Visonic RP-610 PG2 User Manual [es]

Page 1
RP-610 PG2
Repetidor Inalámbrico de comunicaciones PowerG
1. INTRODUCCIÓN
RP-610 PG2 es un extensor de alcance diseñado para retransmitir datos digitales entre dispositivos inalámbricos del PowerMaster-10 y el panel de control de este último. Se requieren enlaces de repetidores cuando el panel de control está fuera de alcance por lo menos de algunos de los dispositivos y no puede en consecuencia recibir transmisiones directas (ver Figura 3).
2. ESPECIFICACIONES
Banda de Frecuencias (MHz): Europa: 433, 868, EUA: 915 Modulación: GFSK Antena: Antena incorporada Protocolo de Comunicación: PowerG Fuente de Energía de CA: Adaptador de CA a CA:
120 VCA, 60 Hz / 9 VCA, 0.35 A min. (en EUA.) 230 VCA, 50 Hz / 9 VCA, 0.35 A min.
Batería de Respaldo ¡Precaución!
Existe riesgo de explosión si se sustituye por un tipo incorrecto de batería. Deseche las baterías usadas conforme a las instrucciones del fabricante.
Consumo de corriente nominal:
Frecuencia (MHz) 433 868 915
: 4.8-Volt 1300 mAh NiMH recargable.
100 mA 100 mA 100 mA
Duración de la batería de respaldo (con una batería de 1300 mA/h totalmente cargada): 48 horas. Indicador LED: El LED verde se ilumina cuando se activa la CA. Temperatura de funcionamiento: 0°C a 49°C (32°F a 120°F). Dimensiones: 161x161x50mm (6-7/16 x 6-7/16 x 1-3/4 pulg) Peso: 470g Cumplimiento de las Normas: Europa: EN 50131-1, EN 50130-5, EN 50131-6, EN 301489, EN 50130-4, EN 300 220 EUA: (FCC) CFR47 Parte 15 Canadá: RSS210
3. INSTALACIÓN
3.1 Seleccionar la ubicación del repetidor
A. En una configuración de repetidor, instálelo donde exista buena
comunicación con el receptor objetivo y con los transmisores desplegados en el área de cobertura del repetidor.
B. Proceda a montar el repetidor a la mayor altura posible sobre el
nivel del piso y lejos de chimeneas metálicas, grandes armarios de metal, puertas metálicas y paredes de hormigón armado, pues pueden reducir el alcance de las comunicaciones.
C. Asegúrese de que ubicación seleccionada esté cerca de una
toma eléctrica.
Instrucciones de
Figura 1. Vista Externa
2
(*)
1
3
A
A
4
B
A
C
5
6
A. Superficie de montaje. B. para el tornillo de manipulación posterior. C. Adaptador de CA a CA.
Figura 2: Instalación
D-303003 1
Page 2
4. MEMORIZACIÓN
Remítase a la Guía del Instalador de PowerMaster-10 para conocer el procedimiento de memorización de dispositivos.
5. CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN
5.1 Mensajes de Servicio
En una transmisión de servicio, se incluyen automáticamente cinco clases de códigos de eventos además del código del repetidor:
O Fallo de CA O Batería Baja O Final de ciclo O Manipulación
Supervisión
O
En caso de corte de energía, se detiene la recarga y entra en acción la batería de respaldo. Por consiguiente, es correcto suponer que sin entrada de energía, la capacidad de la batería irá disminuyendo gradualmente y se informará como "baja". Restaurar Energía / Batería se informa solamente en el siguiente
informe de prueba. Final de ciclo se informa cuando la batería está agotada y el dispositivo a punto de dejar de funcionar. Restaurar tras manipulación se informa inmediatamente después del hecho. Si el estado de manipulación ó de fallo de energía persiste lo
suficiente, se enviarán nuevamente las alertas respectivas con cada informe de prueba.
.
6. MANTENIMIENTO
Nota: La sustitución de batería debe estar a cargo de un técnico de reparaciones.
B
A
A
E
B
C
D
A. Sirena. B. Detector de movimiento. C. Detector de puerta o ventana abierta / cerrada D. Mando E. Repetidor RP-610 PG2 F. Panel de Control de PowerMaster-10
A. Batería de tipo girar y presionar B. Conector del paquete de baterías C. Conecte los cables al bloque de terminales D. Botón de Autoprueba E. Botón de memorización F. Bloque de terminales del conector de CA G. Cable de la batería H. Batería
Figura 3: Configuración del Repetidor
Figura 4 - Inserción del paquete de baterías
F
G
C
D
H
E F
7. PRUEBA DE DIAGNÓSTICO LOCAL
Antes de probar, separe la base de la tapa (ver Fig. 2). A. Pulse una vez el botón de autoprueba y suéltelo:
El LED verde y luego el rojo se conectan y desconectan a su vez para indicar que el repetidor ya está plenamente operativo.
B. Después de 2 segundos, el LED parpadea 3 veces.
La siguiente tabla indica la intensidad de señal recibida.
Respuesta LED Recepción
LED verde parpadea Fuerte
LED naranja parpadea Buena
LED rojo parpadea Débil
Sin parpadeo Sin comunicación
¡IMPORTANTE! Se debe asegurar una recepción fiable. Por consiguiente, no es aceptable una intensidad de señal "débil". Si usted recibe del dispositivo una señal "débil", reubíquelo y vuelva a probarlo hasta recibir una intensidad de señal "buena" o "fuerte". Nota: Para instrucciones detalladas de prueba de diagnóstico, remítase a la Guía del Instalador del PowerMaster-10.
2 D-303003
Page 3
8. CIERRE DE LA TAPA
Ver Figura 5.
1
Figura 5:
Cierre de la tapa
9. NOTAS Y ADVERTENCIAS
2
9.1 Limitaciones del Producto
Los sistemas inalámbricos de Visonic Ltd. son muy fiables y se prueban de acuerdo con normas avanzadas. Sin embargo, debido a la baja potencia de transmisión y alcance limitado (requerido por FCC y otras autoridades reguladoras), existen algunas limitaciones que se debe tomar en cuenta: A. Señales de radio que se emiten en sus frecuencias de operación
o cercanas a las mismas, independientemente del código digital utilizado. pueden bloquear receptores.
C. Se deben probar periódicamente los dispositivos inalámbricos
para determinar si hay fuentes de interferencia y para proteger contra fallos.
9.2 Cumplimiento de las Normas
Prevención de interferencias El dispositivo cumple las Normas FCC, Parte 15. La operación está
sujeta a dos condiciones: (1) El dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia que reciba, incluyendo aquella que pueda causar una operación no deseada.
¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones efectuados a la unidad, no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento, pueden anular la autorización dada al usuario para operar el equipo.
El circuito digital de este dispositivo ha sido probado y cumple las condiciones de unidad digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estas condiciones tienen por objeto ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en residencias. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a la recepción de radio y televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este dispositivo causa tales interferencias, que puedan verificarse conectando y desconectándolo, se alienta al usuario para que la elimine adoptando una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena de recepción. – Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor. – Conectar el dispositivo a una toma o un circuito diferente del que
alimenta el receptor.
– Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
Este dispositivo cumple los requisitos y disposiciones esenciales de la Directiva 1999/5/EC del Parlamento y Consejo Europeo del 9 de Marzo de 1999 sobre equipos terminales de radio y de telecomunicaciones.
D-303003 3
Page 4
GARANTÍA
Visonic Limited (el "Fabricante") garantiza este producto solamente (el "Producto") al comprador original (el "Comprador") contra mano de obra y materiales defectuos os bajo uso normal del Producto por un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de envío del Fabricante. La presente garantía es absolutamente condicional a que el Producto se haya instalado, mantenido y operado correctamente en condiciones de uso norm al de acuerdo con las instrucciones de instalación y funcionamiento recomendadas por el Fabricante. Esta garantía no cubre los productos que s e hayan averiado por cualquier otro motivo, según el criterio del Fabricante, como instalación inadec uada, no seguir las instrucciones de instalación y funcionamiento recomendadas, negligencia, daños voluntarios, uso indebido o vandalismo, daños accidentales, modificaciones o manipulaciones, o reparaciones realizadas por alguien que no sea el Fabricante. El Fabricante no manifiesta que este Producto no se pueda allanar y/o circunvenir ni que el Producto prevendrá cualquier muerte y/o lesión personal y/o daños a la propiedad como resultado de hurto, robo, incendio u otro, ni que el Producto proporcionará en todo momento aviso o protección adecuados. El Producto, si se ins tala y mantiene de manera correcta, sólo reduce el riesgo de dichos eventos sin aviso y no constituye una garantía o un seguro contra la ocurrencia de dichos eventos.
ESTA GARANTÍA SE DA EXCLUSIVA Y EXPLÍCITAMENTE EN LUGAR DEL RESTO DE LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES, YA FUESEN ESCRITAS, VERBALES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS E INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR O DE OTRO TIPO. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE NADIE POR CUALESQUIERA DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS O INCIDENTALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, COMO SE MENCIONA ANTERIORMENTE.
EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS, INCLUYENDO PÉRDIDA DE USO, BENEFICIOS, INGRESOS O CRÉDITO MERCANTIL, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O POR LA PÉRDIDA O DESTRUCCIÓN DE OTRA PROPIEDAD O A RAÍZ DE CUALQUIER MOTIVO, INCLUSO SI SE AVISÓ AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA MUERTE, LESIÓN PERSONAL Y/O DAÑO CORPORAL Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PÉRDIDAS, YA FUESEN DIRECTAS, INDIRECTAS, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES O DE OTRO TIPO, QUE SE BASEN EN UNA RECLAMACIÓN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONÓ.
Declaración de reciclaje de Producto R.A.E.E. Para información relacionada con el reciclaje de este producto, debe contactar con la compañía a la que compró en origen. Si usted va a desechar este producto y no lo va devolver para reparación, debe asegurar que es devuelto como estableció su proveedor. Este producto no se tira con la basura diaria.
Directiva 2002/96/EC de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos.
No obstante, si se hace responsable al Fabricante, ya sea directa o indirectamente, de cualesquiera pérdidas o daños bajo esta garantía limitada, LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI ALGUNA) EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, y dicho precio se fijará como daños liquidados y no como una multa y constituirá el remedio completo y exclusivo contra el Fabricante. Al aceptar la entrega del Producto, el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y garantía y el Comprador reconoce haber sido informado de las m ismas. En algunas jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o consecuenciales, por lo que estas limitaciones podrían no resultar aplicables en ciertas circunstancias. El Fabricante no tendrá ningún tipo de responsabilidad a raíz de corrupción y/o mal funcionam iento de cualquier equipo de telecomunicaciones o electrónico o de cualquier programa. Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantía se lim itan de manera exclusiva a la reparación y/o sustitución, a discreción del Fabricante, de cualquier producto o parte del mismo que se dem uestre averiado. Cualquier reparación y/o sustitución no extenderá el periodo de garantía original. El Fabricante no será responsable de los costes de desmontaje y/o reinstalación. Para ejercitar esta garantía, el Produc to se deberá devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado. Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Fabricante y no se incluyen en esta garantía. Esta garantía no se modificará, cambiará ni am pliará y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actúe en representación suya para modificar, cambiar o ampliar esta garantía. Esta garantía se aplicará solamente al Producto. Todos los productos, accesorios o ac oplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente al Producto, incluyendo baterías, estarán cubiertos exclusivamente por sus propias garantías, si existe alguna. El Fabricante no será responsable de ningún daño o pérdida del tipo que sea, ya fuese directa, indirecta, incidental o consecuencialmente o de otra manera, causadas por el m al funcionamiento del Producto debido a productos, accesorios o acoplamientos de terceras partes, incluidas baterías, utilizados conjuntamente al Producto. Esta garantía es exclusiva para el Comprador original y no es transferible. Esta garantía complementa a y no afecta sus derechos legales. Cualquier disposición de esta garantía contraria al derecho del estado, autonomía o país en que se suministre el Producto no será aplicable.
Advertencia:
incluyendo probar el Producto y todo el sistema del mismo una vez a la semana como m ínimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la protección de su propiedad.
El usuario deberá seguir las instrucciones de instalación y funcionamiento del Fabric ante,
1/08
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. TELÉFONO: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788 VISONIC INC. (U.S.A.): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020.
FAX: (860) 242-8094 VISONIC LTD. (UK): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801 ATENCIÓN AL PRODUCTO: (0870) 7300830
VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA.
TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com
©VISONIC LTD. 2010 RP-610 PG2 D-303003 (REV. 0, 12/10) Translated from D-302415 Rev 0
4 D-303003
Loading...