Antes de utilizar la máquina lea atentamente éste MANUAL DE INSTRUCCIONES y el
FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD que se adjunta. Asegúrese
de haberlos comprendido antes de empezar
a operar con la máquina.
Conserve los dos manuales de instrucciones
para posibles consultas posteriores.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL MANEJO DEL CEPILLO
Lea atentamente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
que se adjunta con la documentación de
la máquina.
1. Asegúrese antes de conectar la máquina, que la tensión
de alimentación corresponda con la indicada en la chapa
características.
2. Mantenga siempre las manos alejadas del área de corte,
y sujete siempre la máquina por la empuñadura.
3. Use siempre cuchillas originales VIRUTEX. No utilice nunca
cuchillas que no estén afiladas, con medidas incorrectas,
defectuosas o en mal estado.
Use siempre el portacuchillas y soportes cuchillas originales
VIRUTEX que lleva montados la máquina. En caso necesario
sustituyalos por recambios originales VIRUTEX.
4. Es necesario trabajar con aspiración de la viruta para
prolongar la vida de las cuchillas y evitar posibles roturas.
5. Evite cortar clavos. Inspeccione la superficie a trabajar
antes de cepillar.
6. Esperar a que la máquina este completamente parada
antes de soltarla o apartarla.
7. Deberían utilizarse protectores auditivos durante el uso
de la máquina (ver capítulo 10)
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potencia absorbida......................................................700 W
Cortes por minuto.........................................................33.000
Ancho de corte...................................................................80 mm
Profundidad de corte...............................................0-3 mm
Profundidad de galce..................................................11 mm
Peso..................................................................................3,2 Kg
Nivel de Presión acústica Ponderado A...........................87 dBA
Nivel de Potencia acústica Ponderada A........................98 dBA
Incertidumbre de la medición.......................................K = 3 dBA
4
¡Usar protectores auditivos!
Nivel total de emisión de vibraciones.............a
Incertidumbre de la medición.....................................K: 1,5 m/s
: <2,5 m/s
h
3. EQUIPO ESTANDARD
En el interior de la caja Ud. encontrará los elementos
siguientes:
1. Cepillo CE35E
2. Tope guía
3. Toma aspiración.
4. Llave fijación cuchillas.
4. DESCRIPCIÓN GENERAL
El cepillo CE35E va equipado con cuchillas recambiables
de doble uso en metal duro, patín lateral regulable M (Fig.
2) para dar la profundidad en rebajos o galces, tope guía
para trabajos referenciados por el lateral e interruptor de
seguridad con enclavamiento invertido que no permite
puestas en marcha accidentales de la máquina.
La máquina va provista de toma de aspiración, por la que
puede conectarse, mediante el ACOPLAMIENTO ASPIRADOR
ESTANDAR (ref. 6446073 2.25 m / Ref. 1746245 5 m) a
nuestros aspiradores AS182K, AS282K o a cualquier aspirador industrial. Para el montaje de la toma de aspiración,
desmontar la guía de salida de viruta A (Fig. 1), mediante
el tornillo B y montar la toma de aspiración en el mismo
alojamiento.
5. REGULACIÓN DE CORTE
Girar el pomo C (Fig. 2) hasta conseguir la profundidad de
corte deseada. (Profundidad máxima de corte 3 mm)
6. SUSTITUCIÓN DE CUCHILLAS
(Cambio y regulación cuchillas)
Desconecte la máquina de la red eléctrica
antes de realizar esta operación.
Aflojar los tornillos D (Fig. 3) y desplazar lateralmente la
cuchilla hasta liberarla del cartucho portacuchillas introducir
la nueva cuchilla y apretar los tornillos D. Los portacuchillas de la máquina están perfectamente ajustados y no
es necesario ninguna regulación, en caso de precisar un
ajuste se realizará mediante los tornillos F hasta conseguir
con ayuda de un regle apoyado en la base que las cuchillas
queden perfectamente enrasadas y paralelas con la base
de la máquina. Las cuchillas suministradas por VIRUTEX son
reversibles (doble corte).
Asegúrese que los tornillos D estén bien
apretados antes de reanudar el trabajo
con la máquina.
Para recambios en el sistema Portacuchillas, utilizar exclu-
2
2
sivamente componentes originales VIRUTEX.
7. CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN
Extraer la protección G desenroscando los tornillos H (Fig.
4). Sustituir la correa deteriorada por otra original VIRUTEX
teniendo la precaución de engranarla correctamente con
los dientes de la polea y sin forzarla.
11. GARANTÍA
Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX tienen una
garantía válida de 12 meses a partir del día de suministro,
quedando excluidas todas las manipulaciones o daños ocasionados por manejo inadecuado o por desgaste natural de
la máquina. Para cualquier reparación dirigirse al Servicio
Oficial de Asistencia Técnica VIRUTEX.
8. MANTENIMIENTO DE ESCOBILLAS Y COLECTOR
Desconectar la máquina de la red eléctrica,
antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento.
Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una
longitud mínima de 5 mm. (Fig. 5)
Desenroscar los tapones de color negro E (Fig. 2) de la carcasa
y extraer la escobilla de la guía. Sustituir las escobillas por unas
originales VIRUTEX y comprobar que deslizan suavemente
dentro de sus guías. Roscar nuevamente el tapón que los
encierra y dejar la máquina en marcha durante 15 min. Si
el colector presenta quemaduras o resaltes, se recomienda
hacerlo reparar en un servicio técnico VIRUTEX.
Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio.
Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta eléctrica han sido medidos de acuerdo con la Norma Europea EN
60745-2-14 y EN60745-1 y sirven como base de comparación
con máquinas de semejante aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para
las aplicaciones principales de la herramienta, y puede ser
utilizado como valor de partida para la evaluación de la
exposición al riesgo de las vibraciones. Sin embargo, el nivel
de vibraciones puede llegar a ser muy diferente al valor
declarado en otras condiciones de aplicación, con otros
útiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la
herramienta eléctrica y sus útiles, pudiendo llegar a resultar
un valor mucho más elevado debido a su ciclo de trabajo y
modo de uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de protección al usuario contra el efecto de las vibraciones, como
pueden ser mantener la herramienta y útiles de trabajo en
perfecto estado y la organización de los tiempos de los ciclos
de trabajo (tales como tiempos de marcha con la herramienta
bajo carga, y tiempos de marcha de la herramienta en vacío
y sin ser utilizada realmente ya que la reducción de estos
últimos puede disminuir de forma sustancial el valor total
de exposición).
12. RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de residuos
domésticos. Recicle las herramientas, accesorios y embalajes
de forma respetuosa con el medio ambiente. Respete la
normativa vigente de su país.
Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos:
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los usuarios
pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que
sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos
sin previo aviso.
ENGLISH
CE35E HAND PLANER
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS and
the attached GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before using the
machine. Make sure you have understood
them before operating the machine for
the first time.
Keep both sets of instructions for any
future queries.
1. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE PLANER
Read carefully the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET, which is included in
the machine documentation.
5
1. Before starting up the machine make sure that the supply
voltage is the same as that shown on the specification plate.
2. Always keep hands clear of the cutting area, and always
hold the machine using the grips.
3. Always use original VIRUTEX blades. Never use blunt
or damaged blades or blades of the wrong size or in poor
condition.
Always use the original VIRUTEX blade holders and blade
supports mounted on the machine. If necessary, replace
them with original VIRUTEX parts.
4. It is necessary to work with dust collection in order to
prolong the life of the blades and prevent any breakages.
5. Avoid cutting nails. Check the work surface before planing.
6. Wait until the machine has come to a complete stop
before putting it down or storing it.
7. Wear earplugs when using the machine (see chapter 10)
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Imput Power....................................................................700 W
Vibration total values.............................................ah: <2.5 m/s
Uncertainty.................................................................K: 1.5 m/s
3. STANDARD EQUIPMENT
Contained in the transportation case you will find the
following elements:
1. Planer CE35E
2. Guide stop
3. Dust collector connection
4. Key for securing the blades
4. GENERAL DESCRIPTION
The CE35E planer is equipped with replaceable, twin-use
blades of hard metal, side shoes for giving depth on recesses
or gains M (Fig. 2), a guide stop for working from references
or from the side, and a safety switch with inverse locking,
which prevents accidental start up of the machine.
The machine is equipped with a dust collector connection which can be used for connection to our AS182K,
AS282K dust collector or any industrial equivalent via the
STANDARD DUST COLLECTOR ATTACHMENT (ref. 6446073).
For assembling the dust collector connection, remove the
chips outlet guide A (Fig. 1) using screws B and fit the dust
collector connection in its place.
6
5. REGULATING THE CUT
Turn knob C (Fig. 2) until the required depth is reached
(Maximum depth of cut 3 mm).
6. REPLACING THE BLADES
Changing and regulating the blades
Disconnect the machine from the mains
before carrying out this operation.
Release screws D (Fig. 3) and slide the blade sideways until
it comes out of the blade-holder cartridge. Insert the new
blade and tighten screws D.
The machine's blade-holders are accurately adjusted and do
not normally require any further adjustment. If, however,
this becomes necessary, this is done by adjusting screws F
until the blades are parallel to the machine base using a
rule supported on the base. The blades supplied by Virutex
are reversible (double-edge).
Ensure that screws D are correctly tightened
before resuming work with the machine.
For blade-holder system spares use only original VIRUTEX
components.
7. CHANGING THE TRANSMISSION BELT
Unscrew screws H (Fig. 4) and remove protection G. Replace
the worn belt with a VIRUTEX original spare, taking care to
fit it correctly into the pulley cogs, never forcing it.
2
2
8. MAINTENANCE OF THE BRUSHES AND COLLECTOR
Disconnect from the mains before carrying
out any maintenance operations.
The brushes must be replaced when they reach a minimum
length of 5 mm (Fig. 5)
Unscrew the black caps E (Fig. 2) on the housing and remove
the brushes from the guide. Replace them with new Virutex
original spares, ensuring that they move smoothly inside the
guides. Screw on the cap which covers them and leave the
machine running for 15 minutes. If the collector is burned
or uneven it should be repaired by a Virutex service agent.
Always keep the lead and plug in good working condition.
9. ACCESSORIES
3540118 - Set of reversible straight MD blades CE24E/CE35E
(Included with equipment)
3531019 - Set of reversible straight AR blades CE24E/CE35E
3599101 - Set of standard blades
10. NOISE LEVEL AND VIBRATIONS
The noise and vibration levels of this device have been
measured in accordance with European standard EN 607452-14 and EN 60745-1 and serve as a basis for comparison
with other machines with similar applications.
The indicated vibration level has been determined for the
device’s main applications and may be used as an initial value
for evaluating the risk presented by exposure to vibrations.
However, vibrations may reach levels that are quite different
from the declared value under other application conditions,
with other tools or with insufficient maintenance of the
electrical device or its accessories, reaching a much higher
value as a result of the work cycle or the manner in which
the electrical device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures to
protect the user from the effects of vibrations, such as
maintaining both the device and its tools in perfect condition and organising the duration of work cycles (such as
operating times when the machine is subjected to loads,
and operating times when working with no-load, in effect,
not in use, as reducing the latter may have a considerable
effect upon the overall exposure value).
11. WARRANTY
All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months
from the date of purchase, excluding any damage which is
a result of incorrect use or of natural wear and tear on the
machine. All repairs should be carried out by the official
VIRUTEX technical assistance service.
12. RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT
Never dispose of electrical equipment with domestic waste.
Recycle equipment, accessories and packaging in ways that
minimise any adverse effect on the environment. Comply
with the current regulations in your country.
Applicable in the European Union and in European
countries with selective waste collection systems:
If this symbol appears on the product or in the accompanying
information, at the end of the product’s useful life it must
not be disposed of with other domestic waste.
FRANÇAIS
RABOT CE35E
Important
Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement ce MANUEL D'INSTRUCTIONS et la
BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ qui vous sont fournis avec cette
machine. Assurez-vous de bien avoir tout
compris avant de commencer à travailler
sur la machine.
Gardez toujours ces deux manuels
d'instructions à portée de la main pour
pouvoir les consulter, en cas de besoin.
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
POUR L'UTILISATION DU RABOT
Lire attentivement la BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ jointe
à la documentation de la machine.
1. Avant de brancher la machine, vérifier si la tension
d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque
des caractéristiques.
2. Prendre soin de ne pas mettre les mains sur la zone de
coupe, et de toujours prendre la machine par la poignée.
3. Utiliser uniquement des couteaux d'origine VIRUTEX. Ne
jamais utiliser de couteaux qui ne seraient pas aiguisés, ayant
des mesures incorrectes, défectueux ou en mauvais état.
Toujours utiliser le porte-lames et les supports de lames
d'origine VIRUTEX montés sur la machine. En cas de besoin,
les remplacer par des pièces de rechange d'origine VIRUTEX.
4. Il faut travailler avec un aspirateur de copeaux pour
prolonger la durée de vie des couteaux et éviter des cassures éventuelles.
5. Éviter de couper des clous. Vérifier la surface à travailler
avant de rabotter.
6. Attendre que la machine soit complètement arrêtée avant
de la lâcher ou de la ranger.
7. Il faut utiliser des protections auditives quand on utilise
la machine (voir chapitre 10).
In accordance with European Directive 2002/96/EC, users
may contact the establishment where they purchased the
product or the relevant local authority to find out where
and how they can take the product for environmentally
friendly and safe recycling.
VIRUTEX reserves the right to modify its products without
prior notice.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance absorbée...............................................700 W
Pour les pièces de rechange dans le porte-couteaux, utiliser
exclusivement des composants d'origine VIRUTEX.
Porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations..................................a
Incertitude..................................................................K: 1,5 m/s
: <2,5 m/s
h
3. ÉQUIPEMENT STANDARD
À l'intérieur de la boîte, vous trouverez les éléments suivants:
1. Rabot CE35E
2. Butée guide
3. Buse d'aspiration
4. Clé fixation couteaux
4. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le rabot CE35E est équipé de couteaux au carbure à double
usage remplaçables, patin latéral M (Fig. 2) pour donner la
profondeur pour les délardements ou les feuillures, butée
guide pour les travaux se faisant sur le côté et interrupteur
de sécurité à blocage inversé qui évite les mises en marche
accidentelles de la machine.
La machine est pourvue d'une buse d'aspiration, qui permet
de brancher à l'aide de l'ACCOUPLEMENT D'ASPIRATEUR
STANDARD (réf. 6446073 2.25 m / Ref. 1746245 5 m) notre
aspirateur AS182K, AS282K, ou tout autre aspirateur industriel. Pour le montage de la buse d'aspiration, démonter le
guide de sortie de copeaux A (Fig. 1), à l'aide des vis B et
monter la buse d'aspiration dans le même logement.
5. RÉGLAGE DE COUPE
Tourner le bouton C, (Fig. 2) jusqu'à ce qu'on obtienne
la profondeur de coupe souhaitée. (Profondeur de coupe
maximum 3 mm).
6. REMPLACEMENT DES COUTEAUX
Remplacement et réglage des couteaux
Débrancher la machine du secteur avant de
réaliser cette opération.
Desserrer les vis D (Fig. 3) et déplacer le couteaux sur le
côté jusqu'à ce qu'il sorte de la cartouche porte-couteaux,
introduire le nouveau couteau et visser les vis D. Les portecouteaux de la machine sont parfaitement réglés et il n'est
donc pas nécessaire d'effectuer un réglage, cependant si
c'était nécessaire, on les réglera à l'aide des vis F, avec une
règle appuyée sur la base, on fera en sorte que les couteaux
soient parfaitement parallèles et au ras de la base de la
machine. Les couteaux fournis par VIRUTEX sont réversibles
(double coupe).
Vérifier si les vis D sont bien serrées avant
de reprendre le travail avec la machine.
8
7. CHANGEMENT DE LA COURROIE
DE TRANSMISSION
2
Extraire la protection G en dévissant les vis H (Fig. 4).
2
Remplacer la courroie abîmée par une d'origine VIRUTEX
en faisant en sorte de bien l'engrener sur les dents de la
poulie, sans la forcer.
8. ENTRETIEN DES BALAIS ET DU COLLECTEUR
Débrancher la machine du secteur, avant de
faire toute opération d'entretien.
Il est important de changer les balais quand ils ont une
longueur minimum de 5 mm (Fig. 5)
Dévisser le bouchon noir E (Fig. 2) de la carcasse et extraire
le balai du guidage. Remplacer les balais par des balais
d'origine VIRUTEX et vérifier s'ils glissent doucement dans
leurs guidages. Revisser le bouchon et laisser la machine en
marche pendant 15 mm. Si le collecteur présente des brûlures
ou des ressauts, il est recommandé de le faire réparer par
un service technique VIRUTEX.
Toujours conserver le câble et la prise dans de bonnes
conditions de service.
9. ACCESSOIRES
3540118 - Jeu de lames droites MD réversibles CE24E/CE35E
(incluses dans l'équipement)
3531019 - Jeu de lames droites AR réversibles CE24E/CE35E
3599101 - Support lame standard
10. NIVEAU DE BRUITS ET VIBRATIONS
Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil électrique ont été mesurés conformément à la norme européenne
EN 60745-2-14 et EN 60745-1 et font office de base de
comparaison avec des machines aux applications semblables.
Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé pour
les principales applications de l’appareil, et il peut être
pris comme valeur de base pour l’évaluation du risque
lié à l’exposition aux vibrations. Toutefois, dans d’autres
conditions d’application, avec d’autres outils de travail ou
lorsque l’entretien de l’appareil électrique et de ses outils est
insuffisant, il peut arriver que le niveau de vibrations soit très
différent de la valeur déclarée, voire même beaucoup plus
élevé en raison du cycle de travail et du mode d'utilisation
de l'appareil électrique.
Il est donc nécessaire de fixer des mesures de sécurité
pour protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations,
notamment garder l’appareil et les outils de travail en
parfait état et organiser les temps des cycles de travail
(temps de fonctionnement avec l’appareil en service, temps
de fonctionnement avec l’appareil à vide, sans être utilisé
réellement), car la diminution de ces temps peut réduire
substantiellement la valeur totale d’exposition.
11. GARANTIE
Tous les machines électro-portatives VIRUTEX ont une
garantie valable 12 mois à partir de la date d'achat, en
étant exclus toutes manipulations ou dommages causés
par des maniements inadéquats ou par l'usure naturelle
de la machine. Pour toute réparation, s'adresser au service
officiel d'assistance technique VIRUTEX.
1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE
ARBEIT MIT DEM HOBEL
Lesen Sie die BROSCHÜRE MIT ALLGEMEINEN SICHERHEITSHINWEISEN, die
den Unterlagen zur Maschine beiliegt,
aufmerksam durch.
12. RECYCLAGE DES OUTILS ÉLECTRIQUES
Ne jetez jamais un outil électrique avec le reste des déchets
ménagers. Recyclez les outils, les accessoires et les emballages
dans le respect de l’environnement. Veuillez respecter la
réglementation en vigueur dans votre pays.
Applicable au sein de l’Union Européenne et dans les pays
européens dotés de centres de tri sélectif des déchets:
Ce symbole présent sur le produit ou sur la documentation
informative qui l’accompagne, indique qu’en fin de vie, ce
produit ne doit en aucun cas être éliminé avec le reste des
déchets ménagers.
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, tout
utilisateur peut contacter l’établissement dans lequel il a
acheté le produit, ou les autorités locales compétentes,
pour se renseigner sur la façon d’éliminer le produit et le
lieu où il doit être déposé pour être soumis à un recyclage
écologique, en toute sécurité.
VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits sans
avis préalable.
DEUTSCH
ELEKTROHANDHOBEL CE35E
Achtung!
Wichtiger Hinweis: Lesen Sie bitte vor
Benutzung der Maschine die beiliegende
GEBRAUCHSANWEISUNG und die ALLGEMEINEN SICHERHEITSHINWEISE sorgfältig
durch.
Stellen Sie sicher, dass Sie sowohl die Gebrauchsanweisung als auch die allegemeinen
Sicherheitshinweise verstanden haben, bevor Sie die Maschine bedienen. Bewahren Sie
beide Gebrauchsanweisungen zum späteren
Nachschlagen auf.
1. Versichern Sie sich, daß die Spannung der auf dem Typenschild angegebenen entspricht, bevor Sie die Maschine
an das Netz anschließen.
2. Fassen Sie mit den Händen nie in die Nähe der Schnittfläche, und halten Sie die Maschine immer am Griff fest.
3. Verwenden Sie immer Original-VIRUTEX-Hobelmesser.
Arbeiten Sie nie mit Hobelmessern, die nicht geschliffen,
defekt bzw. in einem schlechten Zustand sind oder die
falschen Maße haben.
Verwenden Sie immer die an der Maschine montierten
Orginal-VIRUTEX-Messerhalter und -Messerauflagen bzw.
im Bedarfsfall Original-VIRUTEX-Ersatzteile.
4. Bei der Arbeit ist eine Spanabsaugung notwendig, um
die Lebensdauer der Hobelmesser zu verlängern und damit
sie nicht zerbrechen.
5. Vermeiden Sie den Kontakt mit Nägeln. Sehen Sie sich die
zu bearbeitende Fläche vor dem Hobeln genau an.
6. Warten Sie ab, bis die Maschine ganz steht, bevor Sie sie
loslassen oder wegstellen.
7. Während des Arbeitens mit der Maschine ist Gehörschutz
zu tragen (siehe Kapitel 10)
2. TECHNISCHE DATEN
Leistungsaufnahme...............................................700 W
Schwingungsgesamtwerte....................................ah: <2,5 m/s
Unsicherheit.............................................................K = 1,5 m/s
3. STANDARDAUSRÜSTUNG
Der Karton enthält folgendes:
1. Hobel CE35E
2. Führungsanschlag
3. Sauganschluß
4. Schlüssel zur Befestigung der Hobelmesser
4. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Der Hobel CE35E ist ausgestattet mit: Austauschbaren,
2
2
9
beidseitig verwendbaren Hartmetallhobelmessern M (Abb.
2), einem seitlichen Gleitschuh für die Tiefe von Falzen und
Kerben, einem Führungsanschlag für seitlich angezeigte
Arbeiten und einem Sicherheitsschalter mit umgekehrter
Verriegelung, der eine zufällige Inbetriebsetzung der Maschine verhindert.
Die Maschine hat einen Sauganschluß, wo mit Hilfe des
ANSCHLUSSES FÜR STANDARDSAUGER (Best.-Nr. 6446073
2.25 m / Ref. 1746245 5 m) unser Sauger AS182K, AS282K
oder irgendein anderer Industriesauger angebracht werden
kann. Für die Anbringung des Sauganschlusses mit den
Schrauben B den Spanauslaß A abmontieren (Abb. 1) und
den Sauganschluß in der gleichen Aufnahme befestigen.
5. SCHNITTEINSTELLUNG
Den Knauf C (Abb. 2) solange drehen, bis die gewünschte
Schnittiefe eingestellt ist (maximale Schnittiefe = 3 mm).
6. ERSETZEN DER HOBELMESSER
Hobelmesser auswechseln und einstellen
Vor dieser Arbeit erst den Netzstecker ziehen.
Die Schrauben D (Abb. 3) lockern und das Hobelmesser
seitlich verschieben, damit es aus dem Messerhaltereinsatz
herauskommt. Das neue Hobelmesser einsetzen und die
Schrauben D festziehen. Die Messerhalter der Maschine
sind perfekt eingestellt, so daß keinerlei Regulierung notwendig ist. Sollte es notwendig werden, kann man mit den
Schrauben F nachstellen bis man mit Hilfe einer auf dem
Unterteil abgestützten Leiste erreicht, daß die Hobelmesser
genau abgeglichen und parallel zum Unterteil der Maschine
liegen. Die von VIRUTEX gelieferten Messer sind umkehrbar
(doppelte Schneide).
Versichern Sie sich, daß die Schrauben D
richtig festgezogen wurden, bevor Sie die
Arbeit mit der Maschine wieder aufnehmen.
Für das Messerhaltersystem nur Originalersatzteile von
VIRUTEX verwenden.
7. AUSWECHSELN DES ANTRIEBSRIEMENS
Die Schrauben H abdrehen, um die Schutzvorrichtung G abnehmen zu können (Abb. 4). Den beschädigten Riemen durch
ein Original-VIRUTEX-Ersatzteil ersetzen und dabei aufpassen,
daß der neue Riemen richtig in die Zähne der Riemenscheibe
greift ohne ihn in seine Position zwingen zu müssen.
8. WARTUNG VON BÜRSTEN UND SCHLEIFRING
Vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen.
10
Die Bürsten müssen ersetzt werden, wenn sie eine Mindestlänge von 5 mm haben. (Abb. 5)
Den schwarzen Stopfen E (Abb. 2) vom Gehäuse abschrauben
und die Bürste aus der Führung nehmen. Die Bürsten durch
Original-VIRUTEX-Ersatzteile ersetzen und überprüfen, daß
sie sanft in ihren Führungen gleiten. Den Stopfen wieder
anbringen und festdrehen, und die Maschine ca. 15 Minuten laufen lassen. Wenn der Schleifring Brandspuren oder
abgesprungene Stellen aufweist empfehlen wir, ihn vom
VIRUTEX-Kundendienst reparieren zu lassen.
Sorgen Sie immer dafür, daß Kabel und Stecker in einem
guten, funktionsfähigen Zustand sind.
Die Lärm- und Vibrationswerte dieses Elektrowerkzeugs
wurden in Übereinstimmung mit der europäischen Norm
EN 60745-2-14 und EN 60745-1 gemessen und dienen
als Vergleichsgrundlage bei Maschinen für ähnliche
Anwendungen.
Der angegebene Vibrationspegel wurde für die
wesentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt
und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch
die Aussetzung unter Vibrationen als Ausgangswert
benutzt werden. Die Vibrationswerte können sich
jedoch unter anderen Einsatzbedingungen, mit anderen
Arbeitswerkzeugen oder bei einer ungenügenden Wartung
des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge stark vom
angegebenen Wert unterscheiden und aufgrund des
Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs
einen bedeutend höheren Wert aufweisen.
Es ist daher erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen zum
Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen.
Dazu können die Aufrechterhaltung des einwandfreien
Zustands des Werkzeugs und der Arbeitsutensilien sowie
die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklen gehören (wie
Laufzeiten des Werkzeugs unter Last und im Leerlauf, ohne
tatsächlich eingesetzt zu werden, wodurch die Gesamtzeit
der Vibrationsauswirkungen bedeutend verringert werden
kann).
11. GARANTIE
Alle Elektrowerkzeuge von VIRUTEX habe eine garantie von 12
Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausgeschlossen sind
alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von unsachgemässen
Gebrauch oder natürlicher Abnutzung des Geräts.
Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den
zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX.
12. RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den
restlichen Hausabfällen. Recyceln Sie die Werkzeuge, das
Zubehör und die Verpackungen umweltgerecht. Beachten
Sie die geltenden Rechtsvorschriften Ihres Landes.
Anwendbar in der Europäischen Union und in Ländern
mit Mülltrennsystemen:
Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem Produkt
oder im beiliegenden Informationsmaterial bedeutet, dass
das Produkt nach seiner Nutzungsdauer nicht zusammen mit
anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG können sich die Nutzer
an die Verkaufsstelle, bei der sie das Produkt erworben haben, oder an die zuständigen örtlichen Behörden wenden,
um in Erfahrung zu bringen, wohin Sie das Produkt zur
umweltgerechten und sicheren Entsorgung bringen können.
VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne
vorherige Ankündigung zu verändern.
ITALIANO
VIRUTEX montati sulla macchina. Se necessario, sostituirli
con ricambi originali VIRUTEX.
4. Per prolungare la vita deli coltelli ed evitare eventuali
rotture, bisognerà lavorare sempre con l'aspirazione inserita.
5. Attenzione ai chiodi: prima di piallare, esaminare la
superficie su cui bisogna lavorare.
6. Attendere che la macchina si sia fermata completamente
prima di allentare la presa o di separarla dalla superficie
di lavoro.
7. Durante l'uso della macchina è conveniente usare protezioni per l'udito (vedere capitolo 10)
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza assorbita.....................................................700 W
Livello di potenza acustica A..........................................98 dBA
Incertezza della misura..............................................K = 3 dBA
PIALLETO CE35E
Importante
Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente questo MANUALE DI ISTRUZIONI
e il PROSPETTO DELLE NORME GENERALI
DI SICUREZZA allegato. Non cominciate
a lavorare con la macchina se non siete
sicuri di avere compreso integralmente il
loro contenuto.
Conservare tutti e due i manuali per
eventuali consultazioni successive.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER
L'USO DEL PIALLETTO
Leggere attentamente l'OPUSCOLO DI
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA allegato alla documentazione della macchina.
1. Verificare, prima di collegare la macchina alla rete elettrica, che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata nella targhetta delle caratteristiche.
2. Tenere sempre le mani lontane dalla superficie da piallare
e afferrare sempre saldamente la macchina dall'impugnatura.
3. Usare sempre coltelli originali VIRUTEX. Non utilizzare
mai coltelli non affilati, di dimensioni inadeguate, difettosi
o in cattivo stato.
Usare sempre il portacoltelli e i supporti per coltelli originali
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni...............................a
Incertezza della misura..............................................K: 1,5 m/s
: <2,5 m/s
h
3. ACCESSORI STANDARD
All'interno della scatola troverete i seguenti elementi:
1. Pialletto CE35E
2. Margine guida
3. Attacco per aspirazione esterna
4. Chiave per fissaggio coltelli
4. DESCRIZIONE GENERALE
Il pialletto CE35E è dotato di: coltelli sostituibili a doppio
filo di metallo duro, pattino laterale M (Fig. 2) per regolare
la profondità delle incavature o delle battute, margine
guida per i lavori con riscontro laterale e interruttore di
sicurezza con blocco invertito che impedisce gli avviamenti
involontari della macchina.
La macchina è dotata di un attacco per aspirazione esterna
grazie al quale, tramite il COLLEGAMENTO ASPIRATORE
STANDARD (cod. 6446073 2.25 m / Ref. 1746245 5 m), è
possibile collegarla al nostro aspiratore AS182K, AS282K
o a qualsiasi aspiratore industriale. Per montare l'attacco
per aspirazione, smontare la guida di uscita trucioli A (Fig.
1) svitando le viti B e montare l'attacco per l'aspirazione
nella medesima sede.
5. REGOLAZIONE DEL TAGLIO
Girare la manopola C (Fig. 2) fino ad ottenere la profondità
di taglio desiderata. (Profondità massima di taglio: mm 3).
11
2
2
6. SOSTITUZIONE DEI COLTELLI
Cambio e regolazione coltelli
Prima di eseguire questa operazione, staccare la macchina dalla rete elettrica.
Allentare le viti D (Fig. 3) e spostare lentamente il coltello,
fino a liberarlo dalla cartuccia portacoltelli; inserire il coltello
nuovo e stringere le viti D. I portacoltelli della macchina sono
già perfettamente regolati e non c'è bisogno di registrarli
ulteriormente, ma se fosse necessario si potrà agire sulle viti
F e, con l'aiuto di un regolo, sistemare i coltelli perfettamente
a raso e paralleli rispetto alla base della macchina. I coltelli
forniti dalla VIRUTEX sono reversibili (a doppio filo).
Prima di rimettere in funzione la macchina
controllare che le viti siano state serrate
a fondo.
er i ricambi del gruppo portacoltelli, utilizzare unicamente
ricambi originali VIRUTEX.
7. CAMBIO DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE
Estrarre la protezione G svitando le viti H (Fig. 4). Sostituire
la cinghia deteriorata con una cinghia originale VIRUTEX,
facendola ingranare perfettamente con i denti della puleggia
ma senza forzarla.
8. MANUTENZIONE DELLE
SPAZZOLE E DEL COLLETTORE
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione sulla macchina, staccarla
dalla rete elettrica.
Le spazzole devono essere sostituite quando la loro lunghezza
minima è di 5 mm. (Fig. 5)
Svitare il tappo di colore nero E (Fig. 2) della carcassa ed
estrarre la spazzola dalla guida. Montare delle spazzole
originali VIRUTEX e verificare che si inseriscano delicatamente all'interno delle rispettive guide. Riavvitare il tappo
e far funzionare la macchina per 15 minuti. Se il collettore
è bruciato o deformato, si consiglia di farlo riparare presso
un centro di assistenza tecnica VIRUTEX.
Mantenere il filo elettrico e la spina sempre in buone
condizioni.
10. LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI
I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico
sono stati misurati in conformità con la Norma Europea
EN 60745-2-14 e EN 60745-1 e fungono da base di
confronto con macchine per applicazioni simili.
Il livello di vibrazioni indicato è stato determinato per
le principali applicazioni dell’apparato e può essere
utilizzato come punto di partenza per la valutazione
dell’esposizione al rischio delle vibrazioni. Ciononostante,
il livello di vibrazioni può variare notevolmente rispetto
al valore dichiarato in altre condizioni di applicazione,
con altri strumenti di lavoro o in caso di manutenzione
insufficiente dell’apparato elettrico e dei suoi strumenti, e
può aumentare notevolmente come conseguenza del ciclo
di lavoro e del modo d’uso dell’apparato elettrico.
Pertanto è necessario stabilire misure di sicurezza per
la protezione dell’utente dall’effetto delle vibrazioni, ad
esempio mantenendo l’apparato e gli strumenti di lavoro
in perfetto stato e pianificando i tempi dei cicli lavorativi
(ad esempio i tempi di funzionamento dell’apparato
sotto carico e i tempi di funzionamento a vuoto quando
l'apparato non viene realmente utilizzato, dato che la
riduzione di questi ultimi può ridurre in modo sostanziale
il valore totale dell’esposizione).
11. GARANZIA
Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una
garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna,
con l'esclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti
da un uso inadeguato o dall'usura normale della macchina.
Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autorizzato
di assistenza tecnica VIRUTEX.
12. SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI
Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei
rifiuti domestici. Smaltire gli apparecchi, gli accessori e gli
imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Rispettare la normativa
vigente nazionale.
Applicabile nell’Unione Europea e nei paesi europei con
sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti:
La presenza di questo marchio sul prodotto o sul materiale
informativo che lo accompagna indica che, al termine della
sua vita utile, non dovrà essere eliminato insieme ad altri
rifiuti domestici.
9. ACCESSORI
3540118 - Set coltelli dritti MD reversibili CE24E/CE35E
(in dotazione)
3531019 - Set coltelli dritti MD reversibili CE24E/CE35E
3599101 - Supporto coltello standard
12
Conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE, gli
utenti possono contattare il punto vendita presso cui è stato
acquistato il prodotto, o le autorità locali pertinenti, per
informarsi su come e dove portarlo per il suo smaltimento
ecologico e sicuro.
La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi prodotti
senza preaviso.
PORTUGUÉS
PLAINA CE35E
Importante
Antes de utilizar a máquina leia atentamente
este MANUAL DE INSTRUÇÕES e o FOLHETO
DE INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
anexo. Assegure-se de os ter compreendido
antes de começar a trabalhar com a máquina.
Conserve os dois manuais de instruções para
possíveis consultas posteriores.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A UTILIZAÇÃO DA PLAINA
Leia atentamente o FOLHETO DE INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA que se
anexa juntamente com a documentação
da máquina.
1. Antes de ligar a máquina, assegure-se de que a tensão de
alimentação eléctrica seja igual à que se encontra indicada
na placa de características da máquina.
2. Mantenha sempre as mãos afastadas da área de corte e
agarre bem a máquina pela empunhadura.
3. Use sempre navalhas originais VIRUTEX. Não utilize jamais
navalhas que não estiverem afiadas, que não possuirem as
medidas correctas e que se encontrarem defeituosas ou
em mau estado.
Use sempre o porta-navalhas e os suportes de navalhas
originais VIRUTEX que a máquina já tem montados. No
caso de ser necessário, substitua-os por sobresselentes
originais VIRUTEX.
4. Torna-se necessário trabalhar com a aspiração das
aparas, a fim de prolongar a vida das navalhas e de evitar
possíveis rupturas.
5. Evite cortar pregos. Antes de aplainar, inspeccione a
superfície a trabalhar.
6. Antes de soltá-la ou de afastá-la, espere que a máquina
esteja completamente parada.
7. Deveriam ser utilizados protectores auditivos durante o
uso da máquina (ver o capítulo 10)
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
Potência absorvida...............................................................700 W
Valores totais de vibração.....................................ah: <2,5 m/s
Incerteza........................................................................K: 1,5 m/s
3. EQUIPAMENTO STANDARD
No interior da caixa, encontrará Você os seguintes elementos:
1. Plaina CE35E
2. Topo guia
3. Tomada de aspiração
4. Chave de fixação das navalhas.
4. DESCRIÇÃO GERAL
A plaina CE35E é equipada com navalhas substituíveis de
duplo uso e de metal duro, com patim lateral M (Fig. 2) a
fim de proporcionar a profundidade de entalhos e rebaixos,
com topo guia para trabalhos referenciados através do
lateral e com interruptor de segurança com encravamento
invertido que não permite entradas em funcionamento
acidentais da máquina.
A máquina é provida de uma tomada de aspiração, motivo
pelo qual se pode ligá-la, por meio do ACOPLAMENTO ASPIRADOR STANDARD (Refª 6446073 2.25 m / Ref. 1746245
5 m), ao nosso Aspirador AS182K, AS282K, ou a qualquer
outro aspirador industrial. Para efectuar a montagem da
tomada de aspiração, há que desmontar a guia de saída
das aparas A, (Fig. 1), por meio dos parafusos B, e montar a
tomada de aspiração no mesmo alojamento.
5. REGULAÇÃO DO CORTE
Girar a manete C, (Fig. 2), até conseguir a profundidade de
corte que se desejar. (Profundidade máxima de corte: 3 mm).
6. SUBSTITUIÇÃO DAS NAVALHAS
Troca e regulação das navalhas.
Antes de realizar esta operação, desligue a
máquina da corrente eléctrica.
Afrouxe os parafusos D, (Fig. 3), e desloque a navalha
lateralmente até libertá-la do cartucho porta-navalhas;
logo, introduza a nova navalha e aperte os parafusos D. Os
porta-navalhas da máquina encontram-se perfeitamente
afinados, não se tornando necessária nenhuma regulação;
no caso de ser precisa uma afinação, esta realizar-se-á por
meio dos parafusos F, até chegar a conseguir que as navalhas, com a ajuda de uma régua apoiada na base, fiquem
perfeitamente niveladas e paralelas em relação à base da
máquina. As navalhas fornecidas pela VIRUTEX são reversíveis
13
2
2
(possuem corte duplo).
Antes de recomeçar o trabalho com a máquina, assegure-se de que os parafusos D
se encontrem bem apertados.
Para sobressalentes do Sistema Porta-navalhas, utilize
exclusivamente componentes originais VIRUTEX.
7. SUBSTITUIÇÃO DA CORREIA DE TRANSMISSÃO
Extraia a protecção G, desaparafusando os parafusos H,
(Fig. 4). Substitua a correia deteriorada por outra original
VIRUTEX, tendo a precaução de, sem forçá-la, engrená-la
correctamente nos dentes da polia.
8. MANUTENÇÃO DAS ESCOVAS E DO COLECTOR
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, desligue a máquina da corrente eléctrica.
É importante substituir as escovas quando estas tiverem um
comprimento mínimo de 5 mm. (Fig. 5)
Desenrosque a tampa de cor E (Fig. 2) preta da carcaça e
extraia a escova da guia. Substitua as escovas por outras
novas e originais VIRUTEX, verificando que elas deslizem
suavemente pelas guias. Enrosque, de novo, a tampa que
as encerra, e deixe a máquina em funcionamento durante
uns 15 minutos. Se o colector apresentar queimaduras ou
saliências, torna-se recomendável fazer com que ele seja
reparado num Serviço Técnico VIRUTEX.
Mantenha sempre o fio e a ficha em boas condições de serviço.
segurança para protecção do utilizador contra o efeito
das vibrações, tais como a manutenção da ferramenta,
conservação dos respectivos dispositivos em perfeito
estado e organização dos períodos de trabalho (tais como
os períodos de trabalho com a ferramenta em carga e
períodos de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser
realmente utilizada, uma vez que a redução da carga pode
diminuir de forma substancial o valor total da exposição).
11. GARANTIA
Todas as máquinas electro-portáteis VIRUTEX possuem uma
garantia válida por 12 meses contados a partir do dia do
seu fornecimiento, ficando dela excluídas todas aquelas
manipulações ou danos ocasionados por utilizações não
adequadas ou pelo desgaste natural da máquina. Para
qualquer reparação, há que se dirigir ao Serviço Oficial de
Assistência Técnica VIRUTEX.
12. RECICLAGEM DAS FERRAMENTAS ELÉTRICAS
Nunca elimine a ferramenta elétrica com os restantes resíduos domésticos. Recicle as ferramentas, os acessórios e as
embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente.
Respeite os regulamentos em vigor no seu país.
Aplicável na União Europeia e nos países europeus com
sistemas de recolha seletiva de resíduos:
A presença deste símbolo no produto ou no material informativo que o acompanha indica que, no final da sua vida
útil, não se deve proceder à sua eliminação em conjunto
com outros resíduos domésticos.
9. ACESSORIOS
3540118 - Jogo de navalhas rectas MD reversíveis CE24E/
CE35E (incluídas no equipamento)
3531019 - Jogo de navalhas rectas AR reversíveis CE24E/
CE35E
3599101 - Suporte de navalha standard
10. NÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES
Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta eléctrica
foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN
60745-2-14 e EN 60745-1 e servem como base de
comparação com uma máquina de aplicação semelhante.
O nível de vibrações indicado foi determinado para as
principais aplicações da ferramenta e pode ser utilizado
como valor de partida para a avaliação da exposição ao
risco das vibrações. Contudo, o nível de vibrações pode
alcançar valores muito diferentes do valor indicado
noutras condições de aplicação, com outros dispositivos
de trabalho ou com uma manutenção deficiente da
ferramenta eléctrica e respectivos dispositivos, podendo
resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo
de trabalho e modo de utilização.
Por conseguinte, é necessário estabelecer medidas de
14
Nos termos da Diretiva Europeia 2002/96/CE, os utilizadores
podem contactar o estabelecimento onde adquiriram o
produto, ou as autoridades locais competentes, para obter
informações sobre como e onde poderão levar o produto para
que este seja submetido a uma reciclagem ecológica e segura.
A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os
seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.
РУССКИЙ
РУЧНОЙ РУБАНОК CE35Е
Очень важно
Прежде, чем начать пользоваться
станком прочтите внимательно
это РУКОВОДСТВО и прилагаемую
БРОШЮРУ С ИНСТРУКЦИЯМИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ. До того,
как приступить к работе на
станке удостоверьтесь, что Вы
хорошо освоили их содержание.
Сохраните руководство и брошюру
для возможных последующих
консультаций.
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИНСТРУМЕНТА
прочтите прилагаемую брошюру
об общих рекомендациях по
соблюдению мер безопасности.
1.Перед началом работы с прибором убедитесь
в том, что напряжение в сети соответствует
показателю, указанному в параметрах ниже.
2.Держите руки поодаль от рабочей поверхности
и в процессе работы держите инструмент за
рукоятку. Перед работой внимательно осмотрите
рабочую поверхность.
3.В процессе работы используйте только
оригинальные лезвия VIRUTEX. Никогда не
пользуйтесь ненадежными или поврежденными
лезвиями, не подходящими по размеру,
в неисправном виде. Пользуйтесь только
оригинальными держателями лезвий (ножей) и
штативами (держателями) для ножей, которыми
укомплектован прибор. При необходимости
замените их оригинальными запчастями
VIRUTEX.
4. Необходимо использовать в работе
пылесборник для того, чтобы продлить срок
службы лезвий (ножей) и предотвратить порчу.
5.Во избежание телесных повреждений перед
началом работы проверяйте тщательно рабочую
поверхность.
6.Дождитесь полной остановки машины перед
тем как складировать аппарат.
7.При превышении мотором инструмента
допустимого уровня шума используйте наушники
см. пункт 10).
8.Перед проведением ремонтных работ и перед
тем как убрать инструмент убедитесь в том, что
он отключен от электросети.
Внутри упаковки вы можете найти следующие
комплектующие:
1.Рубанок CE35Е
2.Боковой ограничитель.
3.Устройство для подсоединения пылесборника.
4.Ключ для фиксации ножей.
4. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Рубанок СЕ35Е оборудован съемными
двойными лезвиями, сделанными из твердого
металла, боковыми подошвами для обработки
выгнутых поверхностей (углублений) М (см. рис.
2), боковым ограничителем, предназначенным
для фиксирования положения инструмента при
обработке боковых поверхностей, и безопасным
выключателем, оснащенным блокиратором
для предотвращения произвольного включения
двигателя инструмента. Инструмент также
укомплектован насадкой для пылесборника.
Для данной модели предназначены следующие
виды пылесборников: AS182K, AS282K или
их эквиваленты, коммутируемые с насадкой
пылесборника (поз. 6446073 2.25 m / Ref.
1746245 5 m). Для того, чтобы подсоединить
пылесборник удалите деталь А (направляющая
отверстия для стружки) (рис. 1), открутив винт В
и установите на ее место пылесборник.
5. РЕГУЛИРОВКА РЕЗКИ
Поверните деталь С (рис. 2) до тех пор,
пока не будет достигнута требуемая глубина
(максимальная глубина резки – 3 мм).
6. ЗАМЕНА ЛЕЗВИЙ
Замена и наладка лезвий.
2
15
Отсоедините инструмент от сети
перед осуществлением данной
операции.
Ослабьте винты D (рис. 3) и протолкните лезвие
до тех пор, пока оно не выйдет из патрона
лезвиедержателя. Вставьте новое лезвие и
закрутите винт D. Система лезвий регулируется
на производстве перед отправкой, поэтому
нет необходимости в повторной установке
или наладке при замене ножей. Если все
же по каким-то причинам в этом возникнет
необходимость, то произведите данную
операцию следующим образом: подгоните винты
F таким образом, чтобы лезвия располагались
параллельно опоре инструмента при помощи
линейки, входящей в комплект. Лезвия
производства Virutex выполняют реверсионную
функцию (двусторонняя подрезка).
Убедитесь в том, что винты D
плотно закручены перед тем, как
начать работу с инструментом.
Для ножевой конструкции используйте только
оригинальные запчасти Virutex.
7. ЗАМЕНА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ
Открутите винты H (рис.4) и удалите защитный
кожух G. Снимите изношенный ремень и
замените его на новый, аккуратно подогнав
новый ремень на зубцы шкива.
8. УСТАНОВКА ЩЕТОК ПЫЛЕСБОРНИКА
Отсоедините инструмент от сети
перед осуществлением данной
операции.
Щетки должны быть заменены в том случае, если
их длина достигла минимум 5 мм (рис. 5).
Открутите черные наконечники E (рис. 2)
и удалите щетки. Заменив их на новые,
убедитесь в том, что они плавно проходят по
направляющей. Закрутите деталь, покрывающую
щетки и оставьте двигатель в рабочем состоянии
в течение 15 минут. Если пылесборник
поврежден, в целях ремонта воспользуйтесь
услугами сервисного центра Virutex.
9. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
3540118 – набор двойных прямых лезвий MD,
подходящих к моделям рубанков CE24E/CE35E
(входит в комплект);
3531019 – набор двойных прямых лезвий AR,
подходящих к моделям рубанков CE24E/CE35E;
16
3599101 – набор стандартных лезвий.
10. УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ
Уровень шума и вибрации этого устройства
были измерены в соответствии с европейским
стандартом 60745-2-147 и EN 60745-1 и служат
основанием для сравнения с другими машинами
с подобными характеристиками.
Обозначенный уровень вибрации был определен
для основных операций и может использоваться
как начальное значение для того, чтобы
оценить риски, возникающие вследствие
вибрации. Однако, колебания могут достигнуть
уровней, которые отличаются от объявленного
значения при других условиях эксплуатации, с
другими инструментами или с недостаточным
техническим обслуживанием устройства или
его приспособлений, достигая намного более
высокой величины в результате цикла работы
или способа, которым используется устройство.
Необходимо принять меры по обеспечению
безопасности пользователя от повышенной
вибрации, например, поддержание устройства
в чистоте и своевременное техническое
обслуживание устройства, приспособлений
и инструмента, а также организация
продолжительности циклов работы (например,
операционное время под нагрузкой и время
простоя, т.к. сокращение последнего может
существенно влиять на уровень вибрации).
11. ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Все инструменты Virutex имеют гарантию в течение
12 месяцев с момента приобретения, исключая
случаи повреждений в результате неправильного
использования или естественного износа. Для
проведения ремонта изделия обращайтесь в
сервисные центры фирмы “VIRUTEX”.
12. ПЕРЕРАБОТКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
Никогда не утилизируйте электрооборудование
с бытовыми отходами. Оборудование, оснастка
и упаковка должны подвергаться переработке,
минимизирующей любое отрицательное
воздействие на окружающую среду. Утилизацию
необходимо производить в соответствии с
правилами, действующими в вашей стране.
Для стран, входящих в Европейский Союз
и стран с системой селективного сбора
отходов:
Если нижеприведенный символ указан на
продукте или в сопровождающей документации,
в конце срока его использования запрещается
утилизация данного изделия совместно с
бытовыми отходами.
В соответствии с Европейской Директивой
2002/96/EC, пользователь может уточнить
у продавца или соответствующих местных
властей, где и как можно утилизировать данное
изделие без вреда для окружающей среды с
целью его безопасной переработки.
Фирма "VIRUTEX" сохраняет за собой право
на внесение технических изменений без
предварительного объявления об этом.
POLSKI
STRUG CE35E
WAŻNE
Przeczytaj dokładnie niniejszą
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI oraz
załączoną ULOTKĘ OGÓLNYCH
ZASAD BEZPIECZEŃSTWA przed
użyciem urządzenia. Upewnij się, że
je zrozumiałeś przed wykorzystaniem
urządzenia po raz pierwszy. Zachowaj
obie instrukcje na przyszłość.
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZY
OBSŁUDZE STRUGU
uszkodzeniom.
5. Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że na
powierzchni, którą zamierzasz poddać obróbce, nie
ma żadnych gwoździ lub innych ostrych elementów.
6. Poczekaj do momentu, w którym urządzenie
całkowicie się zatrzyma zanim je odłożysz na
miejsce lub spakujesz.
7. Używając strugu stosuj środki ochrony słuchu
(patrz: rozdział 10).
2. DANE TECHNICZNE
Moc…........................................................…..700 W
Odchylenie...............................................K: 1,5 m/s
: <2,5 m/s
h
3. STANDARDOWE WYPOSAŻENIE
Wewnątrz opakowania znajdziesz następujące
elementy:
1. Strug CE35E
2. Prowadnicę blokującą
3. Dyszę do podłączenia odciągu
4. Klucz do ostrzy
2
2
Przeczytaj dokładnie
ULOTKĘ OGÓLNYCH ZASAD
BEZPIECZEŃSTWA załączoną do
dokumentacji urządzenia.
1. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
zasilanie w sieci odpowiada zasilaniu wskazanemu
na tabliczce znamionowej urządzenia.
2. Zawsze trzymaj ręce z dala od obszaru strugania
i trzymaj urządzenie za jego uchwyty.
3. Zawsze używaj oryginalnych ostrzy VIRUTEX.
Nigdy nie stosuj spalonych lub uszkodzonych ostrzy
ani ostrzy o niewłaściwym rozmiarze lub w złym
stanie.
Zawsze używaj oryginalnych trzymadełek ostrzy
VIRUTEX i podpórek ostrzy. W razie konieczności,
wymień je na oryginalne części zamienne
VIRUTEX.
4. Niezbędne jest aby pracować z odciągiem aby
wydłużyć żywotność ostrzy i zapobiec ewentualnym
4. OPIS OGÓLNY
Strug CE35E jest wyposażony w wymienialne
ostrza bliźniacze ze stali HM, prowadnicę boczną
umożliwiającą struganie w miejscach głębokich
M (Rys. 2), prowadnicę blokującą umożliwiającą
pracę względem lini odniesienia lub krawędzi, oraz
przycisk bezpieczeństwa z blokadą, zapobiegający
przypadkowemu uruchomieniu urządzenia.
Urządzenie jest wyposażone w złączkę do odciągu,
dzięki której za pomocą zestawu do odciągu
6446073 (2.25 m) lub 1746245 (5 m) można
podłączyć urządzenie do naszych odkurzaczy
AS182K, AS282K. Aby zamontować złączkę do
odciągu, należy zdjąć wyjście na odpadki A (Rys.
1) odkręcając śrubki B i zamontować w tym miejscu
złączkę.
5. USTAWIANIE GŁĘBOKOŚCI STRUGANIA
Obracaj pokrętło C (Rys. 2) do uzyskania
pożądanej głębokości strugania (maksymalna
17
głębokość strugania: 3 mm).
6. WYMIANA OSTRZY
Wymiana i regulacja ostrzy
Przed przystąpieniem do tych
prac, odłącz urządzenie od źródła
zasilania.
Okręć śruby D (Rys. 3) i wysuwaj ostrza w bok
aż do wyjęcia ich z trzymadełek. Włóż nowe
ostrza i przykręć śruby D. Trzymadełka ostrzy
są odpowiednio ustawione w urządzeniu i w
normalnych warunkach nie wymagają dodatkowych
dostosowań. Jeśli jednak zajdzie taka potrzeba,
możemy tego dokonać poprzez dostosowanie śrub
F do momentu, w którym ostrza będą równoległe
do podstawy urządzenia, pomagając sobie linijką.
Ostrza Virutex są odwracalne (ostrza na obu
krawędziach).
Upewnij się, że śruby D są
prawidłowo dociśnięte zanim
wznowisz pracę z urządzeniem.
Używaj jedynie oryginalnych części zamiennych
VIRUTEX.
7. WYMIANA PASKA NAPĘDOWEGO
Odkręć śrubki H (Rys. 4) i zdejmij osłonę G.
Wymień zużyty pasek napędowy na nowy,
oryginalny pasek VIRUTEX, dbając o to, aby go
dokładnie dopasować do elementów napędu i nigdy
nie robić tego na siłę.
3540118 - Zestaw prostych, odwracalnych ostrzy
HM do CE24E/CE35E (Załączone)
3531019 - Zestaw prostych, odwracalnych ostrzy
AR do CE24E/CE35E
3599101 - Zestaw ostrzy standardowych
10. POZIOM HAŁASU I WIBRACJI
Pomiary poziomów hałasu oraz wibracji opisywanego urządzenia zostały dokonane zgodnie ze standardem europejskim EN 60745-2-19 i EN 60745-1
i służą jako punkt odniesienia przy porównaniach z
innymi urządzeniami o podobnych zastosowaniach.
Przedstawiony poziom wibracji został określony
dla podstawowych zastosowań urządzenia i może
on być uznany za wartość wyjściową przy szacowaniu ryzyka związanego z wpływem wibracji.
Jednakże, wibracje mogą osiągnąć poziomy, które
będą odbiegały od przedstawionej wartości jeśli
warunki zastosowania będą inne, jeśli zastosujemy
inne urządzenia lub jeśli urządzenie, jego układ
elektryczny lub akcesoria nie będą konserwowane
we właściwy sposób. Wówczas poziom wibracji
może osiągać wyższą wartość, w zależności od
wykonywanej pracy i sposobu w jaki korzystamy z
urządzenia.
Dlatego też, należy określić wytyczne
bezpieczeństwa, aby uchronić użytkownika przed
działaniem wibracji, takie jak dbanie o to, aby
urządzenie oraz jego układy były utrzymywane w
idealnym stanie i ustalanie okresów pracy (czas
pracy, gdy urządzenie jest poddawane obciążeniom
oraz czas pracy, gdy urządzenie nie jest poddawane obciążeniom, czyli nie jest używane,
jako że ograniczenie czasu pracy bez obciążenia
może mieć istotny wpływ na całościową wartość
oddziaływania).
8. KONSERWACJA SZCZOTEK I KOLEKTORA
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
odłącz urządzenie od źródła zasilania.
Wymień szczotki zanim osiągną minimalną długość
5mm (Rys. 5).
Odkręć czarne śrubki E (Rys. 2) na obudowie i
wyjmij szczotki z ich prowadnic. Zastąp szczotki
nowymi, oryginalnymi szczotkami Virutex,
upewniając się, że swobodnie poruszają się one
po swoich prowadnicach. Załóż pokrywę i zakręć
śrubki, po czym pozostaw urządzenie włączone na
15 minut. Jeśli kolektor jest spalony lub nierówny,
należy go naprawić w autoryzowanym punkcie
serwisowym Virutex.
Zawsze utrzymuj kabel zasilający i wtyczkę w
dobrym stanie.
9. AKCESORIA
18
11. GWARANCJA
Wszystkie produkty VIRUTEX posiadają 12
miesięczną gwarancję od daty zakupu. Wszelkie
uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego
użytkowania lub naturalnego zużycia nie
podlegają gwarancji. W przypadku jakichkolwiek
napraw należy skontaktować się z ocjalnym
posprzedażowym serwisem VIRUTEX.
12. UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
Nigdy nie usuwaj sprzętu elektrycznego razem ze
śmieciami domowymi. Utylizuj sprzęt, akcesoria i
opakowania w sposób, który zminimalizuje jakikolwiek negatywny ich wpływ na środowisko. Stosuj
się do przepisów obowiązujących w Twoim kraju.
Zastosowanie w Unii Europejskiej oraz w krajach
europejskich stosujących selektywną zbiórkę
odpadów: Jeśli poniższy symbol pojawia się na
produkcie lub na dołączonej do niego informacji,
nie należy po zakończeniu okresu jego żywotności
wyrzucać go wraz z innymi odpadami pochodzenia
domowego.
Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/ EC,
użytkownik może skontaktować się ze sprzedawcą,
od którego nabył produkt lub z odpowiednimi
władzami lokalnymi, aby dowiedzieć się gdzie oraz
w jaki sposób może oddać zużyty produkt do bezpiecznej, przyjaznej środowisku utylizacji.
VIRUTEX zastrzega sobie prawo do modykowania
swoich urządzeń bez wcześniejszego uprzedzenia
http://www.virutex.es/registre
Acceda a toda la información técnica.
Access to all technical information.
Accès à toute l’information technique.
Zugang zu allen technischen Daten.
Accedere a tutte le informazioni tecniche.
Aceso a todas as informações técnicas.
Dostęp do wszystkich informacji technicznych.
Доступ ко всей технической информации.
3596127 032019
08191 Rubí (Barcelona) (Spain)
Virutex, S.A.
Av. de la Llana, 57
www.virutex.es
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.