Visonic KF-234 PG2 User Manual [no]

KF-234 PG2
d
Trådlös fjärrkontroll med tvåvägskommunikation och PowerG-teknik
1. INTRODUKTION
KF-234 PG2 är en fjärrkontroll i miniformat med fyra knappar (sex funktioner) och PowerG-teknik avsedd att användas med PowerMaster-10-systemet.
Du kan styra systemet genom att trycka på någon av fjärrkontrollens fyra nedsänkta knappar. När du trycker på en knapp sänder KF-234 PG2 ett PowerG-meddelande till PowerMaster-10-centralenheten om att den aktuella knappen trycks ned.
En röd lysdiod tänds när meddelandet sänds. När ett kommando tas emot och identifieras av PowerMaster-10-centralenheten bekräftar den det mottagna kommandot. Om centralenheten bekräftar att kommandot har utförts tänds den gröna lysdioden och en glad signal hörs. Om centralenheten inte kan utföra kommandot tänds den röda lysdioden och en ledsen signal hörs.
2. TEKNISK BESKRIVNING
Frekvensband (MHz): Europa: 433, 868; USA: 915 Modulering: GFSK Antenn: Inbyggd spiralantenn. Kommunikationsprotokoll: PowerG. Batterityp: 3 V CR2032 litiumbatteri.
Varning!
Om en felaktig batterityp används i enheten kan batteriet explodera. Hantera förbrukade batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Förväntad batterilivslängd
Obs! Om batterispänningen är låg men fjärrkontrollen fortfarande kan användas sänds ett meddelande om låg batterispänning till centralenheten.
: 8 år (vid normal användning)
3. INLÄRNING
En rapport om batteriets kondition inkluderas dessutom i Centralenheten i PowerMaster-10-systemet identifierar innehållet i rapporten och kan vid behov styra motsvarande utgång.
Varje fjärrkontroll levereras med en liten nyckelring.
Enheten drivs av ett 3 V litiumbatteri.
Meddelanden som kan sändas: Tillkoppla borta, Tillkoppla hemma, Tillkoppla dörrnyckel, AUX och Panik.
Drifttemperatur: 0–55 °C (32–131 °F). Mått: 60 × 34,5 × 12,5 mm (2-3/8 × 1-3/8 × 1/2 tum). Vikt (inklusive batteri): 25 g (0,9 oz). Färg: Svart.
Uppfyller följande standarder:
Europa: EN 300220, EN 50131-1 Grade 2, Class II och (EN 50134-2
Class II vid användning i sociala larmapplikationer), EN 301489, EN 50130-4, EN 60950
USA: CFR47 part 15 Kanada: RSS 210
varje utgående meddelande.
Installations-
Figur 1.
Enhetens utsida
Mer information om processen för inlärning finns i installationshandboken för PowerMaster-10.
4. ÄNDRA INSTÄLLNINGAR FÖR ENHETEN
Det här avsnittet beskriver hur du konfigurerar parametrarna för övervakning av personer i hemmet från centralenheten i ett PowerMaster-10-system.
Ändra inställningar för fjärrkontrollen
Följ instruktionerna under Lägg till en trådlös enhet (kapitel 4.5.2) eller Ändra inställningarna för en enhet (kapitel 4.5.5) i installationshandboken för PowerMaster-10. Följ sedan instruktionerna nedan för att ändra inställningarna för enheten.
1.
2.
3.
4.
ANVÄNDARINST
AUX A
irekt 
eller
AUX A
Här kan du ange vilken funktion som ska användas för AUX-knappen på fjärrkontrollen KF-234 PG2.
Välj mellan ”direkt”, ”ign. utg.fördr” och ”PGM”.
När du lämnar menyn ” behöver uppgraderas enligt följande: ENH UPPDAT NNN.
Information om hur du gör för att lägga till, ta bort och ersätta enheter samt ange standardinställningar finns i installationshandboken för PowerMaster-10.
/SEKTIONER/ENHETER
” visar PowerMaster-10 det antal enheter som
5. ANVÄNDNING
Aktivera paniklarmet: Tryck ned TILLKOPPLA BORTA och TILLKOPPLA HEMMA samtidigt under två sekunder. Tillkoppla dörrnyckel: Tryck ned TILLKOPPLA BORTA/HEMMA två gånger.
D-302705 1
Tillkoppla BORTA/HEMMA: Tryck ned TILLKOPPLA BORTA eller TILLKOPPLA HEMMA en gång. Status: Tryck på¿-knappen en gång.
A
B
6. UNDERHÅLL
C
D
E
A. TILLKOPPLA BORTA B. TILLKOPPLA HEMMA C. LYSDIOD D. FRÅNKOPPLA E. AUX
Figur 2. Användning
6.1 Byte av batteri
Ett 3 V CR2032 utbytesbatteri finns tillgängligt i handeln. Byt batteriet enligt figur 3.
Varning! Om en felaktig batterityp används i enheten kan batteriet explodera. Hantera förbrukade batterier enligt tillverkarens anvisningar.
1
A
C
D
2
B
3
7. TEST AV EN NY ENHET
Eftersom KF-234 PG2 levereras med batteriet installerat är fjärrkontrollen redo att testas direkt. A. Ställ dig 3 m (10 fot) från den centralenhet (eller trådlösa
centralenhet) som fjärrkontrollen ska användas tillsammans med och tryck på knappen TILLKOPPLA BORTA (se figur 2).
8. ÖVRIG INFORMATION
8.1 Produktbegränsningar
Visonics trådlösa system är mycket tillförlitliga och testade enligt höga standarder. På grund av systemens låga sändareffekter och begränsade räckvidd (krav från FCC och andra tillsynsmyndigheter) finns det dock vissa begränsningar att ta hänsyn till:
1. Lossa skruven på baksidan och öppna höljet.
2. Använd skruvmejseln för att trycka ut batteriet ur sin hållare och
installera sedan det nya batteriet med pluspolen (+) vänd enligt bilden.
3. Testa enheten genom att trycka på någon av knapparna och kontrollera om lysdioden tänds. Sätt tillbaka höljet och fäst det med hjälp av skruven.
A. Knappmatta (se till att den ligger kvar på sin plats). B. Lysdiodindikator. C. Batterihållare. D. Batteri.
Figur 3. Byte av batteri
6.2 Rengöring
Fjärrkontrollen kan bli smutsig och du inte är ren om händerna. Rengör den försiktigt med en mjuk trasa eller svamp, lätt fuktad med en blandning av vatten och milt rengöringsmedel, och torka sedan omedelbart av den.
Du får inte använda någon form av slipmedel vid rengöringen av enheten. Lösningsmedel som fotogen, aceton eller thinner får inte heller användas.
Kontrollera att den röda lysdioden tänds när kommandot sänds och att den gröna lysdioden tänds när en bekräftelse tas emot från PowerMaster-10-enheten.
B. Kontrollera att centralenheten reagerar enligt den gjorda
programmeringen och enligt beskrivningen i instruktionshandboken.
A. Centralenheter kan blockeras av radiosignaler som ligger på eller
nära deras driftfrekvens, oavsett vilken kod som används.
B. Trådlösa enheter bör testas regelbundet för att fastställa om det
finns störningskällor och för att förebygga fel.
2 D-302705
GARANTI
Visonic Limited (”Tillverkaren”) garanterar den ursprunglige köparen (”Köparen”) att den här produkten (”Produkten”) är fri från fabrik ations- och materialfel vid normal användning under en period av tolv (12) m ånader efter att produkten har levererats av Tillverkaren. Garantin gäller endast i de fall där produkten har blivit kor rekt installerad och underhållen samt använd under normala förhållanden enligt rekom mendationerna i Tillverkarens instruk tioner för installation och drift. Produkter som har blivit defekta av någon annan anledning, enligt Tillverkarens bedömning, till exempel till följd av felaktig installation, underlåtenhet att följa rekom mendationerna i instruktionerna för installation och drift, försummelse, uppsåtliga skador, felanvändning eller vandalisering, oavsiktliga sk ador, förändringar eller manipulationer, eller som har reparerats av någon annan än tillverkaren omfattas inte av Garantin. Tillverkaren hävdar inte att Produkten inte på något sätt kan överlistas och/eller kringgås , eller att produkten kommer att förhindra uppkom sten av dödsfall, personlig skada och/eller skada på egendom till följd av inbrott, rån, brand eller andra orsaker, eller att Produkten i alla situationer tillhandahåller lämpliga varningar eller ett fullgott skydd. Produkten kan, om den har installerats och underhållits på korrekt sätt, endast minska riskerna att sådana händelser inträffar utan föregående varning och var ken garanterar eller försäkrar på något sätt att sådana händelser inte kan inträffa.
DENNA GARANTI EXKLUDERAR OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, FÖRPLIKTELSER OCH SKADESTÅNDSSKYLDIGHETER, VARE SIG DESSA ÄR SKRIVNA, MUNTLIGA, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE GARANTIER AVSEENDE ALLMÄN LÄMPLIGHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KAN TILLVERKAREN HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA SOM HELST INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR SOM ÖVERTRÄDER VILLKOREN I GARANTIN, ELLER NÅGON ANNAN GARANTI, ENLIGT VAD SOM TIDIGARE HAR NÄMNTS.
TILLVERKAREN KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA SÄRSKILDA, INDIREKTA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR, FÖLJDSKADOR, SKADESTÅNDSKRAV ELLER FÖR NÅGON FORM AV FÖRLUST, SKADA ELLER KOSTNAD, INKLUSIVE FÖRLUST AV ANVÄNDNING, VINSTER, INTÄKTER ELLER GOODWILL, SOM DIREKT ELLER INDIREKT KAN UPPSTÅ TILL FÖLJD AV KÖPARENS ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN, ELLER FÖR FÖRLUST ELLER FÖRSTÖRELSE AV ANNAN EGENDOM ELLER AV ANNAN ORSAK ÄVEN OM TILLVERKAREN HAR UPPMÄRKSAMMATS OM MÖJLIGHETEN ATT EN SÅDAN SKADA SKULLE KUNNA UPPSTÅ. TILLVERKAREN KAN INTE HÅLLAS SKADESTÅNDSSKYLDIG FÖR DÖDSFALL, PERSONLIG OCH/ELLER KROPPSLIG SKADA OCH/ELLER SKADA PÅ EGENDOM, ELLER ANNAN FÖRLUST, FÖR VARKEN EN DIREKT, INDIREKT, OFÖRUTSEDD, EFTERFÖLJANDE ELLER ANNAN SKADA, UTIFRÅN EN FORDRAN SOM BASERAS PÅ ATT PRODUKTEN INTE HAR FUNGERAT KORREKT.
För den händelse att Tillverkaren kan hållas ansvarig, direk t eller indirekt, för någon form av förlust eller skada som uppstår under löptiden för denna begränsade garanti SKALL TILLVERKARENS EVENTUELLA MAXIMALA ANSVAR BEGRÄNSAS TILL ETT BELOPP MOTSVARANDE INKÖPSPRISET FÖR PRODUKTEN, vilket ska anses vara den fullständiga och enda ersättningen från Tillverkaren. Genom att ta emot leveransen av Produkten godkänner Köparen de näm nda försäljnings- och garantivillkoren och erkänner mottagandet av information om des sa. Vissa jurisdiktioner tillåter inte friskr ivning av ansvar för indirekta skador eller följdskador, vilket kan göra dessa begränsningar ogiltiga under vissa förhållanden. Tillverkaren kan inte under några omständigheter hållas ansvarig för följdverkningarna av felaktigheter i och/eller felaktiga funktioner hos någon form av telek ommunikationsutrustning, elektronisk utrustning eller programvaror. Tillverkarens åtaganden inom garantiperioden begränsas enbart till att, efter eget gottfinnande, reparera och/eller byta ut Produkten eller någon del därav som visar sig vara defekt. Eventuella reparationer och/eller utbyten förlänger inte den ursprungliga garantiperioden. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för kostnader som uppstår i samband med demontering och/eller ominstallation. För att Garantin ska kunna åberopas måste Produkten returneras till Tillverkaren med frak t och försäkring betalad. Samtliga kostnader för frak t och försäkring betalas av Köparen och omfattas inte av Garantin. Garantin får inte modifieras, ändras eller förlängas, oc h Tillverkaren tillåter inte någon annan part att agera i dess ställe angående modifieringar, ändringar och förlängningar av denna garanti. Garantin gäller endast Produkten. Alla övriga produkter, tillbehör eller tillägg från andra tillverkare som används tillsammans med Produkten, inklusive batterier, omfattas endast av de eventuella garantier som är tillämpliga för dessa delar. Tillverkaren kan inte hållas skadeståndsskyldig för någon som helst förlust eller skada, varken direkt, indirekt, oförutsedd, efterföljande eller annan skada, till följd av bristande funk tion hos Produkten orsakad av produkter, tillbehör och tillägg från andra tillverkare, inklusive batterier, som har använts tillsammans med Produkten. Garantin läm nas endast till den ursprungliga Köparen och kan inte överföras till någon annan part. Garantin gäller utöver dina lagstadgade rättigheter och påverkar dem inte på något sätt. Samtliga villkor i Garantin som står i strid med tillämpliga lagar i den stat eller det land där Produkten tillhandahålls ska lämnas utan avseende.
Användaren måste följa Tillverkarens ins truktioner för installation och användning, och bör även testa
Varning!
Produkten och systemet i sin helhet minst en gång per vecka, sam t vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder som kan behövas för att garantera den egna säkerheten sam t skyddet av den egna egendomen.
1/08
D-302705 3
W.E.E.E. Intyg om produktåtervinning Om du vill ha information om återvinning av den här produkten måste du kontakta det företag du köpte den från. Om du gör dig av med den här produkten och inte lämnar in den för reparation måste du se till att den returneras enligt leverantörens instruktioner. Den här produkten får inte slängas i hushållssoporna.
Direktiv 2002/96/EG om elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE).
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. TEL: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788 VISONIC INC. (USA): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. TEL: (860) 243-0833, (800) 223-0020.
FAX: (860) 242-8094 VISONIC LTD. (Storbritannien): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801. TEL: (0870) 7300800, FAX: (0870) 7300801, PRODUKTSUPPORT: (0870) 7300830
VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, DE-40215 DÜSSELDORF, TEL: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, ES-28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID),
SPANIEN. TEL: (34) 91659-3120, FAX: (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com
©VISONIC LTD. 2010 KF-234 PG2 D-302705 (REV. 0, 12/10) D-302416 Rev 0
4 D-302705
Loading...