Virutex ASM582T Operating Instructions Manual

Aspirador
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspiratore
Aspirador
ASM582T
2
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES
página/page Seite/pagina
ESPAÑOL Aspirador ASM582T
2
ENGLISH Vacuum cleaner ASM582T
4
FRANÇAIS Aspirateur ASM582T
7
DEUTSCH Staubsauger ASM582T
9
ITALIANO Aspiratore ASM582T
12
PORTUGUÉS Aspirador ASM582T
14
ESPAÑOL
ASPIRADOR ASM582T
Importante
Antes de utilizar la máquina lea atenta­mente éste MANUAL DE INSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENE­RALES DE SEGURIDAD que se adjunta. Asegúrese de haberlos comprendido antes de empezar a operar con la máquina. Conserve los dos manuales de instruccio­nes para posibles consultas posteriores.
Leer atentamente el FOLLETO DE INS­TRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que se adjunta con la documentación de la máquina.
Antes de conectar el aspirador a la red, verificar que la tensión de alimentación sea igual a la indicada en el aspirador.
Antes de conectar la herramienta eléc­trica al aspirador, comprobar que la tensión del aspirador sea igual a la de dicha herramienta.
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potencia..................................................................1.400 W
Aire aspirado...............................................................215 m
3
/h
Depresión columna de agua...........................2400 mm H
2
O
Capacidad contenedor..............................................21l
Potencia conectada en la caja
de enchufe de la máquina..................................2000 W max
Peso.......................................................................................12 kg
2. DESCRIPCIÓN
1 – Filtro de poliester para colocarlo en el depósito durante la aspiración de polvo. 2 – Filtro cartucho clase “M”. 3 - Entrada de aspiración. (Boca de aspiración). 4 – Manguera flexible. 5 – Toma para herramienta eléctrica. 6 – Interruptor. 7 – Ganchos para cerrar el bloque del motor con el depósito.
3. USO PREVISTO
El aspirador ASM582T aspira toda clase de polvo, viruta o suciedad de materiales no peligrosos. Su clasificación como clase “M” indica que es apto para la aspiración de polvo mineral y de madera con valores MAK >0,1 mg/m3.
El uso del aspirador conlleva además un ambiente más saludable de la atmosfera de trabajo.
3
Para conseguir una mayor eficiencia del aspirador es conveniente limpiar los filtros después de cada uso.
4. ACCESORIOS OPCIONALES
8245847-Kit aspiracion ASC482U-ASM582T 8299645 Bolsa filtro de papel para ASM582T 8299656-Conexión Y para ASM582T 6446073-Acoplamiento aspiración estandar 3,5 m
USO DE LA BOLSA FILTRO DE PAPEL Use la bolsa recogedora de polvo solo con el cartucho filtro colocado. La bolsa garantiza la recuperación del polvo aspirado en condiciones higiénicas. La aspiración de materiales cortantes o húmedos puede dañar la bolsa de recolección polvo. Cambiar la bolsa cuando los materiales aspirados alcanzan las dos terceras partes de la capacidad total.
La bolsa no puede ser reutilizada, debe siempre sustituirse.
5. PREPARACION Y PUESTA EN SERVICIO DEL ASPIRADOR
5.1 CONEXIÓN ELECTRICA
La tensión de servicio indicada en la placa de características del aspirador tiene que coincidir con la tensión de la red de ali­mentación. Antes de enchufar el cable de alimentación a la red, debe comprobar que el interruptor está desconectado (posición central "0" del interruptor F) (Fig. 4).
5.2 SELECTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
Esta máquina tiene un conmutador con tres posiciones de servicio: "AUTO", "0" y "MANUAL" F (Fig. 4) En la posición "0", el aspirador se encuentra desconectado.
Posición “MANUAL” El motor de aspiración se pone inmediatamente en marcha. La toma de enchufe de la máquina E (Fig. 4) también tiene corriente.
Posición “AUTO” Al seleccionar la posición “AUTO” se efectúa una sa­cudida automática para limpieza del filtro y la toma de enchufe de la máquina E (Fig. 4) puede suministrar corriente. El motor de aspiración se activa, al poner en funcionamiento la herramienta conectada en esta toma. Al parar la herramienta, el aspirador continua funcionando durante 10 segundos para vaciar el polvo
de los conductos y efectúa una sacudida automática para limpieza del filtro.
Respete la potencia conectada máxima indicada en la caja de enchufe de la máquina 2000 W.
Antes de girar el conmutador a la posición “AUTO”, asegúrese que la herramienta conectada está apagada.
6. FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE LIMPIEZA DEL FILTRO
El aspirador está equipado con un dispositivo electro­magnético que sacude automaticamente el filtro para desprender el polvo acumulado. El leve ruido que hace al funcionar no indica ningún mal funcionamiento del aspirador.
7. ASPIRADOR DE POLVO / FORMA DE USO
- Colocar el filtro A (Fig 3), en el interior del deposito (boca de aspiración).
- Si usa bolsa de papel, colocarla en el interior del depósito (boca de aspiración).
- Montar el cabezal del aspirador en el depósito y cerrarlo con los ganchos G, (Fig. 1).
- Colocar la manguera de aspiración D en la boca del depósito C (Figs. 1 y 2)
- Enchufar el aspirador y presionar el interruptor F en la posición “MAN” para ponerlo en marcha. (Fig. 4).
- El aspirador dispone de un avisador acústico que se activará cuando detecte que el filtro está lleno.
8. UTILIZACIÓN CON HERRAMIENTAS ELÉC­TRICAS
Antes de utilizar el aspirador, comprobar (Figs. 1-3):
- Que la bolsa de filtro A, ó la bolsa filtro de papel, esté bien insertado en el interior del aspirador.
- Que el filtro de cartucho B esté bien insertado en la parte superior del cuerpo. A partir de la tobera C, empalmar, por el siguiente orden:
1. El acoplamiento en "Y", L (Fig. 6), accesorio opcional ref. 8299656.
2. El acoplamiento aspiración estandar 3,5 m, K (Fig. 6), accesorio opcional ref. 6446073.
3. La herramienta eléctrica. Conectar la clavija de la herramienta eléctrica en la toma suplementaria E (Fig. 4) situada en la parte superior del cabezal del aspirador. Conectar la clavija del aspirador a una toma de corriente y accionar el interruptor F (Fig. 4) en la posición "AUT". En estas condiciones, cada vez que se ponga en marcha la herramienta el aspirador también se pondrá en marcha de forma automática.
4
Si al conectar una máquina portátil con regulación electrónica al aspirador, observara que éste no se pone automáticamente en marcha, al arrancar la máquina, bastará con girar 180° la clavija de conexión de la máquina en el aspirador para solucionar el problema. Gracias al empalme en "Y" es posible utilizar hasta 2 herramientas simultáneamente con un mismo aspirador.
9. INSTRUCCIONES GENERALES A SEGUIR ES­TRICTAMENTE
• Evitar cualquier uso de la máquina que no esté es­pecificado en este manual, ya que puede ser peligroso.
• Cuando el aparato esté en funcionamiento, no acercar
el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo (ojos, boca o orejas). Pueden ser dañados.
• Antes de poner en funcionamiento, asegurar de que
todos los componentes están correctamente montados.
• Comprobar que la clavija se adapta perfectamente
al enchufe.
• Comprobar que el voltaje indicado en la parte supe­rior del cabezal, es el mismo que proporciona la toma de corriente.
• No utilizar nunca el aparato cerca de sustancias
inflamables, explosivas, tóxicas o electrostáticas, (no aspirar la ceniza de la chimenea).
• No debe aspirarse ningún tipo de polvo inflamable o
explosivo (por ejemplo magnesio, aluminio, etc)
• Recordar siempre desconectar el aparato antes de
intentar cualquier reparación. No dejar el aparato en funcionamiento sin vigilancia, puede ser utilizado por niños o personas no conscientes de sus actos.
• No utilizar el cable eléctrico para levantar o desen­chufar el aparato.
• No exponer la máquina a la lluvia.
• Comprobar que el cable eléctrico, enchufe o cualquier
otra parte del aparato no están dañados. En caso de que lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse en contacto con el Servicio Técnico para su reparación.
• Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para
el cable eléctrico, comprobar que estén siempre en superficies secas y protegidas del agua.
• No dejar nunca el aparato enchufado ni en funciona­miento si no se utiliza.
• En caso de que el aparato vuelque, levantarlo antes
de desconectar.
• No utilizar nunca disolventes agresivos o detergentes.
• El fabricante no se hace responsable de cualquier
daño causado a personas, animales o cosas, por una incorrecta utilización del aparato, o bien por no respetar las indicaciones especificadas en este manual.
10. MANTENIMIENTO
Antes de cualquier intervención en el aspirador, des­conectar la clavija de la red. Toda intervención en la máquina deberá ser realizada por personal cualificado.
Para un buen funcionamiento del aspirador es acon­sejable:
• Eliminar periódicamente el polvo y los detritos, sa­cudiendo la bolsa de filtro. Limpie frecuentemente el cartucho de filtro con un pincel de cerdas blandas. En caso de excesivas incrustaciones en el filtro, no dude en cambiarlo. Se aconseja tener siempre un filtro de repuesto.
• Para la sustitución del filtro cartucho, extraer el
bloque del motor K del aspirador abriendo los ganchos G (Fig. 1). A continuación aflojar los tornillos H y girar aproximadamente ¼ de vuelta el soporte I (Fig. 1). Por último aflojar el pomo J con lo cual se puede extraer el filtro cartucho B (Fig. 5). Montar el nuevo filtro cartucho y fijarlo mediante el pomo J. Por ultimo fijar el soporte I con los tornillo H y fijar el bloque motor sobre el deposito fijándolo mendiante el cierre de los ganchos G.
• Tener siempre limpios los canales de aspiración. (Una
excesiva presencia de suciedad provoca una pérdida de aspiración y sobrecalentamiento del motor).
11. GARANTÍA
Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX, tienen una garantía válida de 12 meses a partir del día de su suministro, quedando excluidas todas las mani pulaciones o daños ocasionados, por manejos inadecuados o por desgaste natural de la máquina. Para cualquier reparación, dirigirse al servicio oficial de asistencia VIRUTEX.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.
ENGLISH
VACUUM CLEANER ASM582T
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS and the attached GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before using the machine. Make sure you have understood them before operating the machine for the first time. Keep both sets of instructions for any future queries.
Read carefully the GENERAL SAFETY INS­TRUCTIONS LEAFLET, which is included in the machine documentation.
5
Before connecting the vacuum cleaner to the mains ensure that the voltage is the same as that on the vacuum cleaner.
Before connecting the power tool to the vacuum cleaner, ensure the voltage of the vacuum cleaner is the same as that for the tool.
1. SPECIFICATIONS
Power..............................................................................1,400 W
Airflow...............................................................215 m
3
/h
Water lift.............................................................2400 mm H
2
O
Tank capacity..................................................................21l
Connected power through socket.................2000 W max
Weight..................................................................................12 kg
2. DESCRIPTION
1 – Polyester filter to be placed in the tank during dust collection. 2 – Class “M” cartridge filter. 3 – Suction inlet. (Suction nozzle). 4 – Flexible hose. 5 – Power tool socket. 6 – Switch. 7 – Clamps to fix the engine block to the tank.
3. PLANNED USE
The ASM582T vacuum cleaner can be used for all types of dust, shavings and non-hazardous dirt. Its class “M” classification indicates that it is suitable for collecting mineral and wood dust with MAK values of >0.1 mg/m3.
The use of the vacuum cleaner also creates a healthier working environment.
To achieve maximum vacuum cleaner efficiency, filters should be cleaned after each use.
4. OPTIONAL ACCESSORIES
8245847-Dust collector kit ASC482U-ASM582T 8299645 Paper filter bag for ASM582T 8299656-Connection Y for ASM582T 6446073- 3.5 m standard suction connection.
USE OF PAPER FILTER BAG Only use the dust collection bag with the filter car­tridge fitted. The bag ensures the recovery of the vacuumed dust in hygienic conditions.
Vacuuming of sharp or damp materials may damage the dust collection bag. Change the bag when the material collected reaches two-thirds of total capacity.
The bag cannot be reused and must always be replaced.
5. PREPARING AND TURNING ON THE VACUUM CLEANER
5.1 ELECTRICAL CONNECTION
The service voltage shown on the charac­teristics plate of the vacuum cleaner must be the same as the power supply voltage. Before plugging the machine into the mains, ensure that the switch is in the (central position "0" of switch F) (Fig. 4).
5.2 ON/OFF SWITCH
This machine has a switch with three positions: "AUTO", "0" and "MANUAL" F (Fig. 4). In position "0", the vacuum cleaner is off.
“MANUAL” position The vacuum cleaner turns on immediately. There is also power to the machine's socket box.
“AUTO” position On selecting the "AUTO" position, the machine automa­tically shakes to clean the filter and the machine’s socket E (Fig. 4) provides power. The vacuum cleaner switches on when the tool connected to this socket is turned on. When the tool is turned off, the vacuum cleaner continues to run for 10 seconds to clear the dust from the tubes and it automatically shakes to clean the filter.
Do not exceed the maximum working power shown on the machine’s socket box: 2,000 W.
Before turning the switch to “AUTO”, en­sure that the connected tool is turned off.
6. AUTOMATIC FILTER CLEANING FUNCTION
The vacuum cleaner comes with an electromagnetic device that automatically shakes the filter to remove accumulated dust. The slight noise it makes when doing this does not indicate that there is a problem with the vacuum cleaner.
7. HOW TO USE THE VACUUM CLEANER
- Place filter A (Fig 3) inside the tank (suction nozzle).
6
- If you use a paper bag, place it inside the tank (suc­tion nozzle).
- Place the vacuum cleaner head in the tank and fasten it in place with clamps G, (Fig. 1).
- Fit suction hose D onto the tank’s nozzle C (Figs. 1 and 2)
- Plug in the vacuum cleaner and move switch F to the “MAN” position to start it up (Fig. 4).
- The vacuum cleaner has an alarm that is activated when it detects that the filter is full.
8. USE WITH POWER TOOLS
Before using the vacuum cleaner, check (Figs. 1-3):
- That filter bag A, or the paper filter bag, is properly fitted inside the vacuum cleaner.
- That the filter for cartridge B is properly inserted into the top of the body. Starting with nozzle C, fit in the following order:
1. The connection at "Y", L (Fig. 6), optional accessory ref. 8299656.
2. The 3.5 m standard suction connection K (Fig. 6), optional accessory ref. 6446073.
3. The power tool. Plug the power tool into the extra socket E (Fig. 4) located at the top of the vacuum cleaner head. Plug the vacuum cleaner into the mains and move switch F (Fig. 4) to position "AUT". In these conditions, whenever the tool is turned on the vacuum cleaner will also start up automatically. If on connecting a portable electronically controlled machine to the vacuum cleaner you observe that the vacuum cleaner does not automatically start when the machine is turned on, simply rotate the machine’s socket in the vacuum cleaner by 180° to solve the problem. Thanks to the connection at "Y" it is possible to use up to two tools at the same time with one vacuum cleaner.
9. INSTRUCTION TO BE STRICTLY FOLLOWED
• The use of this machine for anything not specified in
this manual may be dangerous and must be avoided.
• The suction nozzle should be kept away from the body,
especially delicate areas such as the eyes, ears and mouth.
• The equipment should be correctly assembled before
use.
• Ensure that power sockets used are correct for the
machine.
• Check the voltage indicated on the rating plate is the
same as the supply voltage.
• These machines are not designed for picking up
health dangerous dusts or inflammable, esplosive or electrostatic substances.
• No inflammable or explosive type of dust should be
aspirated (e.g. magnesium, aluminium, etc.)
• Never leave the equipment unattended whilst in use.
Never carry out any maintenance on the machine wi-
thout first disconnecting from the mains supply, if the machine is to be left unattended or can be reached by childrens or others persons not aware about their action.
• The main supply cord should not be used to pull or
lift the machine.
• Do not expose the machine to the rain.
• Periodically examine the mains cord and machine for
damage. If any damage is found contact your service centre for repair.
• Should extension cords be used, ensure that the cord
rating is suitable for use with the equipment. Keep dry at all times.
• Never leave the machine plugged or switched on
while not in use.
• If the equipment should overturn it is recommended
that the machine should be stood up before switching off.
• Aggressive solvents or detergents should not be used.
• The manufacturer cannot be held responsible for any
damage/injury caused to persons or property, because of the incorrect use of the machine due to procedures being used which are not specified in this instruction manual.
10. MAINTENANCE
Unplug the vacuum cleaner from the mains before carrying out any maintenance operations. Maintenance operations must be carried out by qualified personnel only. In order for the vacuum cleaner to work efficiently, we recommend that you:
• Periodically remove dust and waste matter by shaking
the filter bag. Clean the filter cartridges frequently with a soft brush. If there is a lot of material encrusted on the filter, change it immediately. It is advisable always to have a spare filter.
• To replace the cartridge filter, remove motor block K
from the vacuum cleaner by opening clamps G (Fig. 1). Then loosen screws H and turn support I by about a ¼ turn (Fig. 1). Finally, loosen knob J in order to extract cartridge filter B (Fig. 5). Fit the new cartridge filter and fasten it in place using knob J. Lastly, fasten support I with screw H and fasten the motor block to the tank by closing clamps G.
• Always keep the suction channels clean. (A build-up
of dirt will result in a loss of aspiration and will cause the motor to overheat.)
11. WARRANTY
All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months from the date of purchase, excluding any damage which is a result of incorrect use or of natural wear and tear on the machine. All repairs should be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service.
VIRUTEX reserves the right to modify its products with out prior notice.
Loading...
+ 14 hidden pages