VINCENT KHV-1 User Manual

Vincent
KHV-1
Hybrid-Vorstufe und Kopfhörerverstärker
Hybrid Preamplifier and Headphone Amplifier
Préamplificateur stereo hybride avec amplificateur de casque
Bedienungsanleitung deutsch
Instructions for use english
2
Vincent
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio­Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen. Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler installiert wurde. Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen. Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuel­len Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen. Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation. It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible performance, even if it was installed by your dealer. Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious. In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms. If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear from your experiences with Vincent products. We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité. Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication. Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et uti­liser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur. Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes. Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés. Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent
Vincent
3
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise 4 Weitere Hinweise 5 Lieferumfang 6 Beschreibung des Gerätes 6 Installation 9 Bedienung des Gerätes 12 Weitere Tipps 13 Fehlersuche 14 Technische Daten 15 Lexikon/Wissenswertes 15
Safety guidelines 16 Other instructions 17 Included in delivery 18 Description of the appliance 18 Installation 21 Operating the appliance 24 Tips 25 Search for errors 26 Technical specifications 27 Glossary 27
Consignes de sécurité 28 Autres consignes 29 Contenu de la livraison 30 Description de l'appareil 30 Installation 33 Utilisation de l'appareil 36 Conseils 37 Résolution de problèmes 38 Caractéristiques techniques 39 Glossaire 39
english
français
deutsch
4
Vincent
Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut­zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
Objekte
in das Gerät gelangen (Lüftungsschlitze etc.).
Es muss sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen Sie das Gerät nie hohen Temperaturen (Sonnenein­strahlung) oder starken Vibrationen aus.
Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungs­luft zirkulieren kann (keine Aufstellung in ge­schlossenen Schränken). Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
Lautstärke
Die maximal erträgliche Lautstärke wird stets weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermie­den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außen­flächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuch­tetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel, Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemika­lien, Polituren und andere Reinigungsprodukte, die Spuren hinterlassen.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:
Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung des Haushalts angeschlossen sind, können dem Be­nutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss an 230Volt/50Hz Wechselspannung, für Schutz­kontaktsteckdosen und die Verwendung in geschlos­senen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesicherung nach einem Fehlerfall nur von Fachpersonal durch ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netz­kabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim Auf­stellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht, extrem gebogen oder durch scharfe Kanten beschä­digt wird. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nas­sen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus, bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz tren­nen bzw. daran anschließen, es längere Zeit nicht benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen. Warten Sie danach bei Vollverstärkern, Endstufen und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelver­bindungen trennen bzw. herstellen.
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
ON
OFF
Vincent
5
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb nur auf eine dafür geeignete, stabile Unterlage. Um das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut­zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den in der europäischen Richtlinie 2002/96/EC festgeleg­ten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung in Deutschland durch das Elektro- und Elektronik­geräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist durch das Symbol eines durchgestrichenen Abfall­eimers auf dem Gerät gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektro­nik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt wer­den. Damit vermeiden Sie Umweltschäden und helfen mit, die Hersteller zur Produktion von lang­lebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtver­waltung, dem Entsorgungsamt oder dem Ge­schäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richt­linien zur Erlangung des CE-Zeichens und ent­spricht damit den Anforderungen an elektrische und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicher­heitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspan­nungsgeräte).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückli­che und schriftliche Genehmigung weder komplett noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.
Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei­terentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Ände­rungen an Design und technischer Konstruktion des Ge­rätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informations­charakter. Er kann jederzeit ohne vorherige An­kündigung geändert werden und stellt keine Ver­pflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Aufbewahren der Verpackung
Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Möglichkeit die Originalverpackung für spätere Transportzweck aufzubewahren. Transportschäden treten bei unge­eignet verpackten HiFi-Geräten häufig auf. Dadurch, dass die Originalverpackung exakt zum Gerät passt, wird das Risiko einer Beschädigung während eines notwendigen Transportes gemindert.
Erläuterung der grafischen Symbole
Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Gerät gefährliche Spannungen vorhanden sind, die einen Stromschlag verursachen können.
Das Ausrufezeichen macht Sie auf be­sonders wichtige Hinweise bezüglich Bedienung und Wartung aufmerksam.
Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche Informationen und Hinweise für den Umgang mit dem Gerät.
6
Vincent
LIEFERUMFANG
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• 1 Stereo-Paar Anschlusskabel mit Cinchsteckern
• dieses Handbuch
Wer Musik gern über Kopfhörer genießt, findet in vielen Audio-Quellgeräten oder Verstärkern zwar oft einen Kopfhöreranschluss vor, die Qualität der eingebauten Kopfhörer-Verstärkermodule bleibt aber meist weit hinter dem zurück, was der Kopf­hörer zu leisten vermag. Um dem abzuhelfen, wird ein separater Kopfhörerverstärker mit hoch­wertiger, diskreter Verstärkerschaltung benötigt. Der Vincent KHV-1 ist allerdings weit mehr: Die Kombination aus einer hochwertigen Stereo-Vor­stufe für zwei Hochpegelquellen (CD-Player, Tuner etc.) und einem Kopfhörerverstärker. Durch eine ausgereifte Hybrid-Schaltungstechnik wird der angenehme Klang von Röhrenverstärkern mit der Stabilität und Kraft von Transistorverstärkern ver­bunden. So kann mit dieser Vorstufe, entsprechen­den Endverstärkern und Lautsprechern eine kleine Stereo-Anlage aufgebaut werden, die sich sowohl optisch als auch klanglich angenehm vom Ein­heitsformat gewöhnlicher HiFi-Komponenten ab­hebt. Als Kopfhörervorverstärker erfüllt das Gerät den Wunsch, verschiedene Musikquellen um-
schaltbar in bester Qualität hören zu können, oh­ne einen Verstärker mit Lautsprecherausgängen verwenden zu müssen. Das System kann jederzeit zu einer Vor-Endverstärker-Kombination aufgerü­stet werden. Ein großes Plus stellt dabei die kom­pakte Bauform dar, die es erlaubt, dieses univer­selle Gerät leicht überallhin mitnehmen zu kön­nen. Der Stereo-Vorverstärkerausgang ermöglicht die Verbindung zu einem oder mehreren End­verstärker(n). Höchste Verarbeitungsqualität und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis sind selbstverständlich. Technisch und optisch konzipiert für Vincents tubeLine, ist das Gerät als Vorverstärker beson­ders geeignet, Mono-Endstufen wie zum Beispiel die Modelle Vincent SP-996 oder SP-997 zu be­treiben. Dieser Vorverstärker ist darüber hinaus der ideale Partner für CD-Player und Tuner von Vincent. Zusammen mit den HiFi-Möbeln, Laut­sprechern und Lautsprecherkabeln des Sortiments kann so ein perfekt harmonierendes System aufge­baut werden.
Vincent
7
1. Röhrensichtfenster
2. VOLUME: Lautstärkedrehknopf
Hiermit regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörers und das Ausgangssignal am Vorverstärkeraus­gang „PRE OUT“ (7).
3. WARM-UP-Anzeige und POWER-LED
Diese LED blinkt für ca. 30 Sekunden während der Aufwärmphase direkt nach dem Einschalten und leuchtet danach dauerhaft, solange das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit ist.
4. PHONES: Kopfhöreranschluss
An diese 6,3 mm Klinkenbuchse kann ein Kopf­hörer mit einer Impedanz von mindestens 32 angeschlossen werden.
5. INPUT: Eingangswahlschalter
Dieser Druckschalter dient der Auswahl einer der zwei Eingangsquellen.
6. POWER: Netzschalter
Schalten Sie mit diesem Knopf das Gerät ein oder aus. Das Gerät ist im ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt. Es kann nicht in einen Stand­by-Modus (Bereitschaft) geschaltet werden.
VORDERANSICHT
1
2
3
4
5
6
8
Vincent
RÜCKANSICHT
7. PRE OUT: Vorverstärkerausgang
(1x Stereo Cinch)
Über die beiden Anschlussbuchsen dieses Eingangs wird das vorverstärkte Stereo-Tonsignal der momentan gewählten Quelle an die Endstu­fenkanäle weitergegeben. Lautstärkeregelung und Stummschaltung wirken sich auf das Signal an diesem Ausgang aus. Hier können entweder ein Stereo-Endverstärker oder zwei Mono-Endverstär­ker zur Versorgung der Lautsprecher angeschlos­sen werden.
8. INPUT: Anschlussfeld für
die Wiedergabegeräte (2x Cinch stereo)
Hier können bis zu zwei Quellgeräte mit Stereo­ton-Hochpegelausgang angeschlossen werden.
9. LAMP
Stellen Sie hier eine von drei verschiedenen Helligkeitsstufen für die Beleuchtung des Röhren­sichtfensters ein oder schalten Sie diese Beleuch­tung hier ab.
10. FUSE: Sicherungshalter
Das kleine Kunststoff-Gehäuse beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten Sie dazu die Hinwei­se aus den Sicherheitsrichtlinien.
11. AC: Netzbuchse
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden Sie es mit der Stromversorgung.
7
8
9
10
11
Vincent
9
Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Stör­geräusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
Um das Klangpotential der Komponenten voll auszu­schöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent Kabel, ver­wendet werden. Bevorzugen Sie geschirmte Audio­Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie gern diesbezüglich beraten.
Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von allen ver­wendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die Kunststoff-Schutzkappen entfernt werden.
Cinch-Anschlüsse
Als Steckverbinder für Ein- und Ausgänge sind mechanisch identische Cinch-Buchsen vorhanden. Achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei der Installation nicht verwechseln!
Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind sie folgendermaßen farblich markiert: Rot für den rech­ten Kanal, schwarz oder weiß für den linken Kanal.
Das Berühren des mittleren Kontaktstiftes des Cinch-Steckers mit dem äußeren Kontakt der Cinch-Buchse kann bei eingeschalteten Geräten im schlimmsten Fall zur Beschädigung der Geräte führen. Nehmen Sie deshalb niemals Änderungen an den Kabelverbindungen vor, während die Geräte eingeschaltet sind!
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG
1
2
OU
- Falsch - - Richtig -
INSTALLATION
OUTPUT
10
Vincent
KHV-1
ANSCHLUSS DER AUDIO-QUELLEN
Um dem System die Musiksignale Ihrer Eingangsquellen (CD-Player, Tuner usw.) bereitzustellen, können Sie bis zu zwei Geräte mit analogem Stereo-Hochpegelausgang, wie zum Beispiel CD-Player anschließen. Der Ausgang des Quellgerätes ist meist mit „LINE OUT“, „AUDIO OUT“ oder „FRONT OUT“ bezeichnet. Wei­tere Informationen erhalten Sie in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte. Bei den Vor­stufeneingängen „AUX“ und „CD“ (8) handelt es sich um standardmäßige Hochpegeleingänge mit Cinch­Buchsen. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich lediglich durch die Beschriftung.
CD-Player, Tuner, etc.
LINE OUT
Allgemeine Hinweise:
Zur Verwendung eines Plattenspielers benötigen Sie eine so genannte Phono-Vorstufe (auch Entzerrer­Vorstufe genannt), die im Signalweg zwischen Plattenspieler und einem der Hochpegeleingänge instal­liert wird. Einige Plattenspieler-Modelle enthalten bereits diese Vorstufe und können direkt angeschlos­sen werden. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung dieses Gerätes.
Oftmals lässt sich unter Zuhilfenahme von Adaptern auch der Stereo-Ton von Geräten nutzen, deren Line-Pegel-Ausgänge nicht über Cinch-Ausgangsbuchsen, sondern andere Steckverbinder (DIN­Stecker, Klinkenstecker) angeschlossen werden.
Cinch-Verbindung
ANSCHLUSS AN EINEN ODER MEHRERE ENDVERSTÄRKER
Die Vorstufe KHV-1 besitzt einen Stereo-Vorverstärkerausgang mit Cinch-Anschluss (7) für die Verbindung zu dem oder den Endverstärker(n). An den beiden Cinch-Buchsen wird das Musik-Stereosignal (R, L) aus­gegeben. Sie haben damit die Möglichkeit, einen Stereo-Endverstärker oder zwei Mono-Endverstärker für die Versorgung der Lautsprecher anzuschließen. Die Lautsprecher werden an die Ausgänge der Endverstärker angeschlossen. Verbinden Sie die benötigten Ausgangsbuchsen im Anschlussfeld „PRE OUT“ mit den Cinch-Eingangsbuchsen der Endstufenkanäle (oft als „INPUT“, oder „POWER AMP IN“ bezeich­net). Dafür benötigen Sie Cinch-Verbindungskabel. Die folgende Skizze zeigt den Anschluss zweier Mono­Endverstärker (Beispiel Vincent SP-997).
KHV-1
Cinch-Verbindung
INPUT
z.B. SP-997
INPUT
z.B. SP-997
Vincent
11
ANSCHLUSS DES KOPFHÖRERS
Ein mit 6,3 mm Klinkenstecker ausgerüsteter Kopfhörer kann an die Kopfhörerbuchse „PHONES“ (4) an der Vorderseite des Gerätes eingesteckt werden. Es können alle Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 32 Ohm und 600 Ohm verwendet werden. Ungeeignete Köpfhörer mit zu niedriger Impedanz können den Verstärker beschädigen oder unerwartet so große Lautstärken produzieren, dass Ihr Gehör geschädigt werden kann. Vor dem Einstecken sollte vor­sichtshalber die Lautstärke reduziert werden. Durch das Einstecken eines Kopfhörers werden die Aus­gangssignale der Vorstufe nicht beeinflusst.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückwand (11). Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
12
Vincent
BEDIENUNG DES GERÄTES
Aktion Taste(n) Beschreibung
Ein- und Ausschalten
POWER (6)
Das Gerät besitzt keine Standby-Schaltung, es wird an der Gerätevorder­seite ein- und ausgeschaltet. Im ausgeschalteten Zustand ist es vom Strom­netz getrennt. Vor dem Einschalten sollte vorsichtshalber die Lautstärke reduziert werden. Nach dem Einschalten blinkt die LED an der Geräte­vorderseite (3) und das Gerät benötigt 30 Sekunden, bis die Röhren auf­gewärmt und das Gerät betriebsbereit ist. Dies ist der Fall, wenn die LED dauerhaft leuchtet.
Lautstärke einstellen
VOLUME (2)
Drehen Sie den Drehknopf „VOLUME“ im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.
Eingang wählen
INPUT (5)
Durch Drücken des Knopfes „INPUT“ an der Gerätevorderseite wird zwi­schen den beiden Quellen, welche an die Eingangsanschlüsse „CD“ und „AUX“ angeschlossen sind, umgeschaltet. Vor dem Umschalten des Eingangskanals sollte vorsichtshalber die Lautstärke reduziert werden!
Helligkeit der Beleuch­tung des Röhrensicht­fensters verändern
LAMP (9)
Das Röhrensichtfenster (1) kann auf Wunsch mit einer von drei Helligkeits­einstellungen beleuchtet werden. Der Umschalter „LAMP“ ermöglicht die Wahl zwischen diesen drei Helligkeitsstufen und der Deaktivierung der Be­leuchtung. In der Einstellung „OFF“ ist die Beleuchtung des Fensters abge­schaltet. Die Schalterposition „1“ bewirkt die geringste Intensität, die Einstellung „3“ die maximale Beleuchtungsstärke.
Loading...
+ 28 hidden pages