The mixer is intended for mixing liquids, making
sauces and desserts (whipped cream, puddings,
cocktails, mayonnaise) and for kneading dough.
DESCRIPTION
1. “TURBO” mode button
2. Operation mode switch
3. Attachment release button
4. Mixer body
5. Hooks/beaters installation sockets
6. Dough hooks
7. Beaters
8. Support for mixer installation
9. Mixer release button
10. Base
11. Support (8) release button
12. Bowl
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual. Mishandling the unit can lead
to its breakage and cause harm to the user or
damage to his/her property.
• Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage.
• Before using the unit, examine the power cord
closely and make sure that it is not damaged.
Do not use the unit if you find any damage.
• Provide that the power cord does not contact
with hot surfaces and sharp furniture edges.
Avoid damaging the isolation of the power cord.
• Use only the beaters and hooks supplied.
• Do not use the beaters and hooks for mixing
hard ingredients, such as hard butter or frozen dough.
• Before using the mixer, make sure that the
attachments are installed properly.
• Do not use the beater and the dough hook at
the same time.
• Before connecting the unit to the mains, make
sure that the operation mode switch is set to
the position «0».
• Do not use the unit outdoors.
Maximal continuous operation time is no longer than 4 minutes; make at least a 20 minute break before switching the unit on again.
• After mixer operation, switch it off, pull the
power plug out of the mains socket and
remove the attachments.
• Do not immerse the unit body, the power plug
or the power cord into water or other liquids.
• If the unit is dropped into water, unplug it first
and only then take it out of the water.
• Do not touch the mixer body, the power cord
and the power plug with wet hands.
• Do not block the ventilation openings on the
unit body during the unit operation; this may
lead to the electric motor overheating.
• Never leave the plugged-in mixer unat-
tended. Always unplug the unit before cleaning, changing the attachments or when you
are not using it.
• Do not pull the power cord when disconnect-
ing the unit from the mains, take the power
plug and carefully remove it from the mains
socket.
• Clean the mixer regularly.
• Do not allow children to touch the unit body
and the power cord during the mixer operation.
• Do not allow children to use the mixer as a toy.
• This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
• During the breaks between operations place
the unit out of reach of children under 8 years
of age.
• This unit is not intended for usage by peo-
ple with physical, neural, mental disorders or
with insufficient experience or knowledge,
including children over 8. Such persons may
use this unit only if they are under supervision of a person who is responsible for their
safety and if they are given all the necessary
and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its
improper usage.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• Do not dismantle the mixer by yourself, if there
is any malfunction in the unit or if it is dropped,
apply to an authorized service center for testing or repairing the mixer.
• Transport the unit in the original package only.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach
of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
3
VT-1409.indd 306.06.2014 9:08:06
ENGLISH
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary to
keep it for at least two hours at room temperature before switching on.
– Unpack the unit and remove any stickers that
can prevent unit operation.
– Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
– Make sure that the operating voltage of the
unit corresponds to the voltage of your mains.
– Wash the hooks (6) the beaters (7) and the
bowl (12) with warm water and neutral detergent, rinse them and dry.
– Clean the mixer body (4) and base (10) with a
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
HOOKS ANS BEATERS
Dough hooks (6)
Use the hooks (6) for kneading yeasted dough,
mixing minced meat etc.
Mix dry ingredients for the dough at the speed
«1-2», when kneading dough, increase or
decrease the hooks’ (6) rotation speed with the
operation mode switch (2).
Beaters (7)
Use the beaters (7) for beating cream and egg
white, making biscuit dough, puddings, cocktails, cream, mayonnaise, puree and sauces and
for mixing liquid products. The recommended
speed operation modes are 3, 4, 5, «TURBO».
Notes:
– Check if the hooks (6) and beaters (7) are
attached properly. The hook and the beater
are equipped with a gear intended for rotating the bowl (12). Insert the attachment with
the gear into the socket (5) marked with the
symbol «
– Do not use the beater (7) together with the
».
hook (6).
– Do not block the ventilation openings on the
mixer body during the operation; this may
lead to the electric motor overheating.
– Maximal continuous operation time is no
more than 4 minutes. Make at least a 20 minute break before switching the unit on again.
USING THE MIXER
– Before installing the hooks (6) or beaters (7)
make sure that the switch (2) is set to the position «0» and the plug is not inserted into the
mains socket.
– Press and hold down the button (11), lift the
support (8) and release the button (11).
– Set the bowl (12) on the base (10).
– Install the hooks (6) or the beaters (7) into the
sockets (5). Insert the hook or the beater with
the drive gear into the socket marked with
the symbol «
». Make sure that the attach-
ments are fixed properly.
– Press and hold down the button (9), place the
mixer (4) on the support (8) and release the
button (9). Make sure that the mixer (4) body
is fixed properly on the support (8).
– Press and hold the button (11), lower the sup-
port (8) with the installed mixer to the horizontal position, release the button (11).
– Put the necessary ingredients into the bowl
(12).
– Insert the power plug into the mains socket.
– Switch the mixer on with the switch (2) setting
the attachment rotation speed from «1» to «5»
(see the table). To switch the maximal rotation
speed on during the mixer operation, press
and hold the «TURBO» button (1).
– Do not hinder rotation of the bowl (12) during
the unit operation.
– After the unit operation is finished, set the switch
(2) to the position «0» and unplug the unit.
– Press and hold down the button (11), lift the
support (8) and release the button (11).
– Press and hold down the button (9), remove
the mixer (4) from the support (8).
– Hold the hooks (6) or the beaters with one
hand, press the attachment release button (3)
with the other and remove the attachments.
– Remove the bowl (12) from the base (10).
Note: You can use the unit as a handheld mixer;
for this install the hooks (6) or beaters (7) and
use a suitable bowl.
RECOMMENDED OPERATION MODES
Speed
1, 2Mixing dry ingredients.
Making mashed vegetables
2, 3
and different sauces. Mixing
ingredients for dough (e.g. butter
with sugar) and kneading dough.
3, 4
4, 5,
«TURBO»
Making “light” dough for biscuits,
puddings etc.
Beating – e.g. cream, milk, egg
whites or egg whites with yolks.
4
VT-1409.indd 406.06.2014 9:08:06
E N G L I S H
CLEANING AND CARE
– Switch the unit off and unplug it.
– Wash the hooks (6) or beaters (7) and the
bowl (12) with warm water and a neutral detergent, then dry them.
– Clean the mixer body (4) and base (10) with a
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
– Do not immerse the mixer body (4), power
cord and plug into water or any other liquids.
– Provide that no water or detergent gets inside
the support (8).
– Use neutral detergents to remove dirt; do not
use metal brushes, abrasive detergents and
solvents.
STORAGE
– Clean the unit.
– Keep the unit away from children in a dry cool
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption: 300 W
The manufacturer preserves the right to change
the specifications of the unit without a preliminary notification.
Unit operating life is 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
5
VT-1409.indd 506.06.2014 9:08:06
DEUTSCH
MIXER VT-1409 W
Der Mixer ist fürs Mischen von Flüssigkeiten,
Zubereitung von Soßen und Desserts
(Schlagsahne, Puddings, Cocktails, Majonäse),
sowie fürs Anteigen bestimmt.
BESCHREIBUNG
1. Einschalttaste des «TURBO»-Betriebs
2. Betriebsstufenschalter
3. Taste für Aufsatztrennung
4. Mixergehäuse
5. Aufstellplätze der Aufsätze/Besen
6. Aufsätze fürs Anteigen
7. Schlag-/Rührbesen
8. Halter zur Mixeraufstellung
9. Halterungstaste des Mixers
10. Untersatz
11. Sperrtaste des Halters (8)
12. Behälter
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der ersten Inbetriebnahme des Elektrogeräts
lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für weitere
Referenz auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht
ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu seiner
Störung führen, einen gesundheitlichen oder
materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen.
• Vor dem Einschalten des Geräts vergewis-
sern Sie sich, dass die Netzspannung und
die Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen.
• Vor der Gerätenutzung prüfen Sie das
Netzkabel aufmerksam und vergewissern
Sie sich, dass es nicht beschädigt ist. Bei
der Feststellung von Beschädigung benutzen Sie das Gerät nicht.
• Vermeiden Sie die Berührung des
Netzkabels mit heißen Oberflächen und
scharfen Möbelkanten. Vermeiden Sie die
Beschädigung der Netzkabelisolation.
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten Besen
und Aufsätze.
• Es ist nicht gestattet, die Besen und die
Aufsätze fürs Durchmischen von harten
Zutaten, wie harter Milchbutter oder gefrorenem Teig, zu benutzen.
• Vergewissern Sie sich vor der Nutzung des
Mixers, dass die Aufsätze richtig aufgestellt
sind.
• Es ist nicht gestattet, den Schlagbesen und
den Aufsatz fürs Anteigen gleichzeitig zu
benutzen.
• Bevor Sie den Mixer ans Stromnetz anschlie-
ßen, vergewissern Sie sich, dass der
Betriebsstufenschalter in der Position “0” ist.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt
nicht mehr als 4 Minuten, schalten Sie das
Gerät nicht früher als nach 20 Minuten wieder ein.
• Schalten Sie den Mixer nach dem Betrieb
aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose heraus und trennen Sie die
Aufsätze ab.
• Tauchen Sie das Gerätegehäuse, das
Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser
oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht
ein.
• Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
sofort heraus, erst danach dürfen Sie das
Gerät aus dem Wasser herausnehmen.
• Berühren Sie das Mixergehäuse, das
Netzkabel und den Netzstecker mit nassen
Händen nicht.
• Sperren Sie die Lüftungsöffnungen am
Gerätegehäuse während des Gerätebetriebs
nicht ab, das kann zur Überhitzung des
Elektromotors führen.
• Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlos-
senen Mixer nie unbeaufsichtigt. Schalten
Sie das Gerät aus, wenn Sie Reinigung
vornehmen oder die Aufsätze ersetzen
möchten, sowie wenn Sie das Gerät nicht
benutzen.
• Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtren-
nen, ziehen Sie das Netzkabel nicht, halten
Sie den Netzstecker und ziehen Sie diesen
aus der Steckdose vorsichtig heraus.
• Reinigen Sie den Mixer regelmäßig.
• Lassen Sie Kinder das Gerätegehäuse und
das Netzkabel während des Mixerbetriebs
nicht berühren.
• Es ist nicht gestattet, Kindern den Mixer als
Spielzeug zu geben.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet.
• Während der Pausen im Mixerbetrieb stel-
len Sie das Gerät an einem für Kinder unter
8 Jahren unzugänglichen Ort auf.
6
VT-1409.indd 606.06.2014 9:08:06
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.