Virutex FC116U Operating Instructions Manual

Fresadora de cajeados
Lock mortiser
Mortaiseuse
Langlochfräsmaschine
Fresatrice per mortase
Fresadora de encaixes
Фрезер для врезки замков
FC116U
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI
VIDEO DEMO
www.virutex.es
ÍNDICE
1 DATOS TÉCNICOS 3
2 UTILIZACIÓN 3
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL MANEJO DE LA MAQUINA 4
4 EQUIPO ESTÁNDAR 4
5
MONTAJE DE LA MANIVELA AVANCE CARRO
4
6
MONTAJE DE LAS HERRAMIENTAS DE CORTE
5
7 INTERRUPTOR 5
8 AJUSTE DE LA ANCHURA DEL FRESADO 5
9 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL FRESADO 6
10 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE FRE-
SADO 6
11 FRESADO DE CAJEADO EN UNA PUERTA 7
MEDIR Y TRAZAR REFERENCIAS 7 FRESAR EL ENCAJE DE LA CAJA 8
12.1 FRESADO DEL ENCAJE PARA LA PLACA FRONTAL DE LA CERRADURA PARA "Nt" MÁXIMO DE 170 mm 9
CAMBIAR LA FRESA 9 MEDIR, TRAZAR REFERENCIA Y SITUAR
FC116U EN LA PUERTA 9
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REGULAR LA CARRERA DEL FRESADO 9 REGULAR LA PROFUNDIDAD DEL FRESADO 10 FRESAR EL ENCAJE 10
12.2 FRESADO DEL ENCAJE PARA LA PLACA FRONTAL DE LA CERRADURA 11
CAMBIAR LA FRESA 11 MEDIR Y TRAZAR 11 REGULAR LA CARRERA DEL FRESADO 11 REGULAR LA PROFUNDIDAD DEL FRESADO 11 FRESAR EL ENCAJE 12
13 PERFORADO DE LOS PASOS
PARA LA MANIJA Y LA LLAVE 13
MONTAJE DEL ÚTIL DE LA PLANTILLA UC16I
13 SITUACIÓN DEL ÚTIL Y PERFORADO 13 HERRAMIENTAS OPCIONALES PARA TALADRO
13
14 FRESADO DEL CAJEADO SOBRE VARIAS
PUERTAS 14
15 FRESADO DE CAJEADOS EN POSICIÓN
HORIZONTAL 14
16
CORRECCIONES PARA PUERTAS SOLAPADAS
14
17 ACOPLAMIENTO DE ASPIRACIÓN 15
18 EXTRACCIÓN DEL EJE ACANALADO 15
19 CAMBIO DE ESCOBILLAS 15
20 LUBRICACIÓN Y LIMPIEZA 15
21
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS OPCIONALES
16
22 NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES 16
23 GARANTÍA 16
FC116U / Manual de instrucciones - 3
FRESADORA DE CAJEADOS FC116U
IMPORTANTE
Antes de utilizar la máquina lea atentamente éste MANUAL DE INSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERA- LES DE SEGURIDAD. Asegúrese de haberlo comprendido antes de empezar a operar con la máquina. Conserve el manual de instrucciones para posibles consultas posteriores.
1. DATOS TÉCNICOS
Motor universal.........................................................................50/60 Hz
Potencia..............................................................................1.100
Velocidad en vacío.............................................................23.000 min
-1
Diámetro máximo de fresa........................................................30 mm
Profundidad máximo de fresado.....................................0 - 125 mm
Ancho máximo de fresado................................................diám. fresa
Longitud máxima de fresado................177 mm + diámetro fresa
Abertura máxima de las mordazas......................................190 mm
Apriete mínimo de las mordazas...........................................13 mm
Desplazamiento lateral de la fresa
sobre el grueso de la puerta.....................................................±15 mm
Peso.......................................................................................................14 Kg
Nivel de presión acústica ponderada A..............................87 dBA
Nivel de potencia acústica ponderada A............................98 dBA
Incertidumbre de la medición.............................................K = 3 dBA
¡Usar protectores auditivos!
Nivel total de emisión de vibraciones........................a
h
: <2,5 m/s
2
Incertidumbre de la medición............................................K: 1,5 m/s
2
2. UTILIZACIÓN
La fresadora portátil de cajeados FC116U es una herramienta eléctrica, destinada al fresado de mortajas para montar cerra­duras de puertas, ensambles a caja, etc.
Además de la caja para la cerradura, puede fresar también el encaje para la placa frontal de la cerradura y el encaje para la placa del cerradero en el marco. Así mismo, con ayuda del útil UC16I que se incluye en el equipo, puede taladrar los pasos para el cilindro o bombín y para la manija en la puerta.
4 - FC116U / Manual de instrucciones
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA MAQUINA
Asegúrese de que la persona que va a usar esta máquina, lea cuidadosamente y comprenda este MANUAL DE INSTRUCCIONES, y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD adjunto, antes de empezar a trabajar con ella.
• Compruebe antes de conectar la máquina, que la tensión de alimentación corresponde con la indicada en la chapa de ca­racterísticas.
• Para cambiar la fresa o realizar cualquier otra operación cerca del cabezal de corte, desconecte la máquina de la red eléctrica.
• Use gafas de seguridad, para trabajar con la fresadora.
• No ponga en marcha el motor, si se ha extraído del armazón de la máquina.
• Compruebe el recorrido del cable de alimentación, para evitar que pueda enredarse durante la utilización.
• Ponga siempre en marcha la fresadora mediante la palanca del interruptor principal.
• Una vez situada la fresadora sobre la pieza a fresar, efectúe siempre el desplazamiento de la herramienta, utilizando la ma­nivela de avance del carro. No empuje nunca con las manos o con herramientas extrañas.
• Asegúrese que el motor está completamente parado, antes de sacar la fresadora de la mortaja realizada.
• Utilice siempre fresas del diámetro adecuado, correctamente montadas en el eje acanalado.
• No utilice nunca fresas incorrectas, defectuosas o en mal es­tado. Utilice unicamente fresas y recambios originales VIRUTEX.
4. EQUIPO ESTÁNDAR
En el interior de la caja Ud., encontrará los elementos siguien­tes:
• Fresadora de cajeados FC116U
• Un útil de taladrar bombín y aguja UT16I
• Llaves de servicio y una plantilla de trazar
• Varilla de altura desmontable en 4 secciones y un tope puerta.
• Cuatro protectores de mordazas para trabajos delicados mon­tados.
• Fresa de cajeados diámetro 16 mm.
• Manual de instrucciones y documentación diversa
5. MONTAJE DE LA MANIVELA AVANCE CARRO
Compruebe que la fresadora se encuentra des­conectada de la red eléctrica.
• Encajar la ranura rectangular de la manivela avance carro “A”, encarándolo sobre los planos del eje “B”, poner la arandela “C”, y el tornillo “D”, como se indica en la (Fig. 1). Apretar el tornillo “D”, con la llave “F”, él cúal fijará la maneta avance carro, en su alojamiento.
• ES IMPORTANTE NO GOLPEAR SOBRE LA SUPERFICIE DE LA MANETA AVANCE “A”
Fig. 1
(Figura 1)
FC116U / Manual de instrucciones - 5
6. MONTAJE DE LAS HERRAMIENTAS DE CORTE
Compruebe que la fresadora se encuentra des­conectada de la red eléctrica.
• La fresadora de cajeados se suministra, con una fresa de diá­metro 16 mm montada en el extremo del eje acanalado. Para cambiar la fresa, bloquee el eje acanalado por sus planos, con la llave “E” (Fig. 2), desenrosque la fresa “G” con la llave “F” y sustitúyala por otra del diámetro deseado.
7. INTERRUPTOR
• La caja del interruptor, (Fig. 3), está provista de una palanca “Y”, para el arranque de la máquina y un seguro de enclave lateral “Z”. Para efectuar el arranque, se acciona el seguro de enclave “Z” y, sin soltarlo, se pulsa la palanca “Y” manteniéndose así, la máquina en marcha. Al pulsar la palanca “Y” con la máquina en marcha, el seguro “Z” se desenclava automáticamente y la máquina se para. El seguro de enclave del interruptor “Z”, impide la puesta en marcha accidental de la máquina.
8. AJUSTE DE LA ANCHURA DEL FRESADO
• Mida el punto más ancho “N”, de la caja de la cerradura, inclu­yendo cualquier protuberancia que tenga, (Fig. 4). NO INCLUYA la cara embellecedora exterior de la cerradura.
Compruebe que la fresadora se encuentra des­conectada de la red eléctrica.
• Coloque una fresa de cajeados de la medida tomada o ligera­mente mayor, siguiendo las instrucciones del apartado 6.
(Figura 4)
(Figura 2)
(Figura 3)
Y
E
G
F
Z
N
6 - FC116U / Manual de instrucciones
9. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL FRESADO
• Mida el punto más largo “H”, de la caja de la cerradura, inclu­yendo cualquier protuberancia que tenga, (Fig. 5). NO INCLUYA la cara embellecedora exterior de la cerradura.
Compruebe que la fresadora se encuentra des­conectada de la red eléctrica.
• Para ajustar la máquina a la longitud de fresado “H” deseada, afloje la tuerca “P” (Fig. 6) con la llave “F” y accione el pomo husillo “R” hasta que el Indicador de longitud “S” alcance la medida deseada “H” y apriete la tuerca “P” en esta posición.
Asegurese de apretar la tuerca “P” (Fig. 6), de lo contrario se puede producir la rotura del meca­nismo de ajuste de longitud de fresado.
El centraje de la fresa sobre el grueso de la puerta o de la pieza a cajear, es automático, si las plaquitas “J” (Fig. 7) están en po­sición “0”, en las dos guías mordaza “V”, (Fig. 7).
10. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE FRESADO
• Mida la profundidad “T” (Fig. 5) de la caja de la cerradura, incluyendo cualquier protuberancia que tenga en su fondo, el grueso de la cara embellecedora exterior, y unos mm más como holgura.
Compruebe que la fresadora se encuentra des­conectada de la red eléctrica.
• La profundidad de fresado se controla por medio de la regla graduada “U” (Fig. 8) la cual esta marcada en divisiones de 1 mm. Afloje el pomo “W” y sitúe el anillo “A”, de modo que su cara inferior coincida con la profundidad deseada, y apriete el pomo “W” en esa posición.
(Figura 6)
(Figura 8)
(Figura 5)
T
H
F
R
P
S
W
A
U
(Figura 7)
J
V
V
V
A
W
FC116U / Manual de instrucciones - 7
11. FRESADO DE CAJEADO EN UNA PUERTA
• Coloque la puerta en posición y fíjela firmemente para que no se mueva. Si la puerta ya se encuentra montada en el marco, ponga cuñas debajo de ella, para que no se mueva.
MEDIR Y TRAZAR REFERENCIAS
• Sitúe la cerradura contra la puerta, de modo que el paso para el pomo o manija, quede a la altura deseada del suelo”H0” (Fig.
9), y marque un trazo “0” (Fig. 9) en la cara y en el canto de la puerta.
• Mida la distancia “H2” (Fig. 9), desde el centro de la manija al centro de la caja de la cerradura.
• Trazar el centro “c” de la caja de la cerradura, sobre el canto de la puerta, usando para ello la plantilla de trazar “Pt” (Fig. 9), que se libra con el equipo.
Esta plantilla dispone de una colección de ranuras situadas a 5 mm entre ellas; de modo que debe situar la plantilla sobre el canto de la puerta, haciendo coincidir el trazo “0” (Fig. 9), con la ranura que se corresponda con la medida “H2” (Fig. 9) que ha tomado anteriormente, (20 mm en la Fig. 9), y marcar el trazo “c” (Fig. 9) en el borde inferior de la plantilla.
• Trazar la referencia superior “rs” (Fig. 9), que servirá como referencia para el montaje de la máquina sobre la puerta.
Para ello situar el extremo inferior de la plantilla de trazar “Pt” (Fig. 9) sobre el trazo “c” (Fig. 9), y marque el trazo “rs” (Fig. 9) en el extremo superior de la plantilla.
(Figura 9)
Pt
"c"
"H2"
"rs"
"H2"
"0"
"rs"
"rs"
"c"
"H0"
"0"
"c"
"c"
"c"
"0"
"H2"
8 - FC116U / Manual de instrucciones
FRESAR EL ENCAJE DE LA CAJA
• Sujetar la máquina sobre la puerta, alineando la arista su­perior del travesaño “V” (Fig. 10), con el trazo de referencia superior “rs” (Fig. 10) y fije firmemente las mordazas con las manivelas “K” (Fig. 10).
• Comprobar que la manivela de avance “A” (Fig. 10), pueda girar libremente en todo su recorrido.
• Girar la varilla blocaje “J” (Fig. 10) a la posición vertical, para engranar el mecanismo de avance de profundidad del fresado.
• Conectar la máquina a la red eléctrica, poner en marcha el motor, presionando la palanca “Y” (Fig. 10) y enclavando el se­guro “Z” (Fig. 10).
• Girar repetidamente la manivela de avance “A” (Fig. 10), con lo que obtendrá un avance sincronizado de la herramienta, lon­gitudinal y en profundidad, hasta el final del recorrido fijado en el apartado 10.
• Detener la máquina, accionando la palanca “Y” (Fig. 10).
Desconecte la fresadora de la red eléctrica.
• Girar la varilla blocaje “J” (Fig. 10) a la posición horizontal, con lo que queda liberado el mecanismo de avance de la herramien­ta y el motor retrocede hasta el final de recorrido.
(Figura 10)
V
Y
K
J
Z
A
"rs"
"c"
FC116U / Manual de instrucciones - 9
12.1. FRESADO DEL ENCAJE PARA LA PLACA FRONTAL DE LA CERRADURA PARA "Nt" MÁXIMO DE 170 mm
Compruebe que la fresadora se encuentra des­conectada de la red eléctrica.
CAMBIAR LA FRESA
• Mida el ancho “N1” (Fig. 11) del frontal de la cerradura y mon­te en la máquina una fresa de cajeados de la medida correspon­diente, siguiendo las instrucciones del apartado 6 del manual.
MEDIR, TRAZAR REFERENCIA Y SITUAR FC116U EN LA PUERTA
• Tome las medidas entre la caja de la cerradura y cada uno de los dos extremo del frontal de la cerradura “N2” y “N3” (Fig. 11).
• Si las dos medidas “N2” y “N3” (Fig. 11) son iguales: Suje­tar la máquina sobre la puerta, alineando la arista superior del travesaño “V” (Fig. 12), con el trazo de referencia superior “rs” (Fig. 12), con lo que quedan alineados los centros de la carrera de la máquina; de la caja cerradura y de la placa frontal de la cerradura.
• Si las medidas “N2” y “N3” (Fig. 11) no son iguales, tomar la diferencia entre ambas “N2”-”N3”=X mm (Fig. 11); trazar una nueva marca de referencia superior “rs1” (Fig. 13 y 12), desplazada X mm, hacia el lado de la medida mayor entre la “N2” y “N3” y a continuación sujetar la máquina sobre la puerta, alineando la arista superior del travesaño “V” (Fig. 12), con el nuevo trazo de referencia superior “rs1” (Fig. 12), con lo que quedan alineados el centro de la carrera de la máquina, con el centro de la placa frontal de la cerradura.
REGULAR LA CARRERA DEL FRESADO
• Medir la longitud del frontal “NT” (Fig. 11) de la cerradura y fijar los dos topes longitudinales “S1” (Fig. 12 y 14), sobre la división correspondiente a la medida NT, en la escala de la columna guia “S” (Fig. 14).
• Situar y fijar los dos topes correctores del diámetro de la fresa “S2” (Fig. 14), sobre la marca correspondiente al diámetro de la fresa que se ha montado (Fig. 14).
• Ajustar la longitud del fresado en la biela, a una medida algo mayor que el frontal de la cerradura “NT” (Fig. 11), del modo que se explica en el apartado 9 (Fig. 6) de este manual.
(Figura 11)
N1
N2-N3= X mm
(Figura 12)
(Figura 13)
(Figura 14)
N2-N3= X mm
S1
V
S2
S1
S
"rs"
"rs1"
"rs"
"rs1"
"N3"
"Nt"
"N2"
10 - FC116U / Manual de instrucciones
REGULAR LA PROFUNDIDAD DEL FRESADO
• Elevar el pomo “W” (Figs. 15-18) hasta su posición límite su­perior, girándolo en sentido anti-horario.
• Comprobar que la varilla de blocaje “J” (Fig. 15) está en posi­ción horizontal, (avance de profundidad desconectado).
• Aflojar el pomo “K” (Fig. 16); desplazar la máquina hacia aba­jo, empujando suavemente con la mano sobre el motor, hasta que la fresa toque justo el canto de la puerta y retenerla en esta posición fijando el pomo “K” (Fig. 16).
• Colocar el frontal de la cerradura (Fig. 17), tocando la par­te inferior del soporte del motor; desplazar y fijar el tope de profundidad “S3” (Fig. 16 y 17), aprisionando el frontal de la cerradura.
• Aflojar el pomo “K” (Figs. 15-17), para que la máquina ascien­da a su posición inicial.
FRESAR EL ENCAJE
• Comprobar que la varilla de blocaje “J” (Fig. 15) está en posi­ción horizontal, (avance de profundidad desconectado).
• Conectar la máquina a la red eléctrica, poner en marcha el motor, presionando la palanca “Y” (Fig. 18) y enclavando el se­guro de “Z” (Fig. 18).
• Girar el pomo “W” (Figs. 17 y 18) hasta que el soporte del motor toque el tope de profundidad “S3” (Fig.18). Al alcanzar la herramienta la profundidad de corte prevista para el frontal de la cerradura, accionar la manivela de avance del carro “A” (Figs. 15 y 18) con suavidad, hasta alcanzar cada uno de los dos topes “S1” (Fig. 15 y 18), situados en cada final de la carrera del carro, en un movimiento de vaivén. Si el encaje a realizar es mayor de 2 mm, es aconsejable efec­tuarlo en dos o más pasadas sucesivas, actuando repetidamente sobre el pomo “W”.
• Restituir el pomo “W” (Fig. 18) y el tope de profundidad “S3” (Fig. 16) a su posición inicial al terminar el fresado.
(Figura 15)
(Figura 16)
(Figura 17)
(Figura 18)
K
W
S1
A
J
rs
W
K
S3
W
K
S3
S3
W
A
Z
Y
S1
rs1
FC116U / Manual de instrucciones - 11
12.2. FRESADO DEL ENCAJE PARA LA PLACA FRONTAL DE LA CERRADURA PARA "Nt" MAYOR DE 170 mm
Compruebe que la fresadora se encuentra des­conectada de la red eléctrica.
CAMBIAR LA FRESA
• Mida el ancho “N1” (Fig. 11.2) del frontal de la cerradura y monte en la máquina una fresa de cajeados de la medida co­rrespondiente, siguiendo las instrucciones del apartado 6 del manual.
MEDIR Y TRAZAR
• Colocar la cerradura en el interior del encaje realizado para la caja y trace los dos finales de la placa frontal sobre el canto de la puerta. (Fig. 12.2 y 13.2)
REGULAR LA CARRERA DEL FRESADO
• Ajustar la longitud del fresado en la biela a 170 mm, del modo que se explica en el apartado 9 (Fig. 6) de este manual.
• Fijar los dos topes longitudinales “S1” (Fig. 12.2 y 14.2), sobre la división correspondiente a 160 mm, en la escala de la colum­na guia “S” (Fig. 14.2).
REGULAR LA PROFUNDIDAD DEL FRESADO
• Regular la profundidad de fresado, del modo que se explica en el apartado 12.1 anterior.
(Figura 11.2)
N1
(Figura 12.2)
(Figura 13.2)
(Figura 14.2)
S1
S2
S1
S
"Nt"
12 - FC116U / Manual de instrucciones
FRESAR EL ENCAJE
• Comprobar que la varilla de blocaje “J” (Fig. 15.2) está en posi­ción horizontal, (avance de profundidad desconectado).
Fresar parte superior del encaje:
• Girar con la mano la herramienta, hasta situarla en posición vertical (Fig. 16.2).
• Girar la manivela “A” (Fig.15.2) en sentido horario (+), hasta alcanzar el tope superior “S1” (Fig.15.2) y asegúrese de mante­nerla en esta posición.
• Soltar la máquina del canto de la puerta y desplazarla so­bre el mismo verticalmente, hasta que la arista superior de la herramienta, coincida con el trazo superior del frontal de la cerradura (Fig.16.2) y fíje de nuevo la máquina sobre el canto en esta posición.
• Conectar la máquina a la red eléctrica, poner en marcha el motor, presionando la palanca “Y” (Fig. 18.2) y enclavando el seguro de “Z” (Fig. 18.2).
• Girar el pomo “W” (Figs. 18.2) hasta que el soporte del motor toque el tope de profundidad “S3” (Fig.18.2). Al alcanzar la he­rramienta la profundidad de corte prevista para el frontal de la cerradura, accionar la manivela “A” (Figs. 15.2 y 18.2) de avance del carro hacia abajo con suavidad, hasta alcanzar el tope “S1” inferior (Fig. 15.2). Si el encaje a realizar es mayor de 2 mm, es aconsejable efec­tuarlo en dos o más pasadas sucesivas, actuando repetidamente sobre el pomo “W”.
Fresar la parte inferior del encaje:
• Girar con la mano la herramienta, hasta situarla en posición vertical (Fig. 16.2).
• Girar la manivela “A” (Fig.15.2) en sentido antihorario (-), hasta alcanzar el tope inferior “S1” (Fig.15.2) y asegúrese de mantenerla en esta posición.
• Soltar la máquina del canto de la puerta y desplazarla sobre el mismo verticalmente, hasta que la arista inferior de la herra­mienta, coincida con el trazo inferior del frontal de la cerradura y fíje de nuevo la máquina sobre el canto en esta posición.
• Conectar la máquina a la red eléctrica, poner en marcha el motor, presionando la palanca “Y” (Fig. 18.2) y enclavando el seguro de “Z” (Fig. 18.2).
• Girar el pomo “W” (Figs. 18.2) hasta que el soporte del motor toque el tope de profundidad “S3” (Fig.18.2). Al alcanzar la he­rramienta la profundidad de corte prevista para el frontal de la cerradura, accionar la manivela “A” (Figs. 15.2 y 18.2) de avance del carro hacia arriba con suavidad, hasta alcanzar el tope “S1” superior (Fig. 15.2). Si el encaje a realizar es mayor de 2 mm, es aconsejable efec­tuarlo en dos o más pasadas sucesivas, actuando repetidamente sobre el pomo “W”.
• Restituir el pomo “W” y el tope de profundidad “S3” (Fig. 18.2) a su posición inicial al terminar el fresado.
(Figura 15.2)
(Figura 16.2)
(Figura 18.2)
K
W
S1
A
J
S3
W
A
Z
Y
S1
FC116U / Manual de instrucciones - 13
13. PERFORADO DE LOS PASOS PARA LA MANIJA Y LA LLAVE
• Por último, con la ayuda de la plantilla UT16I suministrada con la máquina, pueden realizarse los taladros necesarios para el montaje de la cerradura, como los pasos de la manija, del cierre de condena, del bombín de llave, etc.
MONTAJE DEL ÚTIL DE LA PLANTILLA UC16I
• Introducir una varilla de altura desmontable de las del equipo, por dentro de los agujeros “A”, y deslizar el útil hasta situar el “0” de re­ferencia sobre el centro “c” de la caja de la cerradura. (Fig. 19).
• Fijar con el pomo “B” y enrasar al mismo tiempo la cara interna “C” de la chapa de re­ferencia en el canto de la puerta.(Fig. 19).
SITUACIÓN DEL ÚTIL Y PERFORADO
• Aflojar el casquillo guía “G”, y deslizarlo en sentido horizontal, situando el índice “H” a la medida “D” y apretarlo de nuevo. (Fig. 20).
• Con referencia en el centro “c” de la caja de cerradura, deslizar el útil en sentido vertical, para situarlo a la medida “E” y ó “F” deseada. (Fig. 20)
• Situada la posición del agujero, se procede a efectuar el taladro con una broca de diámetro 11 mm.
• Con referencia nuevamente al centro “c” de la caja cerradura, se podrá situar el siguiente agujero que necesite la cerradura.
HERRAMIENTAS OPCIONALES PARA TALADRO
1640148 Fresa de agrandar D.18 c/guía de 11 1640149 Fresa de agrandar D.23 c/guía de 11
(Figura 20)
(Figura 19)
1640148
1640149
"c"
A
A
B
"c"
centro caja cerradura "c"
C
G
H
"c"
centro caja cerradura
centro caja cerradura "c"
"c"
14 - FC116U / Manual de instrucciones
14. FRESADO DEL CAJEADO SOBRE VARIAS PUERTAS
• Si desea cajear varias puertas y situar las cerraduras a una misma altura, le aconsejamos emplee la varilla de alturas “A1” (Fig. 21), que le facilitará la operación. Para ello, después de haber determinado la altura de la cerra­dura en la primera puerta, y situado la máquina en posición para fresar, monte las cuatro varillas de altura “A1” (Fig. 21), e insértelas en los orificios de las mordazas “X” (Fig. 22), de modo que el disco de tope “A2” (Fig. 21) de su extremo, haga tope en el canto superior de la puerta y fije la varilla de altura “A1” (Fig. 21 y 22), en ésta posición, con los pomos “B1” (Fig. 22). Para la próxima puerta, no tendrá mas que colocar la máquina, con el disco de tope “A2” (Fig. 21), de la varilla de altura “A1”, descan­sando sobre el canto superior de la puerta y, fijar las mordazas en esta posición, y marcar para su uso posterior, el trazo de referencia superior “rs” en esta nueva puerta, con lo que conse­guirá que todas las cerraduras queden a la misma altura. La varilla de alturas “A1” (Fig. 21) sin el disco tope “A2” (Fig. 21), puede emplearse también si lo desea, como referencia de altura respecto al suelo.
15. FRESADO DE CAJEADOS EN POSICIÓN HORIZONTAL
• Para trabajar con la FC116U en posición horizontal, por ejem­plo en la realización de cajeados en puertas antes de colgarlas, es conveniente desconectar el amortiguador “T1” (Fig. 21), para dejar libre de su presión, el movimiento del carro “U1”. Para ello, afloje la tuerca “P” (Fig. 23) con la llave “F” y accio­nando el pomo husillo “R”, desplace el indicador de longitud “S” hasta el tope “A2” de final de carrera. Quite el pomo “S1” (Fig. 21), que sujeta el amortiguador “T1”, para que éste quede desconectado. Guarde el pomo “S1” en lu­gar seguro, para una próxima utilización. Finalmente ajuste la longitud de fresado deseada, del modo indicado en el apartado 9, antes de trabajar con la máquina, ya que ésta no debe trabajar nunca en el final de carrera, por encima de la longitud máxima.
16. CORRECCIONES PARA PUERTAS SOLAPADAS
Para el cajeado de puertas con solape, deberá corregir el cen­traje de la máquina y la profundidad de fresado del siguiente modo:
Compruebe que la fresadora se encuentra des­conectada de la red eléctrica.
• Para centrar la máquina, sobre la sección de puerta sin solape, afloje con la llave “F” (Fig. 22), los tornillos “Q” que bloquean las mordazas “X” y desplace las placas “J” hacia el lado del solape, la mitad de la anchura de éste en mm, y fije de nuevo los tornillos “Q” en esta posición.
• Al ajustar la profundidad de fresado, como se explica en el apartado 10, deberá situar el anillo de tope “A” (Fig. 8), a una altura de la escala “U” (Fig. 8), que sea la suma de la profundi­dad necesaria para la cerradura, más la altura del solape de la puerta, ya que la máquina se apoyará sobre este solape.
(Figura 21)
(Figura 22)
(Figura 23)
S1
A2
U1
T1
A1
A2
P
F
R
S
X
A1
B1
X
J
F
Q
FC116U / Manual de instrucciones - 15
17. ACOPLAMIENTO DE ASPIRACIÓN
• La fresadora de cajeados FC116U, dispone de una boquilla “D2” (Fig. 24), que montada en la varilla de posición “D1” (Fig.
24), sobre la abertura de la caja a realizar, permite la conexión a los aspiradores Virutex AS182K, AS282K, AS382L y ASC482U, o a otro aspirador industrial, para la extracción de la viruta del fresado.
18. EXTRACCIÓN DEL EJE ACANALADO
Para cambiar el eje acanalado “M” (Fig. 26) desmonte primero la fresa “G” (Fig. 25), como se explica en el apartado 6. Coloque el pasador “L” (Fig. 26) en el orificio central de la car­casa, hasta bloquear el eje del motor y extraiga el eje acanalado “M” con la llave “E”.
19. CAMBIO DE ESCOBILLAS
Asegúrese que la máquina esté desconectada de la red eléctrica antes de realizar cualquier manipulación.
• Las escobillas deben ser sustituidas cuando tengan una longi­tud mínima de 5 mm. Para ello desmonte la caja del interruptor “F1” (Fig. 27), retirando los tornillos “G1” que la sujetan. Quite los tapones “H1”, que sujetan las escobillas “I1” y sustitú­yalas por otras originales VIRUTEX, comprobando que deslicen suavemente en el interior de las guías. Asegúrese al montar de nuevo la caja interruptor “F1”, de que los cables queden bien situados en su interior. Es aconsejable dejar la máquina en marcha en vacío durante algunos minutos después de un cambio de escobillas. Aproveche el cambio de escobillas para verificar el estado del colector. Si éste presentase quemaduras o resaltes, es aconsejable llevarlo a reparar, a un Servicio Técnico VIRUTEX.
20. LUBRICACIÓN Y LIMPIEZA
• Antes de fresar el primer encaje, lubrique las columnas de guía de la profundidad “Gp” (Fig. 25) y las transversales “Gt” (Fig. 25), con un trapo ligeramente impregnado en aceite, para suavizar los dos movimientos. Es importante limpiar siempre la máquina después de su utilización, con un chorro de aire seco. Mantenga siempre el cable de alimentación en perfectas con­diciones de uso.
(Figura 25)
(Figura 24)
(Figura 26)
(Figura 27)
E
D2
D1
F
G
L
E
M
Gt
Gp
F1
G1
H1
I1
I1
H1
16 - FC116U / Manual de instrucciones
21. HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS OPCIONALES
• Fresas para fresadora de cajeados FC116U disponibles:
NÚMERO DIAM.EXT. ALTURA 1640127 16 mm. 13.5 mm. 1640150 17 “ 13.5 “ 1640128 18 “ 13.5 “ 1640367 20 “ 13.5 “ 1640129 21 “ 13.5 “ 1640130 23 “ 13.5 “ 1640368 23,5 “ 13.5 “ 1640131 25 “ 13.5 “ 1640369 29 “ 13.5 “ 1640132 30 “ 13.5 “
1640140 Fresa de taladrar Ø 24
• El útil prolongador UP16I, 1645287, permite prolongar la su­jección de la máquina más allá de la propia puerta.
22. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES
Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta eléctrica han sido medidos de acuerdo con la Norma Europea EN 61029­1 y sirven como base de comparación con máquinas de seme­jante aplicación. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta, y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluación de la exposición al riesgo de las vibraciones. Sin embargo, el nivel de vibraciones puede llegar a ser muy diferente al valor declarado en otras condiciones de aplicación, con otros útiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica y sus útiles, pudiendo llegar a resultar un valor mucho más elevado debido a su ciclo de trabajo y modo de uso de la herramienta eléctrica. Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de protección al usuario contra el efecto de las vibraciones, como pueden ser mantener la herramienta y útiles de trabajo en perfecto estado y la organización de los tiempos de los ciclos de trabajo (ta­les como tiempos de marcha con la herramienta bajo carga, y tiempos de marcha de la herramienta en vacío y sin ser utilizada realmente ya que la reducción de estos últimos puede disminuir de forma sustancial el valor total de exposición).
23. GARANTÍA
Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX, tienen una ga­rantía válida de 12 meses a partir del día de su suministro, que­dando excluidas todas las manipulaciones o daños ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste natural de la máquina. Para cualquier reparación dirigirse al Servicio Oficial de Asis­tencia VIRUTEX S.A.
VIRUTEX, se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.
FC116U / Operating instructions - 17
INDEX
Specifications are subject to change without prior notice.
OPERATING INSTRUCTIONS
1 TECHNICAL INFORMATION 18
2 USE 18
3 MACHINE HANDLING
SAFETY INSTRUCTIONS 19
4 STANDARD UNIT 19
5 ASSEMBLING THE
CARRIAGE ADVANCE HANDLE 19
6 MOUNTING THE CUTTING TOOL 20
7 SWITCH 20
8 ADJUSTING THE TRIMMING WIDTH 20
9 ADJUSTING THE TRIMMING LENGTH 21
10 ADJUSTING THE TRIMMING DEPTH 21
11
MORTISING EDGE TRIMMING ON A DOOR
22 MEASURING AND TRACING REFRENCES 22 TRIMMING THE BOX FITTING 23
12.1
TRIMMING THE FITTING FOR THE FRONT PLATE OF THE LOCK FOR A MAXIMUM "Nt" OF 170 mm
24 CHANGING THE TRIMMING 24 MEASURING, MARKING REFERENCE POINTS
AND PLACING THE FC116U ON THE DOOR
24 ADJUST THE TRIMMING PATH 24 ADJUSTING THE DEPTH OF THE TRIM 25 TRIMMING THE FITTING 25
12.2
TRIMMING THE FITTING FOR THE FRONT PLATE OF THE LOCK FOR AN "Nt" OF MORE THAN 170 mm
26 CHANGING THE TRIMMING 26 MEASURING AND MARKING 26 ADJUST THE TRIMMING PATH 26 ADJUSTING THE DEPTH OF THE TRIM 26 TRIMMING THE FITTING 27
13 DRILLING THE HOLES FOR
THE HANDLE AND KEY 28
ASSEMBLING THE TOOL FOR THE UC16I TEMPLATE 28
POSITIONING THE TOOL AND PERFORATING
28 OPTIONAL DRILLING TOOLS 28
14 TRIMMING THE LOCKS FOR SEVERAL
DOORS 29
15 HORIZONTAL MORTISING 29
16
CORRECTIONS FOR OVERLAPPING DOORS
29
17 DUST COLLECTOR ATTATCHMENT 30
18 REMOVING THE SPLINE SHAFT 30
19 CHANGING THE BRUSHES 30
20 LUBRICATION AND CLEANING 30
21 OPTIONAL TOOLS AND ACCESSORIES 31
22 NOISE AND VIBRATION LEVEL 31
23 WARRANTY 31
18 - FC116U / Operating instructions
FC116U LOCK MORTISER
IMPORTANT
Read these OPERATING INSTRUCTIONS and the attached GENE­RAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before using the machine. Make sure you have understood them before operating the machine for the first time. Keep both sets of instructions for any future queries.
1. TECHNICAL INFORMATION
Universal motor.............................................................................50/60 Hz
Power................................................................................................1,100 W
No-load speed..........................................................................23,000 min
-1
Maximum bit diameter....................................................................30 mm
Maximum trimming depth......................................................0-125 mm
Maximum trimming width...................................................bit diameter
Maximum trimming length.................................177 mm + bit diameter
Maximum opening of the clamp vises........................................190 mm
Maximum grip of the clamp vises....................................................13 mm
Side movement of the bit over thickness of door...........+/- 15 mm
Weight...................................................................................................14 Kg
Weighted equivalent continuous acoustic pressure level A......87 dBA
Acoustic power level A.........................................................................98 dBA
Uncertainty......................................................................................K = 3 dbA
Wear ear protection!
Vibration total values............................................................a
h
: <2.5 m/s
2
Uncertainty................................................................................K: 1.5 m/s
2
2. USE
The FC116U portable lock mortiser is an electrical tool, for the trimming of mortises to mount door locks, mortise assemblies, etc.
In addition to the box for the lock, you can also trim the fitting for the front plate of the lock. With the help of the tool UC16I, which comes with the equipment, you can drill the entry points in the door for the cylinder and the handle.
FC116U / Operating instructions - 19
3. MACHINE HANDLING SAFETY INSTRUCTIONS
Ensure that the person who is to use this machi­ne reads these OPERATING INSTRUCTIONS and the enclosed GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET carefully and understands them before starting work.
• Before connecting the machine, ensure that the power supply voltage corresponds to that indicated on the characteristics pla­te.
• To change the bit or carry out any other operation close to the cutting head, disconnect the machine from the mains.
• Use safety goggles when working with the trimmer.
• Do not start the motor if the machine chassis has been re­moved.
• Check the power supply cable to make sure it does not twist during use.
• Always start the trimmer using the main switch lever.
• Once the trimmer has been placed on the part to be trimmed, always move the tool using the carriage advance crank handle. Never push it by hand or with extraneous tools.
• Ensure that the motor is at a complete standstill before remo­ving the trimmer from the completed mortise.
• Always use bits of the correct diameter, correctly mounted on the serrated axis.
• Never use bits that are incorrect, defective or in bad condition. Use only authentic VIRUTEX bits and spare parts.
4. STANDARD UNIT
The following elements are included in the box:
• Lock mortiser FC116U
• Drilling tool for cylinder and needle UT16I
• Service keys and tracing template
• Detachable height bar in 4 sections and a door limiter.
• Four clamp vise protectors for precise mounted jobs.
• Mortising trimmer bit, 16 mm diameter.
• Operating Instructions and miscellaneous documen-tation.
5. ASSEMBLING THE CARRIAGE ADVANCE HANDLE
Check that the trimmer is disconnected from the mains.
• Match the rectangular carriage forward handle slot “A” to the planes of the shaft “B”. Fit washer “C” and screw “D”, as shown in (Fig. 1). Tighten screw “D” with spanner “F”, to hold the carriage advance handle in place.
• MAKE SURE NOT TO KNOCK THE SURFACE OF ADVANCE HAND­LE “A”.
Fig. 1
(Figure 1)
20 - FC116U / Operating instructions
6. MOUNTING THE CUTTING TOOL
Check that the trimmer is disconnected from the mains.
• The mortising trimmer is supplied with a 16 mm diameter bit mounted on the end of the spline shaft. To change the bit, lock the spline shaft by its planes with key “E” (Fig. 2), unscrew the bit “G” with key “F” and replace with one of the required diameter.
7. SWITCH
• Cut-out box (Fig. 3) is equipped with lever “Y” for starting up the machine and lateral fixing stop “Z”. To start it up, activate fixing stop “Z” and, without releasing it, push forward lever “Y”, thus keeping the machine running. When lever “Y” is pushed forward with the machine running, stop “Z” loosens automatically and the machine comes to a halt. The switch’s fixing stop “Z” prevents the machine from starting up accidentally.
8. ADJUSTING THE TRIMMING WIDTH
• Measure the widest point, “N”, of the lock box, including any protuberance it may have (Fig. 4). DO NOT INCLUDE the exterior decorative face of the lock.
Check that the trimmer is disconnected from the mains.
• Place a mortising trimmer bit of the measurement taken or slightly larger, according to the instructions in section 6.
(Figure 4)
(Figure 2)
(Figure 3)
Y
E
Z
N
G
F
FC116U / Operating instructions - 21
9. ADJUSTING THE TRIMMING LENGTH
• Measure the longest point, “H”, of the lock box, including any protuberance it may have (Fig. 5). DO NOT INCLUDE the exterior decorative face of the lock.
Check that the trimmer is disconnected from the mains.
• To adjust the machine to the required trimming length “H”, loosen nut “P” (Fig. 6) with key “F” and move screw knob “R” until the length indicator “S” reaches the desired measurement “H”, then tighten nut “P” in this position.
Be sure to tighten nut "P" (Fig. 6); if not, this may cause the trimming length adjustment me­chanism to break.
The centring of the bit over the thickness of the door or the part to be mortised is automatic if the small plates “J” (Fig. 7) are in the “0” position on the two clamp vise guides “V” (Fig. 7).
10. ADJUSTING THE TRIMMING DEPTH
• Measure the depth “T” (Fig. 5) of the lock box including any protuberance it may have at the bottom, the thickness of the exterior decorative face and an additional few centimetres as allowance.
Check that the trimmer is disconnected from the mains.
• The trimming depth is controlled by the graduated rule “U” (Fig. 8), marked in 1 mm divisions. Loosen knob “W” and posi­tion ring “A” so that the inside face coincides with the required depth, then tighten knob “W” in this position.
(Figure 6)
(Figure 8)
(Figure 5)
T
H
F
R
P
S
W
A
U
(Figure 7)
J
V
V
V
A
W
22 - FC116U / Operating instructions
11. MORTISING EDGE TRIMMING ON A DOOR
• Place the door vertically and fasten well so that it does not move. If the door is already mounted on the frame, place wedges under it to prevent it from moving.
MEASURING AND TRACING REFRENCES
• Place the lock against the door so that the path for the door knob or handle is at the desired height from the ground “H0” (Fig. 9) and mark the point “0” (Fig. 9) on the face and edge of the door.
• Measure the distance “H2” (Fig. 9) from the centre of the handle to the centre of the box for the lock.
• Mark the centre “c” of the box for the lock onto the edge of the door using the tracing template “Pt” (Fig. 9), which comes with the equipment.
This template has a set of grooves 5 mm apart. You must place the template onto the edge of the door so that the mark “0” (Fig.
9) is lined up with the groove that corresponds to the measure­ment “H2” (Fig. 9) made earlier (20 mm in Fig. 9). Now make the “c” mark (Fig. 9) on the lower edge of the template.
• Trace the upper reference “rs” (Fig. 9) which acts as a reference for attaching the machine to the door.
To do this, place the lower edge of the tracing template “Pt” (Fig.
9) on the mark “c” (Fig. 9) and mark the point “rs” (Fig. 9) on the upper edge of the template.
(Figure 9)
Pt
"c"
"H2"
"rs"
"H2"
"0"
"rs"
"rs"
"c"
"H0"
"0"
"c"
"c"
"c"
"0"
"H2"
FC116U / Operating instructions - 23
TRIMMING THE BOX FITTING
• Hold the machine against the door, aligning the upper edge of the crossbeam “V” (Fig. 10) with the upper reference tracing “rs” (Fig. 10) and firmly fix the clamps with crank handles “K” (Fig. 10).
• Check that the advance crank handle “A” (Fig. 7) is able to turn freely over the whole path.
• Turn locking bar “J” (Fig. 10) to the vertical position to gear the trimming depth advance mechanism.
• Connect the machine to the mains, switch on the motor, pres­sing the lever “Y” (Fig. 10) and set the safety “Z” (Fig. 10).
• Turn the advance crank handle “A” (Fig. 10) repeatedly to effect a synchronised tool advance, both lengthways and in depth, to the end of the path as fixed in section 10.
• Stop the machine by activating lever “Y” (Fig. 10).
Disconnect the trimmer from the mains.
• Turn the locking bar “J” (Fig. 10) to the horizontal position, completely freeing the advance mechanism of the tool and the motor goes back to the end of the stretch.
(Figure 10)
V
Y
K
J
Z
A
"rs"
"c"
24 - FC116U / Operating instructions
12.1. TRIMMING THE FITTING FOR THE FRONT PLATE OF THE LOCK FOR A MAXIMUM "Nt" OF 170 mm
Check that the trimmer is disconnected from the mains.
CHANGING THE TRIMMING
• Measure the width “N1” (Fig. 11) of the front of the lock and attach a mortising bit of the correct size to the machine, fo­llowing the instructions in section 6 of the manual.
MEASURING, MARKING REFERENCE POINTS AND PLACING THE FC116U ON THE DOOR
• Measure the distance between the box for the lock and each of the two edges of the front of the lock, giving you measurements “N2” and “N3” (Fig. 11).
• If the two measurements “N2” and “N3” (Fig. 11) are the same: Hold the machine against the door, aligning the upper edge of crossbeam “V” (Fig. 12) with the upper reference mark “rs” (Fig.
12), which aligns the centres of the machine’s trimming path for the lock box and the front plate for the lock.
• If the measurements “N2” and “N3” (Fig. 11) are not the same, calculate the difference between them, “N2”-“N3”=X mm (Fig.
11) and make a new upper reference mark “rs1” (Figs. 13 and
12), which is X mm in the direction of the side with the greater measurement, either “N2” or “N3”. Then hold the machine aga­inst the door, aligning the upper edge of crossbeam “V” (Fig. 12), using the new upper reference mark “rs1” (Fig. 12), which results in the alignment of the machine’s trimming path with the centre of the front plate for the lock.
ADJUST THE TRIMMING PATH
• Measure the length of the front “NT” (Fig. 11) of the lock and fix the two longitudinal stops “S1” (Figs. 12 and 14) onto the corresponding division of the measurement NT, using the scale on the guide column “S” (Fig. 14).
• Position and fix the two correcting stops for the diameter of the cutter bit “S2” (Fig. 14) onto the frame corresponding to the diameter of the cutter bit attached (Fig. 14).
• Adjust the length of the trim on the connecting rod to a mea­surement somewhat greater than the front of the lock “NT” (Fig.
11), as explained in section 9 (Fig. 6) of this manual.
N1
N2-N3= X mm
N2-N3= X mm
S1
V
"rs"
"rs1"
"rs"
"rs1"
"N3"
"Nt"
"N2"
(Figure 11)
(Figure 12)
(Figure 13)
(Figure 14)
S2
S1
S
FC116U / Operating instructions - 25
ADJUSTING THE DEPTH OF THE TRIM
• Raise the knob “W” (Figs. 15-18) to its maximum upper posi­tion, turning it counter-clockwise.
• Check that the lock lever “J” (Fig. 15) is in the horizontal posi­tion (advance depth disconnected).
• Loosen knob “K” (Fig. 16). Move the machine downwards, gently pushing the motor with your hand until the bit just tou­ches the edge of the door. Hold it in this position, tightening knob “K” (Fig. 16).
• Place the front of the lock (Fig. 17) so that it is touching the lower part of the motor support; move and fix the depth stop “S3” (Figs. 16 and 17), trapping the front of the lock.
• Loosen knob “K” (Figs. 15-17) so that the machine rises to its original position.
TRIMMING THE FITTING
• Check that the lock lever “J” (Fig. 15) is in the horizontal posi­tion (advance depth disconnected).
• Connect the machine to the mains, switch on the motor, pres­sing the lever “Y” (Fig. 18) and set the safety “Z” (Fig. 18).
• Turn the knob “W” (Figs. 17 and 18) until the motor support touches depth stop “S3” (Fig. 18). When the tool reaches the depth of cut planned for the front of the lock, move the carriage advance crank handle “A” (Figs. 15 and 18) gently until it reaches each of the two stops “S1” (Figs. 15 and 18) located at each end of the carriage path, in a rocking movement. If the fitting to be created is greater than 2 mm, it is advisable to complete this process using two or three successive movements, repeatedly using knob “W”.
• Return the knob “W” (Fig. 18) and the depth stop “S3” (Fig. 16) to their initial position once the trim has been completed.
(Figure 15)
(Figure 16)
(Figure 17)
(Figure 18)
K
W
S1
A
J
rs
W
K
S3
W
K
S3
S3
W
A
Z
Y
S1
rs1
26 - FC116U / Operating instructions
12.2. TRIMMING THE FITTING FOR THE FRONT PLATE OF THE LOCK FOR AN "Nt" OF MORE THAN 170 mm
Check that the trimmer is disconnected from the mains.
CHANGING THE TRIMMING
• • Measure the width “N1” (Fig. 11.2) of the front of the lock and attach a mortising bit of the correct size to the machine, following the instructions in section 6 of the manual.
MEASURING AND MARKING
• Position the lock inside the fitting made for the box and mark the two ends of the front plate on the edge of the door (Fig.
12.2 and 13.2)
ADJUST THE TRIMMING PATH
• Adjust the length of the trim on the connecting rod to 170 mm, as explained in section 9 (Fig. 6) of this manual.
• Fix the two longitudinal stops “S1” (Fig. 12.2 and 14.2) on the division corresponding to 160 mm using the scale on the guide column “S” (Fig. 14.2).
ADJUSTING THE DEPTH OF THE TRIM
• Adjust the depth of the trim as explained in section 12.1 above.
N1
S1
"Nt"
(Figure 11.2)
(Figure 12.2)
(Figure 13.2)
(Figure 14.2)
S2
S1
S
FC116U / Operating instructions - 27
TRIMMING THE FITTING
• Check that the lock lever “J” (Fig. 15.2) is in the horizontal position (advance depth disconnected).
Trimming the top of the fitting:
• Manually turn the tool until it is in a vertical position (Fig.
16.2).
• Turn the handle “A” (Fig. 15.2) clockwise (+) as far as the top stop “S1” (Fig. 15.2) and make sure it is kept in this position.
• Release the machine from the door edge and move it over the edge vertically until the top edge of the tool coincides with the top mark on the front of the lock (Fig. 16.2) and once again fix the machine on the edge in this position.
• Connect the machine to the mains, switch on the motor, pres­sing the lever “Y” (Fig. 18.2) and set the safety “Z” (Fig. 18.2).
• Turn the knob “W” (Fig. 18.2) until the motor support touches depth stop “S3” (Fig. 18.2). When the tool reaches the depth of cut planned for the front of the lock, move the carriage advance handle “A” (Figs. 15.2 and 18.2) gently as far as lower stop “S1” (Fig. 15.2). If the fitting to be created is greater than 2 mm, it is advisable to complete this process using two or three successive movements, repeatedly using knob “W”.
Trimming the bottom of the fitting:
• Manually turn the tool until it is in a vertical position (Fig.
16.2).
• Turn the handle “A” (Fig. 15.2) anticlockwise (-) as far as the lower stop “S1” (Fig. 15.2) and make sure it is kept in this po­sition.
• Release the machine from the door edge and move it over the edge vertically until the bottom edge of the tool coincides with the bottom mark on the front of the lock and once again fix the machine on the edge in this position.
• Connect the machine to the mains, switch on the motor, pres­sing the lever “Y” (Fig. 18.2) and set the safety “Z” (Fig. 18.2).
• Turn the knob “W” (Fig. 18.2) until the motor support touches depth stop “S3” (Fig. 18.2). When the tool reaches the depth of cut planned for the front of the lock, move the carriage advance handle “A” (Figs. 15.2 and 18.2) upwards gently as far as top stop “S1” (Fig. 15.2). If the fitting to be created is greater than 2 mm, it is advisable to complete this process using two or three successive movements, repeatedly using knob “W”.
• Return the knob “W” and the depth stop “S3” (Fig. 18.2) to their initial position once the trim has been completed.
(Figure 15.2)
(Figure 16.2)
(Figure 18.2)
K
W
S1
A
J
S3
W
A
Z
Y
S1
28 - FC116U / Operating instructions
13. DRILLING THE HOLES FOR THE HANDLE AND KEY
• Lastly, with the help of template UT16I supplied with the ma­chine, you can carry out the drilling necessary to attach the lock, such as the holes for the handle, the chain lock, the key cylinder, etc.
ASSEMBLING THE TOOL FOR THE UC16I TEMPLATE
• Introduce a removable height bar from the equipment inside the holes “A” and slide the tool until the reference mark “0” is over the centre “c” of the box for the lock (Fig. 19).
• Fix using knob B while at the same time levelling the inside face C of the reference plate on the edge of the door. (Fig. 19).
POSITIONING THE TOOL AND DRILLING
• Slacken bushing guide “G” and slide it in a horizontal direction, placing index “H” at measurement “D”, and retighten it. (Fig. 20).
• Using the centre of the mortise as a refe­rence, slide the tool vertically, to position it at measurement “E” or “F”, as desired. (Fig.
20).
• Once the hole position has been chosen, drill using a bit Ø 11 mm.
• The second hole needed for the lock can be made by using again the centre “c” of the mortise as a reference.
OPTIONAL DRILLING TOOLS
1640148 Enlargement bit D.18 f/guide 11 1640149 Enlargement bit D.23 f/guide 11
(Figure 20)
(Figure 19)
1640148
1640149
"c"
A
A
B
"c"
centro caja cerradura "c"
C
G
H
"c"
centro caja cerradura
centro caja cerradura "c"
"c"
FC116U / Operating instructions - 29
14. TRIMMING THE LOCKS FOR SEVERAL DOORS
• Should you wish to trim several doors and position the locks at the same height, we recommend you use the height bar “A1” (Fig. 21) to simplify this operation. To do this, having determined the height of the lock on the first door, and placed the machine in the trimming position, mount the four height bars “A1” (Fig. 21) and insert them in the clamp vise apertures “X” (Fig. 22), so that the end limiter disc “A2” (Fig. 21) has its limit at the upper edge of the door, and then fix the height bar “A1” (Figs. 21 and 22) in this position with the knobs “B1” (Fig.
22). For the following door, simply put the machine in place, with the limiter disc“A2” (Fig. 21) of the height bar “A1” resting on the upper edge of the door, fix the clamp vises in this position and mark the upper reference mark “rs” on this new door for later use so that all the locks remain at the same height. The height bar “A1” (Fig. 21) without the limiter disc “A2” (Fig.
21) may also be used, if desired, as a height reference relative to the floor.
15. HORIZONTAL MORTISING
• To work with the FC116U horizontally, for example to mortise doors before hanging them, it is advisable to disconnect the dam­per “T1” (Fig. 21) to leave the movement of carriage “U1” free of its pressure. To do this, loosen nut “P” (Fig. 23) with key “F” and by moving the screw knob “R”, advance the length indicator “S” towards the end of stroke limiter “A2”. Remove knob “S1” (Fig. 21) that fastens silencer “T1” so that this is disconnected. Keep knob “S1” in a safe place for later use. Finally, adjust the length of the mortising required, as described in section 9, before starting work with the machine, as it must never operate at the end of stroke, over the maximum length.
16. CORRECTIONS FOR OVERLAPPING DOORS
For mortise trimming of doors with overlap, the centring of the machine and the depth of the edge trimming should be changed, as follows:
Check that the trimmer is disconnected from the mains.
• To centre the machine over the section of the door without overlap, loosen the screws “Q”, which lock the clamp vises “X”, with key “F” (Fig. 22), and move the plates “J” to the overlap side, half the width of this in mm, and fix the screws “Q” again in this position.
• When the trimming depth is adjusted, as explained in section 10, the limiter ring “A” (Fig. 8) must be positioned at a height on the scale “U” (Fig. 8) which is the sum of the depth necessary for the lock, plus the height of the door overlap, since the machine will be supported on this overlap.
(Figure 21)
(Figure 22)
(Figure 23)
S1
A2
U1
T1
A1
A2
P
F
R
S
X
A1
B1
X
J
F
Q
30 - FC116U / Operating instructions
17. DUST COLLECTOR ATTATCHMENT
• The FC116U mortising trimmer is equipped with a nozzle, “D2” (Fig. 24) which, when mounted on the position bar “D1” (Fig. 24) over the opening of the box to be made, allows the connection of the Virutex AS182K, AS282K, AS382L and ASC482U dust co­llector or another Industrial Dust Collector for the collection of trimming chips
18. REMOVING THE SPLINE SHAFT
In order to change the spline shaft “M” (Fig. 26), first dismount the bit “G” (Fig. 25) as explained in section 6. Place the lock pin “L” (Fig. 26) in the central aperture of the chassis until the motor axis is locked and remove the spline shaft “M” with the key “E”.
19. CHANGING THE BRUSHES
Make sure that the machine is disconnected from the mains before any handling is done.
• The brushes should be changed when they are a minimum of 5 mm long. To do this, dismount the switch box “F1” (Fig. 27), removing the screws “G1” which fasten it. Remove the plugs “H1” which fasten the brushes “I1” and re­place with new original VIRUTEX ones, checking that they slide smoothly on the inside of the guides. Ensure when mounting the switch box “F1” again that the cables are properly positioned inside. It is advisable to leave the machine running for a few mi­nutes after a change of brushes. Take advantage of the change of brushes to check the state of the collector. If this shows signs of burns or wear and tear, it is advisable to take it to VIRUTEX technical service for repair.
20. LUBRICATION AND CLEANING
• Before trimming the first fitting, lubricate the depth guide columns “Gp” (Fig. 25) and side columns “Gt” (Fig. 25), with a lightly oiled cloth, in order to smooth the two movements. It is important always to clean the machine carefully after use, with a dry air jet. Always keep the power supply cable in perfect condition.
(Figure 25)
(Figure 24)
(Figure 26)
(Figure 27)
E
D2
D1
F
G
L
E
M
Gt
Gp
F1
G1
H1
I1
I1
H1
Loading...
+ 94 hidden pages