VITAMMY Babycinno Turkusowy, Babycinno Różowy User guide [pl]

Page 1
babycinno
wagadla noworodków, niemowląt, dziecii rodziców
ZEZDEJMOWANĄ SZALKĄ
SBS-30322
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Przed użyciem należyzapoznaćsięz instrukcją.
1
Page 2
babycinno
PL
WPROWADZENIE
Bardzo dziękujemyzawybór naszejcyfrowej wagi dlaniemowląt.Przeczytajinstrukcję obsługi i ostrzeżeniaprzed pierwszym użyciem urządzenia.Zwróćszczególną uwagę nawskazówkidotyczące bezpieczeństwa,abyuniknąćwypadkówi/ lub uszkodzenia produktupodczas korzystania z niego. Zachowaj instrukcjęobsługina przyszłość.
Taelektronicznawagatodomowe urządzenieprzydatnedlawszystkichczłonkówrodziny. Nadaje się do ważenia noworodków, niemowląt,dzieciidorosłych.Dołożyliśmywszelkich starań,abyproduktbył najwyższejjakości,komfortowydladziecka, łatwyw użyciu i bezpiecznypodczasważenia.
OPISURZĄDZENIA
1. Waga
2. Szalka dla noworodkówi niemowląt
3. Gniazda mocujące dlaszalki
4. PrzyciskWłącz / Wyłącz / Tara
5. Przyciskzmiany jednostekUNIT
6. Ekran LED
7. Zabezpieczenieszalki
8. Komorabaterii
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALOWANIEBATERII
Przed pierwszym użyciem należyzainstalowaćbaterie.
1. Otwórz osłonębaterii i wyjmij izolator z komory baterii.
2. Zainstaluj 3 baterie typuAAA(1,5V)zgodniez oznaczonąpolaryzacją.
3. Zamknijosłonę baterii.
SZALKA
Doważenia noworodkalubniemowlęciaużyjszalki.
1. Umieść obieczęści szalkiw gniazdach.
2. Ułóżobieczęści równolegledosiebie,a następnieprzesuń każdąz części w przeciwnymkierunku,takbyzłączyłysięw jedną szalkę.
3. Zabezpiecz szalkę przedwypadnięciemnaciskając zabezpieczenie na spodzie wagi.
4. Kiedy nie potrzebujeszszalki, pociągnij zabezpieczenie na spodzie wagi,rozsuńobie części szalki,a następniewyjmij je z gniazdwagi. Schowaj obieczęści w suchymmiejscu.
WAŻENIENOWORODKÓW I NIEMOWLĄT
1. Postaw wagęz zainstalowaną szalką na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni. Nie stawiaj wagi na miękkich powierzchniach takich jak dywan, czy wykładzina, ponieważ możeto wpłynąć wynikpomiaru.
2. Włącz wagę przyciskiemWłącz/Wyłącz / Tara.
3. Kiedy na ekraniepojawią się samezerai jednostkawagi,możnaprzystąpićdo ważenia.
4. Jeśli chceszzmienićjednostkęwagi,(kg / lb / st)naciśnijprzyciskUNIT.
5. Jeśli chceszobrócić zawartośćekranu, naciśnij i przytrzymajprzyciskUNITprzezok.2 sekundy.
6. Połóż dziecko na wadze.Wynik pojawi się na ekranie.Jeśli niechcesz kłaśćdziecka bezpośrednio na wadze,napierw połóżnawadze ręcznik, naciśnij przycisk Włącz/ Wyłącz / Tara,bywyzerowaćwagę,anastępniepołóż na wadzedziecko.
2 3
Page 3
babycinno
PL
7. Wyłącz wagę,naciskającprzyciskWłącz / Wyłącz / Taralubpoczekaj,ażwagasamasię
wyłączy po 60 sekundach. Jeśli chceszwykonaćkolejnypomiar,pozdjęciu dziecka z wagi,wyzerujwagę przedkolejnym ważeniem,naciskającprzyciskWłącz /Wyłącz / Tara.
WAŻENIEWIĘKSZYCHDZIECIIDOROSŁYCH
1. Postaw wagębez szalki natwardej,płaskiej i poziomejpowierzchni. Nie stawiaj wagi na miękkich powierzchniach takich jak dywan, czy wykładzina, ponieważ możeto wpłynąć wynikpomiaru.
2. Włącz wagę przyciskiemWłącz/Wyłącz / Tara.
3. Kiedy na ekraniepojawią się samezerai jednostkawagi możnaprzystąpićdoważenia.
4. Jeśli chceszzmienićjednostkęwagi,(kg / lb / st)naciśnijprzyciskUNIT.
5. Jeśli chceszobrócić zawartość ekranu,naciśnijiprzytrzymaj przycisk UNITprzezok.2 sekundy.
6. Stańna wadzeiodczytajwynik na ekranie.
7. Wyłącz wagęnaciskając, przycisk Włącz/ Wyłącz / Taralubpoczekaj,ażwaga samasię wyłączy po 60 sekundach.
FUNKCJAAUTOLOCK
Kiedy dziecko leżyna wadzeniespokojnie,waga automatycznie ustabilizujesię i wyświetli wynik po trzykrotnymmignięciucyfr na ekranie.
TAROWANIE
Wagą VITAMMY BABYCINNOmożna ważyć więcejniżjednodziecko.Przedwykonaniem kolejnegopomiaru, należyzdjąćdzieckoz wagi,nacisnąć przycisk Włącz/ Wyłącz / Tara,co wytarujewagę, a następnie położyć na wadzekolejnedziecko.
ZMIANAJEDNOSTEKWAGI
Abyzmienićjednostkęwagi (kg/ lb / st),naciśnij przycisk UNIT.
WSKAŹNIKPRZEKROCZENIALIMITU WAGI
Jeśli ciężardzieckaprzekracza maksimumdlatej wagi(120kg),na ekranie pojawi się symbol„0-Ld”.
WSKAŹNIKNISKIEGOSTANU BATERII
Waga zasygnalizuje niskistanbaterii poprzez wyświetleniena ekranie symbolu „Lo”.
OSTRZEŻENIA
W trakcie użytkowania wagę, należy umieścić na płaskiej, suchej, stabilnej i twardej powierzchni. Używaj tegourządzeniaw domu, zgodnie z jegoprzeznaczeniem. Nieprzeciążaj wagi,maksymalne obciążenieto120kg. Unikaj potrząsanialub uderzania wagi. Niezanurzajwagi w wodzie. Podczasprzechowywanianiekładźniczego na wadze. Optymalnatemperatura do obsługi i przechowywaniawagiwynosiod 5 do40° C.
4 5
Page 4
babycinno
PL
SPECYFIKACJA
Wszelkiemodyfikacjeurządzeniasąniedozwolone
MODEL SBS-30322 MATERIAŁOBUDOWY ABS TYPWYŚWIETLACZA LED90×26 mm WYMIARY 650×320×88mm ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Waga, instrukcja,3 baterie typuAAA1,5V TEMPERATURA DZIAŁANIA,
PRZECHOWYWANIA ITRANSPORTU
CZUJNIKI 4 precyzyjneczujniki tensometryczne MAKSYMALNE OBCIĄŻENIE 120kg DOKŁADNOŚĆ Przy obciążeniu <20kg d=5 g,w przedziale20~120 kg
ZASILANIE 3 baterie typuAAA1,5V
5–40°C
d=50g
GWARANCJA
URZĄDZENIE: VITAMMY babycinno(model SBS-30322)
GWARANT: Novamed.plSpółka z ograniczonąodpowiedzialnością Sp.j. ul.Traktorowa143,
91-203 Łódź
WSPARCIETECHNICZNE:INFOLINIA– TEL.887 11 00 66 E-MAIL: POMOC@NOVAMED.PL
GWARANCJA: Gwarant zapewnia Nabywcę, że urządzenieVITAMMY,którego dotyczy
niniejszagwarancja, zostało zaprojektowane i wyprodukowanew oparciu o wysokie standardyjakościorazo dobrej jakości urządzenia,brak wad materiałowych i produkcyjnych, które mogłybyzakłócać jegoprawidłowedziałanie. Wprzypadkuwad, uszkodzeń i usterek ujawnionychwokresie niniejszejgwarancjiGwarant bezpłatnienaprawi lub wymieni urządzenie na nowebezpłatnie w możliwie krótkim terminienieprzekraczającym14 dni.
TYPGWARANCJI: Niniejsza gwarancjazakłada,że reklamowanysprzęt będziedostarczony doserwisu na koszt Nabywcy,bezpłatnie naprawionyoraz bezpłatniedostarczony z owrotem doNabywcy.
OKRES GWARANCJI: 24 miesięcy na urządzenie.Bez gwarancjinaczęści i akcesoria ulegającezużyciupodczas normalnegoużytkowania:baterie.
BIEGOKRESUGWARANCJI: Gwarancjajestważnaoddnia zakupu potwierdzonego dowodem zakupu,który należy dołączyć do kartygwarancyjnej.
OBSZAR OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI:Niniejsza gwarancja obowiązujenaterytorium Polski.
POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUSTWIERDZENIAUSTERKI: Aby skorzystaćzgwarancji, w ciąguw ciągu 14 dni od chwiliujawnieniawady, należyskontaktowaćsię z infolinią pomocy i wsparcia technicznegow celuuzyskania pomocyi w razie konieczności
6 7
Page 5
babycinno
PL
uruchomienia procedury reklamacji. W ramachprocedury reklamacyjnej reklamowanysprzęt należy wysłaćna adresserwisu,dołączającniniejsząkartę gwarancyjnąidowód zakupu.
WARUNKIWAŻNOŚCIGWARANCJI: W celuzachowaniaważności gwarancji razem z reklamowanym urządzeniemnależy dostarczyćniniejsząkartęgwarancyjną (poprawnie wypełnionąi podpisaną)orazdowód zakupuzawierającydatęzakupuwrazz nazwą zakupionego urządzenia.
OGRANICZENIA I WYŁĄCZENIAGWARANCJI:
Gwarancjanie przewidujeżadnej rekompensaty za szkodypośrednie lub bezpośrednie,
wyrządzoneosobombądź urządzeniom, gdyurządzenienie działało lub znajdowałosię w serwisie.
Gwarancjanie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu orazwadiuszkodzeńwynikłych
naskutek:
niewłaściwego (niezgodnego z przeznaczeniem)lubw sposób niezgodny z instrukcją
użytkowania
niewłaściwego lubniezgodnego z instrukcjąprzechowywania i konserwacji (np.użycia
niewłaściwych środków czyszczących) orazużycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych
ingerencjinieautoryzowanegoserwisu, samowolnychnapraw,przeróbeki zmian
konstrukcyjnych
przyczynnatury zewnętrznej(zjawiskatmosferycznych, niewłaściwego zasilania,itp.)
Gwarancjanie obejmuje niesprawności produktu z powoduzmiany właściwości(obniżenia
jakości)elementów, któreulegają naturalnemuzużyciu.
Naprawamigwarancyjnyminie są czynnościzwiązanez konserwacjąi czyszczeniem
urządzeniaopisane w Instrukcjiobsługi.
Pieczęći podpis sprzedawcy Data Podpis klienta
UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU PRZEZ UŻYTKOWNIKÓWDOMOWYCH W UNII EUROPEJSKIEJ
Obecność tego symbolu na produkcie lub jegoopakowaniu oznacza, że nie można
pozbyć się tegoproduktuwtakisam sposóbjak odpadów z gospodarstw domowych. W związku z tym jesteście Państwo odpowiedzialni za utylizację zużytego sprzętu i jesteście zobowiązani dostarczyć go do autoryzowanego punktu recyklingu niepotrzebnego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Sortowanie,usuwanie i recykling zużytego sprzętu przyczyni się do ochrony zasobów naturalnych i zapewnia, że recykling odbywa się według zasad poszanowania zdrowia ludzkiego i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów zbiórki zużytego sprzętu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami bądź z lokalnym punktem utylizacjiodpadów domowych.
Produktposiada certyfikatCE
8 9
Page 6
babycinno
INFORMACJE KONTAKTOWE
PRODUCENT:
AEMAXX CO.,LTD
4F, BuildingA,DonghuIndustrial Park,No61,DongpuEr Road,Tianhe District,Guangzhou, People’s Republic of China
DYSTRYBUTOR:
Novamed.plSpółkazograniczoną odpowiedzialnością Sp.j.
ul.Traktorowa 143;91-203Łódź,Poland Infoliniapomocy i wsparcia technicznego: 887 11 00 66
Wyprodukowanow Chinach / Made in China Wersja instrukcji:01.02/ 26.04.2021
10
Loading...