5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht verdeckt werden. Folgen
Sie bitte bei der Montage des Gerätes allen Anweisungen des Herstellers.
7. Montieren Sie das Gerät nicht neben Hitzequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Leistungsverstärkern), die
Hitze abstrahlen.
8. Wenn das Gerät an 240 V Netzspannung betrieben wird, liegt dem
Gerät ein passendes, zugelassenes Netzkabel für das deutsche
Stromnetz bei. Nehmen Sie keine Veränderungen am Netzstecker
dieses Gerätes vor. Verwenden Sie das Gerät nur an einer passenden Steckdose.
9. Sichern Sie das Netzkabel gegen Einquetschen oder Abknicken, insbesondere am Gerät selbst sowie an dessen Netzstecker.
10. Verwenden Sie nur das vom Hersteller benannte Zubehör für dieses
Gerät.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller als geeignet angegebenen oder
zusammen mit dem Gerät verkauften Gestelle, Podeste, Halteklammern oder Unterbauten für dieses Gerät. Wenn Sie
einen Rollwagen verwenden, achten Sie darauf, dass das
Gerät beim Bewegen gegen Herunterfallen gesichert ist, um
das Verletzungsrisiko zu minimieren.
12. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn ein Gewitter aufkommt oder
wenn Sie es voraussichtlich für längere Zeit nicht verwenden werden.
13. Alle Wartungsarbeiten müssen von hierfür qualifizierten Servicemitarbeitern
durchgeführt werden. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät selbst
oder dessen Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Gegenstände
in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet oder es heruntergefallen ist.
14. Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder hoher Feuchtigkeit aus. Sie
könnten einen elektrischen Schlag erleiden oder einen Brand verursachen.
15. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände (z.B. Vasen oder
Trinkgläser) auf das Gerät. Flüssigkeiten im Gerät können einen Kurzschluss verursachen.
16. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Batterien/Akkus.
17. Zum Trennen des Gerätes vom Netz ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2
Page 3
WARNUNG
1. Im Außeneinsatz:
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Sie könnten einen
elektrischen Schlag erleiden oder einen Brand verursachen.
2. In feuchter Umgebung:
Schützen Sie das Gerät vor Spritzwasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände auf das Gerät (z.B. Vasen oder Trinkgläser).
3. Servicehinweise:
VORSICHT! Öffnen Sie das Gerät niemals eigenmächtig. Sie könnten einen
elektrischen Schlag erleiden. Servicearbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt
Dieses Symbol warnt vor nicht isolierten, spannungsführenden Teilen, die sich
im Inneren des Gerätes befinden. Beim Berühren dieser Teile besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Dieses Symbol ist ein Hinweis auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind.
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung weist darauf hin. Altbatterien enthalten möglicherweise
Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus immer gemäß den
geltenden Entsorgungsvorschriften.
Werfen Sie Batterien oder Akkus weder ins Feuer (Explosionsgefahr)
noch in den Restmüll.
Bitte geben Sie die Batterien / Akkus im Handel oder an den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die Rückgabe ist unentgeltlich und gesetzlich
vorgeschrieben.
Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die aufgestellten Behälter.
Alle Batterien und Akkus werden wieder verwertet. So lassen sich
wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink oder Nickel wieder gewinnen.
Einstellung und Bedienung der Steuerzentrale 17
MIC Mode - Einstellung der Betriebsart 18
Active MIS‘s - Einstellung der Anzahl maximal aktiver Sprechstellen 18
VOLUME - Einstellung der Lautstärke 18
Lautsprecher Ein- und Ausschalten 18
Kameranachführung 19
Audioanschlüsse 20
Spannungsversorgung 20
Steuerungsanschlüsse 21
Anwendungsbeispiel 22
4
Page 5
Herstellererklärung
Herstellererklärungen
Garantie
VISSONIC Electronics Ltd. übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebestimmungen können Sie über das Internet
www.mipro-germany.de einsehen, oder über Ihren MIPRO-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
• ROHS Richtlinie (2011/65/EU)
• WEEE Richtlinie (2012/19/EU)
Bitte entsorgen Sie die Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer bei Ihrer kommunalen
Sammelstelle oder im Recycling Center.
• Batterierichtlinie (2006/66/EU)
Die mitgelieferten Akkus oder Batterien der Sender sind recyclingfähig. Bitte entsorgen
Sie die Akkus über offizielle Sammelstellen oder den Fachhandel. Entsorgen Sie nur
leere Batterien oder Akkus, um den Umweltschutz zu gewährleisten.
Hinweis
Die Prüfung der normgerechten elektromagnetischen Verträglichkeit beruht auf der
Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung anderer
Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
CE-Konformität
Die CE-Konformitätserklärung kann von VISSONIC Electronics oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im Internet unter
www.vissonic.com zu finden. Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei:
www.mipro-germany.de
Bevollmächtigter Vertreter in Deutschland:
MIPRO Germany GmbH, Kochersteinsfelder Str. 73, 74239 Hardthausen
Zulassungen
Das Produkt entspricht den Grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien
der Europäischen Union:
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• Richtlinie für Funk und Telekommunikationsendgeräte 99/5/EU
• Radio Equipment Direktive 2014/53/EU
Hinweise nach Radio Equipment Direktive
Die ausführlichen technischen Daten finden Sie im Datenblatt des Produktes. Dieses
ist erhältlich bei der MIPRO Germany GmbH oder als Download auf www.miprogermany.de
Die jeweils geltenden Bestimmungen über den Betrieb von drahtlosen Mikrofonanlagen müssen beachtet werden.
(siehe Seite 7)
5
Page 6
Systembeschreibung
VIS-DCP1000
Steuerzentrale für digitale
drahtgebundene Sprechstellen
VIS-DCP1000
• Einfache, intuitive Bedienung erfordert keine umfangreiche
Schulung.
• Originale digitale AUDIO-LINK Ring-Netzwerktechnik für
die gesamte Signalverarbeitung und Signalübertragung.
• Ein CAT5e Netzwerkkabel überträgt 64 Audiokanäle und
zusätzliche Steuerinformationen.
• Sehr gute Klangqualität, störungsfreie Signalübertragung,
48K Abtastrate und ein Frequenzgang von 20 Hz bis 20
kHz.
• Die Möglichkeit das Netzwerk als geschlossene Schleife
aufzubauen erhöht die Ausfallsicherheit. Selbst wenn eine
Sprechstelle ausfällt hat das keine Auswirkung auf die
anderen Sprechstellen im Netzwerk.
• Einstellbare Mikrofonempfindlichkeit und ein integrierter
8-Band Equalizer.
• Audioaufzeichnungen über die integrierte USBSchnittstelle direkt auf USB-Stick. Aktive Rauschunterdrückung sorgt für klare und rauscharme Aufzeichnungen.
• Einrichtung und Konferenzbetrieb auch ohne angeschlossenen Computer möglich.
• Einstellmöglichkeiten direkt an der Zentrale für:
A. Sprechstellenaktivierung
"OPEN" Mode: Jede Sprechstelle wird aktiviert sobald
an der Sprechstelle die Sprechtaste betätigt wird.
"APPLY" Mode: Bei Betätigung der Sprechtaste an
einer Sprechstelle wird eine Aktivierungsanfrage
eingeleitet. Das Mikrofon der Sprechstelle leuchtet
grün und an der Präsidentensprechstelle wird
angezeigt, dass eine Aktivierungsanfrage vorliegt. Der
Präsident kann diese annehmen oder ablehnen.
Wenn der Präsident die Aktivierungsanfrage annimmt,
leuchtet das Mikrofon der betroffenen Sprechstelle rot
und das Mikrofon ist aktiv.
"VOICE" Mode: Sobald eine Sprechstelle laut genug
angespochen wird, aktiviert sich das Mikrofon.
"OVERRIDE" Mode: Bei Betätigung der Sprechtaste
an einer Sprechstelle wird das Mikrofon aktiviert.
Gleichzeitig wird die davor aktive Sprechstelle
deaktiviert.
B. Anzahl der gleichzeitig aktivierbaren Sprechstellen auf
1, 2 ,4, 6 Sprechstellen die gleichzeitig aktiviert sein
können.
C. Einstellung der Lautstärke am externen Ausgang.
• Die Verwendung zusätzlicher Erweiterungs-Signalverteiler
erhöht die Anzahl der maximal verwendbaren Sprechstellen auf bis zu 5200.
• Das System erkennt automatisch alle Verbunden Sprech-
stellen und vergibt eigenständig jeder Sprechstelle eine
individuelle Adresse (ID) um Netzwerkkonflikte zu vermei-
den.
• Zusätzlicher Audioeingang mit XLR und Chinch Stecker
zur Einspeisung externer Audioquellen.
• Zusätzlicher Audioausgang mit XLR, Chinch und Phönix
Stecker zur Signalausgabe an externe Geräte, z.B. aktive
Lautsprecher oder externe Aufnahmegeräte.
• Ethernet TCP/IP Netzwerkinterface zur Anbindung der
Zentrale an ein vorhandenes Computernetzwerk oder
direkt an einen PC.
• Steuerung der Konferenzzentrale per Netzwerksoftware (
Sprechstellenaktivierung, Prioritätssteuerung und
Lautstärkeregelung).
• RS485 oder RS232 Schnittstelle mit PELCO, VICSCA
Protokoll zur Realisierung einer Kameraverfolgungssteue-
rung.
• Hot-Plug-Funktion, d.h. Sprechstellen können während
des aktiven Betriebes hinzugefügt oder entfernt werden.
• Internes Schaltnetzteil 110 V - 240 V AC.
Spannungsversorgung .............. 110 V ~220 V AC@50/60Hz
Leistungsverbrauch bei Standby-Betrieb ...................... 12 W
Maximaler Leistungsverbrauch ................................... 150 W
Versorgungsspannung der Sprechstellen (POE) ...... 48V DC
• Solides, unauffälliges Design mit Berührungstaste.
• Standard CAT5e Verkabelung mit RJ45 Steckern erleichtert den Aufbau und gewährleistet eine sichere Verbindung .
• Die Verbindungskabel können wahlweise von hinten oder
von unten in die Sprechstelle geführt werden. Das
ermöglicht verschiedene Arten der Installation.
• Gute Klangqualität durch internen Lautsprecher.
• Kopfhöreranschluss und Lautstärkeregler sind an der
Seite der Sprechstelle leicht erreichbar und einfach zu
bedienen.
• Ein externes Audiosignal kann an der Zentrale eingespeist
werden und wird auf den Lautsprecher der Sprechstelle
übertragen.
• Die digitale AUDIO-LINK Technologie mit Ringförmigem
Netzwerk garantiert eine gute Signalübertagung und
verhindert Störeinflüsse durch externe Sendequellen wie
Smartphones oder ähnliche Geräte.
• Stabile Signalübertragung durch sichere Durchschleiftechnologie (Hand-in-Hand-Loop-Network).
• VIP-Delegierter: Wenn alle Sprechstellen als „Präsidentensprechstelle“ ausgelegt sind, kann man bis zu 32
dieser Sprechstellen als VIP-Deligierte definieren, d.h. bis
zu 8 diese Sprechstellen können sich jederzeit gleichzeitig
selbst zuteilen.
• Normgerecht entsprechend IEC 60914 und GBT 15381-
94.
• Ein CAT5e Netzwerkkabel überträgt 64 Audiokanäle und
zusätzliche Steuerinformationen.
• Sehr gute Klangqualität, störungsfreie Signalübertragung,
48K Abtastrate und ein Frequenzgang von 20 Hz bis 20
kHz.
Systembeschreibung
• Das System erkennt automatisch alle Verbunden Sprech-
stellen und vergibt eigenständig jeder Sprechstelle eine
individuelle Adresse (ID) um Netzwerkkonflikte zu vermeiden.
• Hot-Plug-Funktion, d.h. Sprechstellen können während
des aktiven Betriebes hinzugefügt oder entfernt werden.
• Hochwertiges Elektretkondensatormikrofon mit zweifarbigem Leuchtring.
• Berührungsempfindliche Tasten.
Delegiertensprechstelle: Eine Mikrofonaktivierungstaste.
Präsidentensprechstelle: Eine Mikrofonaktivierungstaste,
eine Taste für Zuteilung anderer Sprechstellen und eine
Taste zum Ablehnen, bzw. Ausschalten anderer Sprechstellen.
• Der eingebaute Lautsprecher wird automatisch stumm
geschaltet wenn die eigene Sprechstelle aktiv ist um
Rückkopplungen zu vermeiden.
• Funktionsmodi der Sprechstellen:
"OPEN" Mode: Jede Sprechstelle wird aktiviert sobald an
der Sprechstelle die Sprechtaste betätigt wird.
"APPLY" Mode: Bei Betätigung der Sprechtaste an einer
Sprechstelle wird eine Aktivierungsanfrage eingeleitet.
Das Mikrofon der Sprechstelle leuchtet grün und an der
Präsidentensprechstelle wird angezeigt, dass eine
Aktivierungsanfrage vorliegt. Der Präsident kann diese
annehmen oder ablehnen. Wenn der Präsident die
Aktivierungsanfrage annimmt, leuchtet das Mikrofon der
betroffenen Sprechstelle rot und das Mikrofon ist aktiv.
"VOICE" Mode: Sobald eine Sprechstelle laut genug
angespochen wird, aktiviert sich das Mikrofon.
"OVERRIDE" Mode: Bei Betätigung der Sprechtaste an
einer Sprechstelle wird das Mikrofon aktiviert. Gleichzeitig
wird die davor aktive Sprechstelle deaktiviert.
Das digitale drahtgebundene CLASSIC-D Konferenzsystem mit Netzwerktechnologie ist ein einfach zu
bedienendes Konferenzsystem, das alle grundlegenden Eigenschaften einer Konferenzanlage besitzt und
drüber hinaus noch die Möglichkeit bietet, das Audiosignal direkt auf USB-Stick aufzunehmen und eine
automatische Kameranachführung einzurichten.
CLASSIC-D Systemübersicht
Registrierung der Sprechstellen
In einem digitalen Konferenzsystem muss jedes angeschlossene Gerät durch eine individuelle Identifizierungsnummer (ID) gekennzeichnet werden. Diese ID muss bei der ersten Inbetriebnahme der Konferenzanlage für jede Sprechstelle eingestellt werden. Dies kann direkt mit der Steuerzentrale durchgeführt
werden. Stellen Sie dazu sicher, dass alle Sprechstellen mit dem Konferenznetzwerk verbunden sind.
Die Steuerzentrale muss eingeschaltet sein.
Drücken Sie an der Steuerzentrale gleichzeitig die Tasten „ MODE“ und „ Active MICRO‘S“.
--> Es beginnen nun alle LED‘s zu blinken.
Drücken sie nun nacheinander an jeder Sprechstelle einmal auf die Mikrofon-Taste. Dadurch wird jede
Sprechstelle nacheinander und fortlaufend im System registriert beginnend mit der ID 0001. Nach der
letzten Sprechstelle drücken Sie wieder gleichzeitig die Tasten „ MODE“ und „ Active MICRO‘S“ um die
Registrierung abzuschließen und die Werte zu speichern. Die LED‘s hören auf zu blinken.
8
Page 9
Systemübersicht
VIS-DCP1000 Steuerzentrale für digitale drahtgebundene Sprechstellen
VIS-DCP1000 Digitale Steuerzentrale
Die Steuerzentrale ist die Schnittstelle zu allen an der Konferenz beteiligten Geräte und gleichzeitig die
Spannungsversorgung für die drahtgebundenen Sprechstellen. Über das Bedienfeld an der Frontseite
können viele Parameter für eine Konferenz eingestellt werden, so dass nicht zwingend ein Computer mit
Software zur Einrichtung und zum Betrieb einer Konferenz nötig ist.
Front- und Rückseite der Steuerzentrale VIS-DCP1000
Frontseite
1. Ein- Ausschalter
2. MODE - Bedienfeld zum Einstellen der Betriebsart (OPEN, APPLY, VOICE, OVRD)
3. ACTIVE MICRO‘S - Bedienfeld zum Einstellen der Anzahl gleichzeitig aktivierbarer Sprechstellen
(1, 2, 4, 6).
4. VOLUME - Bedienfeld zum Einstellen der Lautstärke am Line-Out und an den Lautsprechern der
6. USB-Interface zum Einstecken eines USB-Sticks (max. 32 GB) zum Abspeichern von Audioaufnah-
men. Die LED blinkt während der Aufnahme.
Rückseite
7. Audio Eingang 1: Stereoeingang 2 x Chinch-Stecker
8. Audio-Eingang 2: Symmetrischer Monoeingang 1 x XLR-Stecker
9. Audio-Ausgang 1: Stereoausgang 2 x Chinch-Stecker. Kann als Zonenausgang verwendet werden.
10. Audio-Ausgang 2: Symmetrischer Monoausgang 1 x XLR-Stecker. Kann als Zonenausgang verwen-
det werden.
11. Audio Ausgange 3: Symmetrische Monoausgang mit Phoenix-Stecker.
12. Konferenz-Anschüsse für drahtgebundene Sprechstellen. Zwischen den Anschlüssen 1 und 2 oder
zwischen 2 und 3 kann eine geschlossene Schleife zur Erhöhung der Übertragungssicherheit aufgebaut werden.
13. RS232 / RS485 Schnittstelle als 9-Pin SUB-D (female) Anschluss für Kameranachführung oder
externe Mediensteuerung.
14. RS232 / RS485 Schnittstelle als 9-Pin SUB-D (male) Anschluss für Kameranachführung.
15. Ethernet-Anschluss für Computernetzwerk
16. Erdungsschraube
17. Kaltgeräte-Eingangsbuchse für Spannungsversorgung.
9
Page 10
Systemübersicht
VIS-EXM Konferenz-Erweiterungseinheit
VIS-EXM Erweiterungseinheit für Steuerzentrale
Mit der Erweiterungseinheit VIS-EXM kann ein drahtgebundenes Konferenzsystem um weitere Sprechstellen erweitert werden, wenn die Höchstzahl der angeschlossenen Sprechstellen erreicht ist. Die Erweiterungseinheit dient hauptsächlich als POE- Spannungsversorgung für die zusätzlichen Sprechstellen.
Bild 2.3 Front und Seitenansicht der VIS-EXM Erweiterungseinheit
Frontseite
1. Konferenznetzwerk Ein- und Ausgang. Der Eingang kommt von der Steuerzentrale oder einer
vorgeschalteten Erweiterungseinheit. Am Ausgang kann eine weitere Erweiterungseinheit angeschlossen werden.
2. Erweiterung des Konferenznetzwerkes. Hier können die zusätzlichen drahtgebundenen Sprechstel-
len angeschlossen werden.
3. LED-Statusanzeige. Leuchtet wenn die Erweiterungseinheit mit Netzspannung versorgt wird.
Seitenansicht
4. Kaltgeräte-Eingangsbuchse für Spannungsversorgung.
VIS-CNM Splitter Box
VIS-CNB Splitter Box
Mit der Splitterbox VIS-CNB kann ein Netzwerkstrang eines drahtgebundenes Konferenzsystems aufgesplittet werden so dass zwei Anschüsse für Sprechstellen oder auch weitere Netzwerkstränge entstehen.
Die Splitterbox hat keine eigene Spannungsversorgung, d.h. die Anzahl der Sprechstellen ist begrenzt
durch die Spannungsversorgung der vorgeschalteten Steuerzentrale oder der vorgeschalteten Erweiterungseinheit.
10
Page 11
Systemübersicht
Tischsprechstellen
VIS-DEC-T Präsidenten-Tisch-Sprechstelle
Präsidenten-Tischsprechstelle
VIS-DED-T Delegierten-Tisch-Sprechstelle
Delegierten-Tischsprechstelle
1. Mikrofonbuchse für stabilen 6-poligen verschraubbaren Stecker
2. Lautsprecher zum Abhören des Originalsignales der Konferenz (Raumsprache, Floor). Der Lautspre-
cher wird stumm geschaltet wenn das Mikrofon der eigenen Sprechstelle aktiv ist.
3. Kopfhörerausgang 3,5 mm Stereo-Miniklinke
4. Lautstärkeregler für Lautsprecher und Kopfhörerausgang.
5. Clear-Taste (nur bei Präsidentensprechstellen) zum Ablehen einer Mikrofonaktivierungsanfrage oder
zum Abschalten des aktivierten Mikrofons eines Delegierten.
6. Mikrofon-Aktivierungstaste zum Aktivieren des Mikrofons bzw. zum Senden einer Aktivierungsanfra-
ge. Die Taste leuchtet weiß wenn eine Aktivierungsanzeige gestellt wurde. Die Taste leuchtet rot wenn
das Mikrofon aktiviert wurde.
7. OK-Taste (nur bei Präsidentensprechstellen) zum Annehmen einer Mikrofonaktivierungsanfrage eines
Delegierten.
8. RJ45 Anschlüsse zum Anschließen der Sprechstelle an das Konferenznetzwerk und zum Durch-
schleifen des Signales an die nächste Sprechstelle.
11
Page 12
System Installation
Das drahtgebundene CLASSIC-D Konferenzsystem ist sehr einfach aufzubauen und zu installieren.
Trotzdem müssen einige wenige technische Grundlagen beim Aufbau des Konferenzsystems beachtet
werden.
Die Steuerzentrale hat ein integriertes Schaltnetzteil und kann an Stromnetzen von 110 V bis 240 V AC
betrieben werden. Die Steuerzentrale versorgt über POE (Power over Ethernet = Spannungsversorgung
über das Netzwerkkabel) die angeschlossenen drahtgebundenen Sprechstellen mit Spannung.
Die Anzahl der möglichen Sprechstellen, die von der Steuerzentrale versorgt werden können, ist allerdings
begrenzt und hängt auch von den Leitungslängen zwischen der Steuerzentrale und den Sprechstellen ab.
Dabei ist auch zubeachten, dass auch die Anzahl der Sprechstellen pro Ausgang an der Steuerzentrale
begrenzt ist. Die Sprechstellen sollten möglichst auf alle Eingänge verteilt werden.
Wenn die maximale Anzahl von Sprechstellen erreicht ist, muss eine zusätzliche Spannungsversorgung in
das System integriert werden. Diese Aufgabe übernimmt die Konferenz-Erweiterungseinheit VIS-EXM.
In einem Konferenzsystem kann man mehrere Erweiterungseinheiten installieren und so die Anzahl der
Sprechstellen in einem System auf bis zu 4000 erhöhen.
In einer üblichen Konferenzanlage kann man folgende Faustformel anwenden:
1. Die Steuerzentrale selbst kann ungefähr 80 Sprechstellen mit Spannung versorgen.
2. Mit jeder integrierten Erweiterungseinheit kann man zusätzliche 100 Sprechstellen versorgen.
Genauere Angaben können untenstehender Tabelle entnommen werden:
pro Erweiterungseinheit
VIS-EXM
Port 1 Port
Port 3 Port 4 Max .
2
total
120
112
96
40
Entfernung der Steuerzentrale zur
ersten Sprechstelle im Strang.
bis 5 Meter
bis 10 Meter
bis 20 Meter
bis 50 Meter
bis 100 Meter
Steuerzentrale
VIS-DCP1000
Port 1 Port
Port 3 Max.
2
total
30 30 30 90 30 30 30 30
28 28 28 84 28 28 28 28
24 24 24 72 24 24 24 24
20 20 20 60 20 20 20 20 80
10 10 10 30 10 10 10 10
Installation der Steuerzentrale
Die Steuerzentale ist in einem Standard 19-Zoll Einbaugehäuse untergebracht und kann somit einfach in
einem Standard 19-Zoll Rack installiert werden.
12
Page 13
Spannungsversorgung
Die Steuerzentrale wird mit einem Kaltgerätekabel mit dem Stromnetz verbunden.
Audioanschlüsse
Audioeingänge
Audioausgänge
Type Signal Beschreibung
Cinch Live Signal in
Return Schirm/Masse
XLR Xternal Schirm/Masse
Live Positive
Return Negative
Pin
1
2
3
4
5
Pin Type Signal Beschreibung
1 Cinch Live Signal in
2 Return Schirm/Masse
3 XLR Xternal Positive
4 Live Schirm/Masse
5 Return Negative
6 Phoenix + Positive
7 - Negative
8 G Schirm/Masse
System Installation
Spannungsversorgung
Audioanschlüsse
13
Page 14
System Installation
Steuerungsanschlüsse
Steuerungsanschlüsse
Ethernet
Mit dem Ethernet-Anschluss kann die Steuerzentrale mit einem PC direkt
oder über LAN (Local Area Network) verbunden werden. Die Steuerzentrale kann dann per Softwarekontrolle vom PC aus eingestellt und bedient
werden.
RS232 - RS485 Schnittstellen
Die Steuerzentrale verfügt über 2 serielle RS232- bzw. RS485Schnittstellen mit 9-Pin SUB-D Anschluss für Kameranachführung oder
externe Mediensteuerung.
Baud Rate: 9600 ; patity: 8 ; Stop:1
Die obere Schnittstelle kann zur Kameraansteuerung oder als Verbindung
zu externen Mediensteuerungen verwendet werden.
Die untereobere Schnittstelle kann zur Kameraansteuerung verwendet
werden.
In der Firmware der Steuerzentrale sind bereits Befehle für Video-Switcher bzw. Kameranachführung hinterlegt.
Diese lauten wie folgt:
BefehlBeschreibung
1V1. Schalte den Kanal 1 auf den Ausgang
2V1. Schalte den Kanal 2 auf den Ausgang
3V1. Schalte den Kanal 3 auf den Ausgang
4V1. Schalte den Kanal 4 auf den Ausgang
...... ......
14V1. Schalte den Kanal 14 auf den Ausgang
15V1. Schalte den Kanal 15 auf den Ausgang
16V1. Schalte den Kanal 16 auf den Ausgang
Wenn andere Befehle benötigt werden, kann VISSONIC diese in der Firmware programmieren. F
Pinbelegung der 9-Pin SUB-D Strecker:
Pin Signal Beschreibung
1 - Null
2 TXD sending data
3 RXD Receiving data
4 - Null
5 GND Signal ground
6 - Null
7 - Null
8 - Null
9 - Null
14
Page 15
System Installation
Sprechstellennetzwerk
CU / DU
Die CU / DU Anschlüsse werden verwendet um die drahtgebundenen
Präsidenten- (CU) und Delegiertensprechstellen (DU) mit der Steuerzentrale zu verbinden.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie das Sprechstellennetzwerk aufgebaut werden kann:
Sprechstellennetzwerk
1. Geschlossene Schleife
Zwischen den Anschlüssen 1 und 2 oder zwischen 2 und 3 kann eine geschlossene Schleife zur Erhöhung
der Übertragungssicherheit aufgebaut werden. Eine geschlossene Schleife zwischen den Anschlüssen 1
und 3 ist nicht möglich.
2. Geschlossene Schleife und Einzelstrang
Wenn zwischen den Anschlüssen 1 und 2 oder zwischen 2 und 3 kann eine geschlossene Schleife zur
Erhöhung der Übertragungssicherheit aufgebaut wurde, kann parallel dazu an dem noch freien Anschluss
ein Einzelstrang mit Sprechstellen angeschlossen werden.
15
Page 16
System Installation
3. Mehrere Einzelstränge
Zwischen den Anschlüssen 1 und 2 oder zwischen 2 und 3 muss keine geschlossene Schleife realisiert
werden. Man kann an jedem Anschluss auch einen Einzelstrang mit Sprechstellen angeschließen.
4. Strangerweiterung mit Splitterbox VIS-CNB
Mit der Splitterbox VIS-CNB kann ein Netzwerkstrang eines drahtgebundenes Konferenzsystems aufgesplittet werden so dass zwei Anschüsse für Sprechstellen oder auch weitere Netzwerkstränge entstehen.
Die Splitterbox hat keine eigene Spannungsversorgung, d.h. die Anzahl der Sprechstellen ist begrenzt
durch die Spannungsversorgung der vorgeschalteten Steuerzentrale oder der vorgeschalteten Erweiterungseinheit.
5. Systemerweiterung mit der VIS-EXM Erweiterungseinheit
Mit der Erweiterungseinheit VIS-EXM kann ein drahtgebundenes Konferenzsystem um weitere Sprechstellen erweitert werden, wenn die Höchstzahl der angeschlossenen Sprechstellen erreicht ist, weil die Steuerzentrale, bzw. die bereits vorhandenen Erweiterungseinheiten nicht mehr genug Strom liefern können,
um weitere Sprechstellen zu versorgen. Die Erweiterungseinheit dient als POE- Spannungsversorgung für
die zusätzlichen Sprechstellen und verstärkt gleichzeitig die Netzwerksignale.
16
Page 17
Einstellung und Bedienung
Einstellung und Bedienung der Steuerzentrale
Einstellungen und Bedienung der Steuerzentrale
Einstellung über Bedienfelder am Gerät
Die Steuerzentrale kann über 4 Bedienfelder direkt am Gerät eingestellt und bedient werden.
Mit den LED‘s an der Frontseite kann man jederzeit sehen, in welcher Betriebsart (APPLY, OPEN,VOICE
oder OVERRIDE) sich die Anlage befindet, wieviele Mikrofone gleichzeitig aktiv sein können und wie die
Lautstärke des Systems eingestellt ist.
Registrierung der Sprechstellen
In einem digitalen Konferenzsystem muss jedes angeschlossene Gerät durch eine individuelle Identifizierungsnummer (ID) gekennzeichnet werden. Diese ID muss bei der ersten Inbetriebnahme der Konferenzanlage für jede Sprechstelle eingestellt werden. Dies kann direkt mit der Steuerzentrale durchgeführt
werden. Stellen Sie dazu sicher, dass alle Sprechstellen mit dem Konferenznetzwerk verbunden sind.
Die Steuerzentrale muss eingeschaltet sein.
Drücken Sie an der Steuerzentrale gleichzeitig die Tasten „ MODE“ und „ Active MICRO‘S“.
--> Es beginnen nun alle LED‘s zu blinken.
Drücken sie nun nacheinander an jeder Sprechstelle einmal auf die Mikrofon-Taste. Dadurch wird jede
Sprechstelle nacheinander und fortlaufend im System registriert beginnend mit der ID 0001. Nach der
letzten Sprechstelle drücken Sie wieder gleichzeitig die Tasten „ MODE“ und „ Active MICRO‘S“ um die
Registrierung abzuschließen und die Werte zu speichern. Die LED‘s hören auf zu blinken.
Reset - Zurücksetzen der Steuerzentrale auf Standardwerte (default)
Schalten Sie die Steuerzentrale aus.
Drücken sie gleichzeitig die Tasten „ MODE“ und „ Active MICRO‘S“ und schalten Sie dabei die Steuerzentrale ein.
Die LED‘s zu blinken zweimal kurz auf.
Sie können die Tasten wieder los lassen, die Steuerzentrale ist nun auf die Standardwerte zurückgesetzt.
17
Page 18
MIC Mode - Einstellung der Betriebsart
Mit dem MODE - Bedienfeld wird die Betriebsart der Konferenzanlage festgelegt, d.h. es wird bestimmt,
wie sich die einzelnen Sprechstellen im Betrieb aktivieren lassen. Man kann zwischen 4 verschiedenen
Betriebsarten wählen. Wenn man einen PC mit der CLEACON Software installiert hat, kann man die
Einstellungen auch über die Software machen.
Menüpunkt Wert
Beschreibung
MIC Mode Override
Open
Voice
Apply
Bei Betätigung der Sprechtaste an einer Sprechstelle wird das
Mikrofon aktiviert. Wenn die maximale Anzahl gleichzeitig aktiver
Sprechstellen erreicht ist, wird beim aktivieren der nächsten Sprechstelle, die Sprechstelle, die schon am längsten aktiv war, deaktiviert.
Der „Präsident „ kann mit seiner CLEAR- Taste jederzeit aktive
Sprechstellen deaktivieren.
Jede Sprechstelle wird aktiviert sobald an der Sprechstelle die
Sprechtaste betätigt wird. Wenn die maximale Anzahl gleichzeitig
aktiver Sprechstellen erreicht ist, wird beim Versuch die nächste
Sprechstelle zu aktivieren, diese Anfrage in eine Anfrageliste eingetragen. Erst wenn eine der bereits aktiven Sprechstellen ausgeschaltet wird, wird die nächste Sprechstelle in der Anfrageliste aktiviert.
Der „Präsident „ kann mit seiner CLEAR- Taste jederzeit aktive
Sprechstellen deaktivieren.
Sobald eine Sprechstelle laut genug angespochen wird, aktiviert sich
das Mikrofon, ohne dass vorher die Sprechtaste gerückt werden
muss.
Bei Betätigung der Sprechtaste an einer Sprechstelle wird eine
Aktivierungsanfrage eingeleitet. Das Mikrofon der Sprechstelle
leuchtet grün und an der Präsidentensprechstelle wird angezeigt,
dass eine Aktivierungsanfrage vorliegt indem die OK- und die
Clear-Taste blinken. Der Präsident kann diese mit der OK-Taste
annehmen oder mit der Clear-Taste ablehnen. Wenn der Präsident
die Aktivierungsanfrage annimmt, leuchtet das Mikrofon der betroffenen Sprechstelle rot und das Mikrofon ist aktiv.
Active MIC - Einstellung der maximal aktivierbaren Sprechstellen
Mit dem ACTIVE MICRO‘S - Bedienfeld wird eingestellt, wieviele Sprechstellen gleichzeitig aktiv sein
können. Die Auswahl ist „1, 2, 4 oder 6“.
Volume - Einstellung der Lautstärke
Mit dem VOLUME - Bedienfeld wird die Lautstärke am Line-Out und an den Lautsprechern der Sprech-
Mit den beiden VOLUME-Tasten und kann man die Lautsprecher der Sprechstellen auch komplett
ein- oder ausschalten. Wenn man beide Tasten gleichzeitig drückt, leuchten alle LED‘s kurz auf und die
Lautsprecher der Sprechstellen werden ausgeschaltet. Beim nochmaligen Betätigen beider Tasten werden
die Lautsprecher wieder eingeschaltet.
Einstelung und Bedienung
MIC Mode - Einstellung der Betriebsart
Active MIS‘s - Einstellung der Anzahl maximal aktiver Sprechstellen
VOLUME - Einstellung der Lautstärke
Lautsprecher Ein- und Ausschalten
18
Page 19
Einstellung und Bedienung
Kameranachführung
Kameranachführung
Mit der VIS-DCP1000 Steuerzentrale können steuerbare Videokameras direkt angesteuert werden, so
dass diese während der Konferenz automatisch auf die jeweils aktiven Sprechstellen schwenken d.h.
nachgeführt werden.
Für die Einstellung dieser Funktion muss man allerdings die CLEACON Konferenzsoftware auf einem PC
installiert haben und diesen über ein LAN-Netzwerk oder direkt mit der Steuerzentrale verbunden haben.
Der PC muss dabei auf den IP-Adressbereich 192.168.10.XXX eingestellt werden.
Eine oder mehrere Kameras müssen and der seriellen Schnittstelle angeschlossen sein.
Anschluss verschiedener Kameras bzw. eines Video-Switcher and die Steuerzentrale
1. Anschluss von Kameras mit VISCA Protokoll über RS232-Schnittstelle
2. Anschluss von Kameras mit SAMSUNG / PELCO-D Protokoll über RS485-Schnittstelle
3. Anschluss eines Video-Switcher VIS-CATC über RS232-Schnittstelle
Starten Sie nun die Konferenzsoftware
19
Page 20
Einstellung und Bedienung
Einstellung der Parameter für Kameranachführung
Spannungsversorgung
Mit der Funktion „Camera“ man die Parameter für die Kameranachführung ein.
Menüpunkt Parameter Wert Beschreibung
Protocoll -
SAMSUNG,
PELCO,
VISCA,
CUSTOM
Camera map
(Wenn Kameras benutzt
werden, die das
SAMSUNG oder PELCO-D
Protokoll verwenden, muss
dieser Menüpunkt
bearbeitet werde.
Bei Verwendung des
VISCA-Protokolls muss
dieser Menüpunkt nicht
eingestellt werden)
Camera select
Camera addr
.
Video channel
001 - 016
Off, 001 - 255
Off, 001 - 255
Start Set - 01 -16
Audioanschlüsse
Auswahl des Protokolls entsprechend der Kamera,
die im System benutzt wird.
„CUSTOM“ wird verwendet, wenn ein KameraController VIS-MSDI benutzt wird und dieser die
Kameradaten abgespeichert hat. In diesem Fall
muss auch hier der Menüpunkt „Start Set“ nicht
ausgeführt werden.
Auswahl der Kamera, die eingerichtet werden soll.
Ingesamt können 16 verschiedene Kameras gesteuert werden.
Eingabe der Kamera-Adresse der Kamera, die im
vorher unter „Camera select“ ausgewählt wurde.
Wenn das Protokoll „VISCA“ verwendet wird, muss
hier „Off“ gewählt werden.
Bei Verwendung eines Video-Switcher wird hier der
Eingangs-Videokanal des Video-Switcher eingestellt
auf den die Kamera, die im vorher unter „Camera
select“ ausgewählt wurde, sendet.
Wenn die Kamera direkt über RS232 Schnittstelle
angesteuert wird, muss hier „Off“ gewählt werden.
Bei Verwendung mehrerer Kameras müssen die
Menüpunkte „Camera select“, „Camera addr.“ und
„“Video Channel“ nacheinander für jede Kamera
eingestellt werden.
Hier wird der Standort der einzelnen Sprechstellen
des Konferenzraumes mit der Kameraausrichtung
der Kamera verbunden. Es können hierzu bis zu 16
verschieden Kameras (01- 16) erwendet werden.
Einrichtung der Kameraausrichtungen.
Schritt 1: Wenn das Display „Camera -->Start Set“ anzeigt drücken Sie die ENTER-Taste. Im Display
erscheint dann“Now Setting: 01 -->01.
Das bedeutet, dass jetzt die Kameraausrichtung von Kamera 1 auf Position 1 gespeichert werden kann.
Schritt 2: Richten Sie die Kamera 1 auf die erste Sprechstelle aus.
Schritt 3: Schalten Sie die Mikrofonaktivierungstaste der Sprechstelle, auf die die Kamera 1 gerichtet
ist, ein und wieder aus. Damit ist die Sprechstellenposition abgespeichert.
Schritt 4: Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 bis alle die Sprechstellen, die über Kamera 1 gezeigt
werden sollen, abgespeichert sind.
Schritt 5: Wählen Sie im Menüpunkt „Now Setting“ die 02 aus, um die zweite Kamera einzurichten. Das
bedeutet, dass jetzt die Kameraausrichtung von Kamera 2 auf ihre Position 1 gespeichert werden kann.
Wiederholen Sie nun die Menüpunkte 2 bis 4, bis alle die Sprechstellen, die über Kamera 2 gezeigt
werden sollen, abgespeichert sind.
Sollten noch weiter Kameras vorhanden sein, wiederholen Sie die Menüpunkte 2 bis 5, bis alle Sprechstellenpositionen abgespeichert sind.
Nachdem die letzte Sprechstellenposition abgespeichert wurde, kann man die Kamera noch auf den
Konferenzraum ausrichten und noch ein Gesamtbild vom Konferenzraum abspeichern. Durch Drücken
der ESC-Taste wird das Menü „Start Set“ verlassen und das Bild, das aktuell aktiv ist, wird als Gesamtbild abgespeichert. Dieses Gesamtbild wird immer dann gezeigt, wenn keine Sprechstelle aktiv ist.
Anstatt des gesamtbildes kann man auch andere Motive auswählen, wie z.B. die Präsidentensprechstelle oder ein Bild an der Wand.
20
Page 21
Ablaufdiagramm zur Einstellung der Kameranachführung
Einstellung und Bedienung
Steuerungsanschlüsse
21
Page 22
Einstellung und Bedienung
Anwendungsbeispiel
CLASSIC-D Anwendungsbeispiel
VIS-DSP8
Digitale Audiomatrix
MIPRO
ACT-800
Drahtlose Mikrofonanlage
CLASSIC-D
VIS-DCP1000
Steuerzentrale
Lokales PA-System
CLASSIC-D
VIS-DEC-T / VIS-DED-T
Tisch-Sprechstellen
VIS-CDC-S
HD-Videokamera
Video-Display
CLASSIC-D
VIS-DEC-T / VIS-DED-T
Tisch-Sprechstellen
22
Page 23
23
Page 24
Building No.9 Keli St.
Kaifa Rd
Economic development Zone
Huangpu Disctrict
Guangzhou
China