Visonic KF-234 PG2 User Manual [ja]

KF-234 PG2
Mando Inalámbrico PowerG de 2 vías
KF-234 PG2 es un mando PowerG en miniatura de 4 botones (6 funciones), diseñado para su uso con PowerMaster-10.
Se inicia la transmisión pulsando cualquiera de los cuatro pulsadores incluidos. Al pulsarse un botón específico, el KF-234 PG2 transmite un mensaje PowerG asociado al mismo y que los paneles de control PowerMaster-10 pueden identificar.
Durante la transmisión se ilumina un LED rojo. Cuando el panel de control PowerMaster-10 recibe un comando identificado, el LED rojo lo confirma. Tras la confirmación, se ilumina el LED verde y se escucha un beep alegre que indica la finalización con éxito del comando o se ilumina el LED rojo y se escucha un beep triste que indica que el panel de control no puede llevar a cabo el comando.
2. ESPECIFICACIONES
Banda de Frecuencias (MHz): Europa: 433, 868, EUA: 915 Modulación: GFSK Antena: Antena helicoidal incorporada. Protocolo de Comunicación: PowerG. Tipo de batería: Batería de litio de 3V CR-2032.
¡Precaución!
Existe riesgo de explosión si se sustituye por un tipo incorrecto de batería. Deseche las baterías usadas conforme a las instrucciones del fabricante.
Ciclo de vida de la batería
Nota: La unidad, si es aún posible transmitir a pesar del estado de la batería, envía una señal de batería baja al panel de control.
: 8 años (de uso normal)
Instrucciones de
instalación
Además, se transmite un informe de batería con paneles de control del PowerMaster-10 están diseñados para identificar este informe y operar la salida correspondiente, si es necesario.
Cada mando se entrega con un pequeño llavero.
La alimentación proviene de una batería de litio interna de 3V.
Mensajes transmitidos: Armado Total, Armado Parcial, Armado con Confirmación de Retorno, Desarmado, AUX y Pánico.
Temperatura de funcionamiento: 0° a 55°C. Dimensiones: 60 x 34.5 x 12.5 mm. Peso (con batería): 25 g (). Color: Negro Cumplimiento de las normas: Europa: EN 300220, EN 50131-1 Grado 2, Clase II y (EN 50134-2
Clase II si se utiliza para alarma social), EN 301489, EN 50130-4, EN 60950
EUA: CFR47 Parte 15 Canadá: RSS 210
el mensaje saliente. Los
Figura 1:
Vista Externa
3. MEMORIZACIÓN
Remítase a la Guía del Instalador de PowerMaster-10 para conocer el procedimiento de memorización de dispositivos.
4. PARA MODIFICAR LOS VALORES DEL DISPOSITIVO
En esta sección se describe cómo configurar los parámetros para su uso con el panel de control del PowerMaster-10.
Para modificar la configuración del Mando
Remítase a la Guía del Instalador de PowerMaster-10 para llevar a cabo el procedimiento de Añadir un Dispositivo Inalámbrico (sección 4.5.2), ó Modificar un Dispositivo (sección 4.5.5). A continuación modifique la configuración del dispositivo.
1.
2.
3.
4.
CONFIG DISP
AUX A
instant 
o bien
AUX A
Aquí usted selecciona la función del botón AUX del mando KF-234 PG2.
Seleccione entre "instantáneo", "saltar retardo de salida" y "PGM".
Al salir del menú " dispositivos que se debe actualizar, de la siguiente manera: ACTUALIZ DISP NNN.
Vea la Guía del Instalador de PowerMaster-10 para instrucciones detalladas sobre cómo Añadir, Borrar y Sustituir Dispositivos, y Definir Valores Predeterminados.
ZONAS / DISPOSITIVOS
", en el sistema PowerMaster-10 aparece el número de
D-303002 1
5. OPERACIÓN
Inicie Alarma de Pánico: Pulse juntos ARMADO TOTAL y ARMADO PARCIAL durante 2 segundos. Armar Confirmación de Retorno: Pulse dos veces ARMADO TOTAL/PARCIAL. Armar TOTAL/PARCIAL: Pulse una vez el botón TOTAL ó PARCIAL. Estado: Pulse una vez el botón'¿'.
C
A
D
B
E
6. MANTENIMIENTO
A. ARMAR "TOTAL" B. ARMAR "PARCIAL" C. LED D. DESARMAR E. AUX
Figura 2: Operación
6.1 Para sustituir la batería
La batería de 3V, CR-2032 de reemplazo, está disponible en tiendas de suministros eléctricos y de hardware. Reemplace la batería como se indica en la Figura 3.
¡Precaución! Existe riesgo de explosión si se sustituye por un tipo incorrecto de batería. Deseche las baterías usadas conforme a las instrucciones del fabricante.
1
A
C
D
2
B
3
1. Quite el tornillo de la parte posterior y abra la tapa.
2. Con el destornillador, saque la batería del receptáculo e instale
una nueva (polaridad "+" como se indica).
3. Pruebe la unidad presionando momentáneamente uno de los
botones de Transmisión - el LED debe iluminarse. Vuelva a colocar la tapa y sujétela con el tornillo.
A. Panel de botones (compruebe que se mantiene en su lugar). B. Indicador LED. C. Receptáculo de batería. D. Batería
Figura 3: Procedimiento para reemplazar baterías
6.2 Limpieza
El mando puede ensuciarse si se toca con dedos grasientos. Debe limpiarse únicamente con un paño suave o esponja ligeramente húmedo con una mezcla de agua y detergente suave, y séquelo de inmediato.
Estrictamente prohibido el uso de cualquier tipo de abrasivos. En ningún caso debe utilizarse solventes, como queroseno, acetona o diluyente.
7. PRUEBAS DE UNA NUEVA UNIDAD
Desde que el KF-234 PG2 se entrega con la batería ya instalada, la unidad está prácticamente lista para ser probada. A. Colóquese a 3 m de un panel de control objetivo (o panel de control
inalámbrico) y pulse el botón ARMADO TOTAL (ver Fig. 2).
Verifique que se ilumina el LED rojo al transmitir y que el LED verde se ilumina al recibir confirmación del PowerMaster-10.
B. Asegúrese de que el panel de control responde de acuerdo a lo
programado y al manual de instrucciones.
8. COMENTARIOS VARIOS
8.1 Limitaciones del Producto
Los sistemas inalámbricos de Bisoña Ltda. son muy fiables y se prueban de acuerdo con normas avanzadas. Sin embargo, debido a la baja potencia y alcance limitado de la transmisión (requerido por FCC y otras autoridades reguladoras), existen algunas limitaciones que se deben tomar en cuenta:
2 D-303002
A. Señales de radio que se emiten en sus frecuencias de operación o
cercanas a las mismas, independientemente del código digital utilizado. pueden bloquear receptores.
C. Se deben probar periódicamente los dispositivos inalámbricos
para determinar si hay fuentes de interferencia y para proteger contra fallos.
GARANTÍA
Visonic Limited (el “Fabricante”) garantiza este produc to solamente (el “Producto”) al comprador original solamente (el “Comprador”) contra mano de obra y materiales defectuosos bajo uso normal del Producto por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de envío del Fabricante. La presente garantía es absolutamente condicional a que el Producto se haya instalado, mantenido y operado correctamente en condiciones de uso norm al de acuerdo con las instrucciones de instalación y funcionamiento recomendadas por el Fabricante. Esta garantía no cubrirá los productos que se hayan averiado por cualquier otro motivo, según el criterio del Fabricante, como instalación inadec uada, no seguir las instrucciones de instalación y funcionamiento recomendadas, negligencia, daños voluntarios, uso indebido o vandalismo, daños accidentales, modificaciones o manipulaciones o reparaciones realizadas por alguien que no s ea el Fabricante. El Fabricante no manifiesta que este Producto no se pueda allanar y/o circunvenir ni que el Producto prevendrá cualquier muerte y/o lesión personal y/o daños a la propiedad como resultado de hurto, robo, incendio u otro, ni que el Producto proporcionará en todo momento aviso o protección adecuados. El Producto, si se instala y mantiene de manera correcta, sólo reduce el riesgo de dichos eventos sin aviso y no constituye una garantía o un seguro contra la ocurrencia de dichos eventos.
ESTA GARANTÍA SE DA EXCLUSIVA Y EXPLÍCITAMENTE EN LUGAR DEL RESTO DE LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES, YA FUESEN ESCRITAS, VERBALES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS E INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR O DE OTRO TIPO. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE NADIE POR CUALESQUIERA DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS O INCIDENTALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, COMO SE MENCIONA ANTERIORMENTE.
EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS, INCLUYENDO PÉRDIDA DE USO, BENEFICIOS, INGRESOS O CRÉDITO MERCANTIL, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O POR LA PÉRDIDA O DESTRUCCIÓN DE OTRA PROPIEDAD O A RAÍZ DE CUALQUIER MOTIVO, INCLUSO SI SE AVISÓ AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA MUERTE, LESIÓN PERSONAL Y/O DAÑO CORPORAL Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PÉRDIDAS, YA FUESEN DIRECTAS, INDIRECTAS, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES O DE OTRO TIPO, QUE SE BASEN EN UNA RECLAMACIÓN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONÓ.
No obstante, si se hace responsable al Fabricante, ya sea directa o indirectamente, de cualesquiera pérdidas o daños bajo esta garantía limitada, LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI ALGUNA) EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO y dicho precio se fijará como daños liquidados y no como una multa y constituirá el remedio completo y exclusivo contra el Fabricante. Al aceptar la entrega del Producto, el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y garantía y el Comprador reconoce haber sido informado de las m ismas. En algunas jurisdicciones no se perm ite la exclusión o limitación de los daños indirectos o consecuenciales, por lo que estas limitaciones podrían no resultar aplicables en ciertas circunstancias. El Fabricante no tendrá ningún tipo de responsabilidad a raíz de corrupción y/o mal funcionam iento de cualquier equipo de telecomunicaciones o electrónico o de cualquier programa. Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantía se lim itan de manera exclusiva a la reparación y/o sustitución, a discreción del Fabricante, de cualquier producto o parte del mism o que se demuestre averiado. Cualquier reparación y/o sustitución no extenderá el período de garantía original. El fabricante no será responsable de los costes de desmontaje y/o reinstalación. Para ejercitar esta garantía, el Producto se deberá devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado. Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Fabricante y no se incluyen en esta garantía. Esta garantía no se modificará, cambiará ni am pliará y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actúe en representación suya para modificar, cambiar o ampliar esta garantía. Esta garantía se aplicará solamente al Producto. Todos los productos, accesorios o acoplam ientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente al Producto, incluyendo pilas, estarán cubiertos exclusivamente por sus propias garantías , si existe alguna. El Fabricante no será responsable de ningún daño o pérdida del tipo que sea, ya fuese directa, indirecta, incidental o consecuencialmente o de otra manera, causadas por el m al funcionamiento del Producto debido a productos, accesorios o acoplamientos de terceras par tes, incluidas pilas, utilizados conjuntamente al Producto. Esta garantía es exclusiva para el Comprador original y no es transferible. Esta garantía complementa a y no afecta sus derechos legales. Cualquier disposición de esta garantía contraria al derecho del estado, autonomía o país en que se suministre el Producto no ser á aplicable.
Advertencia:
incluyendo probar el Producto y todo el sistema del mismo una vez a la semana como mínimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la protecc ión de su propiedad.
El usuario deberá seguir las instrucciones de instalación y funcionamiento del Fabric ante,
01/2008
D-303002 3
Declaración de reciclaje de Producto R.A.E.E. Para información relacionada con el reciclaje de este producto, debe contactar con la compañía a la que compró en origen. Si usted va a desechar este producto y no lo va devolver para reparación, debe asegurar que es devuelto como estableció su proveedor. Este producto no se tira con la basura diaria.
Directiva 2002/96/EC de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos.
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. TELÉFONO: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788 VISONIC INC. (U.S.A.): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020.
FAX: (860) 242-8094 VISONIC LTD. (UK): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801 ATENCIÓN AL PRODUCTO: (0870) 7300830
VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA.
TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com
©VISONIC LTD. 2010 KF-234 PG2 D-303002 (REV. 0, 12/10) Translated from D-302416 Rev 0
4 D-303002
Loading...