Visonic SR-730 PG2 User Manual [sv]

SR-730 PG2
Trådlös utomhussiren med PowerG-teknik
1. INTRODUKTION
Funktioner
Aktivering av siren och strobeljus: När ett identifierat händelsemeddelande tas emot från PowerMaster-10-systemet aktiveras både enhetens siren och dess inbyggda strobeljus.
Anmärkningar:
Sirenen aktiveras under en förinställd signaltid (se
installationshandboken för PowerMaster-10 , kapitel 4.3) enligt lokala bestämmelser eller till dess att systemet frånkopplas, beroende på vilket som inträffar först.
Strobeljusets funktion beskrivs i installationshandboken för
PowerMaster-10, kapitel 4.3.
Sabotageindikering: Om sirenens sabotagekontakt aktiveras när systemet är tillkopplat sänder sirenen ett meddelande till centralenheten som sedan avgör om sirenen ska aktiveras eller ej. Om sirenen då inte får ett bekräftelsemeddelande från centralenheten aktiveras den automatiskt.
Varning för låg batterispänning När batteriets spänning sjunker under viss nivå sänder enheten
ett meddelande om låg batterispänning till centralenheten. När meddelandet om låg batterispänning har sänts finns det tillräckligt med kraft kvar i batteriet för sirenen ska kunna aktiveras minst två gånger innan batteriet tar slut helt.
Alternativ för strömförsörjning: Engångsbatteri. Alternativ: två engångsbatterier.
Larmtyper: Inbrott (frekvenser mellan 1 400 och 3 200 Hz), brand, gas/kolmonoxid och översvämning.
Inpassering/utpassering: När larmet tillkopplas och utgångsfördröjningen aktiveras avger enheten en signal. När larmet frånkopplas och ingångsfördröjningen aktiveras avger enheten en signal när någon kommer in i det övervakade området. (Signaleringen vid in-/utgångsfördröjning kan aktiveras/inaktiveras via installationsmenyn för PowerMaster-10.)
Bekräftelseindikeringar: Bekräftelseljuden (signal) kan användas för att indikera tillkoppling (1 bekräftelse) och frånkoppling (2 bekräftelser) med hjälp av en fjärrkontroll (bekräftelsen kan aktiveras via användarmenyn för PowerMaster-10).
Strobeljusets färg: Sirenen kan köpas med en röd, blå, bärnstensfärgad eller transparent lins beroende på vilken färg som önskas på strobeljuset.
Lysdiod för indikering av sirenens aktivitet: En blinkande lysdiod (kan väljas – placerad i nederkanten av sirenens frontpanel) indikerar sirenens aktivitet (kan inaktiveras från centralenheten)
Installations-instruktioner
Dubbelt sabotageskydd: Om sirenens frontkåpa tas loss eller hela sirenen lossas från väggen sänder sirenen ett sabotagelarm till centralenheten.
VIKTIGT! SR-730 PG2 måste monteras på en vägg och får endast
placeras vertikalt med skruven riktad nedåt mot golvet enligt figur 1 b. Placeringen av SR-730 PG2 är mycket viktig för
att sirenen ska få ett fullgott vattenskydd.
Fullständig tvåvägsövervakning Sirenen är en tvåvägs kommunikationsenhet med full
övervakning. Enheten innehåller en mottagare för att kunna ta emot händelsemeddelanden från larmets huvudenhet, och en sändare som regelbundet sänder statusinformation till huvudenheten.
A
Figur 1 a. Enhetens utsida
A. Vägg
Figur 1 b. Placering vid
montering
Självtestfunktion
Tryck på självtestknappen för att göra ett funktionstest av enheten. Sirenen ger ifrån sig låga ljud och strobeljuset aktiveras för att indikera att enheten fungerar korrekt.
A
E
B
C
D
A. Magnetkontakt för dörr/fönster B. Trådlös sändare C. Rökdetektor D. Rörelsedetektor E. PowerMaster-10-centralenhet F. SR-730 PG2
Figur 2. Exempel på användning i larmsystem
F
2. TEKNISK BESKRIVNING
Frekvensband (MHz): Europa: 433, 868; USA: 915 Modulering: GFSK Antenn: Inbyggd antenn Kommunikationsprotokoll: PowerG Sirentyp: En piezosiren med ett ljudtryck på minst 109 dB @ 1
m, 1,4–3,2 kHz, svepfrekvens: 7 Hz. En ytterligare piezosiren finns som tillval.
Batterityp: Litiumbatteri: 3,6 V/14,5 Ah (EVE
ER34615M/w200), Visonics katalognummer 0-9912-K.
Obs! Strobeljuset blinkar 5 gånger och den röda lysdioden lyser kontinuerligt när batteriet installeras första gången. Obs! Använd endast ovanstående batterityp.
D-302704 1
Varning! Om en felaktig batterityp används i enheten kan batteriet explodera. Hantera förbrukade batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Förväntad batterilivslängd: 8 år (vid normal användning) Strobeljuset: Pulserande i intervall om en sekund Drifttemperatur: –33–70 °C (–27,4–158 °F), 75 % relativ
luftfuktighet
Mått (H × B ×D): 295 × 186 × 63 mm (11-5/8 × 7-5/16 × 2-1/2 tum) Vikt (inklusive batteri): 970 g (34 oz) Färg: Vit (med röd, blå, bärnstensfärgad eller transparent lins) Uppfyller följande standarder:
Europa: EN50131-1 Grade 2 Class 4, EN 50131-4, EN 301489,
EN 50130-4, EN 50130-5, EN 300 220, EN 60950-1, EN 60950-22 Kapslingsklass: IP55.
USA: CFR47 part 15 Kanada: RSS 210
Obs! Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för störningar på radio- och tv-utrustning som kan uppkomma till följd av otillåtna modifieringar av utrustningen. Sådana modifieringar kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.
Störningsskydd
Enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Följande två villkor måste uppfyllas för att enheten ska kunna användas: (1) enheten får inte generera skadliga störningar, och (2) enheten måste kunna hantera alla typer av störningar som kan tas emot eller som kan ge upphov till oönskade funktioner. De digitala kretsarna i den här utrustningen har testats och funnits följa gränserna för digital utrustning av klass B enligt del 15 i FCC-reglerna. De här gränserna är utformade för att ge ett
3. INSTALLATION
rimligt skydd mot skadliga störningar i installationer i bostadshus. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, orsaka störningar på radio- och tv-mottagningen. Det finns dock inga garantier för att störningar inte kan inträffa i en enskild installation. Om den här enheten skapar sådana störningar, vilket kan fastställas genom att enheten stängs av och slås på bör användaren försöka åtgärda störningarna med hjälp av en eller flera av följande åtgärder:
– Rikta eller placera om den mottagande antennen. – Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. – Anslut enheten och mottagaren till eluttag kopplade till olika
faser.
– Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för att få hjälp. Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen är godkända av Visonic Ltd., kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.
A
A
A
A
B
3 41 2
b
a
E
5 6
G
I
H
220/110 VAC
F
9VAC
7
C
8
9VAC
J
D
1. Ta bort skyddet framför skruven.
2. Använd en skruvmejsel med Philipsklinga för att lossa skruven och ta bort höljet.
3. Valfritt: Häng enheten på en skruv på monteringsytan för att underlätta nästa steg (markering av borrhål).
4. Markera de hål som ska borras.
5. Borra fem hål.
6. Fäst enheten med fem skruvar.
7. Lossa spärren (A) och öppna batteriluckan (B).
8. Sätt i batteriet/batterierna och anslut en extern strömkälla (9 V AC). Ändra eventuellt även inställningen för brytarna. A. Monteringsyta. B. Sabotageskydd. C. Självtestknapp. D. Inlärningsknapp. E. Primärt batteri. F. Sekundärt batteri. G. Batterianslutning. H. Sekundärt batteri (tillval) med anslutning. I. Sirenens baksida. J. Välj läget ON (PÅ) för brytaren AC Enable (ON)/Disable (OFF) när en extern strömförsörjning är ansluten till enheten (se steg 8).
Obs! SR-730 PG2 kan levereras endast med ett batteri eller med både ett batteri och en nätdel.
Figur 3. Installation
2 D-302704
4. INLÄRNING
N
A
A
S
V
S
B
B
S
S
S
T
S
A
Mer information om processen för inlärning finns i installationshandboken för PowerMaster-10.
5. ÄNDRA INSTÄLLNINGAR FÖR ENHETEN
Det här avsnittet beskriver hur du konfigurerar parametrarna för sirenen från centralenheten i ett PowerMaster-10-system.
Ändra inställningar för sirenen
Följ instruktionerna under Lägg till en trådlös enhet (kapitel 4.5.2) eller Ändra inställningarna för en enhet (kapitel 4.5.5) i installationshandboken för PowerMaster-10. Följ sedan instruktionerna nedan för att ändra inställningarna för enheten.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
NVÄNDARINST
TROBELARM
idsbegränsad 
eller
TROBELARM
ignal UTG-INPASS
Inaktiverad 
eller
ignal UTG-INPASS
EKRÄFTELSESIGNA
Inaktiverad 
eller
EKRÄFTELSESIGNA
IGNALVOLYM
olym HÖG 
eller
IGNALVOLYM
KTIVITET – LED
Inaktiverad 
eller
KTIVITET – LED
ÄTSPÄNNING ansl
Här anger du inställningar för hur enhetens strobelarm ska användas.
Välj mellan ”Tidsbegränsad”, ”Inaktiverad” och ”Till frånkoppling”.
Här anger du om signalerna för inpassering och utgång ska användas och, i så fall, om de ska användas i läget HEMMA eller BORTA.
Välj mellan ”Inaktiverad”, ”Inaktiverad & hemma” och ”Aktiverad”.
Här anger du om bekräftelsesignalen ska användas och, i så fall, om endast ljudsignalen eller både ljudsignalen och strobeljuset ska användas.
Välj mellan ”Inaktiverad”, ”Endast signal” och ”Signal + strobe”.
Här anger du volymen för signalen.
Välj mellan ”Volym HÖG”, ”Volym LÅG” och ”Volym NORMAL”.
Här anger du om lysdioden för indikering av drift av enheten ska vara aktiverad eller ej.
Välj mellan ”Inaktiverad” och ”Aktiverad”.
Här anger du om avbrott i strömförsörjningen ska rapporteras eller ej.
D-302704 3
A
A
N
E
23.
24.
25.
26.
27.
28.
j ansluten 
eller
ÄTSPÄNNING ansl
UT SABOTAGELARM
Inaktiverad 
eller
UT SABOTAGELARM
Välj mellan ”Ej ansluten” och ”Nätspänning ansl”.
Här anger du om sirenen automatiskt ska larma eller ej när ett sabotagelarm aktiveras och sirenen inte har någon kontakt med centralenheten.
Välj mellan ”Inaktiverad” och ”Aktiverad”.
När du lämnar menyn ” som behöver uppgraderas enligt följande: ENH UPPDAT NNN.
Information om hur du gör för att lägga till, ta bort och ersätta enheter samt ange standardinställningar finns i installationshandboken för PowerMaster-10.
6. LOKALT DIAGNOSTISKT TEST
Lossa plasthöljet och öppna batteriluckan innan du påbörjar testet (se figur 3).
A. Tryck en gång på självtestknappen och släpp sedan upp den.
Nu bör följande inträffa i tur och ordning: Den röda lysdioden TÄNDS och SLÄCKS, den gröna lysdioden TÄNDS och SLÄCKS, strobeljuset TÄNDS och SLÄCKS och piezosirenen avger en signal för att indikera att sirenen fungerar korrekt.
B. Efter 2 sekunder blinkar lysdioden tre gånger.
Använd följande tabell för att kontrollera signalstyrkan för mottagningen.
GARANTI
Visonic Limited (”Tillverkaren”) garanterar den ursprunglige köparen (”Köparen”) att den här produkten (”Produkten”) är fri från fabrik ations- och materialfel vid normal användning under en period av tolv (12) månader efter att produkten har levererats av Tillverkaren. Garantin gäller endast i de fall där produkten har blivit korrek t installerad och underhållen samt använd under normala förhållanden enligt rekomm endationerna i Tillverkarens instruktioner för installation och drift. Produk ter som har blivit defekta av någon annan anledning, enligt Tillverkarens bedömning, till exempel till följd av felaktig installation, underlåtenhet att följa rekomm endationerna i instruktionerna för installation och drift, försummels e, uppsåtliga skador, felanvändning eller vandalisering, oavsiktliga sk ador, förändringar eller manipulationer, eller som har reparerats av någon annan än tillverkaren omfattas inte av Garantin. Tillverkaren hävdar inte att Produkten inte på något sätt kan överlistas och/eller kringgås, eller att produkten kommer att förhindra uppkom sten av dödsfall, personlig skada och/eller skada på egendom till följd av inbrott, rån, brand eller andra orsaker, eller att Produkten i alla situationer tillhandahåller lämpliga varningar eller ett fullgott skydd. Produkten kan, om den har installerats och underhållits på korrek t sätt, endast minska riskerna att sådana händelser inträffar utan föregående varning och varken garanterar eller försäkrar på något sätt att sådana händelser inte kan inträffa.
DENNA GARANTI EXKLUDERAR OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, FÖRPLIKTELSER OCH SKADESTÅNDSSKYLDIGHETER, VARE SIG DESSA ÄR SKRIVNA, MUNTLIGA, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE GARANTIER AVSEENDE ALLMÄN LÄMPLIGHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KAN TILLVERKAREN HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA SOM HELST INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR SOM ÖVERTRÄDER VILLKOREN I GARANTIN, ELLER NÅGON ANNAN GARANTI, ENLIGT VAD SOM TIDIGARE HAR NÄMNTS.
TILLVERKAREN KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA SÄRSKILDA, INDIREKTA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR, FÖLJDSKADOR, SKADESTÅNDSKRAV ELLER FÖR NÅGON FORM AV FÖRLUST, SKADA ELLER KOSTNAD, INKLUSIVE FÖRLUST AV ANVÄNDNING, VINSTER, INTÄKTER ELLER GOODWILL, SOM DIREKT ELLER INDIREKT KAN UPPSTÅ TILL FÖLJD AV KÖPARENS ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN, ELLER FÖR FÖRLUST ELLER FÖRSTÖRELSE AV ANNAN EGENDOM ELLER AV ANNAN ORSAK ÄVEN OM TILLVERKAREN HAR UPPMÄRKSAMMATS OM MÖJLIGHETEN ATT EN SÅDAN SKADA SKULLE KUNNA UPPSTÅ.
TILLVERKAREN KAN INTE HÅLLAS SKADESTÅNDSSKYLDIG FÖR DÖDSFALL, PERSONLIG OCH/ELLER KROPPSLIG SKADA OCH/ELLER SKADA PÅ EGENDOM, ELLER ANNAN FÖRLUST, FÖR VARKEN EN DIREKT, INDIREKT, OFÖRUTSEDD, EFTERFÖLJANDE ELLER ANNAN SKADA, UTIFRÅN EN FORDRAN SOM BASERAS PÅ ATT PRODUKTEN INTE HAR FUNGERAT KORREKT.
W.E.E.E. Intyg om produktåtervinning Om du vill ha information om återvinning av den här produkten måste du kontakta det företag du köpte den från. Om du gör dig av med den här produkten och inte lämnar in den för reparation måste du se till att den returneras enligt leverantörens instruktioner. Den här produkten får inte slängas i hushållssoporna.
Direktiv 2002/96/EG om elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE).
SEKTIONER/ENHETER
” visar PowerMaster-10 det antal enheter
Lysdiodens reaktion Mottagning
Blinkar grönt Stark
Blinkar orange Bra
Blinkar rött Svag
Inga blinkningar Ingen kommunikation
VIKTIGT! Du måste kontrollera att en tillförlitlig mottagning uppnås. Av denna anledning är en signalstyrka med värdet ”svag” inte acceptabel. Om signalen från en enhet har värdet ”svag” bör du prova andra placeringar av enheten till dess att värdet för signalstyrkan är ”bra” eller ”stark”. Obs! Detaljerade instruktioner om diagnostiska test finns i installationshandboken för PowerMaster-10.
För den händelse att Tillverkaren kan hållas ansvarig, direk t eller indirekt, för någon form av förlust eller skada som uppstår under löptiden för denna begränsade garanti SKALL TILLVERKARENS EVENTUELLA MAXIMALA ANSVAR BEGRÄNSAS TILL ETT BELOPP MOTSVARANDE INKÖPSPRISET FÖR PRODUKTEN, vilket ska anses var a den fullständiga och enda ersättningen från Tillverkaren. Genom att ta emot leveransen av Produkten godkänner Köparen de näm nda försäljnings- och garantivillkoren och erkänner mottagandet av information om des sa. Vissa jurisdiktioner tillåter inte friskr ivning av ansvar för indirekta skador eller följdskador, vilket kan göra dessa begränsningar ogiltiga under vissa förhållanden. Tillverkaren kan inte under några omständigheter hållas ansvarig för följdverkningarna av felaktigheter i och/eller felaktiga funktioner hos någon form av telek ommunikationsutrustning, elektronisk utrustning eller programvaror. Tillverkarens åtaganden inom garantiperioden begränsas enbart till att, ef ter eget gottfinnande, reparera och/eller byta ut Produkten eller någon del därav som visar sig vara defekt. Eventuella reparationer och/eller utbyten förlänger inte den ursprungliga garantiperioden. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för kostnader som uppstår i samband med demontering och/eller ominstallation. För att Garantin ska kunna åberopas måste Produkten returneras till Tillverkaren m ed frakt och försäkring betalad. Samtliga kostnader för frakt och försäkring betalas av Köparen och omfattas inte av Garantin. Garantin får inte modifieras, ändras eller förlängas, oc h Tillverkaren tillåter inte någon annan part att agera i dess ställe angående modifieringar, ändringar och förlängningar av denna garanti. Garantin gäller endas t Produkten. Alla övriga produkter, tillbehör eller tillägg från andra tillverkare som används tillsammans med Produkten, inklusive batterier, omfattas endast av de eventuella garantier som är tillämpliga för dessa delar. Tillverkaren kan inte hållas skadeståndsskyldig för någon som helst förlust eller skada, varken direkt, indirekt, oförutsedd, efterföljande eller annan skada, till följd av bristande funk tion hos Produkten orsakad av produkter, tillbehör och tillägg från andra tillverkare, inklusive batterier, som har använts tillsammans med Produkten. Garantin lämnas endast till den ursprungliga Köparen och kan inte överföras till någon annan part. Garantin gäller utöver dina lagstadgade rättigheter och påverkar dem inte på något sätt. Sam tliga villkor i Garantin som står i strid med tillämpliga lagar i den stat eller det land där Produk ten tillhandahålls ska lämnas utan avseende.
Varning!
Användaren måste följa Tillverkarens ins truktioner för installation och användning, och bör även testa
Produkten och systemet i sin helhet minst en gång per vecka, sam t vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder som kan behövas för att garantera den egna säkerheten sam t skyddet av den egna egendomen.
1/08
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. TEL: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788 VISONIC INC. (USA): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. TEL: (860) 243-0833, (800) 223-0020.
FAX: (860) 242-8094 VISONIC LTD. (Storbritannien): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801. TEL: (0870) 7300800, FAX: (0870) 7300801, PRODUKTSUPPORT: (0870) 7300830
VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, DE-40215 DÜSSELDORF, TEL: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, ES-28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), SPANIEN.
TEL: (34) 91659-3120, FAX: (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com ©VISONIC LTD. 2010 SR-730 PG2 D-302704 (REV. 0, 12/10) Translated from D-302414 Rev 0
4 D-302704
Loading...