Bardzo dziękujemyzawybór naszejcyfrowej wagi dlaniemowląt.Przeczytajinstrukcję
obsługi i ostrzeżeniaprzed pierwszym użyciem urządzenia.Zwróćszczególną uwagę
nawskazówkidotyczące bezpieczeństwa,abyuniknąćwypadkówi/ lub uszkodzenia
produktupodczas korzystania z niego. Zachowaj instrukcjęobsługina przyszłość.
Taelektronicznawagatodomowe urządzenieprzydatnedlawszystkichczłonkówrodziny.
Nadaje się do ważenia noworodków, niemowląt,dzieciidorosłych.Dołożyliśmywszelkich
starań,abyproduktbył najwyższejjakości,komfortowydladziecka, łatwyw użyciu
i bezpiecznypodczasważenia.
OPISURZĄDZENIA
1. Waga
2. Szalka dla noworodkówi niemowląt
3. Gniazda mocujące dlaszalki
4. PrzyciskWłącz / Wyłącz / Tara
5. Przyciskzmiany jednostekUNIT
6. Ekran LED
7. Zabezpieczenieszalki
8. Komorabaterii
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALOWANIEBATERII
Przed pierwszym użyciem należyzainstalowaćbaterie.
1. Otwórz osłonębaterii i wyjmij izolator z komory baterii.
2. Ułóżobieczęści równolegledosiebie,a następnieprzesuń każdąz części w
przeciwnymkierunku,takbyzłączyłysięw jedną szalkę.
3. Zabezpiecz szalkę przedwypadnięciemnaciskając zabezpieczenie na spodzie
wagi.
4. Kiedy nie potrzebujeszszalki, pociągnij zabezpieczenie na spodzie wagi,rozsuńobie części
szalki,a następniewyjmij je z gniazdwagi. Schowaj obieczęści w suchymmiejscu.
WAŻENIENOWORODKÓW I NIEMOWLĄT
1. Postaw wagęz zainstalowaną szalką na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni.
Nie stawiaj wagi na miękkich powierzchniach takich jak dywan, czy wykładzina, ponieważ
możeto wpłynąć wynikpomiaru.
2. Włącz wagę przyciskiemWłącz/Wyłącz / Tara.
3. Kiedy na ekraniepojawią się samezerai jednostkawagi,możnaprzystąpićdo ważenia.
4. Jeśli chceszzmienićjednostkęwagi,(kg / lb / st)naciśnijprzyciskUNIT.
5. Jeśli chceszobrócić zawartośćekranu, naciśnij i przytrzymajprzyciskUNITprzezok.2 sekundy.
6. Połóż dziecko na wadze.Wynik pojawi się na ekranie.Jeśli niechcesz kłaśćdziecka
bezpośrednio na wadze,napierw połóżnawadze ręcznik, naciśnij przycisk Włącz/ Wyłącz /Tara,bywyzerowaćwagę,anastępniepołóż na wadzedziecko.
wyłączy po 60 sekundach.
Jeśli chceszwykonaćkolejnypomiar,pozdjęciu dziecka z wagi,wyzerujwagę przedkolejnym
ważeniem,naciskającprzyciskWłącz /Wyłącz / Tara.
WAŻENIEWIĘKSZYCHDZIECIIDOROSŁYCH
1. Postaw wagębez szalki natwardej,płaskiej i poziomejpowierzchni.
Nie stawiaj wagi na miękkich powierzchniach takich jak dywan, czy wykładzina, ponieważ
możeto wpłynąć wynikpomiaru.
2. Włącz wagę przyciskiemWłącz/Wyłącz / Tara.
3. Kiedy na ekraniepojawią się samezerai jednostkawagi możnaprzystąpićdoważenia.
4. Jeśli chceszzmienićjednostkęwagi,(kg / lb / st)naciśnijprzyciskUNIT.
5. Jeśli chceszobrócić zawartość ekranu,naciśnijiprzytrzymaj przycisk UNITprzezok.2 sekundy.
Kiedy dziecko leżyna wadzeniespokojnie,waga automatycznie ustabilizujesię i wyświetli
wynik po trzykrotnymmignięciucyfr na ekranie.
TAROWANIE
Wagą VITAMMY BABYCINNOmożna ważyć więcejniżjednodziecko.Przedwykonaniem
kolejnegopomiaru, należyzdjąćdzieckoz wagi,nacisnąć przycisk Włącz/ Wyłącz / Tara,co
wytarujewagę, a następnie położyć na wadzekolejnedziecko.
ZMIANAJEDNOSTEKWAGI
Abyzmienićjednostkęwagi (kg/ lb / st),naciśnij przycisk UNIT.
WSKAŹNIKPRZEKROCZENIALIMITU WAGI
Jeśli ciężardzieckaprzekracza maksimumdlatej wagi(120kg),na
ekranie pojawi się symbol„0-Ld”.
WSKAŹNIKNISKIEGOSTANU BATERII
Waga zasygnalizuje niskistanbaterii poprzez wyświetleniena
ekranie symbolu „Lo”.
OSTRZEŻENIA
W trakcie użytkowania wagę, należy umieścić na płaskiej, suchej, stabilnej i twardej
powierzchni.
Używaj tegourządzeniaw domu, zgodnie z jegoprzeznaczeniem.
Nieprzeciążaj wagi,maksymalne obciążenieto120kg.
Unikaj potrząsanialub uderzania wagi.
Niezanurzajwagi w wodzie.
Podczasprzechowywanianiekładźniczego na wadze.
Optymalnatemperatura do obsługi i przechowywaniawagiwynosiod 5 do40° C.
45
Page 4
babycinno
PL
SPECYFIKACJA
Wszelkiemodyfikacjeurządzeniasąniedozwolone
MODELSBS-30322
MATERIAŁOBUDOWYABS
TYPWYŚWIETLACZALED90×26 mm
WYMIARY650×320×88mm
ZAWARTOŚĆ ZESTAWUWaga, instrukcja,3 baterie typuAAA1,5V
TEMPERATURA DZIAŁANIA,
GWARANCJA: Gwarant zapewnia Nabywcę, że urządzenieVITAMMY,którego dotyczy
niniejszagwarancja, zostało zaprojektowane i wyprodukowanew oparciu o wysokie
standardyjakościorazo dobrej jakości urządzenia,brak wad materiałowych i produkcyjnych,
które mogłybyzakłócać jegoprawidłowedziałanie.
Wprzypadkuwad, uszkodzeń i usterek ujawnionychwokresie niniejszejgwarancjiGwarant
bezpłatnienaprawi lub wymieni urządzenie na nowebezpłatnie w możliwie krótkim
terminienieprzekraczającym14 dni.
TYPGWARANCJI: Niniejsza gwarancjazakłada,że reklamowanysprzęt będziedostarczony
doserwisu na koszt Nabywcy,bezpłatnie naprawionyoraz bezpłatniedostarczony z owrotem
doNabywcy.
OKRES GWARANCJI: 24 miesięcy na urządzenie.Bez gwarancjinaczęści i akcesoria
ulegającezużyciupodczas normalnegoużytkowania:baterie.
BIEGOKRESUGWARANCJI: Gwarancjajestważnaoddnia zakupu potwierdzonego
dowodem zakupu,który należy dołączyć do kartygwarancyjnej.
OBSZAR OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI:Niniejsza gwarancja obowiązujenaterytorium
Polski.
POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUSTWIERDZENIAUSTERKI: Aby skorzystaćzgwarancji,
w ciąguw ciągu 14 dni od chwiliujawnieniawady, należyskontaktowaćsię z infolinią
pomocy i wsparcia technicznegow celuuzyskania pomocyi w razie konieczności
67
Page 5
babycinno
PL
uruchomienia procedury reklamacji. W ramachprocedury reklamacyjnej reklamowanysprzęt
należy wysłaćna adresserwisu,dołączającniniejsząkartę gwarancyjnąidowód zakupu.
WARUNKIWAŻNOŚCIGWARANCJI: W celuzachowaniaważności gwarancji razem
z reklamowanym urządzeniemnależy dostarczyćniniejsząkartęgwarancyjną (poprawnie
wypełnionąi podpisaną)orazdowód zakupuzawierającydatęzakupuwrazz nazwą
zakupionego urządzenia.
OGRANICZENIA I WYŁĄCZENIAGWARANCJI:
• Gwarancjanie przewidujeżadnej rekompensaty za szkodypośrednie lub bezpośrednie,
wyrządzoneosobombądź urządzeniom, gdyurządzenienie działało lub znajdowałosię
w serwisie.
• Gwarancjanie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu orazwadiuszkodzeńwynikłych
naskutek:
• niewłaściwego (niezgodnego z przeznaczeniem)lubw sposób niezgodny z instrukcją
użytkowania
• niewłaściwego lubniezgodnego z instrukcjąprzechowywania i konserwacji (np.użycia
niewłaściwych środków czyszczących) orazużycia niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych
• ingerencjinieautoryzowanegoserwisu, samowolnychnapraw,przeróbeki zmian
• Naprawamigwarancyjnyminie są czynnościzwiązanez konserwacjąi czyszczeniem
urządzeniaopisane w Instrukcjiobsługi.
Pieczęći podpis sprzedawcyDataPodpis
klienta
UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU PRZEZ
UŻYTKOWNIKÓWDOMOWYCH W UNII EUROPEJSKIEJ
Obecność tego symbolu na produkcie lub jegoopakowaniu oznacza, że nie można
pozbyć się tegoproduktuwtakisam sposóbjak odpadów z gospodarstw domowych.
W związku z tym jesteście Państwo odpowiedzialni za utylizację zużytego sprzętu i jesteście
zobowiązani dostarczyć go do autoryzowanego punktu recyklingu niepotrzebnego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Sortowanie,usuwanie i recykling zużytego sprzętu przyczyni
się do ochrony zasobów naturalnych i zapewnia, że recykling odbywa się według zasad
poszanowania zdrowia ludzkiego i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat
punktów zbiórki zużytego sprzętu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami bądź
z lokalnym punktem utylizacjiodpadów domowych.
Produktposiada certyfikatCE
89
Page 6
babycinno
INFORMACJE KONTAKTOWE
PRODUCENT:
AEMAXX CO.,LTD
4F, BuildingA,DonghuIndustrial Park,No61,DongpuEr Road,Tianhe District,Guangzhou,
People’s Republic of China