Virutex AS182K, AS282K Operating Instructions Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AS182K / AS282K
Aspirador
Aspirator
Aspirateur
Sauger
Aspiratore
Aspirador
Пылесос
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ESPAÑOL Aspirador AS182K-AS282K ENGLISH AS182K-AS282K Aspirator FRANÇAIS Aspirateur AS182K-AS282K DEUTSCH Sauger AS182K-AS282K ITALIANO Aspiratore AS182K-AS282K PORTUGUÉS Aspirador AS182K-AS282K
РУССКИЙ AS182K-AS282K Пылесос
página/page seite/pagina
страница
3 5
8 11 13 16
18
Fig. 1
J
A
B
K
E
J
C
D
P
Fig. 3
B
H
Fig. 2
G
Fig. 4
I
2
ESPAÑOL
ASPIRADOR AS182K-AS282K
Importante
Antes de utilizar la máquina lea atenta­mente éste MANUAL DE INSTRUCCIO­NES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que se adjunta. Asegúrese de haberlos com­prendido antes de empezar a operar con la máquina. Conserve los dos manuales de ins­trucciones para posibles consultas posteriores.
Leer atentamente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que se adjunta con la documentación de la máquina.
Antes de conectar el aspirador a la red, verificar que la tensión de ali­mentación sea igual a la indicada en el aspirador.
Antes de conectar la herramienta eléctrica al aspirador, comprobar que la tensión del aspirador sea igual a la de dicha herramienta.
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
AS182K
Potencia max...............................................1200 W
Refrigeración..............................................by-pass
Aire aspirado.............................................170 m3/h
Depresión columna de agua................2200 mm H2O
Capacidad contenedor......................................27 l
Enchufe tele control................................1500 W max
Peso............................................................8,2 Kgs
AS282K
Potencia max..............................................1200 W
Refrigeración..............................................by-pass
Aire aspirado.............................................170 m3/h
Depresión columna de agua................2200 mm H2O
Capacidad contenedor......................................72 l
Enchufe tele control................................1500 W max
Peso.........................................................22 Kgs
2. DESCRIPCIÓN
A - Filtro de polyester para colocarlo en el depósito durante la aspiración de polvo. Cuando aspiremos líquidos es necessario retirarlo. B - Cartucho filtro para polvos muy finos. Cuando aspiremos líquidos es necessario retirarlo. C - Entrada de aspiración. (Boca de aspiración). D - Acoplamiento en "Y". E - Manguera flexible. G - Toma para herramienta eléctrica. H - Interruptor I - Boya. Su función consiste en evitar que el líquido recogido penetre al motor durante la aspiración. J - Bloque del motor (cabezal). K - Ganchos para cerrar el bloque del motor con el depósito. (Cierre cabezal). P - Depósito exterior.
Para conseguir una mayor eficiencia del aspirador es conveniente limpiar los filtros después de cada uso.
3. ACCESORIOS OPCIONALES (pag. 14 y 15)
8246233 Kit aspirador 8299160 Bolsa filtro de papel para AS182K 8299161 Bolsa filtro de papel para AS282K
USO DE LA BOLSA FILTRO DE PAPEL Use la bolsa recogedora de polvo solo con el cartucho filtro colocado. La bolsa garantiza la recuperación de los polvos aspirados en condiciones higiénicas. La aspiración de materiales cortantes o húmedos puede dañar la bolsa de recolección polvo. Cambiar la bolsa cuando los materiales aspirados alcanzan las dos terceras partes de la capacidad total. La bolsa no puede ser reutilizada debe siempre sustituirse.
4. ASPIRADOR DE POLVO / FORMA DE USO
- Colocar los filtros A y B (Fig. 1 y 3). Si usa bolsa filtro de papel, coloque sólo el cartucho de filtro B (Fig. 3).
- Si el aspirador lleva bolsa de papel, colocarla en el interior del depósito (boca de aspiración).
- Montar el cabezal del aspirador en el depósito y
3
cerrarlo con los ganchos K, (Fig. 1).
- Colocar la manguera de aspiración E en la boca del depósito C (Fig. 1)
- Enchufar el aspirador y presionar el interruptor H para ponerlo en marcha. (Fig. 2).
5. ASPIRADOR DE LÍQUIDOS / FORMA DE USO
- Retirar los filtros A y B (Fig. 1 y 3)
- Montar el cabezal del aspirador en el depósito y cerrarlo con los ganchos K, (Fig. 1).
- Conectar la manguera E en la boca de aspiración C (Fig. 1).
- Enchufar el aspirador y presionar el interruptor H para ponerlo en marcha (Fig. 2). Si desea volver a utilizar el aspirador para aspirar polvo, se deben volver a montar los filtros tal como se encontraban originalmente.
No utilizar nunca el aspirador para el trasiego de líquidos "inflamables"
Si se observa salida de liquido o espuma del aparato, cortar inmediatamente la alimentación eléctrica.
6. UTILIZACIÓN CON HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Antes de utilizar el aspirador, comprobar (Fig. 1):
- Que el saco de filtro A, ó la bolsa filtro de papel, esté bien insertado en el interior del aspirador.
- Que el filtro suplementario B esté bien insertado en la parte superior del cuerpo. A partir de la tobera C, empalmar, por el siguiente orden:
1. el acoplamiento en "Y" (D)
2. el tubo flexible (E)
3. la herramienta eléctrica Conectar la clavija de la herramienta eléctrica en la toma suplementaria G (Fig. 2) situada en la parte superior del cabezal del aspirador. Conectar la clavija del aspirador a una toma de corriente y colocar el interruptor H (Fig. 2) en la posición "II". En estas condiciones, cada vez que se ponga en marcha la herramienta el aspirador se pondrá también en marcha de forma automática. Si al conectar una máquina portátil con regulación electrónica al aspirador, observara que éste no se pone automáticamente en marcha, al arrancar la
4
máquina, bastará con girar 180° la clavija de co­nexión de la máquina en el aspirador para solucionar el problema. Gracias al empalme en "Y" es posible utilizar hasta 2 herramientas simultáneamente con un mismo aspirador.
7. INSTRUCCIONES GENERALES A SEGUIR ESTRICTAMENTE
• Evitar cualquier uso de la máquina que no esté
especificado en este manual, ya que puede ser peligroso.
• Cuando el aparato esté en funcionamiento, no
acercar el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo (ojos, boca o orejas). Pueden ser dañados.
• Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse
de que todos los componentes están correctamente montados.
• Comprobar que la clavija se adapta perfectamente
al enchufe.
Comprobar que el voltaje indicado en la parte
superior del cabezal, es el mismo que proporciona la toma de corriente.
No utilizar nunca el aparato cerca de sustancias
inflamables, explosivas o tóxicas (no aspirar la ceniza de la chimenea).
Recordar siempre desconectar el aparato antes de intentar cualquier reparación. No dejar el aparato en
funcionamiento sin vigilancia, puede ser utilizado por niños o personas no conscientes de sus actos.
• No utilizar el cable eléctrico para levantar o des­enchufar el aparato.
• No sumergir nunca ni utilizar componentes agre­sivos, para limpiar el aparato.
• Comprobar que el cable eléctrico, enchufe o cual­quier otra parte del aparato no están dañados. En caso de que lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse en contacto con el Servicio Técnico para su reparación.
• Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para
el cable eléctrico, comprobar que estén siempre en superficies secas y protegidas del agua.
• Nunca debe utilizarse el aparato para recoger agua
de containers, lavabos, tubos, etc.
• No dejar nunca el aparato enchufado ni en fun­cionamiento si no se utiliza.
• Asegurarse de que el flotador I (Fig. 4) no está
dañado ni obstruido, ya que su función es la de parar la aspiración cuando el tanque está completamente lleno de líquido, o en caso de que el aparato se haya volcado.
• En caso de que el aparato vuelque, levantarlo antes
de desconectar.
• En caso de que saliera líquido o espuma, desconectar
inmediatamente.
• No utilizar nunca disolventes agresivos o deter­gentes.
• El fabricante no se hace responsable de cualquier
daño causado a personas, animales o cosas, por una incorrecta utilización del aparato, o bien por no respetar las indicaciones especificadas en este manual.
8. MANTENIMIENTO
Antes de cualquier intervención en el aspirador, desconectar la clavija de la red. Toda intervención en la máquina deberá ser realizada por personal cualificado. Para un buen funcionamiento del aspirador es aconsejable:
- Eliminar periódicamente el polvo y los detritos, sacudiendo el saquito de filtro. Limpie frecuentemente el cartucho filtro con un pincel de cerdas blandas. En caso de excesivas inscrustaciones del filtro, no dude en cambiarlo. Se aconseja tener siempre un filtro de repuesto.
- Tener siempre limpios los canales de aspiración. (Una excesiva presencia de suciedad provoca una pérdida de aspiración y el sobre calentamiento del motor)
- Las partes rotativas del aparato no necesitan lubri­ficación alguna ya que están provistas de cojinetes autolubricantes.
- Hay que controlar el espesor de las escobillas de carbón del motor, en condiciones normales de uso, cada 12 meses o, en todo caso, cambiarlas cuando su espesor se reduzca a 9 mm.
9. GARANTÍA
Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX, tie­nen una garantía válida de 12 meses a partir del día de su suministro, quedando excluidas todas las manipulaciones o daños ocasionados, por manejos inadecuados o por desgaste natural de la máquina. Para cualquier reparación, dirigirse al servicio oficial de asistencia VIRUTEX.
10. RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de
residuos domésticos. Recicle las herramientas, acce­sorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Respete la normativa vigente de su país.
Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos:
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los usuarios pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.
ENGLISH
AS182K-AS282K ASPIRATOR
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS and the attached GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before using the machine. Make sure you have understood them before ope­rating the machine for the first time. Keep both sets of instructions for any future queries.
Read carefully the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET, which is inclu­ded in the machine documentation.
Before connecting the aspirator to the mains ensure that the voltage is the same as that on the aspirator.
Before connecting a power tool to the socket ensure that the voltage on the aspirator is the same as that of the tool.
5
1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
AS182K
Power max..............................................1200 W
Cooling.................................................by-pass
Air delivery............................................170 m
Water column vacuum...................2200/mm H
Container capacity.......................................27 l
3
/h
2
Remote control socket.......................1500 W max
Weight......................................................8,2 Kg
AS282K
Power max..............................................1200 W
Cooling.................................................by-pass
Air delivery.............................................170 m3/h
Water column vacuum....................2200/mm H
Container capacity........................................72 l
2
Remote control socket.......................1500 W max
Weight.......................................................22 Kg
2. DESCRIPTIÓN
A - Polyester filter to set into the tank to pick up dust, and to remove for liquid suction. B - Filtering cartridge for very fine dust. To be removed for liquid suction. C - Suction inlet D - The "Y" coupling E - Flexible hose. G - Outlet for electric tool. H - Switch. I - Float: its purpose is to avoid that liquid may goes inside motor block during suction. J - Motor block. K - Hooks for tightening of motor block to tank. P - Tank.
If sucked in along with the dust, sharp or wet items could damage the dust bag. Change the bag when it has filled to two thirds with dust. The bag cannot be reused. It must always be chan­ged.
O
4. DRY SUCTION / OPERATING INSTRUCTIONS
- Insert the filters A and B (Fig. 1 and 3). If a paper filter bag is used, install only the cartridge for filter B (Fig. 3).
- If a paper bag is provided, insert it in the tank on the deflector.
- Assembly the head on tank and block it by hooks
O
K, (Fig. 1).
- Connect the flexible E hose to the inlet C (Fig. 1).
- Connect the plug to a power socket and turn switch H (Fig. 2), to position I (Fig. 2)
5. LIQUID SUCTION / OPERATING INSTRUCIONS
- Remove the filters A and B (Fig. 1 and 3)
- Assembly the head on tank and block it by hooks K (Fig. 1).
- Connect the flexible E hose to the inlet C (Fig. 1).
- Connect the plug to a power socket and turn switch H (Fig. 2), to position I (Fig. 2) If you wish to use the machine for dust collection again, the filters must be replaced in their original positions.
Never use the aspirator for decanting flammable liquids.
In order to keep in good efficiency the machine it is useful to clean the filters after each utilization.
3. OPTIONAL ACCESSORIES (pag. 14 and 15)
8246233 Aspirator kit 8299160 Paper filter bag for AS182K 8299161 Paper filter bag for AS282K
FITTING THE DUST BAG
Only use the dust bag together with the filter cartridge. The bag collects all the dust in conditions of hy­giene.
6
If any liquid or foam leaks out of the appliance, switch off the electrical supply emmediately.
6. USE WITH POWER TOOLS
Before using the aspirator ensure (Fig. 1):
- That the bag filter A, or the paper filter bag is correctly inserted inside the aspirator.
- That the supplementary filter B is correctly inserted in the upper part of the body. Above nozzle C connect in the following order:
1. The "Y" coupling (D)
2. The flexible tube (E)
3. The power tool
Connect the plug of the tool to the supplementary socket G (Fig. 2) on the upper part of the aspirator head. Connect the aspirator plug to the mains and turn switch H (Fig. 2) to position "II". In these conditions each time the tool is started the aspirator will also be automatically started. If, on connecting a electronically regulated portable machine to the aspirator, you should notice that the aspirator does not start up automatically when the machine is turned on, just turn the connection plug of the machine in the aspirator through an angle of 180° to rectify the problem. The "Y" connection makes it possible to use up to two power tools simultaneously with only one aspirator.
7. INSTRUCTION TO BE STRICTLY FOLLOWED
• The use of this machine for anything not speci­fied in this manual may be dangerous and must be avoided.
• The suction nozzle should be kept away from the
body, especially delicate areas such as the eyes, ears and mouth.
• The equipment should be correctly assembled
before use.
• Ensure that power sockets used are correct for
the machine.
• Check the voltage indicated on the rating plate is
the same as the supply voltage.
• These machines are not designed for picking up
health eddangering dusts or inflammable/esplosive substances.
• Never leave the equipment unattended whilst
in use.
• Never carry out any maintenance on the machine
without first disconnecting from the mains supply, if the machine is to be left unattended or can bereached by childrens or others persons not aware about their action, the supply should also be terminated.
• The main supply cable should not be used to pull
or lift the machine.
• The machine should never be emersed in water or
a pressure jet of water used for cleaning.
• Periodically examine the mains cable and machine
for damage. If any damage is found contact your service centre for repair.
• Should extension cables be used, ensure that the
cable rating is suitable for use with the equipment. Do not use the cable coiled as this could result in a voltage drop or overheating. Keep dry at all times.
• The equipment should not be used to pick up water
from containers lavatories, tubs, etc.
• Ensure that the float I (Fig. 4) is not damaged or
obstructed by anything that may stop it from rising. The floats function is to stop the suction when the tank is full or if the machine should overturn accidentally.
• If the equipment should overturn it is recommen­ded that the machine should be stood up before switching off.
• If foam / liquid should come from the machine
exhaust switch off immediately.
• Aggressive solvents or detergents should not be
used.
• The manufacturer cannot be held responsible for
any damage/injury caused to persons or property, because of the incorrect use of the machine due to procedures being used which are not specified in this instruction manual.
8. MAINTENANCE
Before carrying out any work on the aspirator remove the plug from the mains. All work carried out on the machine must be done by qualified technicians. To ensure the machine is kept in good working order we recommend you:
- Regularly remove dust and dirt by shaking out the filter bag. Regularly clean the filter cartridge with a soft-haired brush. The filter cartridge must be discarded when exces­sively encrusted or damaged, and replaced with a new filter. It is recommended to keep a spare filter handy.
- Always keep the aspiration pipes clean (too much dirt causes loss of aspiration and overheating of the motor)
-The rotating parts of the machine do not need any lubrication as they are equipped with auto-lubricating bearings. The thickness of the carbon brushes on the motor must be checked, in normal conditions, every 12 months or changed when they are reduced to 9 mm thick.
9. WARRANTY
All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months from the date of purchase, excluding any damage which is a result of incorrect use or of natural wear and tear on the machine. All repairs should be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service.
7
10. RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT
Never dispose of electrical equipment with domestic
waste. Recycle equipment, accessories and packaging in ways that minimise any adverse effect on the environment. Comply with the current regulations in your country.
Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems:
If this symbol appears on the product or in the ac­companying information, at the end of the product’s useful life it must not be disposed of with other domestic waste.
In accordance with European Directive 2002/96/EC, users may contact the establishment where they purchased the product or the relevant local authority to find out where and how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling.
VIRUTEX reserves the right to modify its products with out prior notice.
FRANÇAIS
Avant de brancher l'aspirateur sur le secteur, vérifier que la tension d'alimentation est bien la même que celle indiquée sur l'aspirateur.
Avant de brancher l'outil électrique à l'aspirateur, vérifier que la tension de l'aspirateur est bien la même que celle de l'outil électrique.
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AS182K
Puissance max........................................1200 W
Refroidissement....................................by-pass
Débit d'air...............................................170m3/h
Dépression à colonne d'eau............2200 mm H2O
Capacité cuve..............................................27 L
Prise télécommande.........................1500 W max
Poids.........................................................8,2 Kg
AS282K
Puissance max........................................1200 W
Refroidissement....................................by-pass
Débit d'air..............................................170m
3
Dépression à colonne d'eau............2200 mm H2O
Capacité cuve..............................................72 L
Prise télécommande........................1500 W max
Poids.........................................................22 Kg
/h
ASPIRATEUR AS182K-AS282K
Important
Avant d'utiliser la machine, lisez atten­tivement ce MANUEL D'INSTRUCTIONS et la BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ qui vous sont fournis avec cette machine. As­surez-vous de bien avoir tout compris avant de commencer à travailler sur la machine. Gardez toujours ces deux manuels d'instructions à portée de la main pour pouvoir les consulter, en cas de besoin.
Lire attentivement la BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ qui est jointe à la documen­tation de la machine.
8
2. DESCRIPTION
A - Filtre en polyester à insérer dans la cuve pour aspirer la poussière et à enlever pour l'aspiration des liquides. B - Cartouche filtrante pour poussières très fines, et à enlever pour l'aspiration des liquides. C - Connecteur d'aspiration. D - Le raccord en "Y". E - Tuyau flexible. G - Prise pour outil électrique. H - Interrupteur. I - Flotteur pour empêcher le liquide aspiré de penetrer dans le bloc moteur. J - Bloc moteur. K - Crochets pour le serrage du bloc moteur sur la cuve. P - Cuve.
Pour assurer une parfaite efficacité d'aspiration des poussières, il est néces­sarie de nettoyer les filtres de l'appareil après chaque utilisation.
Loading...
+ 16 hidden pages