wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige AudioProdukt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen
mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuellen Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem/Ihrem Produkt wünscht Ihnen Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality.
Though it is understandable that you want to plug and play this product instantaneously, we encourage
you to read this manual carefully before installation. It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some instructions may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms. If
there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear from
your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et
utiliser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en cas
de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit. Votre équipe Vincent
2
Vincent
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise4
Weitere Hinweise5
Lieferumfang6
Beschreibung des Gerätes6
Fernbedienung9
Installation 12
Bedienung des Gerätes15
Weitere Tipps20
Fehlersuche21
Technische Daten23
Lexikon/Wissenswertes23
deutsch
Safety guidelines24
Other instructions25
Included in delivery26
Description of the appliance26
Remote control29
Installation32
Operating the appliance35
Tips 40
Search for errors41
Technical specifications43
Glossary43
english
Consignes de sécurité44
Autres consignes45
Contenu de la livraison46
Description de l'appareil46
Télécommande49
Installation 52
Utilisation de l'appareil55
Conseils 60
Résolution de problèmes61
Caractéristiques techniques63
Glossaire63
français
Vincent
3
SICHERHEITSHINWEISE
ON
OFF
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:
Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung
des Haushalts angeschlossen sind, können dem Be nutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich
werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss
an 230Volt/50Hz Wechsel span nung, für Schutz kon taktsteckdosen und die Ver wendung in geschlossenen Räumen zugelassen. Durch Ver änderungen
im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der
Garantieanspruch. Lassen Sie die Ge räte sicherung
nach einem Fehler fall nur von Fach personal durch
ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netz kabel, wenn Sie die Verbindung zum Strom netz
trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim Auf stellen des Gerätes das Netzkabel nicht ge quetscht,
extrem gebogen oder durch scharfe Kan ten beschädigt wird. Fassen Sie das Netz kabel nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das
im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel
von Vincent.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,
bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher
anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz trennen bzw. daran anschließen, es längere Zeit nicht
benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen.
Warten Sie danach bei Vollverstärkern, Endstufen
und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabel ver bin dungen trennen bzw. herstellen.
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener
Geräte mit Flüs sigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
4
Vincent
Wasser dampf ist für diese Geräte und deren Be nut zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
in das Ge rät gelangen (Lüftungsschlitze etc.).
sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann
untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen
Sie das Gerät nie hohen Temperaturen, direkter
Sonnen ein strahlung oder starken Vibrationen aus.
Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein
Abstand von 5 cm frei bleibt und die Um ge bungsluft zirkulieren kann (keine Aufstellung in ge schlossenen Schränken). Lüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.
Lautstärke
Die maximal erträgliche Lautstärke wird stets
weit unterhalb der maximal möglichen Ein stellung am
Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit
der Lautstärkeeinstellung um, damit Hör schäden vermieden werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher
Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des
Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außenflächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden
Sie mög lichst ein weiches, flusenfreies, angefeuchtetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel,
Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemi ka lien, Polituren und andere Reinigungsprodukte,
die Spuren hinterlassen.
Batterien
Beachten Sie die Hinweise zur Verwendung von Batterien im Kapitel „Fernbedienung“.
Objekte
Es muss
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat
klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb
nur auf eine dafür geeignete, stabile Un ter la ge. Um
das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu
platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik-Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den in der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC festgelegten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung
in Deutschland durch das Elektro- und Elek tro nik geräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist
durch das Symbol eines durchgestrichenen Ab fall eimers auf dem Gerät gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektro nik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Damit vermeiden Sie Umweltschäden und
helfen mit, die Hersteller zur Produktion von langlebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu
motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadt ver wal tung, dem Entsorgungsamt oder dem Ge schäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei ter ent wicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Än de run gen an Design und technischer Konstruktion des Ge rätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Infor ma tions charakter. Er kann jederzeit ohne vorherige An kündigung geändert werden und stellt keine Ver pflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser
übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für
Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in
dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Aufbewahren der Verpackung
Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Mög lich keit
die Originalverpackung für spätere Trans port zwecke
aufzubewahren. Transportschäden treten bei ungeeignet verpackten HiFi-Geräten häufig auf. Dadurch,
dass die Originalverpackung exakt zum Gerät passt,
wird das Risiko einer Be schä digung während eines
notwendigen Transportes gemindert.
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit den Anforderungen an elektrische
und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Si cher heits richtlinien und den Richtlinien für Nie der span nungs geräte).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von
Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung weder komplett
noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.
Erläuterung der grafischen Symbole
Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Gerät
ge fährliche Spannungen vorhanden sind,
die ei nen Stromschlag verursachen können.
Das Aus rufezeichen macht Sie auf be sonders wichtige Hinweise bezüglich
Bedienung und Wartung aufmerksam.
Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche
Informationen und Hinweise für den
Umgang mit dem Gerät.
Vincent
5
LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum
Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• 1 Audio-Anschlusskabel, stereo, mit Cinchsteckern
• 1 Fernbedienung (CD-Player)
• 2 Batterien vom Typ AA (LR06)
• dieses Handbuch
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Wir bei Vincent wurden und werden immer wieder gebeten eine Anlage auf den Markt zu bringen, die zu einem günstigen Preis zu haben ist.
Wir haben lange daran gearbeitet, Pflichtenhefte
erstellt und Muster gebaut. Dann wurde getestet
… und wieder verworfen. Alles auf Anfang und
wieder von Vorn.
Die Zielsetzung war klar, aber es war mit unseren
Maßstäben an Musikalität, Haptik und Qualität
nicht leicht zu erreichen. Aus der Aufgaben stel lung, entstanden Geräte, die aufgrund unserer An sprüche den Namen Vincent auch verdienen.
Der CD-400 wurde mit einem Burr-Brown D/A
Wandler ausgestattet. Ein Analogausgang (RCA),
ein koaxialer digitaler Audio-Ausgang und die
Unterstützung zentraler Einschaltsteuerung
(POWER CONTROL) sind weitere Ausstattungs merk male. Höchste Verar bei tungsqualität und ein
hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis sind
selbstverständlich.
Optisch harmoniert das Gerät mit den anderen
Audio-Komponenten aus der onsetLine von Vin cent. Zusammen mit dem Tuner und dem Verstär ker dieser Serie ergibt sich ein System, dessen
Klang, Verarbeitungsqualität und Eleganz heutzutage nicht alltäglich sind.
6
Vincent
VORDERANSICHT
827
3
4105
1
1. Anzeige mit Musikkalender
Hier werden Titelnummer, abgespielte Zeit und
weitere Informationen angezeigt.
2. CD-Schublade
Zum Einlegen der CD kann diese Schublade mit der
Taste „ OPEN/CLOSE“ (10)(26) geöffnet werden.
3. POWER: Netzschalter
Schaltet das Gerät ein und aus. Das Gerät ist im
ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt.
Reagiert aber auf ein Einschaltsignal an einem
der Anschlüsse „POWER CONTROL“ (13).
4. PHONES
Hier kann ein Kopfhörer mit 6,3 mm Klin ken stecker und einer Impedanz von indestens 32Ω
angeschlossen werden. Regelung der Lautstärke
mit dem Knopf „LEVEL“ (5).
5. LEVEL: Lautstärkedrehknopf
Hiermit verändern Sie die Lautstärke des
Kopfhörers (4).
69
6.BACK
Taste für einen Titelsprung rückwärts.
7.NEXT
Taste für einen Titelsprung vorwärts.
8.PLAY/PAUSE
Taste für das Starten oder eine Unterbrechung der
CD-Wiedergabe.
9.STOP
Stoppt die laufende Wiedergabe einer CD oder
wechselt aus der Wiedergabepause in den
Grundzustand.
10.OPEN/CLOSE
Taste zum Öffnen und Schließen des CD-Fachs.
Vincent
7
RÜCKANSICHT
1112131415
11. ANALOG OUTPUT:
analoge Tonsignalausgänge
Die Cinch-Anschlüsse werden mit dem entsprechenden Eingang von Verstärker, Vorstufe o.ä.
verbunden. Es ist nicht notwendig, zusätzlich den
digitalen Signalausgang (12) anzuschließen.
12. DIGITAL OUTPUT:
digitale Tonsignalausgänge
Falls der Verstärker, Receiver oder die Vorstufe mit
einem digitalen koaxialen Eingangsanschluss versehen ist, kann der entsprechende CD-Player-Sig nal ausgang damit verbunden werden. Es ist nicht notwendig, einen analogen (11) und einen digitalen
Signalausgang (12) gleichzeitig anzuschließen.
13. POWER CONTROL (12V):
Einschaltsteuerung
An diesen 3,5mm Klinkenbuchsen kann das
Einschaltsignal eines Verstärkers bzw. Vor ver stärkers empfangen und bei Bedarf weitergegeben werden.
14. FUSE: Sicherungshalter
Das kleine Kunststoff-Gehäuse beinhaltet die
Geräte sicherung. Beachten Sie dazu die Sicher heits hinweise.
15. AC 220-240V: Netzbuchse
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden
Sie es mit einer geeigneten Stromversorgung.
8
Vincent
FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorderseite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienung und Gerät dürfen sich keine Gegen stände befinden.
Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät
sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb dieser
Reichweite nimmt die Zuverlässigkeit der Fernbe dienung ab.
BATTERIEN
Verwendung der Batterien
Eine inkorrekte Handhabung der Batterien kann
ein Auslaufen der Batteriesäure oder im Extremfall
sogar eine Explosion verursachen. Die Batterien
müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden, wie dies durch die Markierungen
im Innern des Batteriegehäuses angezeigt ist. Ver wenden Sie neue und verbrauchte Batterien nicht
gemeinsam, um die Batterielebensdauer voll auszuschöpfen. Achten Sie darauf, nur Batterien gleichen Typs einzulegen. Einige Batterien sind aufladbar, andere jedoch nicht. Beachten Sie die Vor sichtshinweise und Anweisungen, die auf jeder
Bat terie vermerkt sind. Entnehmen Sie die Bat terien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzt wird. Batterien dürfen auf keinen Fall kurzgeschlossen, zerlegt oder erhitzt werden. Ver brauchte Batterien sind aus Gründen des Um weltschutzes entsprechend der örtlichen Umwelt schutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den
Hausmüll zu geben.
Achten Sie darauf dass Sie die Fernbedienung nicht
schräg auf das Gerät richten, außerhalb eines
Winkels von ±30° zur Mittelachse reagiert das Gerät
eventuell schlechter auf Bedienversuche.
Tauschen Sie beide Batterien, wenn der Abstand
zum Gerät in dem die Fernbedienung benutzt werden kann, sich verringert.
Wechsel/Einlegen der Batterien:
a. Öffnen und entfernen Sie den Batteriefach-
deckel der Fernbedienung, indem Sie die
Abdeckung der Unterseite in Richtung des
darauf dargestellten Pfeils verschieben und
anschließend abheben.
a
b. Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte
Batterien und legen Sie die neuwertigen
Zellen, wie im Batteriefach schematisch
dargestellt, richtig ein.
b
Verwenden Sie ausschließlich
Mikrozellen der Größe AA (LR6)
c. Schließen Sie das Batteriefach
der Fernbedienung.
c
Vincent
9
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
26
16
27
17
18
28
19
21
30
22
24
29
20
31
23
32
33
10
25
Vincent
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
16. DIMMER
Helligkeitseinstellung für Anzeige (1) an der Gerä te front.
17. REMAIN
Ermöglicht die Anzeige der verbleibenden
Spielzeit des aktuellen Titels oder der Restspielzeit
der CD.
18. Zahlentasten
Mit diesen Tasten können Sie die Titel direkt wählen oder in Verbindung mit der Taste „PGM“ eine
Titelreihenfolge programmieren.
19. A-B
Ermöglicht das wiederholte Abspielen eines selbst
ausgewählten Abschnitts innerhalb eines Titels.
20. INTRO
Alle Titel der CD werden nacheinander für 10
Sekunden angespielt.
21. REPEAT
Wiederholung des Einzeltitels oder der gesamten
CD.
22.(PLAY/PAUSE)
Mit diesem Knopf kann die CD-Wiedergabe
gestartet, kurzzeitig unterbrochen und fortgesetzt
werden.
23.(Schneller Vorlauf)
Mit dieser Taste kann während der Wiedergabe
schnell vorwärts gespult werden.
24.(STOP)
Diese Taste stoppt eine laufende CD-Wiedergabe
oder die Wiedergabepause.
25.(Schneller Rücklauf)
Mit dieser Taste kann während der Wiedergabe
schnell rückwärts gespult werden.
26.(OPEN/CLOSE)
Taste zum Öffnen und Schließen des CD-Fachs (2).
27. CANCEL
Löscht die mit „PGM“ (28) vorgenommene Titel programmierung.
28. PGM
Mit dieser Taste können Sie die Abspiel reihenfolge
der Titel selbst festlegen (programmieren).
29. RANDOM
Zum Aktivieren der Zufallswiedergabe der CDTitel.
30.(BACK)
Drücken Sie diese Taste, um während der
Wiedergabe zu einem in der Reihenfolge zurückliegenden Titel zu gelangen.
31.(NEXT)
Drücken Sie diese Taste, um während der
Wiedergabe zu einem in der Reihenfolge nachfolgenden Titel zu gelangen.
32. VOL+
Erhöht den Ausgangspegel der analogen Signal ausgänge „ANALOG OUTPUT“ (11).
33. VOL-
Verringert den Ausgangspegel des analogen
Signalausgangs „ANALOG OUTPUT“ (11) sowie
den des digitalen Signalausgangs „DIGITAL OUTPUT“ (12). Nur in seltenen Fällen muss die Ein stel lung „VOL“ zur Anpassung an das dort angeschlossene Gerät direkt nach der Inbetriebnahme
des Players auf einen anderen Wert als das
Maximum „26“ geändert werden.
Vincent
11
INSTALLATION
1
2
OU
OUTPUT
Stellen Sie zuerst die Kabelverbindung für den Signalausgang des Players her.
Bringen Sie erst danach das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.
Beachten Sie bitte bei der Installation folgende Hinweise:
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG
Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von
allen verwendeten Anschlüssen an der
Geräterückseite die KunststoffSchutz kappen entfernt werden.
Cinch-Anschlüsse
Als Steckverbinder für analoge
und digitale Ausgänge sind mechanisch identische
Cinch-Buch sen vorhanden. Achten Sie darauf,
dass Sie die se Anschlüsse bei der Installation nicht
verwechseln!
Achten Sie darauf, die analogen Eingänge für
rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind
deren Cinch-Anschlüsse folgendermaßen farblich
markiert: Rot für den rechten Kanal, schwarz oder
weiß für den linken Kanal.
Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest
sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Stör ge räusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
Um das Klangpotential der Komponenten voll auszuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecherund Verbindungskabel, beispielsweise VincentKabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie
geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie
gern diesbezüglich beraten.
- Falsch -- Richtig -
ANSCHLUSS EINES KOPFHÖRERS
Ein Stereo-Kopfhörer, ausgestattet mit einem 6,3 mm Klinkenstecker, kann an der Gerätevorderseite in die
Buchse “PHONES” (4) eingesteckt werden. Es können alle Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 32
Ohm und 600 Ohm verwendet werden. Vor dem Einstecken des Kopfhörers sollte die Lautstärke am
Regler „LEVEL“ (5) reduziert werden.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und
Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung geeignet
ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der
Geräterückwand (15). Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
12
Vincent
ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER,
RECEIVER ODER VORVERSTÄRKER
Der CD-400 verfügt an der Geräterückseite über
einen analogen Signalausgang und einen koaxialen digitalen Ausgangsanschluss. Über den analogen Ausgang (11) kann das Signal vom eingebauten D/A-Wandler zu einer herkömmlichen analogen Audiokomponente (Verstärker) geleitet werden. An den Digitalausgängen (12) liegt ein digi-
tales Ausgangs-Tonsignal an, welches von externen
D/A-Wandlern oder Digitalprozessoren verarbeitet werden kann. Zur CD-Wiedergabe muss nur
einer der beiden Ausgänge angeschlossen werden. Wählen Sie die geeignete Verbindung zwischen CD-Player und Ihrem Verstärker, Vor ver stär ker, Receiver oder Wandler aus.
Verwendung des analogen Ausgangs mit Cinch-Anschluss
Hier wird das durch hochwertige, eingebaute D/A-Wandler ins Analoge umgesetzte und durch die
Vorstufe verstärkte Stereo-Tonsignal ausgegeben. Zum Anschluss an einen Verstärker ist ein Cinchkabel
erforderlich. Verbinden Sie die Cinchanschlüsse „L“ und „R“ im Feld „ANALOG OUTPUT RCA“ (11) mit
dem linken und rechten Audioanschluss des meist mit „CD“, „LINE IN“ oder „FRONT R/L“ beschrifteten
Verstärkereingangs (Standard-Hochpegeleingang).
CD-400
Cinch-Verbindung
LINE IN
Verstärker, Receiver
CD
Verwendung des koaxialen digitalen Ausgangs
Dieser Ausgang gibt das Musiksignal als digitales S/PDIF-Audiosignal (PCM) aus. Der Anschluss wird nur
benötigt, wenn ein externer D/A-Wandler verwendet werden soll oder der Player an den koaxialen
Digitaltoneingang eines AV-Receivers bzw. einer AV-Vorstufe angeschlossen werden soll. Zum Anschluss
ist ein nicht im Lieferumfang enthaltenes Koaxialkabel, welches 75Ω Wellenwiderstand besitzt und beidseitig mit je einem Cinchstecker bestückt ist, erforderlich. Verbinden Sie den Anschluss „DIGITAL OUTPUT
COAXIAL“ (12) des Gerätes mit der Digitaleingangsbuchse des Verstärkers, welche meist mit „DIGITAL
IN“ oder „COAXIAL INPUT“ beschriftet ist. In den meisten Fällen bringt der Anschluss eines analogen
Ausgangs (11) das bessere Klangergebnis.
CD-400
Koaxialkabel
DIGITAL INPUT
AV-Receiver,
AV-Vorstufe, Wandler
Vincent
13
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
Viele AV-Systeme bestehen aus einer Vielzahl von
Einzelkomponenten. Um diese nicht vor und nach
jedem Gebrauch alle einzeln aus- und einzuschalten, haben manche Hersteller die Geräte mit einer
so genannten „POWER CONTROL“-Schaltung,
auch „TRIGGER“ oder „Einschaltsteuerung“ ge nannt, ausgestattet. Vor allem für Vor- und End stufen wird diese Art der ferngesteuerten StandbySchaltung verwendet. Um diese verwenden zu können, müssen Kabelverbindungen direkt oder indirekt
zwischen dem Vorverstärker/Voll verstär ker und
allen Geräten, welche diese Funktion unterstützen,
hergestellt werden. Die Funktion „POWER CONTROL“ bewirkt, dass jedes Ein- bzw. Ausschalten
eines Gerätes des Systems (üblicherweise des Vor/Vollverstärkers) automatisch das Ein-/Ausschalten
aller daran angeschlossenen Ge räte, die diese
Funktion unterstützen, bewirkt. Be ach ten Sie, dass
alle Geräte, welche auf die Ein schaltsteuerung reagieren, im Ausschaltzustand nicht vom Netz
getrennt, sondern in Bereitschaft ge schaltet sind. Als
Verbinden Sie den mit „POWER CONTROL OUTPUT“ oder „TRIGGER OUTPUT“ markierten Ausgang
eines Verstärkers/Vorverstärkers mit einem der beiden Anschlüsse im Feld „POWER CONTROL“ (13) an
der CD-Player-Geräterückseite. Ist das „POWER CONTROL“-Kabel zu diesem Gerät angeschlossen, dient
der zweite Klinkenanschluss des CD-Players dem Weitergeben des Schaltsignals (zum Beispiel zu einem
Tuner oder Endverstärker) oder bleibt frei.
Verbindungskabel finden zweiadrige, mit 3,5 mm
Klinkenstecker (mono) versehene Leitungen
Verwendung. Für die Verbindung zwischen jeweils
zwei Geräten wird eins dieser Kabel benötigt.
Der CD-400 besitzt einen Eingangsanschluss und
einen Ausgangsanschluss für die Einschalt steu erung. Damit kann er auf das Schaltsignal eines
Verstärkers/Vorverstärkers reagieren und dieses
bei Bedarf weitergeben (durchschleifen). Der CDPlayer kann das Schaltsignal für weitere Kompo nenten einer Stereoanlage nicht selbst erzeu gen.
Wenn der CD-400 automatisch mit dem Vor ver stärker ein-/ausgeschaltet werden soll, müssen die
nachfolgend beschriebenen Kabelverbin dungen
für die Einschaltsteuerung richtig vorgenommen
und der Schalter „POWER“ in die Ausschalt position gebracht werden. Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es, die in
diesem Abschnitt beschriebenen Kabel verbindungen wegzulassen.
z.B. Vorverstärker
Durch ein sendendes Gerät können theoretisch unendlich viele Geräte mit den Schaltimpulsen versorgt
werden. Zu diesem Zweck kann an den meisten Geräten einer der beiden „POWER CONTROL“Anschlüsse als Signaleingang und der andere als Signalausgang verwendet werden. Diese Methode, das
Signal durch Ein- und Ausgänge der Geräte durchzuschleifen und diese somit zu verketten, wird auch als
„daisy chaining“ bezeichnet.
14
Vincent
Power-Control-
Kabel
CD-400
z.B. Endverstärker
Viele der Geräte, welche durch ein Schaltsignal gesteuert werden können (nicht Vorverstärker oder
Vollverstärker), besitzen zwei Anschlussbuchsen, welche nicht als Ein- oder Ausgang gekennzeichnet sind. In diesem Fall kann einer der beiden beliebig gewählt werden. Auch an einigen Geräten, welche
das Schaltsignal ausgeben (Vor- und Vollverstärker) fehlen diese Beschriftungen. In dem Fall kann davon
ausgegangen werden, dass es sich um Signalausgänge handelt.
„POWER CONTROL“-Anschlüsse von Vor- oder Vollverstärkern dürfen niemals untereinander verbunden
werden! An alle anderen Geräte darf direkt oder indirekt nur ein Vor- oder Vollverstärker über „POWER
CONTROL“-Verbindung angeschlossen sein!
Wenn ein „POWER CONTROL“-Kabel an der Rückseite des Players angeschlossen ist und darüber das
12V-Schaltsignal anliegt, kann das Gerät nicht mehr durch den Taster „POWER“ abgeschaltet werden.
Wenn die Funktion der Einschaltsteuerung nicht erwünscht ist, sollte deswegen das Schaltsignalkabel entfernt werden!
BEDIENUNG DES GERÄTES
ALLGEMEIN, EINSTELLUNGEN
AktionTaste(n)Beschreibung
Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Im ausge-
Ein- und Ausschalten
POWER (3)
schalteten Zustand ist es vom Stromnetz getrennt aber reagiert auf ein am
„POWER CONTROL“-Eingang (12) anliegendes Schaltsignal. Vor dem
Einschalten sollte vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung des Vorver stärkers
Ihres Systems sowie die des Kopfhörers (4) reduziert werden.
Lautstärke der analogen
Audio-Ausgänge (11)
an der Geräterückseite
Lautstärke des angeschlossenen Kopfhörers
(4)
Helligkeit der Anzeige
an der Gerätefront
VOL + (32)
VOL – (33)
LEVEL (5)
DIMMER
(16)
Diese Funktion kann nur mit der Fernbedienung und nur bei laufender Wieder gabe des Players betätigt werden. Diese Regelung dient der einmaligen An passung des Players an das System (meist den Verstärker) und darf nicht dazu
benutzt werden, im täglichen Gebrauch die Lautstärke der CD-Wiedergabe zu
verändern. Für fast alle Verstärker/Receiver/Vorstufen genügt es, die Einstellung
auf das Maximum zu stellen und dabei zu belassen. Eine andere Einstellung
wird nur benötigt, wenn der CD-Player im Vergleich mit den anderen Quellen
am Verstärker/Receiver viel lauter ist oder verzerrt (Übersteuerung). Halten Sie
die „VOL+“-Taste gedrückt, um den Ausgangspegel zu erhöhen. Verwenden
Sie „VOL-“, um diesen zu verringern. In der Anzeige erscheint der zweistellige
Laut stärkewert. Das Maximum des Signalpegels ist bei einer Einstellung von 26
er reicht, das Minimum liegt bei 00.
Diese Funktion kann nur an der Gerätefront bedient werden. Drehen Sie
den Drehknopf „LEVEL“ im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke der Kopfhörer
zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.
Die Laut stärke regelung hat keinen Einfluss auf den Ausgangspegel der
Signalausgänge „ANALOG OUTPUT“ (11) und „DIGITAL OUTPUT“ (12)
an der Geräterückseite.
Diese Funktion kann nur mit der Fernbedienung betätigt werden. Mit dieser
Taste kann die Helligkeit der Anzeige (1) an der Gerätevorderseite reduziert
(ein Tastendruck) oder abgeschaltet (zweifache Tastenbetätigung) werden.
Ein dritter Tastendruck stellt die ursprüngliche, maximale Helligkeit wieder her.
Vincent
Vincent
15
15
BEDIENUNG DES GERÄTES
WIEDERGABEFUNKTIONEN
AktionTaste(n)Beschreibung
Diese Taste, sowohl an der Gerätevorderseite als auch auf der Fern be die nung, startet die Wiedergabe der eingelegten CD, während der Wieder gabe erscheint das Symbol „ “ in der Anzeige (1). Ist keine CD eingelegt,
erscheint „NO DISC“ in der Anzeige und die Tastenbetätigung zeigt keine
Wirkung. Wird bei CD-Wiedergabe die Taste erneut gedrückt, so wird die
Wiedergabe an der aktuellen Position unterbrochen. Dieser „PAUSE“Modus wird in der Anzeige durch das blinkende Symbol „ “ kenntlich
gemacht. Während der Pause dreht sich die Disc weiter, nach erneutem
Tastendruck wird ab dieser Position die Wiedergabe fortgesetzt.
Die Funktion „PAUSE“ sollte nur für kurzzeitige Unterbrechungen
verwendet werden.
Durch Eingabe einer Titelnummer auf der Fernbedienung kann jederzeit die
Wiedergabe dieses Titels gestartet werden. Bei Nummern größer als 10
muss dazu die Taste „10 +“ so oft gedrückt werden wie es der ersten Stelle
der Zahl entspricht, im Anschluss daran wird die zweite Stelle eingegeben.
Ist kein Titel mit der eingegebenen Nummer auf der CD vorhanden, wechselt der Player in den „STOP“-Modus. Befindet sich der Player in der Wie der ga bepause, kann kein anderer Titel mit den Zahlentasten direkt angewählt werden.
Während eine CD abgespielt wird, stoppt ein Tastendruck auf diesen Knopf
die Wiedergabe. Auch der „PAUSE“ Betriebszustand wird durch einen
Tastendruck auf „STOP“ beendet. Die Gesamtanzahl der Titel auf der CD und
die Gesamtspielzeit erscheinen wieder in der Anzeige (1). Die Taste findet sich
sowohl an der Gerätefront als auch auf der Fernbedienung.
Wiedergabestart
und Wiedergabepause
Direkte Auswahl
eines Titels
Anhalten der
Wiedergabe
(8)(22)
PLAY/
PAUSE
Zahlen tasten (18)
(9)(24)
STOP
Zur Wiedergabe
des darauf folgenden
Titels wechseln
Zur Wiedergabe
des vorhergehenden
Titels wechseln
16
Vincent
16
Vincent
NEXT
BACK
(7)(31)
(6)(30)
Während der CD-Wiedergabe wird nach Betätigung dieser Taste das
Abspielen des aktuellen Titels angehalten und die Wiedergabe des in der
Reihenfolge nächsten Titels begonnen. Wird die Taste im „STOP“-Modus
betätigt, so können, ab dem Titel 02 beginnend, alle CD-Titel der Reihe
nach angewählt werden. Mit der Taste „PLAY/PAUSE“ (8)(22) kann
danach die Wiedergabe gestartet werden. Die Taste findet sich sowohl an
der Gerätefront als auch auf der Fernbedienung.
Während der CD-Wiedergabe wird nach einmaliger Betätigung dieser Taste
das Abspielen des aktuellen Titels angehalten und am Anfang dieses Titels neu
begonnen. Weitere Betätigungen wechseln zur Wiedergabe der in der
Abspie l reihenfolge vorangegangenen Titel. Wird die Taste im „STOP“-Modus
betätigt, so können, ab dem letzten Titel beginnend, alle CD-Titel in umgekehrter Reihenfolge angewählt werden. Mit der Taste „PLAY/PAUSE“ (8)(22) kann
danach die Wiedergabe gestartet werden; mit der Taste „STOP“ (9)(24)
wechselt der Player wieder in den „STOP“-Modus. Die Taste findet sich sowohl
an der Gerätefront als auch auf der Fernbedienung.
BEDIENUNG DES GERÄTES
WIEDERGABEFUNKTIONEN
AktionTaste(n)Beschreibung
Solange diese Taste während der CD-Wiedergabe gedrückt bleibt, wird
der Titel in höherer Geschwindigkeit abgespielt („Vorspulen“). Wird die
Taste losgelassen, wird die Wiedergabe in der normalen Geschwindigkeit
fortgesetzt. Ist die CD-Wiedergabe gestoppt, so hat die Taste keine Funk tion. Auch diese Wiedergabefunktion kann nur über die Fernbedienung
bedient werden.
Solange diese Taste während der CD-Wiedergabe gedrückt bleibt, wird
der Titel in höherer Geschwindigkeit rückwärts abgespielt („Rückspulen“).
Wird die Taste losgelassen, wird die Wiedergabe in der normalen
Geschwindigkeit in Vorwärtsrichtung fortgesetzt. Ist die CD-Wiedergabe
gestoppt, so hat die Taste keine Funktion. Auch diese Wiedergabefunktion
kann nur über die Fernbedienung bedient werden.
Mit dieser Taste wird die Schublade geöffnet und geschlossen, damit eine CD
eingelegt bzw. entnommen werden kann. Die Taste findet sich sowohl an der
Gerätefront als auch auf der Fernbedienung. Erscheint in der Anzeige (1) der
Schriftzug „OVER“, so sind mehr als 16 Titel auf der CD enthalten. Einige Titel
können damit nicht im Musikkalender der Anzeige dargestellt werden.
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Einlegen/Wechseln
der CD
(23)
(FAST
FORWARD)
(25)
(FAST BACK)
(10)(26)
OPEN/
CLOSE
Vincent
Vincent
17
17
BEDIENUNG DES GERÄTES
ERWEITERTE WIEDERGABEFUNKTIONEN
AktionTaste(n)Beschreibung
Diese Taste löscht ein mit der Funktion „PGM“ (28) eingestelltes Programm.
Löschen der selbst
gewählten Wieder gabereihenfolge
Umschalten zwischen
vorgegebener und
zufälliger Wieder gabereihenfolge
Umschalten zwischen
einmaligem Abspielen
des CD-Inhalts, Wieder holung eines Einzeltitels
und Wiederholung aller
Titel der CD
CANCEL
(27)
RANDOM
(29)
REPEAT
(21)
Wird die Taste während der Wiedergabepause betätigt, wird ein selbsterstelltes Programm gelöscht und die Wiedergabe des aktuellen Titels sowie der
verbleibenden CD-Titel kann mit „PLAY/PAUSE“ (8)(22) fortgesetzt werden.
Genauso wie die Programmerstellung kann auch diese Aktion nur mit der
Fernbedienung vorgenommen werden.
Die mit dieser Taste der Fernbedienung aktivierte Funktion sorgt dafür, dass
alle CD-Titel in zufälliger Reihenfolge abgespielt werden. Diese Funktion kann
nicht für das Abspielen eines mit „PGM“ (28) erstellten Programms verwendet werden. Wird die Taste während der Wiedergabe oder der
Wiedergabepause betätigt, wird der aktuelle Titel gestoppt, es beginnt die
Wiedergabe aller CD-Titel in zufälliger Reihenfolge. In der Anzeige wird dieser Abspielmodus durch den Schriftzug „RAN“ gekennzeichnet. Eine erneute
Betätigung der Taste „RANDOM“ schaltet die Zufallswiedergabe aus und
die Wiedergabe wird ab der aktuellen Position fortgesetzt.
Wurde diese Taste einmal betätigt, wird der aktuelle Titel fortwährend wiederholt, nachdem seine Spielzeit abgelaufen ist. In der Anzeige (1) ist dieser Betriebszustand durch den Schriftzug „REPEAT 1“ gekennzeichnet.
Wurde die Taste zweimal betätigt, wird die gesamte CD oder das gesamte Programm fortwährend nach Ablauf der Spieldauer wiederholt. In der
Anzeige ist dieser Betriebszustand durch den Schriftzug „REPEAT ALL“
gekennzeichnet. Ein dritter Tastendruck schaltet die Wiederholfunktion
aus. Der gewünschte Wiederholungs-Modus kann auch für ein selbst
erstelltes Programm eingeschaltet werden. Diese Aktion kann nur mit der
Fernbedienung vorgenommen werden.
Wiederholung eines
beliebig gewählten
Titelausschnitts als
Endlosschleife
Abspielen des
Anfangsstücks
eines jeden Titels
18
Vincent
18
Vincent
A-B
(19)
INTRO (20)
Während der CD-Wiedergabe markiert der erste Tastendruck den Anfang des
Ausschnitts (A), der zweite Tastendruck das Ende des Abschnitts (B). Sobald
beide Zeitpunkte gewählt sind, spielt der Player den markierten Ausschnitt solange wiederholt ab, bis die Taste „A-B“ erneut gedrückt oder „STOP“ (9)(24)
betätigt wird. In der Anzeige (1) wird dieser Abspielmodus mit dem Symbol
÷ B“ gekennzeichnet. Nachdem die A-B-Wiedergabe mit der Taste „STOP“
„A
(9)(24) angehalten wurde, werden die Markierungen gelöscht. Auch diese
Wiedergabeoption kann nur über die Fernbedienung gesteuert werden.
Wenn jeder Titel nur kurz angespielt werden soll, können Sie dafür diese Fern bedienungstaste drücken. Es werden die ersten zehn Sekunden der Titel gespielt,
danach wird zum jeweils nächsten Titel gewechselt. Diese Funktion ist auch unter
dem Begriff „Intro Scan“ bekannt. Auch wenn ein Programm für die Wiedergabe reihenfolge (28) erstellt worden ist oder die Taste während der Wiedergabe oder
der Wiedergabepause betätigt wurde, werden danach alle CD-Titel, beginnend
beim ersten, einmal kurz angespielt. Ein erneuter Tastendruck beendet den Such lauf und setzt die Wiedergabe der restlichen Stücke von der aktuellen Position fort.
Solange der „Intro Scan“ aktiv ist, wird in der Anzeige (1) der Schriftzug „INTRO“
eingeblendet.
BEDIENUNG DES GERÄTES
ERWEITERTE WIEDERGABEFUNKTIONEN
AktionTaste(n)Beschreibung
Mit dieser Funktion ist es möglich, eine gewünschte Abspielreihenfolge der
CD-Titel zu erstellen. Das ermöglicht auch das Abspielen einer selbst gewählten, kleineren Auswahl aus allen CD-Titeln. Die Programmierung kann nur mit
der Fernbedienung ausgeführt werden. Erstellt wird das „Programm“ durch
folgende Vorgehensweise:
• Drücken Sie die Taste PGM
Geben Sie auf dem Zahlenblock der Fernbedienung nacheinander
•
die Nummern aller gewünschten Titel ein. Verwenden Sie für den Titel
Programmierung
von Titelauswahl und
Wiedergabereihenfolge
PGM (28)
Zahlentasten
(18)
10 die Taste „10“. Drücken Sie für alle anderen zweistelligen Titel nummern zuerst so oft die Taste „10+“, bis die Zehnerstelle der Zahl
stimmt; danach die Taste für die letzte Ziffer (für den Titel 23 wird
zweimal die Taste „10+“ und einmal die Taste „3“ betätigt).
• Drücken Sie zur Bestätigung des Programms „PGM“ oder
„PLAY/PAUSE“ (8)(22).
Die Wiedergabefunktion „REPEAT“ (21) kann auch auf die programmierte
Titel auswahl angewendet werden. Das Programm bleibt auch bei Betätigung
von „STOP“ (9)(24) gespeichert und wird bei der nächsten Wiedergabe wieder
durchlaufen. In der Anzeige erkennen Sie am Schriftzug „PGM“, dass ein
Pro gramm aktiv ist. Erst die Betätigung von „CANCEL“ (27), das Auswerfen der
CD oder das Abschalten des CD-Players löschen die eigene Abspielreihenfolge.
Anzeige der
verbleibenden Spielzeit
REMAIN (17)
Nach einmaligem Drücken dieser Fernbedienungstaste während der CD-Wie dergabe wird die verbleibende Zeit (gekennzeichnet durch den Schriftzug
„REMAIN“ in der Anzeige (1) ) des aktuellen Titels angezeigt. Ein weiterer
Tastendruck wechselt zur Anzeige der verbleibenden Spielzeit der gesamten
CD bzw. des gesamten Programms, die Anzeige ist dann „REMAIN ALL“. Die
dritte Betätigung der Taste schaltet um auf die normale Spielzeitanzeige.
Vincent
Vincent
19
19
WEITERE TIPPS
Einspielzeit / Aufwärmen
Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die ser Zeitraum ist für die verschiedenen Kompo nen ten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und
gleichförmigere Leistung erhalten Sie während der
Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!
Netzbrummen
Bestimmte Quellgeräte können im Verbund mit
dem Verstärker zu einem über die Lautsprecher
hör baren Brummgeräusch führen, dessen Laut stärke sich mit dem Lautstärkeregler beeinflussen
lässt. Dies ist kein Hinweis auf einen Mangel eines
Ihrer Audio-Produkte, muss aber durch entsprechende Maßnahmen verhindert werden. Generell
kann jedes an den Verstärker angeschlossene,
eben falls netzbetriebene und mit dem Schutzleiter
des Stromnetzes verbundene Gerät dieses Pro blem hervorrufen.
Dieses Phänomen wird erfahrungsgemäß entweder durch den Antennenanschluss des Tuners bzw.
Fernsehers oder in Verbindung mit Personal com putern, elektrostatischen Lautsprechern, Sub woo fern, Plattenspielern oder Kopfhörer ver stär kern
hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum
Verstärker besteht.
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen
stellt die elektromagnetische Einstrahlung des
Netzteiles anderer Geräte (z.B. Verstärker,
Receiver, CD-Player, Tuner usw.) auf das
Tonabnehmersystem eines angeschlossenen
Plattenspielers dar. Solche Fehlerursachen kann
man leicht selbst ermitteln, indem man die
Aufstellung des Plattenspielers gegenüber den
anderen Geräten verändert.
Ist dieses Brummgeräusch durch eigene Versuche
nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler
weiterhelfen.
20
20
Vincent
Vincent
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.