Visidom OC100 Installation Instructions Manual

5121821A
OC100
FR
Manuel d’installation
NL
Installatiehandleiding
Manual de instalación
DE
Installationsanleitung
IT
Manuale d’installazione
EN
Installation instructions
PL
Instrukcja montażu
RU
Руководство по установке
EL
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
HE
הלעפה תוארוה
1 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
BIENVENUE ............................................................................................................................................2
Qui est Somfy ? 2 Assistance 2 Garantie 2
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ .....................................................................................2
Généralités 2 Consignes générales de sécurité 3 Conditions d’utilisation 3 Recyclage 3 A lire avant de commencer 3
PRÉALABLE INDISPENSABLE .............................................................................................................4
PRÉSENTATION ......................................................................................................................................4
Contenu du pack - Fig. 1 4
LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE VISIDOM OC100 EN DÉTAIL - FIG. 2 ............................................5
ETAT DE LA LED « LINK » .....................................................................................................................5
INSTALLATION DE LA CAMÉRA - FIG. 3 .............................................................................................. 6
Alimentation de la caméra 6 Paramétrage de la caméra 6 Paramétrage rapide par liaison Wi-Fi directe 7 Paramétrage par câble Ethernet 7
Conguration des paramètres Wi-Fi 8
FIXATION DE LA CAMERA DE SURVEILLANCE ................................................................................8
Choix de l’emplacement (Fig. 12) 8 Fixation murale ou au plafond (Fig. 13) 8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .................................................................................................... 9
Version originale du manuel
SOMMAIRE
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 2
OC100
FR
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Somfy.
Qui est Somfy ?
Somfy développe, produit et commercialise des moteurs et automatismes pour les équipements de la maison. Motorisations pour portails, portes de garages ou volets roulants, systèmes d’alarme, commandes d’éclairage, thermostats de chauffage, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et économie d’énergie.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la
abilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et
de maîtrise technologique dans le monde entier.
Assistance
Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l’approche de Somfy.
Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de produits Somfy, vous
pouvez demander conseil à votre magasin de bricolage ou prendre contact directement avec un
conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche.
Garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de sa date d’achat.
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ
Généralités
Lire attentivement cette notice d’installation et les consignes de sécurité avant de commencer l’installation de ce produit Somfy. Suivre précisément chacune des instructions données et conserver cette notice aussi longtemps que le produit.
Cette notice décrit l’installation et la mise en service de ce produit.
Toute installation ou utilisation hors du domaine d’application déni par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions gurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.
Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice.
Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse Internet www.somfy.com/ce (VISIDOM OC100).
Les images contenues dans ce livret et dans le livret « illustrations » sont non contractuelles.
3 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
Consignes générales de sécurité
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de ce produit.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.
• Ne jamais tremper ce produit dans un liquide.
Ne pas laisser tomber, percer ou démonter ce matériel sous peine d’annulation de la garantie.
Ne jamais tirer directement sur le cordon d’alimentation, toujours saisir la che d’alimentation
pour débrancher le matériel.
• Ne pas exposer ce matériel à des températures élevées ni le laisser exposé à la lumière du soleil directe.
Vérier régulièrement que les câbles d’alimentation ne sont pas écrasés ou endommagés par des arêtes coupantes.
Conditions d’utilisation
La portée radio est limitée par les normes de régulation des appareils radio.
La portée radio dépend fortement de l’environnement d’usage : perturbations possibles par
gros appareillage électrique à proximité de l’installation, type de matériau utilisé dans les murs et cloisons du site.
Recyclage
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans un point de
collecte ou dans un centre agréé an de garantir son recyclage.
A lire avant de commencer
Filmer ne doit pas porter atteinte à l’intimité d’autrui. Il est interdit de porter atteinte à la vie privée
des individus, notamment de votre personnel de maison (aide ménagère, baby sitter, etc.), en les lmant à leur insu, même s’ils se trouvent à l’intérieur de votre domicile. En France, vous devez prévenir individuellement par écrit chaque personne susceptible d’être lmée et vous
assurer d’avoir fait les démarches nécessaires auprès de la CNIL dès lors que vous employez
du personnel. L’usage de ces caméras se fait sous la responsabilité et vigilance exclusive de l’utilisateur seul. Aucune responsabilité de Somfy quand à l’usage qui pourrait être fait de ces
caméras ne serait être mis en œuvre.
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 4
OC100
FR
Les renvois de type « Fig. 1 » font référence au livret d’illustration.
PRÉALABLE INDISPENSABLE
Cette caméra est un modèle autonome qui permet de récupérer des images et des vidéos sur un
smartphone ou une tablette via le réseau internet. Pour pouvoir congurer puis utiliser cette caméra, il est nécessaire de télécharger l’application Somfy
VISIDOM (gratuite).
Cette caméra est compatible avec les téléphones et les tablettes Android et Apple.
Matériel Android Apple
Version de l’OS 4.1 mini iOS 7 mini
avec au minimum : iPhone4S / iPad Mini / iPad 2
Téléchargement sur
ANDROID APP ON
Application
Android
Somfy VISIDOM
PRÉSENTATION
La caméra VISIDOM OC100 permet - depuis son Smartphone ou sa tablette - de surveiller les abors
de son domicile à distance à tout moment, de jour comme de nuit. Elle peut être activée pour un
lever de doute via l’application mobile. Elle peut s’activer automatiquement suite à une détection de mouvement avec envoi possible d’une alerte par notication push ou e-mail. Des séquences vidéo
peuvent être enregistrées directement sur la micro carte SD (fournie). La caméra est reliée à Internet
soit par Wi-Fi soit par câble Ethernet.
Contenu du pack - Fig. 1
Repère Désignation
1. Caméra de surveillance VISIDOM OC100
2. Support caméra
3. Adaptateur secteur (câble 1,80 m)
4. Adaptateur micro USB pour câble Ethernet RJ45
5. Carte micro SD + adaptateur SD pour PC/Mac
6. Antenne Wi-Fi
7. 3 vis + 3 chevilles pour xation du support
8. Manuels d’installation
5 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE VISIDOM OC100 EN DÉTAIL - FIG. 2
Repère Désignation
9 Voyant d’alimentation rouge (alimentation secteur) 10 LEDs infrarouges pour vision nocturne 11 Objectif de la caméra 12 Voyant de connexion vert (connexion réseau Internet) 13 Détecteur de mouvement infrarouge 14 DID : numéro d’identication de la caméra 15 Rotule d’inclinaison avec bague de blocage 16 Connecteur micro USB pour adaptateur Ethernet 17 Bouton RESET 18 Lecteur carte micro SD 19 Microphone 20 Connecteur pour l’antenne Wi-Fi 21 Câble + connecteur d’alimentation secteur
ETAT DU VOYANT DE CONNEXION
Allumé xe
Éteint
Clignotement rapide
Clignotement lent
caméra connectée au réseau Internet
caméra non connectée au réseau Internet
caméra activée (visualisation de l’image en cours ou enregistrement)
attente paramètrages Wi-Fi
paramètrages Wi-Fi validés
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 6
OC100
FR
INSTALLATION DE LA CAMÉRA - FIG. 3
La caméra VISIDOM OC100 a été conçue pour être facilement installée dans un environnement
extérieur, à proximité d’un réseau Wi-Fi. Il est important de vérier la portée du réseau Wi-Fi avant de xer la caméra. La caméra peut aussi être connectée au réseau Internet via un câble Ethernet branché directement sur une box Internet, ou sur un réseau interne, par exemple par courant
porteur.
Montage de lantenne - fig. 3
Visser l’antenne sur le connecteur à l’arrière de la caméra pour obtenir une portée Wi-Fi optimale.
Il est recommandé de configurer la caméra avant de la fixer.
Conseils d’installation :
La caméra devra être placée à proximité d’une prise secteur.
La caméra devra être placée à une distance raisonnable de la box/routeur ADSL ou d’un répéteur pour que la réception et l’émission Wi-Fi de la caméra soient optimales. Il est conseillé de vérifier la qualité du réseau Wi-Fi avec un smartphone ou une tablette en vérifiant la détection du signal à proximité de l’emplacement choisi pour placer la caméra. Le cas échéant, il est aussi possible d’utiliser la caméra branchée en filaire avec un câble Ethernet RJ45, directement sur la box/routeur ADSL ou sur une prise CPL (Courant Porteur en Ligne).
En cas d’installation par CPL, il est conseillé d’utiliser des prises avec un débit minimum de 200 Mb/s.
Le numéro DID indiqué sous la caméra permet l’identification de la caméra sur le réseau Internet. Par mesure de sécurité, nous vous conseillons de décoller l’autocollant DID et de le coller sur cette notice.
CGXX-000xxx-WXYZ
DID
aliMentation de la caMéra
Branchez la che du bloc secteur sur le connecteur relié à l’arrière de la caméra. Branchez ensuite le bloc secteur à une prise électrique. (Fig. 4)
Le voyant rouge s’allume.
ParaMétrage de la caMéra
La caméra VISIDOM OC100 peut être paramétrée de deux façons différentes pour être reconnue par
le smartphone ou la tablette :
Paramétrage rapide avec le réseau Wi-Fi provisoire de la caméra.
Paramétrage avec la caméra reliée au réseau de l’habitation par un câble Ethernet.
Lors du paramétrage, le smartphone (ou la tablette) doit être connecté au même réseau Internet que la caméra pour que celle-ci soit reconnue.
WI-FI
ETHERNET
7 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
ParaMétrage raPide Par liaison Wi-fi directe
a. Le voyant de connexion vert effectue un cycle de clignotements (1
clignotement lent suivi de 3 clignotements rapides) pour indiquer que la caméra émet un signal Wi-Fi. (Fig. 5A)
b. Ouvrez les paramètres Wi-Fi du smartphone ou de la tablette. Connectez-
vous au réseau Wi-Fi possédant l’identiant « HD-000xxx », ce qui
correspond au numéro DID indiqué à l’arrière de la caméra (CGXX-000xxx).
c. Entrez la clé réseau suivante : 12345678. d. Sauvegardez ces paramètres. Le smartphone (ou la tablette) est maintenant
directement connecté à la caméra. Vous pouvez maintenant rentrer les paramètres de votre réseau Wi-Fi. (Fig. 6A)
e. Ouvrez l’application « Somfy VISIDOM » sur votre smartphone ou votre
tablette.
f. Cliquez sur « Ajouter une caméra » puis sur « Recherche ». L’identiant
DID de la caméra doit s’afcher.
g. Sélectionnez la caméra, puis entrez un nom (de votre choix) et le mot de
passe par défaut 123456. Enregistrez ces paramètres. (Fig. 7A)
► Attendre que la connexion soit effective : le voyant de connexion vert de
la caméra émet 2 clignotements longs puis 2 courts. (Fig. 8A)
h. Une fois la caméra connectée, cliquez sur
et enregistrez un nouveau
mot de passe personnalisé. (Fig. 9)
i. Suivez ensuite les instructions du chapitre «Conguration des paramètres
Wi-Fi», page 8.
ParaMétrage Par câble ethernet
a. Reliez la caméra à votre box / routeur ADSL en utilisant l’adaptateur micro USB/
Ethernet (fourni). (Fig. 5B)
La connexion à Internet de la caméra sera effective au bout de 40 secondes
environ lorsque le voyant de connexion vert sera allumé en continu. (Fig. 6B) b. Ouvrez l’application « Somfy VISIDOM ». c. Cliquez sur « Ajouter une caméra » puis sur « Recherche ». L’identiant DID (indiqué
à l’arrière de la caméra) va s’afcher. Sélectionnez la caméra concernée, puis
entrez un nom (de votre choix) et le mot de passe par défaut 123456. Enregistrez ces paramètres. (Fig. 7B)
d. La caméra est désormais connectée à Internet et reliée à l’application installée sur
votre smartphone ou votre tablette. (Fig. 8B)
e. Cliquez sur
et enregistrez un nouveau mot de passe personnalisé. (Fig. 9)
f. Si vous souhaitez congurer la caméra en Wi-Fi, suivez les instructions du chapitre
«Conguration des paramètres Wi-Fi», page 8.
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 8
OC100
FR
configuration des ParaMètres Wi-fi
Pour naliser l’installation de votre caméra pour une utilisation en Wi-Fi :
a. Cliquez sur l’icône
puis .
b. Sélectionnez le bouton « Avancé » pour ouvrir le menu de conguration avancée et entrez le
mot de passe de l’administrateur par défaut 123456.
c. Dans la partie « Paramètres Wi-Fi », sélectionnez votre réseau Wi-Fi et renseignez la clé
réseau de votre box. (Fig. 9)
La caméra n’accepte pas les clées réseaux composées de caractères spéciaux (par exemple : !@#$%,). Si nécessaire, il faudra modifier la clé réseau de votre box.
d. Enregistrez les paramètres. e. Si vous avez connecté la caméra avec un câble Ethernet, débranchez le câble. f. La caméra va se déconnecter pendant 40 secondes environ an de se réinitialiser. Le voyant
vert LINK reste allumé lorsque la caméra est bien connectée au réseau Wi-Fi. (Fig. 10)
g. Actualisez l’état de la caméra pour pouvoir visualiser son image.
Si la connexion Wi-Fi échoue, vous devez recongurer la caméra en appuyant 5 secondes sur le bouton RESET situé sur le câble d’alimentation (Fig. 11). Le voyant d’alimentation rouge clignote puis reste xe. Après 40 secondes, le voyant de connexion vert émet 3 clignotements courts puis 1 long.
Vous pouvez ensuite recommencer le paramétrage, voir page 6.
FIXATION DE LA CAMERA DE SURVEILLANCE
choix de leMPlaceMent (fig. 12)
La caméra peut être xée sur un mur ou sous une avancée de toit.
Vous ne devez pas diriger votre caméra de surveillance vers la voie publique ou vers les voisins : en effet, votre caméra de surveillance n’a pas pour usage, ni fonction, de filmer la voie publique ou d’autres lieux privés appartenant à autrui. Il vous appartient donc de vérifier l’orientation de la caméra afin d’éviter de se placer dans de telles situations.
Le bloc secteur ainsi que la prise d’alimentation électrique doivent être installés à l’intérieur de la maison ou dans un boîtier étanche. (Fig. 13)
En cas d’utilisation de la caméra en filaire, vous pouvez la relier à votre box / routeur ADSL à l’aide d’une rallonge Ethernet RJ45. Utilisez un adapteur Ethernet femelle/femelle afin de relier la rallonge à l’adaptateur Ethernet de la caméra.
fixation Murale ou au Plafond (fig. 14)
a. Utilisez les trous de xation présents sur le pied de la caméra pour marquer l’emplacement
des chevilles sur le mur ou sous l’avancée de toit. b. Percez et placez les chevilles. Positionnez le pied de la caméra puis serrez les vis. c. Vissez la caméra sur son pied, serrez le contre écrou (plaque triangulaire arrondie). d. Débloquez la bague de la rotule d’inclinaison, puis ajustez l’angle de vision. e. Orientez la caméra selon le champ de vision désiré. f. Serrez la vis de blocage lorsque la caméra est dans la bonne position.
9 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Paramètres de la caméra
Alimentation électrique 5V 1.5A par adaptateur secteur 230 V Température de fonctionnement De -10°C à + 50°C Indice de Protection IP66
Paramètres audio/vidéo
Compression d’image H.264 Résolution d’image HD 1280x720
Fréquence d’images vidéo en direct 20 ips (VGA) / 10 ips (HD) Fréquence d’images des enregistrements 20 ips (HD) Capteur d’image CMOS Mega pixel Stockage local Support micro carte SD - 32GB maximum
(carte fournie : 8 GB)
Angle de vue H : 63°±3° / V : 38°±3° Angle de détection de mouvement H : 60°±3° (3 m.) / V : 50°±3° (5 m.) Illumination minimale de 1 à 8 lux LEDs infrarouges
6 LEDs avec déclenchement automatique selon luminosité
Visibilité en lumière faible 5 à 8 mètres
Paramètres réseau
Technologie sans l IEEE 802.11 b/g
Connexion réseau Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX) ; Wi-Fi Protocoles réseau TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Visualisations simultanées 3 sessions simultanées
Nombre de caméras / Application 8 maximum Sécurité WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Conguration matériel minimale 1,5 GHz dual core
Pour découvrir toutes les fonctionnalités de votre caméra VISIDOM OC100, merci de
télécharger la notice d’utilisation depuis le menu principal de Somfy VISIDOM. (Fig.15)
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 1
NL
OC100
WELKOM ................................................................................................................................................. 2
Wie is Somfy ? 2 Assistentie 2 Garantie 2
BELANGRIJKE INFORMATIE - VEILIGHEID ......................................................................................... 2
Algemeen 2 Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Gebruiksomstandigheden 3 Recycling 3 Lees dit voordat u begint 3
BELANGRIJKE INFORMATIE ................................................................................................................4
PRESENTATIE .........................................................................................................................................4
Inhoud van het pakket - Fig. 1 4
BIJZONDERHEDEN VAN DE VISIDOM OC100 BEWAKINGSCAMERA - FIG. 2 ................................. 5
STATUS VAN DE VERBINDINGSLED .................................................................................................... 5
INSTALLATIE VAN DE CAMERA - FIG. 3 ..............................................................................................6
Montage van de antenne - g. 3 6
Voeding van de camera 6 Instelling van de camera 6 Snelle instelling via Wi-Fi-verbinding 7 Instelling via Ethernet-kabel 7
BEVESTIGING VAN DE BEWAKINGSCAMERA ..................................................................................8
Keuze van de plaats (Fig. 12) 8 Bevestiging aan de muur of aan het plafond (Fig. 14) 8
TECHNISCHE GEGEVENS ..................................................................................................................... 9
Vertaling van de handleiding
INHOUD
2 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
OC100
WELKOM
Hartelijk dank dat u voor een product van Somfy hebt gekozen.
Wie is Somfy ?
Somfy ontwikkelt, produceert en verkoopt motoren en apparaten voor het automatiseren van systemen van de woning. Motorisaties voor hekken, garagedeuren of rolluiken, alarmsystemen, bediening van de verlichting, verwarmingsthermostaten, alle producten van Somfy beantwoorden aan uw verwachtingen op de gebieden van veiligheid, comfort en energiebesparing.
Bij Somfy is het streven naar kwaliteit een proces van permanente verbetering. De reputatie van Somfy is gebaseerd op de betrouwbaarheid van de producten, en is daardoor in de gehele wereld synoniem met innovatie en technologisch vernuft.
Assistentie
Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy. Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van producten van Somfy, kunt u
terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy adviseur die voor u klaar staat om u begeleiden.
Garantie
Dit product wordt 2 jaar gegarandeerd gerekend vanaf de aankoopdatum.
BELANGRIJKE INFORMATIE - VEILIGHEID
Algemeen
Lees deze installatiegids en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften aandachtig voordat u begint met de installatie van dit Somfy product. Houd u nauwkeurig aan de instructies die in deze handleiding worden gegeven en bewaar deze handleiding gedurende de gehele levensduur van het product.
Deze handleiding beschrijft het installeren en het in bedrijf stellen van dit product.
Elke installatie of vorm van gebruik dat buiten het door Somfy gedenieerde toepassingsgebied
valt, is niet toegestaan. Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding, vervallen iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
Somfy is niet aansprakelijk voor veranderingen van normen en standaards die van kracht zijn geworden na publicatie van deze handleiding.
Hierbij verklaart Somfy dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce (VISIDOM OC100).
Aan de afbeeldingen in dit document en aan die in het document "illustraties" kunnen geen rechten worden ontleend.
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 3
NL
OC100
Algemene veiligheidsvoorschriften
• Dit product mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of verstandelijke capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, behalve als zij onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of toezicht, of die instructies vooraf over het gebruik van het product heeft gegeven.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Dompel het apparaat nooit in een vloeistof.
• Laat het apparaat niet vallen, boor er geen gaten in en demonteer het niet op straffe van het vervallen van de garantie.
• Trek nooit rechtstreeks aan de voedingskabel, pak altijd de stekker vast om het apparaat los te maken.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen en plaats het niet in direct zonlicht.
• Controleer regelmatig of de voedingskabels niet afgeknepen zijn of beschadigd zijn door scherpe randen.
Gebruiksomstandigheden
Het ontvangstbereik wordt beperkt door de regelgeving inzake draadloze apparaten. Het ontvangstbereik is sterk afhankelijk van de gebruiksomgeving: storingen veroorzaakt door
grote elektrische apparaten in de buurt van de installatie, de gebruikte materialen voor de muren en wanden van de locatie.
Recycling
Gooi het product niet weg met het huishoudelijk afval. Let er op dat u het bij een inzamelpunt of depot inlevert zodat het gerecycleerd kan worden.
Lees dit voordat u begint
Filmen mag geen inbreuk vormen op de persoonlijke levenssfeer van anderen. Het gebruik van bewakingscamera's is onderhevig aan nationale wetgeving en lokale verordeningen. Bepaalde vormen van gebruik, zoals het bewaken van huispersoneel, het gebruiken en het openbaar maken van video-opnames is verboden of aan regels gebonden. Houd u aan de ter plaatse geldende wetgeving.
Het gebruik van deze camera's is geheel voor verantwoordelijkheid van de gebruiker. Somfy wijst elke aansprakelijkheid voor het gebruik van deze camera's van de hand.
4 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
OC100
Verwijzingen van het type "Fig. 1" hebben betrekking op het document met illustraties.
BELANGRIJKE INFORMATIE
Deze camera is een zelfstandig model waarmee foto's en video's kunnen worden gemaakt die via internet kunnen worden bekeken op een smartphone of een tablet.
Voor het congureren en vervolgens gebruiken van de camera, moet u de gratis
VISIDOM-app
downloaden.
Deze camera is compatibel met Android en Apple smartphones en tablets.
Hardware Android Apple
Versie van het OS 4.1 of hoger iOS 7 of hoger
met ten minste: iPhone4S / iPad Mini / iPad 2
Downloaden op
ANDROID APP ON
App
Android
Somfy VISIDOM
PRESENTATIE
Met de VISIDOM OC100-camera kunt u met uw smartphone of tablet te allen tijde, overdag en 's nachts, de directe omgeving uw huis vanop afstand bewaken.. Hij kan in geval van een vermoeden van onraad via de mobiel app worden geactiveerd. Hij kan automatische inschakelen als een beweging wordt gedetecteerd waarbij u gewaarschuwd kunt worden met een push-bericht of een e-mail. Video-opnames kunnen rechtstreeks worden opgeslagen op de bijgeleverde microSD-kaart. De camera wordt met internet verbonden via Wi-Fi of via een Ethernet-kabel.
Inhoud van het pakket - Fig. 1
Nummer Omschrijving
1. Bewakingscamera VISIDOM OC100
2. Camerasteun
3. Netvoedingsadapter (kabel 1,80 m)
4. Adapter micro-usb voor Ethernet RJ45-kabel
5. MicroSD-kaart + SD-adapter voor PC/Mac
6. Wi-Fi-antenne
7. 3 schroeven + 3 pluggen voor de bevestiging van de steun
8. Installatiehandleidingen
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 5
NL
OC100
BIJZONDERHEDEN VAN DE VISIDOM OC100 BEWAKINGSCAMERA - FIG. 2
Nummer Omschrijving
9 Rode voedingsled (netvoeding) 10 Infrarood-leds voor nachtzicht 11 Cameralens 12 Groene verbindingsled (internetverbinding) 13 Infrarood bewegingsdetector 14 DID: identicatienummer van de camera 15 Kogeldraaipunt met blokkeerring 16 Aansluiting micro-usb voor Ethernet-adapter 17 RESET knop 18 MicroSD-kaartsleuf 19 Microfoon 20 Aansluiting voor de Wi-Fi-antenne 21 Kabel + stekker van de netvoeding
STATUS VAN DE VERBINDINGSLED
Brandt continu
Uit
Knippert snel
Knippert langzaam
camera verbonden met internet
camera niet verbonden met internet
camera geactiveerd (weergave van het beeld tijdens het opnemen)
wachten op Wi-Fi-instellingen
Wi-Fi-instellingen in orde
6 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
OC100
INSTALLATIE VAN DE CAMERA - FIG. 3
De VISIDOM OC100-camera kan gemakkelijk geïnstalleerd worden buiten de woning, binnen het bereik van een Wi-Fi-netwerk. Controleer het bereik van het Wi-Fi-netwerk voordat u de camera bevestigt. De camera kan ook met internet worden verbonden via een Ethernet-kabel die rechtstreeks is aangesloten op een internetrouter, of op een thuisnetwerk, bijvoorbeeld via het lichtnet.
Montage van de antenne - fig. 3
Schroef de antenne op de aansluiting aan de achterkant van de camera om een optimaal Wi-Fi-bereik te krijgen.
Het wordt aanbevolen de camera te configureren voordat u deze bevestigt.
Installatie-instructies:
De camera moet in de buurt van een stopcontact worden geplaatst.
De camera moet op een redelijke afstand worden geplaatst van de ADSL-router of een repeater om een optimale kwaliteit van het zenden en ontvangen via Wi-Fi te garanderen. Het wordt aanbevolen de kwaliteit van het Wi-Fi-netwerk te controleren met een smartphone of een tablet door de signaalsterkte te controleren in de buurt van de gekozen installatieplaats van de camera. indien nodig is het ook mogelijk om de camera met een Ethernet-kabel RJ45 rechtstreeks aan te sluiten op de ADSL-router of op het stopcontact met een powerline-adapter.
Bij een installatie met powerline-adapters worden adapters aanbevolen met een snelheid van ten minste 200 Mb/s.
Met het DID-nummer onder de camera kan de camera op het internet-netwerk worden geïdentificeerd. Om veiligheidsredenen raden wij aan de DID-sticker los te maken en in deze handleiding te plakken.
CGXX-000xxx-WXYZ
DID
voeding van de caMera
Sluit de stekker van de netvoedingsadapter aan op de ingang aan de achterkant van de camera. Sluit de netvoedingsadapter vervolgens aan op een stopcontact. (Fig. 4)
De rode led brandt.
instelling van de caMera
De VISIDOM OC100-camera kan op twee verschillende manieren worden ingesteld om te worden herkend door de smartphone of de tablet:
Snelle instelling met het voorlopige Wi-Fi-netwerk van de camera.
Instelling met de camera verbonden met het thuisnetwerk via een Ethernet-kabel.
Tijdens het instellen moet de smartphone (of de tablet) verbonden zijn met hetzelfde internet­netwerk als de camera om deze te kunnen herkennen.
WI-FI
ETHERNET
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 7
NL
OC100
snelle instelling via Wi-fi-verbinding
a. De groene verbindingsled knippert een paar keer achter elkaar (1 langzame
knippering gevolgd door 3 snelle) om aan te geven dat de camera een Wi­Fi-signaal uitzendt. (Fig. 5A)
b. Ga naar de Wi-Fi-instellingen van de smartphone of van de tablet. Maak
verbinding met het Wi-Fi-netwerk met de naam "HD-000xxx", wat overeenkomt met het DID-nummer dat u kunt vinden op de achterkant van de camera (CGXX-000xxx).
c. Voer de volgende netwerksleutel in: 12345678. d. Sla deze instellingen op. De smartphone (of de tablet) is nu rechtstreeks
verbonden met de camera. U kunt nu de instellingen van uw Wi-Fi-netwerk
invullen. (Fig. 6A) e. Open de Somfy VISIDOM-app op uw smartphone of uw tablet. f. Klik op "Ajouter une caméra" (Een camera toevoegen) en daarna op
"Recherche' (Zoeken). De DID-code van de camera moet verschijnen. g. Selecteer de camera en voer daarna een naam (van uw keuze) in en het
standaard wachtwoord 123456. Sla deze instellingen op. (Fig. 7A)
► Wacht tot de verbinding tot stand is gekomen: de verbindingsled van de
camera knippert 2 keer lang en dan 2 keer kort. (Fig. 8A)
h. Zodra de camera is verbonden, klikt u op
en slaat u een nieuw, eigen
wachtwoord op. (Fig. 9) i. Volg hierna de instructies van hoofdstuk “Conguratie van de Wi-Fi-
parameters”, page 8.
instelling via ethernet-kabel
a. Verbind de camera met uw ADSL-router door middel van de (meegeleverde) adapter
micro-usb/Ethernet. (Fig. 5B)
Het duurt ongeveer 40 seconden voordat de camera met internet is verbonden en
de groene verbindingsled continu brandt. (Fig. 6B) b. Open de Somfy VISIDOM-app. c. Klik op "Ajouter une caméra" (Een camera toevoegen) en daarna op "Recherche'
(Zoeken). De DID-code (die u kunt vinden op de achterkant van de camera) moet verschijnen. Selecteer de betreffende camera en voer daarna een naam (van uw keuze) in en het standaard wachtwoord 123456. Sla deze instellingen op. (Fig. 7B)
d. De camera is vanaf nu verbonden met internet en met de app op uw smartphone
of tablet. (Fig. 8B)
e. Klik op
en sla een nieuw, eigen wachtwoord op. (Fig. 9)
f. Als u de camera wilt congureren met Wi-Fi, volg dan de instructies van hoofdstuk
“Conguratie van de Wi-Fi-parameters”, page 8.
8 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
OC100
configuratie van de Wi-fi-paraMeters
Om de installatie van uw camera te voltooien voor gebruik met Wi-Fi:
a. Klik op het pictogram
en daarna op .
b. Selecteer de knop "Avancé" (Geavanceerd) om het menu van de geavanceerde conguratie
te openen en voer het standaard beheerderswachtwoord 123456 in.
c. Selecteer in het deel "Paramètres Wi-Fi" (Wi-Fi-instellingen), uw Wi-Fi-netwerk en vul de
netwerksleutel van uw router in. (Fig. 9)
De camera accepteert geen sleutels waarin speciale tekens voorkomen (bijvoorbeeld: !@#$%,). Indien nodig moet u de netwerksleutel van uw router wijzigen.
d. Sla de instellingen op. e. Als u de camera hebt verbonden met een Ethernet-kabel, maak de kabel dan los. f. De verbinding met de camera wordt ongeveer 40 seconden onderbroken en wordt dan weer
hersteld. De groene LINK-led blijft branden als de camera correct is verbonden met het Wi­Fi-netwerk. (Fig. 10)
g. Actualiseer de status van de camera om het beeld ervan te zien.
Als de Wi-Fi-verbinding mislukt, moet u de camera opnieuw congureren door 5 seconden op de
RESET-knop (op de voedingskabel) te drukken (Fig. 11). De rode voedingsled gaat knipperen en daarna vast branden. Na 40 seconden knippert de groene verbindingsled 3 keer kort en daarna 1 keer lang. U kunt vervolgens opnieuw beginnen met instellen, zie page 6.
BEVESTIGING VAN DE BEWAKINGSCAMERA
keuze van de plaats (fig. 12)
De camera kan worden gemonteerd tegen een muur of onder een uitstekende daklijst.
U mag uw bewakingscamera niet op de openbare weg of op uw buren richten: uw bewakingscamera is niet bedoeld op opnames te maken van de openbare weg of van privéruimtes van anderen. U moet er daarom op letten dat de camera zo is gericht dat dergelijke situaties niet kunnen optreden.
De netvoeding en het elektrische stopcontact moeten in de woning of in een waterdichte doos geïnstalleerd worden. (Fig. 13)
Als u de camera bedraad gebruikt, kunt u deze aansluiten op uw ADSL-router met behulp van een Ethernet RJ45-verlengkabel. Gebruik een Ethernet-adapter vrouwtje/vrouwtje om de verlengkabel aan te sluiten op de Ethernet-adapter van de camera.
bevestiging aan de Muur of aan het plafond (fig. 14)
a. Gebruik de bevestigingsgaten in de voet van de camera om de plaats van de pluggen af te
tekenen op de muur of onder de uitstekende daklijst. b. Boor de gaten en plaats de pluggen. Plaats de voet van de camera en zet de schroeven vast. c. Schroef de camera op zijn voet en zet de contramoer vast (afgeronde driehoekige plaat). d. Maak de ring van het kogeldraaipunt vrij en stel de zichthoek in. e. Richt de camera op het gewenste zichtveld. f. Zet de blokkeerschroef vast als de camera in de goede positie staat.
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 9
NL
OC100
TECHNISCHE GEGEVENS
Gegevens van de camera
Elektrische voeding 5 V, 1.5 A via netvoedingsadapter 230 V Werkingstemperatuur Van -10 °C tot + 50 °C Beschermingsklasse IP66
Audio-/videogegevens
Beeldcompressie H.264 Beeldresolutie HD 1280x720 Beeldfrequentie rechtstreeks 20 ips (VGA) / 10 ips (HD) Beeldfrequentie opnames 20 ips (HD) Beeldsensor CMOS Mega pixel Lokale opslag MicroSD-kaartsleuf - max. 32 Gb
(meegeleverde kaart: 8 Gb) Zichthoek H: 63°±3° V: 38°±3° Bewegingsdetectiehoek H: 60°±3° (3 m.) / V: 50°±3° (5 m.) Minimale lichtsterkte van 1 tot 8 lux Infrarood-leds
6 leds met automatische inschakeling afhankelijk van de
lichtsterkte Zicht bij zwakke verlichting 5 tot 8 meter
Netwerkgegevens
Draadloze technologie IEEE 802.11 b/g Netwerkverbinding Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX) ; Wi-Fi Netwerkprotocollen TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Simultane visualisaties 3 simultane sessies Aantal camera's / app maximaal 8 Veiligheid WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Minimale hardwareconguratie 1,5 GHz dual core
Om alle functionaliteit van uw VISIDOM OC100-camera te ontdekken, kunt u de gebruiksaanwijzing downloaden vanuit het hoofdmenu van Somfy VISIDOM. (Fig.15)
1 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
ES
OC100
BIENVENIDOS ........................................................................................................................................2
¿Quién es Somfy? 2 Asistencia 2 Garantía 2
INFORMACIÓN IMPORTANTE. SEGURIDAD .......................................................................................2
Cuestiones generales 2 Normas generales de seguridad 3 Condiciones de uso 3 Reciclaje 3 Antes de empezar 3
REQUISITOS PREVIOS INDISPENSABLES..........................................................................................4
PRESENTACIÓN ..................................................................................................................................... 4
Contenido del paquete - Fig. 1 4
LA CÁMARA DE VIGILANCIA VISIDOM OC100 AL DETALLE, FIG. 2 .................................................5
ESTADO DEL INDICADOR LUMINOSO DE CONEXIÓN ......................................................................5
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA - FIG. 3 ...............................................................................................6
Montaje de la antena, g. 3 6
Alimentación de la cámara 6
Conguración de la cámara 6 Conguración rápida mediante conexión Wi-Fi directa 7 Conguración mediante cable Ethernet 7
FIJACIÓN DE LA CÁMARA DE VIGILANCIA .......................................................................................8
Elección del emplazamiento (Fig. 12) 8
Fijación a la pared o al techo (Fig. 14) 8
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...........................................................................................................9
Versión traducida del manual
ÍNDICE
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 2
ES
OC100
BIENVENIDOS
Gracias por elegir un producto Somfy.
¿Quién es Somfy?
Somfy desarrolla, produce y comercializa motores y automatismos para los accesorios del hogar. Motores para cancelas, puertas de garaje o persianas enrollables, sistemas de alarma, controles de iluminación, termostatos de calefacción, etc., todos los productos Somfy responderán a sus expectativas de seguridad, confort y ahorro energético.
Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de
Somfy se basa en la abilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la
tecnología en todo el mundo.
Asistencia
Conocerle bien, escucharle, dar respuesta a sus necesidades, éste es el enfoque de Somfy. Si necesita información sobre la elección, compra o instalación de los productos Somfy, puede
pedir asesoramiento en su tienda de bricolaje habitual o ponerse en contacto directamente con un asesor de Somfy, que le guiará en su decisión.
Garantía
Este producto cuenta con una garantía de dos años a partir de la fecha de compra.
INFORMACIÓN IMPORTANTE. SEGURIDAD
Cuestiones generales
Lea atentamente el presente manual de instalación y las instrucciones de seguridad antes de iniciar la instalación de este producto Somfy. Siga estrictamente cada una de las instrucciones facilitadas y conserve el presente manual durante la vida útil del producto.
Este manual describe la instalación y la puesta en marcha del producto.
Cualquier instalación o uso distinto al ámbito de aplicación denido por Somfy se considerará
inapropiado. Este caso, así como el de cualquier incumplimiento de las instrucciones que aparecen en esta guía, conllevará la exclusión de la responsabilidad y de la garantía por parte de Somfy.
Somfy no podrá ser considerada responsable de los cambios de normas y estándares producidos después de la publicación de la presente guía.
Por la presente, Somfy declara que el equipo cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE. Encontrará una declaración de conformidad en la dirección de Internet www.somfy.com/ce (VISIDOM OC100).
Las imágenes contenidas en este manual y en el manual «ilustraciones» no son contractuales.
3 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
ES
OC100
Normas generales de seguridad
• Este producto no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas, ni por personas sin la experiencia o los conocimientos necesarios para poder manejarlo correctamente, salvo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones previas relativas al uso del producto.
• No deje que los niños jueguen con el producto.
• No sumerja nunca el producto en un líquido.
• No deje caer, perfore o desmonte el producto; en ese caso, el producto perderá la garantía.
• No tire nunca directamente del cable de alimentación; utilice siempre el enchufe/la clavija para desconectar el producto.
• No exponga el producto a temperaturas elevadas ni lo deje expuesto a la luz directa del sol.
• Compruebe regularmente que los cables de alimentación no estén aplastados o hayan resultado dañados por aristas vivas.
Condiciones de uso
El alcance del radiocontrol está limitado por las normativas que regulan los dispositivos de radio.
El alcance del radiocontrol depende en gran medida del entorno de uso: posibles perturbaciones provocadas por grandes equipos eléctricos cerca de la instalación, tipo de material utilizado en las paredes y tabiques del lugar.
Reciclaje
No tire el producto a la basura doméstica. Este debe depositarse en un punto de recogida selectiva o en un centro autorizado para garantizar su reciclaje.
Antes de empezar
Al grabar no se debe vulnerar la intimidad de los demás. El uso de cámaras de vigilancia está regulado por leyes nacionales y locales. Ciertos usos, como la vigilancia de empleados del hogar, o la utilización y la publicación de las grabaciones de vídeo, están prohibidos o restringidos. Respete la legislación local en vigor.
El empleo que el usuario haga de estas cámaras será bajo su exclusiva responsabilidad. Somfy no asume ninguna responsabilidad por el uso que pudiera hacerse de las cámaras.
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 4
ES
OC100
Las indicaciones tipo «Fig. 1» hacen referencia al manual de ilustraciones.
REQUISITOS PREVIOS INDISPENSABLES
Esta cámara es un modelo autónomo que permite recuperar imágenes y vídeos en un smartphone o una tableta a través de Internet.
Para poder congurar y utilizar esta cámara, es necesario descargar la aplicación Somfy
VISIDOM
(gratuita).
Esta cámara es compatible con los teléfonos y las tabletas Android y Apple.
Equipo Android Apple
Versión del sistema operativo 4.1 o superior iOS 7 o superior
como mínimo con: iPhone 4S/iPad Mini/iPad 2
Descarga de
ANDROID APP ON
Aplicación
Android
Somfy VISIDOM
PRESENTACIÓN
La cámara VISIDOM OC100 le permitirá, desde su smartphone o tableta, tener vigilados los accesos a su domicilio a distancia en todo momento, tanto de día como de noche. Puede activarse a través de
la aplicación móvil para realizar una comprobación de seguridad. Y también puede congurarse para
que se active automáticamente al detectarse un movimiento, con la posibilidad de enviar una alerta
mediante noticación de inserción o correo electrónico. Además, pueden guardarse secuencias de
vídeo directamente en la tarjeta micro SD (suministrada). La cámara puede conectarse a Internet tanto por Wi-Fi como mediante cable Ethernet.
Contenido del paquete - Fig. 1
Referencia Denominación
1. Cámara de vigilancia VISIDOM OC100
2. Soporte para la cámara
3. Adaptador de corriente (cable de 1,80 m)
4. Adaptador microUSB para cable Ethernet RJ45
5. Tarjeta micro SD + adaptador SD para PC/Mac
6. Antena Wi-Fi
7. 3 tornillos + 3 tacos para la jación del soporte
8. Manuales de instalación
5 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
ES
OC100
LA CÁMARA DE VIGILANCIA VISIDOM OC100 AL DETALLE, FIG. 2
Referencia Denominación
9 Indicador luminoso rojo de alimentación (alimentación eléctrica)
10 LED infrarrojos de visión nocturna
11 Objetivo de la cámara 12 Indicador luminoso verde de conexión (conexión a Internet) 13 Detector de movimiento infrarrojo 14 DID: número de identicación de la cámara 15 Rótula de inclinación con anillo de bloqueo 16 Conector microUSB para adaptador Ethernet 17 Botón RESET 18 Lector de tarjeta micro SD 19 Micrófono 20 Conector para la antena Wi-Fi 21 Cable + conector de alimentación eléctrica
ESTADO DEL INDICADOR LUMINOSO DE CONEXIÓN
Encendido jo
Apagado
Parpadeo rápido
Parpadeo lento
cámara conectada a la red de Internet
cámara no conectada a la red de Internet
cámara activada (visualización de la imagen en curso o grabación)
en espera de conguración Wi-Fi
conguración Wi-Fi validada
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 6
ES
OC100
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA - FIG. 3
La cámara VISIDOM OC100 ha sido diseñada para ser fácilmente instalada en el exterior de una vivienda equipada con red Wi-Fi cercana. Es importante comprobar el alcance de la red
Wi-Fi antes de jar la cámara. La cámara también puede conectarse a la red de Internet por medio
de un cable Ethernet directamente conectado al módem o a una red interna, por ejemplo, mediante corriente portadora.
Montaje de la antena, fig. 3
Atornille la antena al conector en la parte trasera de la cámara para obtener un alcance de la red Wi-Fi óptimo.
Se recomienda configurar la cámara antes de fijarla.
Consejos de instalación:
La cámara deberá colocarse cerca de una toma de corriente.
La cámara deberá colocarse a una distancia razonable del módem/router ADSL o de un receptor para que la recepción y la emisión Wi-Fi de la cámara sean óptimas. Se aconseja comprobar la calidad de la red Wi-Fi con un smartphone o una tableta, comprobando la detección de la señal en el emplazamiento elegido para colocar la cámara. Si fuese necesario, también es posible utilizar la cámara conectada físicamente, mediante un cable Ethernet RJ45, directamente al módem/router ADSL o a una toma CPL (corriente portadora en línea).
En caso de instalación mediante CPL, se aconseja utilizar tomas con una banda mínima de 200 Mb/s.
El número DID indicado en la parte inferior de la cámara permite identificar la cámara en Internet. Por motivos de seguridad, le aconsejamos que despegue la pegatina con el número DID y la pegue en este manual.
CGXX-000xxx-WXYZ
DID
aliMentación de la cáMara
Conecte la clavija del adaptador de corriente al conector conectado a la parte posterior de la cámara. A continuación, conecte el adaptador de corriente a una toma eléctrica. (Fig. 4)
Se enciende el indicador luminoso rojo.
configuración de la cáMara
La cámara VISIDOM OC100 puede congurarse de dos formas distintas para que sea reconocida
por el smartphone o la tableta:
conguración rápida mediante la red Wi-Fi provisional de la cámara;
conguración con la cámara conectada a la red de la vivienda mediante un cable Ethernet.
Durante la configuración, el smartphone (o la tableta) debe estar conectado a la misma red de Internet que la cámara para que esta sea reconocida.
WI-FI
ETHERNET
7 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
ES
OC100
configuración rápida Mediante conexión Wi-fi directa
a. El indicador luminoso verde de conexión realizará un ciclo de parpadeos
(1 parpadeo lento seguido de 3 parpadeos rápidos), lo que indica que la cámara está emitiendo una señal Wi-Fi. (Fig. 5A)
b. Abra el menú de conguración Wi-Fi del smartphone o de la tableta.
Conéctese a la red Wi-Fi cuya denominación (HD-000xxx) se corresponda con el número DID indicado en la parte posterior de la cámara (CGXX­000xxx).
c. Introduzca la siguiente clave de red: 12345678. d. Guarde los parámetros. El smartphone (o la tableta) ahora está directamente
conectado a la cámara. Ya puede congurar los parámetros de su red Wi-
Fi. (Fig. 6A) e. Abra la aplicación «Somfy VISIDOM» en su smartphone o su tableta. f. Haga clic en «Añadir una cámara» y luego en «Búsqueda». Deberá
mostrarse el número de identicación DID de la cámara.
g. Seleccione la cámara y luego introduzca un nombre (de su elección) y la
contraseña por defecto 123456. Guarde los parámetros. (Fig. 7A)
► Espere a que se realice la conexión: el indicador luminoso verde de conexión
de la cámara emitirá 2 parpadeos largos y luego 2 cortos. (Fig. 8A)
h. Una vez que la cámara esté conectada, haga clic en
y memorice una
nueva contraseña personalizada. (Fig. 9) i. A continuación, siga las instrucciones del capítulo “Conguración de los
parámetros Wi-Fi”, page 8.
configuración Mediante cable ethernet
a. Conecte la cámara a su módem/router ADSL utilizando el adaptador microUSB/
Ethernet (suministrado). (Fig. 5B)
La conexión a Internet de la cámara tarda unos 40 segundos; se habrá completado
cuando el indicador luminoso verde de conexión permanezca encendido de forma
continua. (Fig. 6B) b. Abra la aplicación «Somfy VISIDOM». c. Haga clic en «Añadir una cámara» y luego en «Búsqueda». Deberá visualizarse
el número de identicación DID (indicado en la parte posterior de la cámara).
Seleccione la cámara correspondiente y luego introduzca un nombre (de su elección) y la contraseña por defecto 123456. Guarde los parámetros. (Fig. 7B)
d. La cámara ya está conectada a Internet y enlazada con la aplicación instalada en
su smartphone o tableta. (Fig. 8B)
e. Haga clic en
y memorice una nueva contraseña personalizada. (Fig. 9)
f. Si desea congurar la cámara en modo Wi-Fi, siga las instrucciones del capítulo
“Conguración de los parámetros Wi-Fi”, page 8.
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 8
ES
OC100
configuración de los paráMetros Wi-fi
Para nalizar la instalación de su cámara en modo Wi-Fi:
a. Haga clic en el icono
y luego en .
b. Seleccione el botón «Avanzado» para abrir el menú de conguración avanzado e introduzca
la contraseña del administrador por defecto 123456.
c. En la parte «Parámetros Wi-Fi», seleccione su red Wi-Fi e introduzca la clave de red de su
módem. (Fig. 9)
La cámara no acepta claves de red compuestas por caracteres especiales (por ejemplo: !@#$%,). Si fuese necesario, modifique la clave de red de su módem.
d. Guarde los parámetros. e. Si ha conectado la cámara mediante un cable Ethernet, desconecte el cable. f. La cámara se desconectará durante unos 40 segundos para reinicializarse. El indicador
luminoso verde LINK permanecerá encendido cuando la cámara esté correctamente conectada a la red Wi-Fi. (Fig. 10)
g. Actualice el estado de la cámara para poder visualizar su imagen.
Si la conexión Wi-Fi no es correcta, deberá volver a congurar la cámara pulsando durante 5
segundos el botón RESET situado en el cable de alimentación (Fig. 11). El indicador luminoso rojo de
alimentación parpadeará y luego permanecerá encendido de forma ja. Transcurridos 40 segundos,
el indicador luminoso verde de conexión emitirá 3 parpadeos cortos y luego 1 largo. Ya puede volver
a realizar la conguración; consulte la page 6.
FIJACIÓN DE LA CÁMARA DE VIGILANCIA
elección del eMplazaMiento (fig. 12)
La cámara puede jarse en una pared o en un alero del tejado.
No debe dirigir la cámara de vigilancia hacia la vía pública ni hacia los vecinos: esta cámara de vigilancia no está destinada a grabar la vía pública u otros lugares privados pertenecientes a terceros. Por consiguiente, compruebe la orientación de la cámara para evitar incurrir en dichas prácticas.
El adaptador de corriente y la toma de alimentación eléctrica deben instalarse dentro de la vivienda o en una caja estanca. (Fig. 13)
En caso de usar la cámara con cable, puede conectarla a su módem/router ADSL con una alargadera Ethernet RJ45. Utilice un adaptador Ethernet hembra/hembra para conectar la alargadera al adaptador Ethernet de la cámara.
fijación a la pared o al techo (fig. 14)
a. Utilice los agujeros de jación presentes en el pie de la cámara para marcar la ubicación de
los tacos en la pared o en el alero del tejado. b. Perfore y coloque los tacos. Coloque el pie de la cámara y apriete los tornillos. c. Atornille la cámara sobre su pie y apriete la contratuerca (placa triangular redondeada). d. Desbloquee el anillo de la rótula de inclinación y, a continuación, ajuste el ángulo de visión. e. Oriente la cámara según el campo de visión deseado. f. Apriete el tornillo de bloqueo cuando la cámara esté en la posición correcta.
9 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
ES
OC100
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Parámetros de la cámara
Alimentación eléctrica 5 V 1,5 A mediante adaptador de corriente de 230 V Temperatura de funcionamiento De -10 °C a +50 °C Índice de protección IP66
Parámetros de audio/vídeo
Compresión de la imagen H.264 Resolución de la imagen HD 1280 x 720 Frecuencia de imágenes de vídeo en
directo
20 ips (VGA)/10 ips (HD)
Frecuencia de imágenes de las grabaciones
20 ips (HD)
Sensor de imagen CMOS Mega pixel Almacenamiento local Soporte tarjeta micro SD - 32 GB como máximo
(tarjeta suministrada: 8 GB) Ángulo de visión H: 63°±3°/V: 38°±3° Ángulo de detección de movimiento H: 60°±3° (3 m)/V: 50°±3° (5 m) Iluminación mínima de 1 a 8 lux LED infrarrojos
6 LED con activación automática según luminosidad Visibilidad con poca luz De 5 a 8 metros
Parámetros de red
Tecnología inalámbrica IEEE 802.11 b/g Conexión a la red Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolos de red TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Visualizaciones simultáneas 3 sesiones simultáneas Número de cámaras/aplicación 8 como máximo Seguridad WEP/WPA/WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Conguración mínima del equipo 1,5 GHz dual core
Para descubrir todas las funciones de la cámara VISIDOM OC100, descárguese el manual de uso desde el menú principal de Somfy VISIDOM. (Fig. 15)
Loading...
+ 64 hidden pages