Vista 3 Series, VPC9032, VPC9030, VPC9130/CM, VPC9130 Installation Instructions Manual

...
Installation Instructions
Instructions d’installation
Installationanweisungen
Installatie-instructies
GB
F
D
2112131
Istruzion i di installazione
I
41
Series 3 CCD Cameras
Installation Instructions
VPM8030 VPM8032 VPM8130 VPM8132 VPM8120 VPM8122
VPC9030 VPC9032 VPC9130
VPC9132 VPC9032/CM VPC9130/CM VPC9132/CM
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Page 2
Series 3 Cameras Installation Instructions
INTRODUCTION
Read all of these instructions. Use them to install your camera and have them available for its lifetime. If you have any problems, contact your agent. Note that not all cameras have all of the features described in this manual. Refer to the table below for the features of individual cameras. All cameras are fitted with a Direct Drive (DD) lens connector, an Auto Iris (AI) connector, have adjustable back focus and accept C and CS lenses.
VPC.../CM cameras are designed to give a good image over a broad range of lighting conditions. To achieve this, the cameras operate in colour mode where the scene illumination is bright and automatically switch to monochrome where the scene illumination is low. Typically, the switchover occurs at approximately 2.0 lux.
TABLE 1
Note: NTSC and EIA camera models have suffixes /N and /E respectively. These variants
are also covered by Table 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 3
Installation Instructions Series 3 Cameras
PRODUCT SAFETY
Installation and servicing is only to be carried out by suitably qualified and
experienced personnel. Mains cameras contain hazardous voltages Do not remove covers as there is a risk of injury or death by electric shock. Cameras connected to mains supplies must be earthed. Only power low voltage cameras from a class 2 isolated power supply.
This camera range is designed for use in general purpose CCTV applications and has no other purpose. Only operate your camera between the temperatures of -10
O
C and +50OC. Do not operate your camera outside its specified power supply range. Cameras must only be used in clean, dry, dust-free environments unless housed in suitable protective housings to IP65 or better.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC)
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
This product is intended solely for use in general CCTV applications. The product must be installed and maintained in accordance with good installation practice
to enable the product to function as intended and to prevent problems. Refer to your agent for installation guidance.
MANUFACTURERS DECLARATION OF CONFORMANCE
The manufacturer declares that the equipment supplied with this manual is compliant with the essential protection requirements of the EMC directive 89/336 and the Low Voltage Directive LVD 73/23 EEC. Conforming to the requirements of standards EN 55022 for emissions, IEC801 parts 2, 3 and 4 for immunity and EN 60950 for Electrical Equipment safety.
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 4
Series 3 Cameras Installation Instructions
CAUTIONS
In order to avoid damaging the camera note the following points.
1) The camera has threaded mounting points on the top and bottom of the case. Only use a standard, photographic, mounting-bolt with a 1/4 BSW (20 UNC) thread.
2) Before fitting the lens make sure that its back will not touch the CCD sensor or associated components when screwed fully home.
3) Do not touch the image-surface of the sensor. If the sensor is accidentally touched, only clean it using ethyl alcohol.
4) Do not expose the sensor to direct sunlight as this may impair the performance of the camera.
5) The weight of your camera is 0.5kg. (0.35kg. for VP.....2 versions)
6) Only use your camera in a clean, dust-free environment.
7) For outdoor use, an appropriate protective housing conforming to IP65 or UL50 or better must be used.
POWER SUPPLY
Cameras are available in AC mains and AC and DC low voltage types. The voltage required to operate the camera is clearly marked on the rear panel of the camera. Only power low voltage cameras from a class 2 isolated power supply. The power consumption of
a series 3 camera is less than 5 Watts.
Mains power supply
Cameras that are intended to operate directly from the mains supply are fitted with a non- detachable power supply cord. The voltage of operation is clearly marked on the rear panel of the camera. Generally this is 98 to 260 VAC at 50 Hz for CCIR/PAL (110 VAC ±10% at 60 Hzfor EIA/NTSC). REFER TO THE WIRING INSTRUCTION LABEL ATTACHED TO THE SUPPLY CORD and terminate the cord with the appropriate mains plug fitted with a 3A fuse. MAINS CAMERAS MUST BE CONNECTED TO A PROTECTIVE EARTH GROUND. Ensure that a secure means of isolation from the mains is provided for the camera in accordance with the national wiring regulations of the country of installation.
Auto-switching power supply
Cameras fitted with an automatic selecting power supply operate between 11-40 VDC and 14-30 VAC. Connections and polarity are indicated above the screw terminals on the rear panel. The power supply must be a class 2 isolated type.
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 5
Installation Instructions Series 3 Cameras
CONTROLS AND SWITCHES
On the side of the camera is a hinged flap. The hinged flap covers various adjustment controls and function switches.
(1) Synchronisation Selection (LL/INT)
This switch is used to select the camera synchronisation mode. When the camera is connected to an AC supply the Line-lock (LL) mode can be used. This locks the camera frame rate to the mains frequency so that cameras in a system are triggered at the same point on the mains AC cycle. Also see 5, 6 and 7 Line Lock Phase Adjustment.
(2) Backlight Compensation (BLC)
The BLC (Back Light Compensation) facility compensates for back-lit scenes by enhancing objects in the centre of the scene which would previously have been in silhouette. Select ON or OFF using the BLC switch. Default is OFF. BLC will only function with a manual iris lens when the Electronic Iris facility is switched on. For direct drive and auto iris lenses, BLC will still function even though the Electronic Iris facility is switched off.
(3) Gamma
Two different gamma correction options are available. Select Normal (0.45) to provide increased visibility in dark areas of the scene, or Linear (1.0). The default setting is Normal.
Default switch positions shown (white represents switch position)
LOW VOLTAGE MODELS
230 VAC/ 110 VAC MODELS
MONOCHROME
COLOUR
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 6
Series 3 Cameras Installation Instructions
CONTROLS AND SWITCHES
(4) Electronic Iris (EI)
The Electronic Iris (EI) compensates for excessive light level by automatically adjusting the shutter speed. The electronic iris should be ON when using fixed or manual iris lenses. When using Auto Iris (AI) lenses of either the video drive or DC drive types the EI must be
OFF. Also see (10) Electronic Iris and DC Lens Level Adjustment Potentiometer.
(5) Line Lock Phase Adjust Potentiometer
When the camera is in line-lock mode it is possible to adjust the point on the AC cycle at which the camera triggers. This facility is provided so that cameras that are connected to different mains phases may still be synchronised.
The line lock phase adjustment potentiometer allows the line lock phase trigger point to be adjusted by ±120
O
. Rotating the potentiometer clockwise advances the trigger point and turning it anticlockwise retards the trigger point. The factory default setting is the zero crossing point. If all cameras in a system are on the same mains phase then no line lock phase adjustment should be made.
(6 and 7) Line Lock Phase Adjust Buttons (+ Advance; - Retard)
When the camera is in line-lock mode it is possible to adjust the point on the AC cycle at which the camera triggers. This facility is provided so that cameras that are connected to different mains phases may still be synchronised.
The line lock phase adjustment buttons allows the line lock phase trigger point to be adjusted by ±120
O
. Pressing the advance button advances the trigger point and pressing the retard button retards the trigger point. The factory default setting is the zero crossing point. If all cameras in a system are on the same mains phase then no line lock phase adjustment should be made.
(8) Direct Drive/DC Drive Lens Connector
This 4-pin connector supplies the power and DC control signal for use with DC drive Auto Iris lenses. If the lens does not have a DD plug fitted then wire the lens to a suitable plug in accordance with the diagram below:
1 = Damp - 2 = Damp
+
3 = Drive + 4 = Drive -
1
3
2
4
DD Lens Connector
(9) Back Focus Adjustment screws
These two adjustment points located on the camera body top and side (top not shown), are used to adjust the back focal length or picture focus. The range of adjustment allows both C and CS mount lenses to be used without the need for a spacer ring. Refer to the section on Focus Adjustment
(10) Electronic Iris and DC Lens Level Adjustment Potentiometer
If the camera is used with a direct drive (DD) lens this potentiometer varies the DC reference voltage used to control the lens. The potentiometer has the effect of increasing or decreasing the lens aperture. This potentiometer should be set to obtain a 1V pk-pk video output.
If a mono camera (VPM..) is used with a manual iris or fixed iris lens, and hence the electronic iris is switched ON, this potentiometer controls the electronic
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Page 7
Installation Instructions Series 3 Cameras
CONTROLS AND SWITCHES
iris level. The potentiometer is factory set to give a 1V pk-pk video output for a typical scene. The level should not be adjusted unless absolutely necessary.
(11a) Supply Voltage Terminals
This terminal accepts 11-40 VDC or 14-30 VAC at 50Hz (CCIR/PAL) or 60Hz (EIA/NTSC) power source. The terminals are the quick release type. To connect a cable press the appropriate release lever and insert the end of cable fully home. Ensure that there is a sufficient length of bare tinned wire to make contact with the connector. Also ensure that the cable insulation is not too thick, preventing the cable from being properly inserted.
Only connect the camera to a class 2 power supply. (11b) Supply Voltage Power Cord
The non-detachable power supply cord must be connected to a power supply of 98 to 260 VAC at 50Hz (CCIR/PAL); or 110 VAC ±10% at 60Hz (EIA/NTSC). CAMERAS MUST BE
CONNECTED TO A PROTECTIVE EARTH GROUND.
(12) Video Iris Lens Connector
This three way connector provides the power and video drive signal for use with video drive Auto Iris lenses. The terminal block that mates with this connector is provided in the packing kit. Connect the lens to the terminal block in accordance with the diagram below:
+ V
= Lens positive supply = Lens ground = Video drive signal
+
V
Auto Iris Lens Connection
s
(13) Video Output BNC Connector
To obtain a 1.0V [pk-pk] composite video signal, connect a video coaxial cable terminated with a 75 Ohm BNC connector to the BNC socket marked VIDEO OUT.
CAMERA MOUNTING
Mounting points are provided on the top and bottom of the camera and are used to mount the camera on a bracket or tripod. Only use standard, photographic 1/4 BSW (20 UNC) mounting bolts.
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 8
Series 3 Cameras Installation Instructions
LENS SELECTION
Suitable lens types are C and CS mount in fixed iris, manual iris, auto iris or direct drive versions. Sizes are shown below. Cameras are factory set for CS mount lenses. If using a C mount lens, rotate either of the back focus screws approximately 30 turns anticlockwise before fitting the lens.
LENS SETUP PROCEDURES
For manual or fixed iris lenses set the EI switch to ON.
Auto Iris lenses
Switch the EI off. Refer to the lens instructions and adjust the lens for the optimum picture (video output level of 1V peak-to-peak).
Direct Drive lenses
Switch the EI off. Use an appropriate screwdriver to turn the lens level potentiometer (under the hinged flap) fully clockwise then back off until the optimum picture is obtained (video output level of 1V peak-to-peak).
FOCUS ADJUSTMENT
The back focus adjustment screws are located on the top and side of the case and should be adjusted using an appropriate screwdriver. If possible, always use the top screw to adjust the back focus mechanism.
Turn the adjuster screw clockwise or anticlockwise to obtain focus. When the focus is sharp, turn the back focus adjustment screw 2 or 3 turns anticlockwise. The picture will lose sharpness. Turn the back focus screw clockwise until focus is once again obtained. If you have turned the back focus screw clockwise past the point of best focus, repeat the procedure. The last turn of the back focus adjustment screw must always be in a
clockwise direction. Do not over turn the back focus mechanism.
Fixed Lenses
Set the lens focus to infinity and view an image greater than two metres away. Focus the image using the back focus screw. Set the lens focus as required.
Manual Iris Lenses
Open the iris fully and set the lens focus to infinity. View an image greater than two metres away. Focus the image using the back focus screw. Set the lens focus and iris as required.
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 9
Installation Instructions Series 3 Cameras
FOCUS ADJUSTMENT
Auto-iris and Direct Drive Lenses
Fully open the iris by covering the lens with a suitable neutral density (ND) filter. Set the lens focus to infinity. View an image greater than two metres away. Focus the image using the back focus screw. Remove the ND filter and set the lens focus as required.
Zoom Lenses
Set the lens focus to infinity and fully open the iris by covering the lens with a suitable neutral density (ND) filter. Zoom out to the widest field of vision and view a distant object. Adjust the back focus screw until the object is in focus. Next, zoom fully in and adjust the lens until the object is again focused. Repeat these steps until the full zoom range may be viewed with the minimum loss of focus.
DIMENSIONS
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 10
Series 3 Cameras Installation Instructions
All manuals and user guides at all-guides.com
Série 3 Caméras
Instructions dinstallation
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Série 3 Caméras Instructions dinstallation
Page 12
INTRODUCTION
Veuillez-la lire intégralement. Elle vous aidera à installer votre caméra et restera à votre disposition pendant toute sa durée utile. A noter que les caméras ne disposent pas toutes des caractéristiques décrites dans cette notice. Pour connaître les caractéristiques des caméras individuelles, reportez-vous au tableau ci-dessous. Toutes les caméras sont équipées dun connecteur dobjectif à entraînement direct, dun connecteur de diaphragme électronique et dune mise au point réglable; elles acceptent toutes les objectifs C et CS.
Les caméras à commutation couleur/monochrome (VPC.../CM) ont été conçues pour fournir une image de qualité dans toute une variété de conditions déclairage. Pour y parvenir, elles opèrent en mode couleur en présence dun éclairage vif et reviennent automatiquement au monochrome lorsque léclairage de la scène saffaiblit. La commutation seffectue généralement à 2 lux environ.
TABLEAU 1
Remarque: Les modèles de caméras NTSC et EIA ont respectivement les suffixes /N et
/E. Ces variantes sont également traitées au tableau 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Instructions dinstallation Série 3 Caméras
Page 13
SECURITE DU PRODUIT
IMPORTAN
T
Linstallation et la maintenance doivent uniquement être effectuées par un
technicien qualifié et expérimenté. Des tensions dangereuses sont présentes dans les caméras secteur. Ne pas déposer les couvercles pour éviter tout risque daccident corporel ou fatal
par électrocution. Les caméras connectées au secteur doivent être mises à la terre. Seules les caméras basse tension doivent être alimentées par une alimentation
isolée de classe 2.
Cette gamme de caméras a été conçue pour les applications de caméras en circuit fermé à usage général et nassure aucun autre objectif. Votre caméra doit opérer à une température comprise entre -10 et +50
O
C. Elle ne doit pas opérer hors de la plage dalimentation spécifiée. Les caméras doivent être utilisées dans un environnement propre, sec et non poussiéreux, sauf si elles sont installées dans une armoire de protection conforme à la norme IP65 ou supérieure.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
ATTENTI
ON
Il sagit dun produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences radio, auquel cas lutilisateur devra éventuellement prendre des mesures appropriées.
Ce produit se destine exclusivement aux applications de caméras en circuit fermé. Son installation et sa maintenance doivent être réalisées conformément aux pratiques
appropriées pour lui permettre de fonctionner de la manière prévue et éviter lapparition de problèmes. Pour plus de détails sur linstallation, prenez conseil auprès de votre revendeur.
DECLARATION DE CONFORMITE DU CONSTRUCTEUR
Le constructeur déclare que léquipement fourni avec cette notice se conforme aux caractéristiques essentielles de protection de la directive 89/336 sur la compatibilité électromagnétique et de la directive LVD 73/23 EEC sur les basses tensions. Léquipement est conforme aux caractéristiques des normes EN 55022 sur les émissions, IEC801 paragraphes 2, 3 et 4 sur limmunité et EN 60950 sur la sécurité des équipements électriques.
All manuals and user guides at all-guides.com
Série 3 Caméras Instructions dinstallation
Page 14
PRECAUTIONS
ATTENTIO
N
Pour éviter dendommager la caméra, veuillez tenir compte des points suivants:
1) La caméra comporte des points de montage filetés au-dessus et au-dessous de son boîtier. Utilisez uniquement un boulon de montage photographique standard à filetage BSW 1/4 pouce (20 UNC).
2) Avant dinstaller lobjectif, assurez-vous que sa partie arrière ne touche pas le capteur à couplage de charge (CCD) ni les composants associés une fois totalement vissé en position.
3) Ne touchez pas à la surface dimagerie du capteur. En cas de contact accidentel avec le capteur, nettoyez-le uniquement avec de lalcool éthylique.
4) Nexposez pas directement le capteur au soleil, sous peine daffecter les performances de la caméra.
5) Votre caméra pèse 500g. (350g pour les versions VP....2)
6) La caméra ne doit être utilisée que dans un endroit propre et non poussiéreux.
7) Pour un usage en extérieur, vous devez utiliser un boîtier protecteur approprié conforme ou supérieur à la norme IP65 ou UL50.
ALIMENTATION
Les caméras sont disponibles en versions secteur c.a. et basse tension c.a. et c.c. La tension opérationnelle de la caméra est clairement indiquée sur son panneau arrière. Seules les caméras basse tension doivent être alimentées par une alimentation isolée de classe 2. La consommation électrique dune caméra série 3 est inférieure à 5 watts.
Alimentation secteur
Les caméras prévues pour opérer directement sur le secteur sont équipées dun cordon dalimentation ne pouvant pas être détaché. La tension opérationnelle est clairement indiquée sur le panneau arrière de la caméra. Il sagit généralement de 98-260 Vc.a. à 50 Hz pour CCIR/PAL (110 V c.a. ±10% à 60 Hzpour EIA/NTSC). REPORTEZ-VOUS A LETIQUETTE COMPORTANT LES INSTRUCTIONS DE CABLAGE SUR LE CORDON DALIMENTATION et munissez le cordon dune prise secteur appropriée équipée dun fusible 3 A. LES CAMERAS SECTEUR DOIVENT ETRE CONNECTEES A UNE TERRE DE PROTECTION. Assurez-vous quil existe un moyen sécurisé disoler la caméra du secteur conformément aux réglementations nationales de câblage dans le pays dinstallation.
Alimentation à commutation automatique
Les caméras équipées dune alimentation à sélection automatique opèrent sur une tension de 11-40 V c.c. et de 14-30 V c.a. Les connexions et la polarité sont indiquées au-dessus des bornes à vis sur le panneau arrière. Il doit sagir dune alimentation isolée de classe 2.
All manuals and user guides at all-guides.com
Instructions dinstallation Série 3 Caméras
Page 15
COMMANDES ET COMMUTATEURS
Sur le côté de la caméra figure un cache à charnières. Le cache à charnières protège différents commutateurs de fonctions et commandes de réglage.
(1) Synchronisation Selection (sélection de synchronisation) - (LL/INT)
Ce commutateur est utilisé pour sélectionner le mode de synchronisation de la caméra. Le mode de verrouillage de ligne (LL) peut être utilisé lorsque la caméra opère sur une alimentation c.a. Ce mode verrouille la vitesse de trame de caméra sur la fréquence secteur pour déclencher les caméras au même point dans le cycle secteur c.a. Voir aussi le réglage de phase de verrouillage de ligne aux points 5, 6 et 7.
(2) Backlight Compensation (BLC - compensation de rétro-éclairage)
La fonction de compensation de rétro-éclairage BLC se charge de compenser les scènes à rétro-éclairage en accentuant les objets au centre de la scène dont seule la silhouette apparaîtrait autrement. Activez (ON) ou désactivez (OFF) le rétro-éclairage au moyen du commutateur BLC. Par défaut, il est désactivé (OFF). La compensation BLC ne fonctionne quavec un objectif à diaphragme manuel lorsque le diaphragme électronique est activé. Dans le cas des objectifs à entraînement direct et à diaphragme automatique, la compensation BLC continue à fonctionner même si le diaphragme électronique est désactivé.
MODÈLES BASSE TENSION
MODÈLES 230 VC.A./110 V C.A.
Position par défaut des commutateurs (le blanc
représente la position des commutateurs)
MONO
COULEUR
All manuals and user guides at all-guides.com
Série 3 Caméras Instructions dinstallation
Page 16
COMMANDES ET COMMUTATEURS
(3) Gamma
Deux options de correction gamma sont disponibles. Sélectionnez Normal (0.45) pour optimiser la visibilité dans les zones sombres de la scène ou Linear (1.0). Le réglage par défaut est Normal.
(4) Electronic Iris (EI - diaphragme électronique)
Le diaphragme électronique EI se charge de compenser un niveau déclairage excessif en réglant automatiquement la vitesse de lobturateur. Le diaphragme électronique doit être activé (ON) lorsquun objectif à diaphragme fixe ou manuel est utilisé. Lorsque le diaphragme automatique AI des types dentraînement vidéo ou c.c. est utilisé, le diaphragme électronique doit être désactivé (OFF). Voir aussi (10) Diaphragme électronique et potentiomètre de réglage du niveau dobjectif c.c..
(5) Potentiomètre de réglage de phase de verrouillage de ligne
Lorsque la caméra fonctionne en mode de verrouillage de ligne, il est possible de régler le point de déclenchement de la caméra dans le cycle c.a. Cette fonctionnalité a été prévue pour pouvoir continuer à synchroniser les caméras connectées à différentes phases secteur.
Le potentiomètre de réglage de phase de verrouillage de ligne permet de régler le point de déclenchement de phase de verrouillage de ligne de ±120O. Une rotation vers la droite du potentiomètre fait avancer le point de déclenchement et une rotation vers la gauche le retarde. Le réglage par défaut est un point de croisement zéro. Si toutes les caméras du système sont connectées à la même phase secteur, la phase de verrouillage de ligne ne doit pas être réglée.
(6 et 7) Boutons de réglage de phase de verrouillage de ligne (+ pour avancer ; - pour retarder)
Lorsque la caméra fonctionne en mode de verrouillage de ligne, il est possible de régler le point de déclenchement de la caméra dans le cycle c.a. Cette fonctionnalité a été prévue pour pouvoir continuer à synchroniser les caméras connectées à différentes phases secteur.
Les boutons de réglage de phase de verrouillage de ligne permettent de régler le point de déclenchement de phase de verrouillage de ligne de ±120
O
. Une pression sur le bouton «plus» fait avancer le point de déclenchement et une pression sur le bouton «moins» le retarde. Le réglage par défaut est un point de croisement zéro. Si toutes les caméras du système sont connectées à la même phase secteur, la phase de verrouillage de ligne ne doit pas être réglée.
(8) Connecteur dobjectif à entraînement direct/entraînement c.c.
Ce connecteur à 4 broches fournit lalimentation et le signal de contrôle c.c. à utiliser avec les objectifs à entraînement c.c. et diaphragme automatique. Si lobjectif nest pas muni dune prise dentraînement direct, câblez lobjectif sur une prise appropriée conformément au schéma ci-dessous:
1 = Amortissement -
2 = Amortissement +
3 = + 4 = -
Entrnement Entrnement
1
3
2
4
Connecteur d'objectif à entrnement direct
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Loading...
+ 36 hidden pages