Antes de utilizar la máquina lea atentamente éste MANUAL DE INSTRUCCIONES y el
FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD que se adjunta. Asegúrese
de haberlos comprendido antes de empezar
a operar con la máquina.
Conserve los dos manuales de instrucciones
para posibles consultas posteriores.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL MANEJO DEL CEPILLO
Lea atentamente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
que se adjunta con la documentación de
la máquina.
1. Asegúrese antes de conectar la máquina, que la tensión
de alimentación corresponda con la indicada en la chapa
características.
2. Mantenga siempre las manos alejadas del área de corte,
y sujete siempre la máquina por la empuñadura.
3. Use siempre cuchillas originales VIRUTEX. No utilice nunca
cuchillas que no estén afiladas, con medidas incorrectas,
defectuosas o en mal estado.
Use siempre el portacuchillas y soportes cuchillas originales
VIRUTEX que lleva montados la máquina. En caso necesario
sustituyalos por recambios originales VIRUTEX.
4. Es necesario trabajar con aspiración de la viruta para
prolongar la vida de las cuchillas y evitar posibles roturas.
5. Evite cortar clavos. Inspeccione la superficie a trabajar
antes de cepillar.
6. Esperar a que la máquina este completamente parada
antes de soltarla o apartarla.
7. Deberían utilizarse protectores auditivos durante el uso
de la máquina (ver capítulo 10)
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potencia absorbida......................................................700 W
Cortes por minuto.........................................................33.000
Ancho de corte...................................................................80 mm
Profundidad de corte...............................................0-3 mm
Profundidad de galce..................................................11 mm
Peso..................................................................................3,2 Kg
Nivel de Presión acústica Ponderado A...........................87 dBA
Nivel de Potencia acústica Ponderada A........................98 dBA
Incertidumbre de la medición.......................................K = 3 dBA
4
¡Usar protectores auditivos!
Nivel total de emisión de vibraciones.............a
Incertidumbre de la medición.....................................K: 1,5 m/s
: <2,5 m/s
h
3. EQUIPO ESTANDARD
En el interior de la caja Ud. encontrará los elementos
siguientes:
1. Cepillo CE35E
2. Tope guía
3. Toma aspiración.
4. Llave fijación cuchillas.
4. DESCRIPCIÓN GENERAL
El cepillo CE35E va equipado con cuchillas recambiables
de doble uso en metal duro, patín lateral regulable M (Fig.
2) para dar la profundidad en rebajos o galces, tope guía
para trabajos referenciados por el lateral e interruptor de
seguridad con enclavamiento invertido que no permite
puestas en marcha accidentales de la máquina.
La máquina va provista de toma de aspiración, por la que
puede conectarse, mediante el ACOPLAMIENTO ASPIRADOR
ESTANDAR (ref. 6446073 2.25 m / Ref. 1746245 5 m) a
nuestros aspiradores AS182K, AS282K o a cualquier aspirador industrial. Para el montaje de la toma de aspiración,
desmontar la guía de salida de viruta A (Fig. 1), mediante
el tornillo B y montar la toma de aspiración en el mismo
alojamiento.
5. REGULACIÓN DE CORTE
Girar el pomo C (Fig. 2) hasta conseguir la profundidad de
corte deseada. (Profundidad máxima de corte 3 mm)
6. SUSTITUCIÓN DE CUCHILLAS
(Cambio y regulación cuchillas)
Desconecte la máquina de la red eléctrica
antes de realizar esta operación.
Aflojar los tornillos D (Fig. 3) y desplazar lateralmente la
cuchilla hasta liberarla del cartucho portacuchillas introducir
la nueva cuchilla y apretar los tornillos D. Los portacuchillas de la máquina están perfectamente ajustados y no
es necesario ninguna regulación, en caso de precisar un
ajuste se realizará mediante los tornillos F hasta conseguir
con ayuda de un regle apoyado en la base que las cuchillas
queden perfectamente enrasadas y paralelas con la base
de la máquina. Las cuchillas suministradas por VIRUTEX son
reversibles (doble corte).
Asegúrese que los tornillos D estén bien
apretados antes de reanudar el trabajo
con la máquina.
Para recambios en el sistema Portacuchillas, utilizar exclu-
2
2
sivamente componentes originales VIRUTEX.
7. CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN
Extraer la protección G desenroscando los tornillos H (Fig.
4). Sustituir la correa deteriorada por otra original VIRUTEX
teniendo la precaución de engranarla correctamente con
los dientes de la polea y sin forzarla.
11. GARANTÍA
Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX tienen una
garantía válida de 12 meses a partir del día de suministro,
quedando excluidas todas las manipulaciones o daños ocasionados por manejo inadecuado o por desgaste natural de
la máquina. Para cualquier reparación dirigirse al Servicio
Oficial de Asistencia Técnica VIRUTEX.
8. MANTENIMIENTO DE ESCOBILLAS Y COLECTOR
Desconectar la máquina de la red eléctrica,
antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento.
Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una
longitud mínima de 5 mm. (Fig. 5)
Desenroscar los tapones de color negro E (Fig. 2) de la carcasa
y extraer la escobilla de la guía. Sustituir las escobillas por unas
originales VIRUTEX y comprobar que deslizan suavemente
dentro de sus guías. Roscar nuevamente el tapón que los
encierra y dejar la máquina en marcha durante 15 min. Si
el colector presenta quemaduras o resaltes, se recomienda
hacerlo reparar en un servicio técnico VIRUTEX.
Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio.
Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta eléctrica han sido medidos de acuerdo con la Norma Europea EN
60745-2-14 y EN60745-1 y sirven como base de comparación
con máquinas de semejante aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para
las aplicaciones principales de la herramienta, y puede ser
utilizado como valor de partida para la evaluación de la
exposición al riesgo de las vibraciones. Sin embargo, el nivel
de vibraciones puede llegar a ser muy diferente al valor
declarado en otras condiciones de aplicación, con otros
útiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la
herramienta eléctrica y sus útiles, pudiendo llegar a resultar
un valor mucho más elevado debido a su ciclo de trabajo y
modo de uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de protección al usuario contra el efecto de las vibraciones, como
pueden ser mantener la herramienta y útiles de trabajo en
perfecto estado y la organización de los tiempos de los ciclos
de trabajo (tales como tiempos de marcha con la herramienta
bajo carga, y tiempos de marcha de la herramienta en vacío
y sin ser utilizada realmente ya que la reducción de estos
últimos puede disminuir de forma sustancial el valor total
de exposición).
12. RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de residuos
domésticos. Recicle las herramientas, accesorios y embalajes
de forma respetuosa con el medio ambiente. Respete la
normativa vigente de su país.
Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos:
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los usuarios
pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que
sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos
sin previo aviso.
ENGLISH
CE35E HAND PLANER
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS and
the attached GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before using the
machine. Make sure you have understood
them before operating the machine for
the first time.
Keep both sets of instructions for any
future queries.
1. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE PLANER
Read carefully the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET, which is included in
the machine documentation.
5
1. Before starting up the machine make sure that the supply
voltage is the same as that shown on the specification plate.
2. Always keep hands clear of the cutting area, and always
hold the machine using the grips.
3. Always use original VIRUTEX blades. Never use blunt
or damaged blades or blades of the wrong size or in poor
condition.
Always use the original VIRUTEX blade holders and blade
supports mounted on the machine. If necessary, replace
them with original VIRUTEX parts.
4. It is necessary to work with dust collection in order to
prolong the life of the blades and prevent any breakages.
5. Avoid cutting nails. Check the work surface before planing.
6. Wait until the machine has come to a complete stop
before putting it down or storing it.
7. Wear earplugs when using the machine (see chapter 10)
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Imput Power....................................................................700 W
Vibration total values.............................................ah: <2.5 m/s
Uncertainty.................................................................K: 1.5 m/s
3. STANDARD EQUIPMENT
Contained in the transportation case you will find the
following elements:
1. Planer CE35E
2. Guide stop
3. Dust collector connection
4. Key for securing the blades
4. GENERAL DESCRIPTION
The CE35E planer is equipped with replaceable, twin-use
blades of hard metal, side shoes for giving depth on recesses
or gains M (Fig. 2), a guide stop for working from references
or from the side, and a safety switch with inverse locking,
which prevents accidental start up of the machine.
The machine is equipped with a dust collector connection which can be used for connection to our AS182K,
AS282K dust collector or any industrial equivalent via the
STANDARD DUST COLLECTOR ATTACHMENT (ref. 6446073).
For assembling the dust collector connection, remove the
chips outlet guide A (Fig. 1) using screws B and fit the dust
collector connection in its place.
6
5. REGULATING THE CUT
Turn knob C (Fig. 2) until the required depth is reached
(Maximum depth of cut 3 mm).
6. REPLACING THE BLADES
Changing and regulating the blades
Disconnect the machine from the mains
before carrying out this operation.
Release screws D (Fig. 3) and slide the blade sideways until
it comes out of the blade-holder cartridge. Insert the new
blade and tighten screws D.
The machine's blade-holders are accurately adjusted and do
not normally require any further adjustment. If, however,
this becomes necessary, this is done by adjusting screws F
until the blades are parallel to the machine base using a
rule supported on the base. The blades supplied by Virutex
are reversible (double-edge).
Ensure that screws D are correctly tightened
before resuming work with the machine.
For blade-holder system spares use only original VIRUTEX
components.
7. CHANGING THE TRANSMISSION BELT
Unscrew screws H (Fig. 4) and remove protection G. Replace
the worn belt with a VIRUTEX original spare, taking care to
fit it correctly into the pulley cogs, never forcing it.
2
2
8. MAINTENANCE OF THE BRUSHES AND COLLECTOR
Disconnect from the mains before carrying
out any maintenance operations.
The brushes must be replaced when they reach a minimum
length of 5 mm (Fig. 5)
Unscrew the black caps E (Fig. 2) on the housing and remove
the brushes from the guide. Replace them with new Virutex
original spares, ensuring that they move smoothly inside the
guides. Screw on the cap which covers them and leave the
machine running for 15 minutes. If the collector is burned
or uneven it should be repaired by a Virutex service agent.
Always keep the lead and plug in good working condition.
9. ACCESSORIES
3540118 - Set of reversible straight MD blades CE24E/CE35E
(Included with equipment)
3531019 - Set of reversible straight AR blades CE24E/CE35E
3599101 - Set of standard blades
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.