
Протріть корпус міксера (4) та основу (10) м’якою, злегка вологою тканиною, після чого витріть досуха.
Забороняється занурювати корпус міксе­ра (4), мережний шнур і вилку мережного шнура у воду або в будь-які інші рідини.
Не допускайте потрапляння води та чис­тячих речовин всередину кронштейна (8).
Для видалення забруднень використовуйте нейтральні чистячи засоби, не використо вуйте металеві щітки, абразивні чистячи засоби і розчинники.
ЗБЕРІГАННЯ
Зробіть чищення пристрою.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеженими можли востями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Міксер – 1 шт. Підставка – 1шт. Чаша – 1 шт. Віночки для збивання – 2 шт. Насадки замішування тіста – 2 шт. Лопатка для очищення чаші – 1 шт. Лопатка для витягування продуктів – 1 шт. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц Номінальна споживана потужність: 300 Вт Максимальна потужність: 900 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після
­закінчення терміну служби пристрою та еле ментів живлення (якщо входять до комплекту) не викидайте їх разом зі звичайними побуто вими відходами, передайте пристрій та еле­менти живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації. Відходи, що утворюються при утилізації виро бів, підлягають обов’язковому збору з подаль­шою утилізацією установленим порядком. Для отримання додаткової інформації про ути лізацію даного продукту зверніться до міс-
­цевого муніципалітету, служби утилізації побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та технічні характерис тики, які не впливають на загальні принципи
-
роботи пристрою, без попереднього повідо млення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
-
-
-
-
-
-
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо елек
­тромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного обладнання.
19
IM VT-1429.indd 19 25.07.2018 12:25:23
КЫРГЫЗ
МИКСЕР VT-1429
Миксер суюктуктарды кошуу, соустарды жана десерттерди (чалынып көбүртүлгөн каймакты, пудингдерди, коктейльдерди, майонезди) жасоо жана камыр журуу үчүн арналган.
СЫПАТТАМА
1.
«TURBO» режимин иштетүү баскычы
2.
Иштөө режимдердин которгучу «0 1 2 3 4 5»
3.
«EJECT» насадкаларды бошотуу баскычы
4.
Миксердин корпусу
5.
Насадкаларын/венчиктерин орнотуу чуңкуру
6.
Камыр журуучу насадкалары
7.
Чалуу/аралаштыруу үчүн венчиги
8.
Миксерди орнотуу үчүн кронштейни
9.
Миксерди бекитүүчү баскычы
10.
Негизи
11.
Кронштейнди (8) бекитүүчү баскычы
12.
Табагы
13.
Табакты жабышып калган камырдан тазалоо үчүн күрөкчө
14.
Азыктарды табактан чыгаруу үчүн күрөкчө
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Миксерди пайдалануудан мурун ушул колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнуп, аны маалымат катары сактап алыңыз. Шайманды тике дайындоосу боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
Шайманды электр тармагына туташтыруудан мурун чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.
Миксерди иштетүүдөн мурун электр шнурун бузулуулары жок болууну көңүл коюп текшерип алыңыз. Бузулуулары бар болсо, шайманды иштетпеңиз.
Электр шнуру ысык нерселерди жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз. Электр шнурунун изоляциясы бузулганынан абайлаңыз.
Шайманды жылуулук же ачык от булактардын тикеден-тике жакынчылыгында колдонбоңуз.
Жыйынтыгына кирген насадкаларын гана колдонуңуз.
Миксерди катуу каймакмай же тоңдурулган камыр катары катуу ингредиенттерди кошуу үчүн колдонууга тыюу салынат.
Чалуу үчүн венчиги менен камыр журуучу насадкасын чогу орнотуп иштетүүгө тыюу салынат.
Насадкалырын туташтыруудан мурун кубаттуучу сайгычы электр розеткасына кошулбай турганын текшерип алыңыз.
Миксерди иштетүүдөн мурун насадкалары туура орнотулуп, бекитилгенин текшерип алыңыз.
Шайман иштеп турган учурда насадкаларын чечуугө же туташтырууга тыюу салынат.
Насадкаларды тазалоонун алдында миксерден ажыратыңыз.
Миксерди электр тармагына туташтыргандан мурун иштөө режимдердин которгучу « (өчүрүү) абалына коюлуп турганын текшериңиз.
Имараттардын сыртында шайманды колдонууга тыюу салынат.
Токтоосуз иштөөнүн максималду мөөнөтү 5 минутадан ашпоо зарыл. Миксерди 10-15 минутадан кем эмес мөөнөттөн кийин гана кайра иштетиңиз.
Миксерди иштетүүдөн соң аны өчүрүп, кубаттандыруучу сайгычын розеткадан чыгарып, насадкаларын ажыратыңыз.
Шаймандын корпусун, электр шнурун же кубаттануучу сайгычын сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
Шайман сууга түшкөн болсо, кубаттануучу сайгычын розеткадан суруп, андан кийин гана шайманды суудан чыгарсаңыз болот.
Миксердин корпусун, электр шнурун жана кубаттануучу сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз.
Шайман иштеп турган учурда корпусундагы аба тешиктерин жаппаңыз, бул электрмоторунун өтө ысыганына алып келүү мүмкүн.
Электр тармагына сайылган миксерди кароосуз таштабаңыз. Шайманды тазалоонун, насадкаларын алмаштыруунун алдында жана иштетпей турганыңызда элекр тармагынан чыгарыңыз.
Шайманды электр тармагынан сурганда аны шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармап абайлап розеткадан чыгарыңыз.
Миксерди мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз.
Миксер иштеп турган учурда айланып турган насадкаларын тийбеңиз. Насадкалардын айлануу зонасына чачыңыз же кийимдин чекелери түшкөндөн абайлаңыз.
Шайман иштеген учурда балдарга шайманды, электр шнурун жана кубаттануучу сайгычын тийгенге уруксат бербеңиз.
Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз салыңыз.
Бул шайман балдар колдонгонуна арналган эмес.
20
IM VT-1429.indd 20 25.07.2018 12:25:23
КЫРГЫЗ
Шайман иштеп турганда жана иштөө циклдердин арасында аны балдар жетпеген жерге коюңуз.
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонгон полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз. Тумчуктуруунун коркунучу бар!
Электр шнуру менен сайгычтын изоляциясында бузулуулар жок болгонун мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз.
Электр шнурдун же сайгычтын бузулган жерлери болсо же шайман иштеп-иштебей турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин аны колдонбоңуз.
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
Бузулуулар пайда болгонуна жол бербөө үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ­ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Шайманды суук (кыш) шарттарда сактоодон же транспорттоодон кийин аны үй температурасында үч сааттан кем эмес сактоо зарыл.
Шайманды таңгактан чыгарып, анын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.
Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз.
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз.
Саптама (6), венчик (7), табак (12) менен күрөкчөлөрүн (13, 14) нейтралдуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп, чайкап, кургатып алыңыз.
Миксердин корпусу (4) менен негизин (10) жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан соң кургатып сүртүңүз.
НАСАДКАЛАРЫ МЕНЕН ВЕНЧИКТЕРИ Камыр журуучу насадкалары (6)
Насадкаларды (6) ачыткы кошуп камыр журуу, фаршты аралаштыруу ж.б. үчүн колдонуңуз. Камырдын кургак ингредиенттерин «1-2» ылдамдыгында аралаштырып, камыр журуу мезгилинде иштөө режимдердин которгучтун (2) жардамы менен насадкалардын (6) айлануу ылдамдыгын көтөрсөңүз же азайтаңыз болот.
Чалуу/аралаштыруу үчүн венчиктери (7)
Венчиктерин (7) каймакты, жумуртка актарын чалуу, бисквит камырын, пудинг, коктейль, крем, майонез, пюре, соустарды жасоо үчүн, ошондой эле суюк азыктарды аралаштыруу үчүн колдонуңуз. Рекомендацияланган ылдамдык иштөө режимдери 3, 4, 5, «TURBO».
Эскертүү:
Насадка (6) менен венчиктердин (7) туура орнотулганын текшерип туруңуз. Насадка мене венчикте айланууну табакка (12) берүүгө арналган тиштүү дөңгөлөгү бар. Тиштүү дөңгөлөгү бар насадканы сол уясына (5) сайыңыз (Сүрөт 1).
Венчикти (7) насадка (6) менен чогу иштетүүгө тыюу салынат.
Шайман иштеп турган учурда миксердин корпусундагы аба тешиктерин жаппаңыз, бул электрмотору өтө ысып кетүүсүнө алып келүү мүмкүн.
Токтоосуз иштөөнүн максималду мөөнөтү 5 минутадан ашпоо зарыл. Миксерди 10 минутадан кем эмес мөөнөттөн кийин гана кайра иштетиңиз.
МИКСЕРДИ КОЛДОНУУ
Насадкаларды (6) же венчиктерди (7) орнотуудан мурун которгуч (2) «0» абалында болуп, кубаттануучу сайгычы электр розеткасына сайылбаганын текшерип алыңыз.
Баскычын (11) басып туруп, кронштейнди (8) бир аз көтөрүп, баскычты (11) бошотуңуз.
Табакты (12) түбүнө(10) орнотуңуз (сүр. 2).
21
IM VT-1429.indd 21 25.07.2018 12:25:24
КЫРГЫЗ
Күрөкчөнү (13) табакка (12) орнотуңуз (сүр. 3).
Насадкаларды (6) же венчиктерди (7) уяларга (5) орнотуңуз. Тиштүү дөңгөлөгү бар насадканы сол уясына сайыңыз (Сүрөт 1). Насадкалары бекитилгенин текшерип алыңыз.
Баскычты (11) басып туруп, кронштейнди (8) ылдыйлатып, баскычты (11) бошотуңуз (сүр. 4).
Баскычты (9) басып туруп, миксерди (4) кронштейнге (8) орнотуп, баскычты (9) бошотуңуз. Миксердин корпусу (4) кронштейнде (8) бекем бекитилгенин текшерип алыңыз.
Керектүү ингредиенттерди табака (12) салыңыз.
Азыктарды табака (12) салганда насадкалары (6) же венчиктери (7) азыктарга тийүүсүн камсыз кылыңыз, ошондо азыктардын жакшы аралашуусу камсыз кылынат.
Кубаттануучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз.
Которгучу (2) менен насадкалардын айлануу ылдамдыгын «1»-ден «5»-ке чейин (таблицаны караңыз) коюп, миксерди иштетиңиз. Миксер иштөө мезгилинде эң жогору ылдамдыгын коюу
РЕКОМЕНДАЦИЯЛАНГАН ИШТӨӨ РЕЖИМДЕРИ
Азыктын түрү
рекомендацияланган
Колдонулуучу насадкалары: чалуу/аралаштыруу үчүн венчиктери (5)
Жумуртка актарын чалуу 6 4 - 5 2 - 4 мин. Каймакты чалуу 300 мл. 1 - 5 4 мин. Камыр үчүн ингредиенттерди
аралаштыруу Каймак майды чалуу 400 мл. 4 - 5 1 мин. Май менен унду аралаштыруу (камырга
окшош консистенциясын алуу үчүн зарыл болсо бир аз сууну кошсоңуз болот)
Колдонулуучу насадкалары: камыр жууруу үчүн насадкалары (6)
Ачыткы камырды жууруу 350 г 1 - 5 2 – 3 мин. Каймак май 400 мл. 4 - 5 1 мин. Май менен шекерди кошуу 350 г 4 - 5 1 мин.
Эскертүү: Рекомендацияланган азыктардын көлөмү, насадкалардын айлануу ылдамдыгы менен иштөө мөөнөтү миксердин табагы (12) колдонгондо берилген.
үчүн «TURBO» (1) баскычын басып кармап туруңуз.
Шайман иштеп турган кезде табагынын (12) айлануусуна тоскоолдук кылбаңыз.
Шайманды иштетип бүткөндөн кийин которгучту (2) «0» абалыа коюп, кубаттануучу сайгычын электр розеткасынан чыгарыңыз.
Баскычты (9) басып туруп, миксерди (4) кронштейнден (8) чечиңиз.
Бир колуңуз менен насадкаларын (6) же венчиктерин (7) кармап, башка колуңуз менен насадкаларын бошотуучу «EJECT» (3) баскычын басып, насадкаларын чыгарыңыз.
Баскычын (11) басып туруп, кронштейнди (8) бир аз көтөрүп, баскычын (11) бошотуңуз (сүр. 4).
Күрөкчө (13) менен табагын (12) түбүнөн (10) чечиңиз.
Эскертүү: Сиз шайманды кол миксер катары колдонсоңуз болот, ал үчүн насадкаларды (6) же венчиктерди (7) орнотуп, ылайыктуу идиш колдонуңуз.
Азыктын
көлөмү
Айлануу
ылдамдыгы
насадкалардын
Чамалуу
иштөө
мөөнөтү
400 г 1 - 5 1,5 – 2 мин.
150 г 1-2
1
4 мин. 1 мин.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
Шайманды өчүрүп, кубаттануучу сайгычын электр розеткадан чыгарыңыз.
Саптамалар (6) же венчиктер(7), табак (12) менен күрөкчөлөрүн (13, 14) нейтралдуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп, андан соң
Миксердин корпусу (4) менен негизин (10) жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп алыңыз да кургатып сүртүңүз.
Миксердин корпусун (4), электр шнурун жана кубаттануу сайгычын сууга же ар кыл башка суюктуктарга салууга тыюу салынат.
кургатып алыңыз.
22
IM VT-1429.indd 22 25.07.2018 12:25:24
КЫРГЫЗ
Кронштейндин(8) ичине суу же жуучу каражат киргенине жол бербеңиз.
Кирди чыгаруу үчүн нейтралдуу жуучу каражаттарды колдонуп, металлдан жасалган щеткаларын, абразивдүү жана эритүүчү каражаттарды колдонбоңуз.
САКТОО
Шайманды тазалап алыңыз.
Шайманды балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдардын колу жетпеген жерлерде сактаңыз.
тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз. Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл. Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Миксер – 1 даана. Түпкүч – 1 даана. Табак – 1 даана. Чалуу үчүн венчиктери – 2 даана. Камыр журуучу насадкалары – 2 даана. Табакты тазалоо үчүн күрөкчө – 1 даана. Азыктарды чыгаруу үчүн күрөкчө – 1 даана. Колдонмо – 1 даана.
НЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Электр азыктандыруу: 220-240 В ~ 50 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 300 Вт Максималдуу кубаттуулугу: 900 Вт
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
Аспаптын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
23
IM VT-1429.indd 23 25.07.2018 12:25:24
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-1429.indd 24 25.07.2018 12:25:24
Loading...