VION C6500 User Manual

1
FR
Garantie p 28
Spécifications p 26
Changement piles p 25
Description générale p 7
Sécurité p 3
Mise en service p 16
DESCRIPTION
PRATIQUE
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 1
2
Fondé en 1830, VION a toujours conçu et fabriqué des équipements de navigation, en particulier des compas et des instruments de marine.
Rapidement, forts de leur qualité, les instruments VION ont été présents sur tous les océans. Ils ont notamment équipé les plus grands navires marchands du XIX
e
et du début du XXesiècle.
VION a accompagné les pionniers des années héroïques puis les raids “modernes” tels que Paris/Saigon ou la traversée de l’Atlantique en 1930.
Depuis 1945, de nombreux programmes militaires ont également été équipés par VION.
VION est aujourd’hui l’un des leaders mondiaux de l’instrumentation marine. Un succès, une longévité qui trouve son origine dans le respect des valeurs fondamentales
partagées par toutes nos équipes : la fiabilité et l’innovation.
>> VION METEO CONCEPT : LA TECHNOLOGIE MARINE AU QUOTIDIEN
Issue de la technologie marine, la ligne d’instrumentation météorologique METEO CONCEPT est pensée pour tous…
…tous ceux qui, dans les activités de leur vie quotidienne, exigent la fiabilité et la finesse des prévisions.
>> À LA POINTE DU PROGRÈS TECHNOLOGIQUE
Tourné, depuis ses origines, vers l’innovation, VION a déposé des dizaines de brevets. Le bureau de recherche et développement électronique de VION est aujourd’hui spécialisé dans les protocoles de transmission radio et dans l’intégration et la miniaturisation d’équipements de mesures météorologiques.
>> UN DESIGN D’EXCEPTION
La gamme d’instruments METEO CONCEPT est conçue et dessinée par le bureau de style VION. Clavier confortable, équilibre des formes, harmonie des couleurs, afficheur orienté, hiérarchisation des informations…, chaque détail fait l’objet d’une attention minutieuse. Le sérieux n’exclut pas le plaisir et le raffinement !
>> www.vion-marine.com
UNE FABULEUSE AVENTURE À TRAVERS LES SIÈCLES
UNE FABULEUSE AVENTURE À TRAVERS LES SIÈCLES
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 2
3
Nous vous remercions pour l’achat de cet instrument et espérons qu’il vous donnera entière satisfaction.
Les pages suivantes contiennent des informations importantes. Lisez-les entièrement avant toute utilisation de votre anémomètre girouette, référence C6500.
Les symboles « Avertissement » et « Précaution » sont utilisés dans tout ce manuel. Avant toute utilisation, assurez-vous de lire tous les passages précédés de ces symboles.
AVERTISSEMENTS
Pour votre sécurité, assurez-vous de respecter les avertissements suivants lors de l’utilisation de votre Anémomètre Girouette.
Ne démontez pas l’appareil
• Ne démontez pas l’appareil, il serait ainsi exclu de la garantie. N’insérez jamais aucune lame, tige, tournevis ou autre objet par les fentes d’aération sous peine de détérioration de l’appareil qui ne serait pas couvert par la garantie.
• Ne tentez jamais de démonter l’hélice et la girouette.
• Ne tentez jamais d’ouvrir le corps des capteurs, cela détériorerait le joint d’étanchéité, non couvert par la garantie.
N’omettez jamais de mettre le capuchon sur le capteur
radio soumis aux intempéries (vendu séparemment).
Veillez à ne pas gêner le mouvement des pièces mobiles,
en particulier l’hélice et la girouette de votre instrument.
Manipulez les piles avec précaution
• Il est préconisé d’utiliser des piles LR6 (AA) pour l’unité centrale, des piles LR20 (D) pour le capteur anémomètre girouette et des piles LR03 (AAA) pour le capteur de température et d’hygrométrie extérieures (ce dernier est vendu séparemment).
• Lorsque vous insérez les piles, respectez la polarité.
• N’exposez pas les piles à une flamme, ni à une chaleur excessive.
• Les piles ont tendance à couler lorsqu’elles sont totalement déchargées. Pour éviter d’endommager l’appareil, assurez-vous de retirer les piles dès qu’elles sont déchargées.
• Lorsque vous n’utilisez pas les piles, replacez le cache du compartiment à piles de l’unité centrale ou des capteurs et rangez les piles dans un endroit frais.
• N’utilisez que des piles neuves ; ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves car les vieilles risquent de fuir.
Sécurité
DESCRIPTION
PRATIQUE
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 3
4
Gardez le matériel hors de portée des enfants
Veillez particulièrement à ce que les enfants ne portent pas à la bouche les piles ou autres éléments de petite taille de l’appareil.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce document sont données à titre d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
Nous avons fait tout notre possible pour éditer un manuel sans faille, mais dans le cas où vous rencontreriez la moindre erreur, nous vous remercions de nous en faire part.
Le fabricant et les distributeurs ne sauraient être tenus responsables des dommages de toutes sortes et des désagréments survenus suite à l’utilisation de cet appareil par vous-même ou par un tiers.
Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit sans le consentement préalable du fabricant.
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 4
5
PRÉCAUTIONS
Pour vous assurer de tirer le meilleur parti de votre produit Vion Meteo Concept, prenez également les précautions ci-dessous.
Gardez l’appareil au sec
L’unité centrale n’est pas étanche et ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou si elle est exposée à un ruissellement. Gardez-la au propre et au sec. Au cas où elle serait mouillée, essuyez­la immédiatement avec un chiffon doux.
Eliminez le sel, le sable et la poussière
Si vous avez utilisé votre anémomètre girouette en bord de mer, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon légèrement humide afin d’éliminer le sable ou le sel, puis séchez-le soigneusement.
Ne touchez pas les écrans à cristaux liquides avec les
doigts ou avec un objet quelconque
Pour nettoyer les écrans LCD, opérez avec un chiffon doux légèrement humide, sans appuyer. N’utilisez pas de produits chimiques ni de détergents.
Effectuez un nettoyage délicat
Nettoyez votre unité centrale et vos capteurs avec un chiffon doux, légèrement humidifié si nécessaire. N’utilisez pas de produits chimiques ni de détergents.
Transportez votre produit avec soin
Pour transporter l’appareil, utiliser son emballage d’origine, veillez à bien le caler et à éviter les chocs.
Préférez des températures normales et évitez les
changements brusques de température
Utilisez et conservez votre unité principale à des températures normales (de 0 à + 50 °). De brusques variations de température (comme il peut s’en produire lorsque vous entrez ou sortez d’un local chauffé par un jour de grand froid), sont susceptibles de créer de la condensation à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cela, placez l’appareil dans un sac avant de l’exposer à un changement brusque de température.
Ne laissez pas tomber l’appareil
Manipulez l’unité principale et les capteurs avec soin et attention : ils risquent de mal fonctionner s’ils subissent des chocs violents ou des vibrations.
Sécurité
DESCRIPTION
PRATIQUE
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 5
6
Eloignez l’appareil des champs magnétique intenses
N’utilisez pas et ne rangez pas votre anémomètre girouette à proximité d’équipements générant de fortes radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques. En effet, le champ magnétique produit par un équipement tel un émetteur radio, un téléviseur, un four à micro-ondes, un ordinateur ou un téléphone portable risque de perturber l’affichage, d’endommager les données stockées en mémoire, d’affecter les circuits internes de l’appareil ou de réduire la réception du capteur anémomètre girouette ou du capteur de température et d’hygrométrie extérieures.
Piles
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, vérifiez le niveau de charge des piles. Il faut les changer chaque fois que l’indicateur du niveau de charge clignotera. Par temps froid, les piles ont tendance à se décharger plus vite. Si les bornes de la pile se salissent, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon sec et propre.
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 6
7
Cet appareil a été conçu par les ingénieurs de notre bureau d’étude et mis au point avec des consommateurs avertis.
La station C6500 et son capteur anémomètre girouette C6500 CAPT permettent de mesurer la vitesse et la direction du vent ; il est proposé en option un capteur de température et d’hygrométrie extérieures avec affichage sur l’unité centrale. Ce produit a été spécialement conçu pour tous ceux que la connaissance des éléments atmosphériques intéresse.
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 unité principale
• 1 kit de fixation murale
• 1 capteur anémomètre girouette (hélice et girouette montées)
• 1 kit de fixation sur dalle ou mat pour le capteur anémomètre girouette
• 4 piles R6 (AA) pour l’unité centrale
• 2 piles R20 (D) pour le capteur anémomètre girouette
• 1 manuel d’utilisation
Générale
DESCRIPTION
PRATIQUE
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 7
8
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) DE L’UNITÉ CENTRALE
9
12
13
14
15
17
18
1
20
22
25
21
16
5
4
24
3
2
23
19
6
7
8
10
11
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 8
9
Zone daffichage des valeurs
Heure, date, température et humidité ou dew point
(point de rosée)
Affichage numérique de la direction du vent
Flèche indiquant la provenance du vent
Affichage numérique de la vitesse du vent
Bargraphe de la vitesse du vent
Icônes
Point de rosée
Humidité
Heure
Données mémorisées
Température
Date
Recherche du ou des capteur(s)
Alarme de vitesse du vent mini/maxi ou type de vent
Réglage du contraste du LCD
Rétro-éclairage
Réglage du contraste de l’affichage et de l’intensité de lumière
sur 3 positions
3 choix de vitesse de transmission
Affichage permanent ou en alternance de la dernière rafale (last
gust), de l’instantané ou de la moyenne sur 2 mn
Scroll d’affichage du type de vent
Témoin de batterie faible de l’unité centrale
Témoin de batterie faible du capteur anémomètre girouette
Témoin de batterie faible du capteur de température et
d’hygrométrie (capteur N°1)
Unités de mesure de la vitesse du vent
Liaison PC
Offset de direction
252423
222120
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9876543
2
1
Générale
DESCRIPTION
PRATIQUE
VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 9
Loading...
+ 20 hidden pages