MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MC3
CIZALLA PARA PERFILES DE PVC
PVC PROFILE CUTTER
CISAILLE POUR PVC
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
página/page
ESPAÑOLCizalla para perfiles de PVC MC3
ENGLISHMC3 PVC Profile cutter
FRANÇAISCisaille pour PVC MC3
Fig. 1
K
Fig. 2
C
A
Q
E
B
6
7
8
O
P
Fig. 2a
2
Fig. 3
C
F
D
F2
F1
E
X
Fig. 5
J
Fig. 4
MNQ
L
Fig. 6
Fig. 7a
I
Fig. 7
Fig. 8
G
P
H
E
X
K
3
1
2
3
4
4
5
5
Recorte longitudinal de un perfil • Longitudinal profile trimming • Délignage d'une cornière
1
2
Recorte longitudinal al trazo • Longitudinal line trimming • Découper une cornière en queue de billard
Recorte de un perfil plano • Flat profile trimming •Découper un profil de type plat
3
Recorte de 45° ó a 90° de perfiles planos o de ángulo • 45° or 90° trimming of flat or angular profiles
4
Découper des profilés de type plat ou cornière
Corte de tiras con guía paralela • Cutting strips with the parallel guide • Coupe de bandes avec le guide
5
parallèle
ESPAÑOL
CIZALLA PARA PERFILES DE PVC MC3
Antes de empezar a trabajar con la cizalla MC3, asegúrese de haber leído éste
manual de instrucciones y comprendido
perfectamente el manejo de la misma.
1. DESCRIPCIÓN GENERAL Y APLICACIONES
La cizalla MC3 es una herramienta especialmente diseñada para el corte de perfiles y láminas de PVC u otro
material plástico. Su configuración le permite realizar
cualquier tipo de corte o terminación que sea necesario
realizar sobre un perfil de PVC para su montaje en el
sitio previsto.
2. PREPARACIÓN DE LA
CIZALLA PARA SU TRABAJO
La cizalla puede ser asida y transportada hasta el lugar
de trabajo a través de la empuñadura A (Fig. 1).
Desmontar la palanca de accionamiento, que viene sujeta
en el lateral del cuerpo de la cizalla, aflojando el pomo
B (Fig. 1), y montarla una posición de trabajo sobre el
portacuchilla C (Fig. 2), sujetándola con el tornillo D
(Fig. 2A), mediante la llave E (Fig. 2A).
El portacuchilla C (Fig. 2) dispone de tres posiciones
diferentes para la fijación de la palanca, debiéndose
elegir la posición más apropiada para el trabajo a
realizar (Figs. 2-2A).
También la empuñadura F (Fig. 3), puede montarse
en dos posiciones distintas de la palanca, para mayor
comodidad. Para ello fijar la empuñadura F (Fig. 3) en
el casquillo roscado elegido F1 o F2 (Fig. 3).
El gatillo G (Fig. 5) permite liberar y extraer comple-
6
tamente la base extraíble H (Fig. 5), para obtener una
estabilidad mejor de la cizalla, al cortar una longitud
importante.
Si desea trabajar en una posición fija sobre un banco, es
posible fijar la cizalla al mismo mediante unos tornillos
por los taladros I (Fig. 5).
3. AJUSTE DE LA GUÍA LATERAL
Aflojar la palanca de apriete J (Fig. 4), situar la guía
lateral X (Fig. 4) ajustada a la distancia del sobrante a
cortar y volver a apretar la palanca J (Fig. 4).
4. TRABAJO CON LA ESCUADRA ANGULAR
Utilizando la escuadra angular es posible la realización
de diferentes terminaciones angulares sobre un perfil.
Desmontar la escuadra angular Q (Fig. 1) de su posición
de transporte, aflojando el pomo K (Fig. 1) que la sujeta
y una vez ajustada la guía lateral al ancho de la escuadra
angular, situarla en la guía lateral L (Fig. 6) en la posición
más conveniente, haciendo encajar las ranuras de la
escuadra angular en los anclajes M (Fig. 6) escogidos y
apretando la palancas J para fijar la escuadra en esta
posición (Fig. 4).
Para fijar el ángulo de corte necesario, levantar ligeramente el regle guía N (Fig. 6) de la escuadra y haciéndolo
girar sobre su eje, dejarlo sobre el ángulo escogido.
La escuadra angular se utiliza como guía paralela para
el corte de tiras montándola sobre la guía lateral X y
fijándola con el pomo K (Fig 8).
5. TÉCNICA DE CORTE
Preparar la cizalla para el corte a realizar.
Empezar el corte unos 5 mm de prueba. Continuar el
corte, bajando la palanca, sin llegar al final de su carrera,
levantar la palanca de corte, avanzar el perfil, y repetir
sucesivamente los cortes hasta el final de la pieza.
6. RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Antes de empezar a trabajar con la cizalla MC3, asegúrese
de haber leído el manual de instrucciones y comprendido
perfectamente el manejo de la misma.
Ejercítese en el uso de la cizalla MC3, antes de emprender
su primera instalación.
La protección de seguridad O (Fig. 2), debe estar siempre
montada, en su posición sobre la cuchilla fija.
No obstante, para el corte de la terminaciones a 45° es
necesario retirarlo temporalmente. Para ello aflojar el
tornillo P (Fig. 7) y hacer girar la protección de la cuchilla
hacia atrás (Fig. 7A). No se olvide de colocar la protección
de seguridad en su lugar al terminar.
Para facilitar el corte de los perfiles de PVC en invierno
es recomendable calentarlos previamente sobre un
radiador de calefacción.
La cizalla MC3 está prevista únicamente para el corte
de perfiles y láminas de PVC u otro material plástico.
7. GARANTÍA
Todas las máquinas y accesorio VIRUTEX, tienen una
garantía válida de 12 meses a partir del día de su suministro, quedando excluidas todas las manipulaciones
o daños ocasionados por manejor inadecuados o por
desgaste natural de la máquina.
Para cualquier reparación dirigirse al Servicio Oficial de
Asistencia Técnica VIRUTEX.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos
sin previo aviso.
ENGLISH
MC3 PVC PROFILE CUTTER
Before starting work with the MC3 cutter,
ensure that you have read these operating instructions and fully understand
how to use it.
1. GENERAL DESCRIPTION AND APPLICATIONS
The MC3 cutter is a tool specially designed for cutting
PVC or other plastic material profiles and sheets. Its shape
allows you to perform any type of cut or finish for a
PVC profile required for fitting it in the intended place.
2. PREPARING THE CUTTER FOR WORK
The cutter can be held and carried to the place of work
with handle A (Fig. 1).
Remove the lever attached to the side of the cutter body
by loosening knob B (Fig. 1), and place it in a working
position on the blade block C, (Fig. 2), fastening it with
the screw D, (Fig. 2A) by using the key E, (Fig. 2A).
The blade block C, (Fig. 2) has three different positions
for fastening the lever, and the most suitable one for the
work carried out must be chosen (Figs. 2-2A).
The handle F, (Fig. 3), can also be placed in two different
lever positions for greater convenience. To do this,
secure the handle F, (Fig. 3) in the threaded cap chosen
F1 or F2, (Fig. 3).
The trigger G, (Fig. 5) allows you to release and completely
extract the removable base H, (Fig. 5) to obtain improved
stability of the cutter when cutting a long piece.
If you want to work in a fixed position on a workbench,
you can fasten the cutter to it with screws through the
drill holes I, (Fig. 5).
3. SIDE GUIDE ADJUSTMENT
Loosen the locking lever J, (Fig. 4), position the side guide
X, (Fig. 4) so it is adjusted to the distance of the surplus
material to be cut and tighten the lever again J, (Fig. 4).
4. WORKING WITH THE ANGLE BRACKET
By using the angle bracket it is possible to achieved
different angle finishes on a profile.
Remove the angle bracket Q, (Fig. 1) from its transport
position, loosening the knob K, (Fig. 1) that fastens it
and, after adjusting the lateral guide to the width of the
angle bracket, place it on the side guide L, (Fig. 6) in the
most convenient position, making the slots of the angle
bracket fit in the anchorage points M, (Fig. 6) chosen
and press lever J to fix the fence in this position (Fig. 4).
To set the necessary cutting angle, lift the guide rule N,
(Fig. 6) slightly from the bracket and, by turning it on
its axis, leave it at the angle chosen.
The angular fence can be used as a parallel guide for
cutting strips, just assemblying it on the lateral guide
X and fixing it by the knob K (Fig 8).
5. CUTTING TECHNIQUE
Prepare the cutter for the cut to be made.
Initially cut about 5 mm. Continue cutting by lowering the
cutting lever, without reaching the end of its trajectory,
lifting the cutting lever, moving the profile forward, and
repeating the procedure until the final cut.
6. IMPORTANT RECOMMENDATIONS
Before starting work with the MC3 cutter, ensure that
you have read these operating instructions and fully
understand how to use it.
Practice using the MC3 cutter before embarking on
your first installation.
The safety protection O, (Fig. 2) must always be fitted
in position on the fixed blade.
However, for finishing cuts at 45° it must be temporarily
7
removed. To do this, loosen the screw P, (Fig. 7) and turn
the blade protection back (Fig. 7A). Do not forget to put
the safety protection back in place when you finish.
To facilitate the cutting of PVC profiles in winter it is
advisable to pre-heat them on a radiator.
The MC3 cutter is a tool specially designed for cutting
PVC or other plastic material profiles and sheets.
bague filetée choisie F1 ou F2, (Fig. 3).
Le cran de sûreté G, (Fig. 5) permet de libérer et de retirer
complètement le socle extractible H, (Fig. 5), pour obtenir
une meilleure stabilité de la cisaille lors de la coupe de
pièces de grande longueur.
Les trous I, (Fig. 5) permettent de fixer la cisaille sur
un établi à l’aide de vis pour travailler sur poste fixe.
7. WARRANTY
All VIRUTEX machines and accessories are guaranteed
for 12 months from the date of supply, excluding any
operations or damage resulting from incorrect use or
natural wear and tear of the machine.
Contact the VIRUTEX technical assistance service for
any repairs.
VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice.
FRANÇAIS
CISAILLE POUR PVC MC3
Avant de commencer à travailler avec
la cisaille MC3, il faut s'assurer de bien
en avoir lu le mode d’emploi et d'avoir
parfaitement compris son maniement.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE ET APPLICATIONS
La cisaille MC3 est un outil spécialement conçu pour la
découpe de profils et de panneaux laminés en PVC ou
autre matériau plastique. Sa configuration lui permet
de réaliser tout type de coupe ou de finition qui serait
nécessaire sur un profil en PVC pour son montage à
l’endroit prévu.
2. PRÉPARATION DE LA CISAILLE POUR SON
EMPLOI
La poignée A (Fig. 1) permet de prendre la cisaille pour
la transporter sur le lieu de travail.
Démonter le levier de commande qui est fixé sur le côté
du corps de la cisaille, en dévissant le bouton B (Fig. 1)
et le monter en position de travail sur le porte-couteau
C, (Fig. 2), en le fixant avec la vis D, (Fig. 2A) à l’aide de
la clé E, (Fig. 2A).
Le porte-couteau C, (Fig.2) dispose de trois positions
différentes pour la fixation du levier, il faudra donc
choisir la position la plus appropriée au travail à réaliser
(Fig. 2-2A).
La poignée F, (Fig. 3) peut également être montée sur
deux positions différentes du levier, pour un plus grand
confort. Pour ce faire, fixer la poignée F, (Fig. 3) dans la
8
3. RÉGLAGE DU GUIDE LATÉRAL
Desserrer le levier de serrage J, (Fig. 4), régler le guide
latéral X, (Fig. 4) sur la dimension de la chute à couper
et resserrer le levier J, (Fig. 4).
4. TRAVAIL AVEC LE GUIDE ANGULAIRE
L’utilisation du guide angulaire permet de réaliser
différentes finitions angulaires sur un profil.
Démonter le guide angulaire Q, (Fig. 1) de sa position
de transport, en dévissant le bouton K, (Fig. 1) qui le
fixe et après avoir réglé le guide latéral sur la largeur
du guide angulaire, le placer sur le guide latéral L, (Fig.
6) dans la position la plus convenable, en emboîtant les
encoches du guide angulaire dans les ancrages M, (Fig.
6) choisis et en serrant le levier J pour fixer l’équerre
dans cette position (Fig. 4).
Pour fixer l’angle de coupe nécessaire, soulever légèrement la règle guide N, (Fig. 6) du guide angulaire
et en la faisant pivoter sur son axe, la positionner sur
l’angle choisi.
L'équerre angulaire peut être utilisée comme guide
parallèle pour la coupe de bandes en la montant sur
le guide latéral X et la fixant avec la poignée K (Fig 8).
5. TECHNIQUE DE COUPE
Préparer la cisaille pour la coupe à réaliser.
Amorcer la coupe sur 5 mm. Puis continuer la coupe
en abaissant le levier de coupe, sans aller au bout de sa
course, relever celui-ci, avancer le profil et répéter les
opérations précédentes jusqu'à la coupe finale.
6. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Avant de commencer à travailler avec la cisaille MC3,
il faut s'assurer de bien en avoir lu le mode d'emploi et
d'avoir parfaitement compris son maniement.
S’exercer à manipuler la cisaille MC3, avant de débuter
un travail.
Le guide de sécurité O, (Fig. 2) doit toujours être monté
à sa place sur le couteau fixe.
Cependant, il faut le retirer temporairement pour la coupe
de finitions à 45º. Pour ce faire, desserrer la vis P, (Fig.
7) et faire pivoter le guide de sécurité du couteau vers
l’arrière (Fig. 7A). Ne pas oublier de remettre en place
le guide de sécurité dès la fin de la coupe.
En période hivernale, il est recommandé de chauffer
tout d’abord les profils en PVC contre un radiateur pour
faciliter leur découpe.
La cisaille MC3 n’est conçue que pour la découpe de
profils et de panneaux laminés en PVC ou en autre
matériau plastique.
16. GARANTIA
Toutes les machines et tous les accessoires VIRUTEX
sont garantis 12 mois à partir de la date de livraison, à
l’exclusion des réparations ou dommages occasionnés
par un maniement incorrect ou par l’usure naturelle
de la machine.
Pour toute réparation, s’adresser au Service officiel
d’assistance technique VIRUTEX.
A VIRUTEX reserva-se o direito de alterar os seus produtos
sem aviso prévio.
9
http://www.virutex.es/registre
Acceda a toda la información técnica.
Access to all technical information.
Accès à toute l’information technique.
5596697 072015
Virutex, S.A.
Antoni Capmany, 1
08028 Barcelona (Spain)
www.virutex.es
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.