Visonic MC-302 PG2 User Manual [hu]

MC-302 PG2
Övervakad magnetkontakt med PowerG-teknik
1. INTRODUKTION
Sabotagekontakten i MC-302 PG2 aktiveras automatiskt om enhetens hölje tas bort.
Enheten sänder regelbundna övervakningsmeddelanden. Centralenheten får därför information med regelbundna intervall om att enheten är en aktiv del av systemet.
En lysdiod tänds när enheten har skickat information om larm- eller sabotagehändelser. Lysdioden tänds inte när enheten skickar övervakningsmeddelanden. Enheten drivs av ett utbytbart 3-volts litiumbatteri. När batteriets spänning sjunker under viss nivå skickar enheten ett meddelande om låg batterispänning till centralenheten.
2. TEKNISK BESKRIVNING
Frekvensband (MHz): Europa: 433, 868; USA: 915 Modulering: GFSK Antenn: Inbyggd spiralantenn. Kommunikationsprotokoll: PowerG. Larmingång: en intern ingång.
Övervakning: sändning i intervall om fyra minuter. Sabotagelarm: rapporteras vid sabotagehändelser. Batterityp Varning!
Om en felaktig batterityp används i enheten kan batteriet explodera. Hantera förbrukade batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Förväntad batterilivslängd Batteriövervakning: Automatisk överföring av information
om batteriets kondition som en del av periodiska statusrapporter, samt omedelbar sändning av information när batteriets spänning blir för låg.
Drifttemperatur: 0–49 °C (32–120 °F). Mått: 81 × 34 × 25 mm (3-3/16 × 1-1/4 × 1 tum)
: 3 V CR123 litiumbatteri, endast Panasonic eller Sanyo.
: 8 år (vid normal användning)
Vikt: 53 g (1,9 oz)
Uppfyller följande standarder:
USA: CFR47 part 15 (FCC) Europa: EN 301 489-3, EN 50130-4:( 95) & A1 : (98) & A2: (03),
EN 300 220-2, EN 60950-1, EN 50130-5, EN 50131-1, CLC/TS 50131-2-6 Kanada: RSS 210
Enheten uppfyller kraven enligt del 15 i FCC-reglerna och RSS-210 i Industry and Science Canada. Enheten uppfyller följande två villkor: (1) enheten får inte generera skadliga störningar, och (2) enheten måste kunna hantera alla typer av störningar, inklusive störningar som kan ge upphov till oönskade funktioner.
Enheten uppfyller de grundläggande kraven och föreskrifterna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/5/EG av den 9 mars 1999 om radioutrustning och teleterminalutrustning.
Installationsinstruktioner
A
A. Lysdiod för indikering
av överföring
B. Magnet
Figur 1.
Enhetens utsida
B
3. INSTALLATION
3.1 Montering (Figur 3 a och 3 b)
Sändardelen bör monteras på den övre karmen av en dörr eller ett fönster och magneten bör monteras på den rörliga delen (dörren eller fönstret). Observera att magneten inte får placeras mer än 6 mm (0,25 tum) från sändarenhetens markerade sida.
Obs! När enhetens hölje tas bort skickar enheten automatiskt ett sabotagemeddelande till centralenheten. Om batteriet tas bort när enheten har skickat ett sabotagemeddelande kan inte meddelandet ”Sabotage återställning” skickas vilket leder till att enheten förblir i permanent larmläge. Tryck därför ned sabotagekontakten när du byter batteri för att undvika att detta inträffar.
Obs! Enheten kan även ha en sabotagekontakt under kretskortet. Så länge kretskortet sitter ordentligt på plats i enheten trycks sabotagekontaktens arm mot en utstansad del av bakstycket som lätt kan brytas loss från enheten (figur 2 och 3 a). Var noga med
att även fästa den utstansade delen av bakstycket med en skruv. Om detektorenheten bryts loss med våld bryts denna del
loss från enhetens bakstycke, vilket leder till att sabotagekontakten öppnas.
A
B
F
E
A. Flexibelt fäste B. Utstansad del av bakstycket (för den bakre sabotagekontakten) C. Stöd för kretskortets kortsida D. Monteringshål E. Kabelingång F. Fäste för skruven för fastlåsning av höljet
Figur 2. Bakstycke med borttaget kretskort
D
C
D-302977 1
1
L
-
L
L
L
-
L
A
B
2
A
3
Figur 3 a. Montering
Obs! På bilden visas enheten för frekvensen 868 MHz. Enheterna
för frekvenserna 433 och 915 MHz monteras på liknande sätt. * Den här skruven används endast för enheter med en bakre
sabotagekontakt.
*
4
Figur 3 b. Montering
1. Lossa skruven
2. Lossa höljet från bakstycket.
3. Tryck försiktigt på fästet och lossa kretskortet
4. Märk ut och borra 2 hål i monteringsytan.
Montera bakstycket med hjälp av två försänkta skruvar.
5. Montera magneten nära markeringen på enheten med hjälp av två skruvar
A. Inlärningsknapp B. Dörr- eller fönsterkarm (fast del) C. Rörlig del
C
5
4. INLÄRNING
Mer information om processen för inlärning finns i installationshandboken för PowerMaster-10.
5. ÄNDRA INSTÄLLNINGAR FÖR ENHETEN
Det här avsnittet beskriver hur du konfigurerar parametrarna för kontaktsensorer från centralenheten i ett PowerMaster-10-system.
Ändra inställningar för kontaktsensorerna
Följ instruktionerna under Lägg till en trådlös enhet (kapitel 4.5.2) eller Ändra inställningarna för en enhet (kapitel 4.5.5) i installationshandboken för PowerMaster-10. Följ sedan instruktionerna nedan för att ändra inställningarna för enheten.
1.
2.
3.
4.
NVÄNDARINST
arm
ED
ED PÅ 
eller
arm
ED
Här anger du om lysdioden för indikering av larm ska vara aktiverad eller ej.
Välj mellan ”LED PÅ” och ”LED AV”.
När du lämnar menyn ” behöver uppgraderas enligt följande: ENH UPPDAT NNN.
Information om hur du gör för att lägga till, ta bort och ersätta enheter samt ange standard­inställningar finns i installationshandboken för PowerMaster-10.
SEKTIONER/ENHETER
” visar PowerMaster-10 det antal enheter som
6. LOKALT DIAGNOSTISKT TEST
Lossa höljet från bakstycket innan du påbörjar testet (se figur 3 a).
A. Tryck en gång på sabotagekontakten och släpp sedan upp den. B. Sätt tillbaka höljet på plats för att återställa sabotagekontakten till
normalläget (olarmat läge) och fäst sedan höljet i bakstycket med hjälp av skruven.
C. Öppna dörren eller fönstret tillfälligt och kontrollera att enheten
detekterar händelsen genom att den röda lysdioden blinkar.
D. Efter 2 sekunder blinkar lysdioden tre gånger.
Använd följande tabell för att kontrollera signalstyrkan för mottagningen.
VIKTIGT! Du måste kontrollera att en tillförlitlig mottagning uppnås. Av denna anledning är en signalstyrka med värdet ”svag” inte acceptabel. Om signalen från en enhet har värdet ”svag” bör du prova andra placeringar av enheten till dess att värdet för signalstyrkan är ”bra” eller ”stark”. Obs! Detaljerade instruktioner om diagnostiska test finns i installa­tionshandboken för PowerMaster-10.
2 D-302977
Lysdiodens reaktion Mottagning
Blinkar grönt Stark
Blinkar orange Bra
Blinkar rött Svag
Inga blinkningar Ingen kommunikation
7. ÖVRIG INFORMATION
Visonics trådlösa system är mycket tillförlitliga och testade enligt höga standarder. På grund av systemens låga sändareffekter och begränsade räckvidd (krav från FCC och andra tillsynsmyndigheter) finns det dock vissa begränsningar att ta hänsyn till:
A. Mottagarna kan blockeras av radiosignaler som ligger på eller
nära deras driftfrekvens, oavsett vilken digital kod som används.
.
B. En mottagare kan endast svara på en överförd signal åt gången. C. Trådlösa enheter bör testas regelbundet för att fastställa
om det finns störningskällor och för att förebygga fel.
Användaren bör vara medveten om att ändringar eller modifieringar av enheten, som inte uttryckligen är godkända av Visonic Ltd., kan göra enhetens godkännande av FCC eller andra myndigheter ogiltigt och därigenom frånta användaren rätten att använda utrustningen.
D-302977 3
GARANTI
Visonic Limited (”Tillverkaren”) garanterar den ursprunglige köparen (”Köparen”) att den här produkten (”Produkten”) är fri från fabrik ations- och materialfel vid normal användning under en period av tolv (12) månader efter att produkten har levererats av Tillverkaren. Garantin gäller endast i de fall där produkten har blivit kor rekt installerad och underhållen samt använd under normala förhållanden enligt rekommendationerna i Tillverkarens instruktioner för installation och drift. Produkter som har blivit defekta av någon annan anledning, enligt Tillverkarens bedömning, till exempel till följd av felaktig installation, underlåtenhet att följa rekom mendationerna i instruktionerna för installation och drift, försummelse, uppsåtliga skador, felanvändning eller vandalisering, oavsiktliga skador, förändringar eller manipulationer, eller som har reparerats av någon annan än tillverkaren omf attas inte av Garantin. Tillverkaren hävdar inte att Produkten inte på något sätt kan överlistas och/eller kringgås , eller att produkten kommer att förhindra uppkom sten av dödsfall, personlig skada och/eller skada på egendom till följd av inbrott, rån, brand eller andra orsaker, eller att Produkten i alla situationer tillhandahåller lämpliga varningar eller ett fullgott skydd. Produkten kan, om den har installerats och underhållits på korrekt sätt, endast minska riskerna att sådana händelser inträffar utan föregående varning och varken garanterar eller försäkrar på något sätt att sådana händelser inte kan inträffa.
DENNA GARANTI EXKLUDERAR OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, FÖRPLIKTELSER OCH SKADESTÅNDSSKYLDIGHETER, VARE SIG DESSA ÄR SKRIVNA, MUNTLIGA, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE GARANTIER AVSEENDE ALLMÄN LÄMPLIGHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KAN TILLVERKAREN HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA SOM HELST INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR SOM ÖVERTRÄDER VILLKOREN I GARANTIN, ELLER NÅGON ANNAN GARANTI, ENLIGT VAD SOM TIDIGARE HAR NÄMNTS.
TILLVERKAREN KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA SÄRSKILDA, INDIREKTA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR, FÖLJDSKADOR, SKADESTÅNDSKRAV ELLER FÖR NÅGON FORM AV FÖRLUST, SKADA ELLER KOSTNAD, INKLUSIVE FÖRLUST AV ANVÄNDNING, VINSTER, INTÄKTER ELLER GOODWILL, SOM DIREKT ELLER INDIREKT KAN UPPSTÅ TILL FÖLJD AV KÖPARENS ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN, ELLER FÖR FÖRLUST ELLER FÖRSTÖRELSE AV ANNAN EGENDOM ELLER AV ANNAN ORSAK ÄVEN OM TILLVERKAREN HAR UPPMÄRKSAMMATS OM MÖJLIGHETEN ATT EN SÅDAN SKADA SKULLE KUNNA UPPSTÅ. TILLVERKAREN KAN INTE HÅLLAS SKADESTÅNDSSKYLDIG FÖR DÖDSFALL, PERSONLIG OCH/ELLER KROPPSLIG SKADA OCH/ELLER SKADA PÅ EGENDOM, ELLER ANNAN FÖRLUST, FÖR VARKEN EN DIREKT, INDIREKT, OFÖRUTSEDD, EFTERFÖLJANDE ELLER ANNAN SKADA, UTIFRÅN EN FORDRAN SOM BASERAS PÅ ATT PRODUKTEN INTE HAR FUNGERAT KORREKT.
W.E.E.E. Intyg om produktåtervinning Om du vill ha information om återvinning av den här produkten måste du kontakta det företag du köpte den från. Om du gör dig av med den här produkten och inte lämnar in den för reparation måste du se till att den returneras enligt leverantörens instruktioner. Den här produkten får inte slängas i hushållssoporna.
Direktiv 2002/96/EG om elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE).
För den händelse att Tillverkaren kan hållas ansvarig, direk t eller indirekt, för någon form av förlust eller skada som uppstår under löptiden för denna begränsade garanti SKALL TILLVERKARENS EVENTUELLA MAXIMALA ANSVAR BEGRÄNSAS TILL ETT BELOPP MOTSVARANDE INKÖPSPRISET FÖR PRODUKTEN, vilket ska anses vara den fullständiga och enda ersättningen från Tillverkaren. Genom att ta emot leveransen av Produkten godkänner Köparen de näm nda försäljnings- och garantivillkoren och erkänner mottagandet av information om des sa. Vissa jurisdiktioner tillåter inte friskrivning av ansvar för indirekta skador eller följdsk ador, vilket kan göra dessa begränsningar ogiltiga under vissa förhållanden. Tillverkaren kan inte under några omständigheter hållas ansvarig för följdverkningarna av felaktigheter i och/eller felaktiga funktioner hos någon form av telek ommunikationsutrustning, elektronisk utrustning eller programvaror. Tillverkarens åtaganden inom garantiperioden begränsas enbart till att, efter eget gottfinnande, reparera och/eller byta ut Produkten eller någon del därav som visar sig vara defekt. Eventuella reparationer och/eller utbyten förlänger inte den ursprungliga garantiperioden. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för kostnader som uppstår i samband med demontering och/eller ominstallation. För att Garantin ska kunna åberopas måste Produkten returneras till Tillverkaren med frak t och försäkring betalad. Samtliga kostnader för frakt och försäkring betalas av Köparen och omfattas inte av Garantin. Garantin får inte modifieras, ändras eller förlängas, oc h Tillverkaren tillåter inte någon annan part att agera i dess ställe angående modifieringar, ändringar och förlängningar av denna garanti. Garantin gäller endast Produkten. Alla övriga produkter, tillbehör eller tillägg från andra tillverkare som används tillsammans med Produkten, inklusive batterier, omfattas endast av de eventuella garantier som är tillämpliga för dessa delar. Tillverkaren kan inte hållas skadeståndsskyldig för någon som helst förlust eller skada, varken direkt, indirek t, oförutsedd, efterföljande eller annan skada, till följd av bristande funk tion hos Produkten orsakad av produkter, tillbehör oc h tillägg från andra tillverkare, inklusive batterier, som har använts tillsammans med Produkten. Garantin lämnas endast till den ursprungliga Köparen och kan inte överföras till någon annan part. Garantin gäller utöver dina lagstadgade rättigheter och påverkar dem inte på något sätt. Samtliga villkor i Garantin som står i strid med tillämpliga lagar i den stat eller det land där Produkten tillhandahålls ska läm nas utan avseende.
Varning!
Användaren måste följa Tillverkarens instruktioner för installation och användning, och bör även testa
Produkten och systemet i sin helhet minst en gång per vecka, samt vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder som kan behövas för att garantera den egna säkerheten sam t skyddet av den egna egendomen.
1/08
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. TEL: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788 VISONIC INC. (USA): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. TEL: (860) 243-0833, (800) 223-0020. FAX: (860) 242-8094 VISONIC LTD. (Storbritannien): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801. TEL: (0870) 7300800, FAX: (0870) 7300801, PRODUKTSUPPORT: (0870) 7300830 VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, DE-40215 DÜSSELDORF, TEL: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, ES-28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), SPANIEN.
TEL: (34) 91659-3120, FAX: (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com ©VISONIC LTD. 2010 MC-302 PG2 D-302977 (REV. 0, 12/10) Translated from D-302412 Rev 0
4 D-302977
Loading...