Vimar Elvox Petrarca Series, Elvox Petrarca 6209 Installation And Operation Manual

Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations-und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Manual de instalação e utilização
Art. 6209
Citofono serie petrarca per Due Fili Elvox
Petrarca series interphone for Elvox 2-Wire System
Portier audio de la série Petrarca 2 Fils Elvox
Teléfono de la serie Petrarca para Dos Hilos Elvox
Telefone da série Petrarca para Dois Fios Elvox
2
I
DESCRIZIONE
L'art. 6209 è un citofono della serie Petrarca per impianti citofonici o videoci­tofonici DUE FILI ELVOX. È fornito di serie di 3 pulsanti, uno per l'apertura della serratura, uno per l'autoinserimento/autoaccensione del citofono nel­l'impianto anche quando non è stato chiamato ed uno per servizio ausiliario “luce scale”. Al citofono possono essere aggiunte altre 3 coppie di pulsanti art. 692P (692P/M o 692P/R), per servizi ausiliari o chiamate intercomunicanti e l’accessorio art. 6153/682 per: regolazione del volume di chiamata, escluzione del segnale di chiamata, segnalazioni luminosa di chiamata esclusa, segnala­zione di chiamate inevase senza risposta, segnalazione di servizi non dispo­nibili e segnalazione luminosa di porta/cancello aperto. L’installazione del citofono può avvenire in versione da parete o in versione da tavolo con l’au­silio dei kit di trasformazione art. 6140 o 6A40, oppure in abbinamento con i monitor della serie Pertrarca art. 6029 (monitor in B/N) o art. 6029/C (monitor a colori) per mezzo della staffa da parete art. 6145 o kit di trasformazione da tavolo art. 6142 o 6A42.
Morsettiera di collegamento e connettori
1, 2) Linea BUS. 4, 6P) Collegamento per pulsante di chiamata fuoriporta. 5, 6S) Collegamento suoneria supplementare.
-, +) Alimentazione supplementare per monitor con alimentatore art. 6923.
VARIAT.) Collegamento per modulo art. 6153/682. VIDEO) Collegamento per monitor art. 6029 o 6029/C. T1) 1° coppia di pulsanti art. 692P. T2) 2° coppia di pulsanti art. 692P. T3) 3° coppia di pulsanti art. 692P. T4) 4° coppia di pulsanti art. 692P.
BL BIRO A+ CAA- VAR IAT.
SERR.
SERIALE
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1
2
4
5
6S
6P
-
+
T1
T2
T3
T4
Per art. 6153/682
RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o
6009/C
Stabilizzazione
segnale video
TR1
TR2
Fig. 1
Fig. 3
Regolazioni
Il volume di chiamata è regolabile spostando il filo dell’altoparlante tra il con­nettore A+ (tono alto) e A- (tono basso), altrimenti utilizzare l’accessorio Art. 6153/682, lasciando il filo dell’altoparlante collegato al connettore A-.
INSTALLAZIONE
L’installazione del citofono da esterno parete non richiede accessori supple­mentari. È possibile comunque predisporre una scatola in verticale da 3 moduli per agevolare il fissaggio e il passaggio dei cavi. Per l’installazione da tavolo e in abbinamento al monitor vedere rispettivamente le istruzioni dei kit di trasfor­mazione e dei monitor.
Terminazione Bus per stabilizzazione del segnale video
All’interno del citofono è presente un “con­nettore di terminazione BUS” (A-B-C) per la stabilizzazione del segnale video.
A seconda della configurazione di collega­mento (citofoni/videocitofoni collegati in serie o derivati ad un distributore) settare in ponti­cello sul connettore ABC come descritto nella nota “Terminazione bus per impianti DUE FILI ELVOX” riportata in seguito, nella sezione schemi di collegamento.
Fig. 2
B
A
A
A
A
C
B
Per art. 6029 ou 6029/C
I
3
PROGRAMMAZIONE
Le programmazioni del citofono sono di tre tipi: assegnazione codice identi­ficativo o codice di chiamata (indispensabile), assegnazione codice identifi­cativo secondario (per citofoni associati ad un citofono di capo gruppo), programmazione pulsanti per servizi ausiliari e chiamate intercomunicanti (dove necessario). Le programmazioni devono essere effettuate con l’impianto acceso, senza comunicazioni attive e solamente dopo aver collegato i cito­foni/videocitofoni all’impianto e programmato le targhe.
Programmazione codice identificativo
Il codice identificativo va programmato per mezzo di una targa (principale­MASTER), presente nell’impianto e già configurata. Il citofono viene fornito senza codice identificativo assocciato. Per verificare ciò premere il pulsante serratura e il citofono emetterà un triplo “Bip”.
Attenzione: durante la programmazione del codice di identificazione del citofono/videocitofono si hanno a disposizione 30 secondi dal momento in cui si entra in programmazione nel citofono/videocitofono al momento in cui si preme il pulsante di chiamata sulla targa o si invia il codice.
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel cito­fono.
3) Premere e mantenere premuto la lamella corrispondente al pulsante serratura assieme al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto il pulsante serratura.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto e viene messo in co­municazione con la targa. Se al citofono è collegato anche il monitor, quest’ultimo viene acceso e connesso alla telecamera della targa.
6) Rilasciare la lamella corrispondente alla serratura.
7) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispondente al citofono, invece nelle targhe alfanumeriche comporre il codice di
chiamata e premere il pulsante “ ”.
8) Se nell’impianto esiste già un citofono con lo stesso codice identifica­tivo associato, la targa emette un segnale sonoro basso ed è neces­sario ripetere l’operazione dal punto 2.
9) In caso contrario il codice viene associato al citofono e la comunica­zione viene terminata.
Programmazione codice identificativo secondario
La programmazione del codice identificativo secondario è richiesta solamente quando si vuole far suonare contemporaneamente più di un citofono con lo stesso pulsante o codice di chiamata. I citofoni che devono suonare con­temporanemente vengono associati ad uno stesso gruppo. Il citofono “capo­gruppo” viene programmato per primo attraverso la precedente procedura “programmazione codice identificativo”, invece i citofoni aggiuntivi del gruppo vengono programmati con il codice identificativo secondario (vedi tabella ri­portata nella sezione schemi di collegamento). Il numero di citofoni che si pos­sono associare ad uno stesso gruppo, senza l’ausilio del programmatore art. 950C o SaveProg, sono 3 più un capogruppo.
Nel caso che ai citofoni siano abbinati i monitor Petrarca, è necessario aggiungere un alimentatore supplementare art. 6923 per ogni monitor aggiuntivo dopo il secondo monitor. Utilizzando il programmatore art. 950C, è possibile programmare l’attivazione della suoneria di tutti i vi­deocitofoni senza far accendere contemporaneamente tutti i monitor per poi accendere il monitor, dal videocitofono da cui si risponderà con il pul­sante di autoaccensione; ciò permette di non utilizzare alimentatori sup­plementari.
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono.
3) Premere e mantenere premuti la lamella corrispondente al pulsante ser­ratura e il pulsante di autoinserimento/autoaccensione (il 1° pulsante sotto alla lamella), assieme al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuti gli altri 2 pul­santi.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto e viene messo in co­municazione con la targa. Se al citofono è collegato anche il monitor, quest’ultimo viene acceso e connesso alla telecamera della targa.
6) Rilasciare la lamella corrispondente alla serratura e il pulsante di autoinseri­mento/autoaccensione.
7) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispondente al citofono di “capogruppo”, invece nelle targhe alfanumeriche comporre lo stesso codice
di chiamata del citofono di “capogruppo” e premere il pulsante “ ”.
8) Associato l’identificativo secondario al citofono, la comunicazione viene terminata. Per conoscere il numero assegnato fare riferimento alla tabella riportata nella sezione schemi di collegamento.
Programmazione pulsanti
Il citofono viene fornito con una coppia di pulsanti aggiuntivi art. 692P, per le funzioni di autoinseri­mento/autoaccensione e per il servizio ausiliario “luce scale”, il quale attiva il 1° relè del 1° attuatore (art. 69RH), se collegato all’impianto. È possibile inserire nel citofono altre 3 coppie di pulsanti art. 692P, da collegare ai connettori T2-T3-T4, ai quali corrispondo le seguenti funzioni di default.
Pulsante Connettore In program. Funzione di default
T1 P1 Autoinserimento
/autoaccensione
T1 P2 Luce scale (1° relè del 1° attuatore, art.
69RH)
T2 P3 Ausiliario (2° relè del 1° attuatore, art.
69RH) 4° T2 P4 Non associato 5° T3 P5 Non associato 6° T3 P6 Non associato 7° T4 P7 Funzione F1 della targa 8° T4 P8 Funzione F2 della targa
Il tasto serratura è P0. Per cambiare il tipo di funzionamento dei pulsanti P0 e P1 è necessario utilizzare il programmatore art. 950C o il Software Save Prog.
Programmazione pulsanti per chiamate intercomunicanti
Fase di programmazione:
1) Sganciare il microtelefono del citofono/videocitofono da chiamare, se della serie 8870,
Giotto,Petrarca. Per tutte le versioni della serie 6600 (senza microtelefono), premere e
tenere premuto il tasto parla/ascolta .
2) Togliere il coperchio del citofono da programmare.
3) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono da programmare.
4) Premere e mantenere premuto il pulsante supplementare per eseguire la chiamata interco-
municante assieme al pulsante RESET.
5) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto il pulsante di chiamata.
6) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto, mentre l’altro citofono emette una scala tri-
tonale ascendente.
7) Rilasciare il pulsante relativo alla chiamata intercomunicante.
8) Premere nel citofono chiamato (quello con il suono tritonale), uno dei pulsanti programmati
(come serratura, F1, F2 o attuatore).
9) Un tono acuto conferma la fine della procedura. Ripetere la stessa procedura anche per gli altri citofoni ed eventuali pulsanti di chiamata interco­municante.
Programmazione pulsante autoaccensione verso targa specifica.
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono.
3) Premere e mantenere premuto il pulsante supplementare per eseguire l’autoaccensione as-
sieme al pulsante RESET
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto il pulsante autoaccensione.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto.
6) Rilasciare il pulsante relativo all’autoaccensione.
7) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispondente al citofono, invece nelle
targhe alfanumeriche comporre il codice di chiamata e premere il pulsante “ ”.
8) Un tono acuto conferma la fine della procedura.
Riprogrammazione valore di default dei pulsanti (P2,P3,P4,P5,P6,P7,P8)
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono.
3) Premere e mantenere premuto il pulsante interessato da riprogrammare assieme
al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto l’altro pulsante.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto.
6) Rilasciare il pulsante da riportare a default e ripremerlo.
Cancellazione totale delle programmazioni.
Fase di programmazione:
Questa procedura è consigliata quando si vuole cambiare l’ID di un citofono/vi­deocitofono precedentemente programmato e non si vuole mantenere la pro­grammazione di funzionamento dell’apparecchio.
1) Togliere il coperchio del citofono.
4
GB
DESCRIPTION
Type 6209 is an interphone in the Petrarca series for ELVOX 2-WIRE audio and video door entry systems. It is supplied as standard with 3 pushbuttons, one for lock release, one for self-start of the interphone in the system even when not called, and one for the auxiliary “stair light” service. The interphone can be fitted with an additional 3 pairs of pushbutton types 692P (692P/M or 692P/R), for auxiliary services or intercommunicating calls, and the accessory type 6153/682 for: call volume adjustment, call signal mute, call denied lumi­nous indicators, signal to indicate unanswered calls, signal to indicate servi­ces not available and luminous signal for gate/door open. The interphone can be installed as a wall-mounted version or desktop using the conversion kit type 6140 or 6A40, or in combination with monitors in the Petrarca series type 6029 (b/w monitor) or type 6029/C (colour monitor) by means of wall bracket type 6145 or desktop conversion kit type 6142 or 6A42.
Connection and connector terminal board
1, 2) BUS line. 4, 6P) Connection for door call pushbutton. 5, 6S) Connection of additional door ringtone
-, +)
Additional power supply for monitor with power supply type 6923.
VARIAT.) Connection for module type 6153/682. VIDEO) Connection for monitor type 6029 or 6029/C. T1) 1st pair of pushbuttons type 692P. T2) 2nd pair of pushbuttons type 692P. T3) 3rd pair of pushbuttons type 692P. T4) 4th pair of pushbuttons type 692P
.
2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono.
3) Premere e mantenere premuto il pulsante di autoaccensione assieme al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto il pulsante autoaccensione.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette, per 2 secondi, un tono lungo.
6) Rilasciare il pulsante autoaccensione.
7) Durante il tono lungo, premere la lamella del pulsante serratura.
Se la procedura di cancellazione è andata a buon fine, premendo nuovamente la lamella della serratura il citofono emetterà un triplo “Bip”.
FUNZIONAMENTO
Le chiamate da targa esterna, intercomunicante e fuoriporta sono differen­ziate tra loro da toni diversi.
Chiamata da targa. Le chiamate da targa non seguono la pressione del pulsante di chiamata ma vengono generate internamente dal citofono. Il periodo di chiamata è 1 s di suono e 2 s di pausa ripetuto per 2 volte (valore di default impostato nella targa). Per rispondere, sollevare il microtelefono. Se il microtelefono è già sol­levato durante la chiamata riagganciare e risollevarlo. Il tempo di risposta alla chiamata (30 s) e il tempo di conversazione (2 minuti di default) sono impostati nei parametri della targa. Scaduto il tempo di conversazione, si può conti­nuare, senza riagganciare il microtelefono, se viene eseguita di nuovo la chia­mata entro 10 s dalla stessa targa.
Chiamata intercomunicante.
Sollevare il microtelefono del citofono, premere il pulsante intercomunicante relativo al citofono/videocitofono da chiamare. Nel microtelefono del citofono chiamante si udrà un tono di chiamata (se la chiamata è possibile) o tono di occupato (se la chiamata non è possibile). Nel citofono chiamato la suoneria inizierà a suonare ciclicamente con un ritmo di 1 s di suono e 4 s di pausa. La durata massima della chiamata sarà di 30 s (6 cicli). Per rispondere alla chia­mata è sufficiente sollevare il microtelefono; la durata massima della conver­sazione è di 5 minuti. Scaduto il tempo di conversazione si può continuare la conversazione, senza riagganciare il microtelefono, se viene eseguita di nuovo la chiamata entro 10 s. Un’eventuale chiamata da targa ha priorità su quella intercomunicante.
Chiamate rifiutate.
L’installazione dell’art. 6153/682 nel citofono, permette di variare l’intensità di chiamata o di escludere il suono di chiamata. L’esclusione della chiamata è in­dicata dall’accensione permanente del LED rosso. Se vengono eseguite delle chiamate verso il citofono quando è in condizione di chiamata esclusa, que­ste vengono rifiutate. Il rifiuto delle chiamate determina un breve spegnimento del LED rosso tante volte sono le chiamate escluse (massimo chiamate escluse 4). La segnalazione viene ripetuta ogni 10 s circa. La cancellazione delle chiamate rifiutate avviene con: la riabilitazione della suoneria, con il reset del citofono o l’assenza di alimentazione nell’impianto. Nelle targa il rifiuto è segnalato con il tono dissuasione (una serie di “Bip” di 100ms con pausa di 100ms per 5 totali). Nella targa con display viene anche visualizzato il mes­saggio “Non disturbare”.
Tasto Serratura
Il tasto serratura di ogni apparecchio funziona nel modo seguente.
- Apparecchio con microtelefono a riposo serratura verso l’ultima
targa con la quale ha parlato o dalla quale è stato chiamato.
- Apparecchio con microtelefono sollevato ma non impegnato in conversa-
zione chiamata a centralino se il flag Centralino è SI. Altrimenti si riconduce al primo caso.
- Apparecchio con microtelefono sollevato e impegnato in conversazione
interna come il primo caso.
- Apparecchio con microtelefono sollevato e impegnato in conversazione
esterna o chiamato da targa serratura verso la targa con la quale
sta parlando o dalla quale è chiamato. In pratica si va ad azionare una serratura sempre tranne quando si alza il mi­crotelefono e si preme subito il pulsante serratura. Portare anche questo al caso standard si può se nell’impianto non c’è il centralino di portineria e se si pone il flag Centralino a NO.
BL BIRO A+ CAA- VAR IAT.
SERR.
SERIALE
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1
2
4
5
6S
6P
-
+
T1
T2
T3
T4
Per art. 6153/682
RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o
6009/C
Stabilizzazione
segnale video
TR1
TR2
Video signal
stabiliser
For
Lock
TR1, TR2) Do not touch, trimmers already set by the firm.
Fig. 1
Per type 6029 ou 6029/C
GB
5
Controls
The call volume can be adjusted by moving the loudspeaker wire from con­nector A+ (high) to A- (low); otherwise use accessory type 6153/682, leaving the loudspeaker wire connected to connector A-.
INSTALLATION
Wall-mounted installations of the interphone do not require additional acces­sories. However a vertical 3-module box may be used to facilitate fixture and cable routing. For desktop installations and combinations with monitors, refer to the respective instructions of the conversion kit or monitor.
Bus termination for video signal stabilisa­tion
The interphone is provided with a “BUS ter­mination connector” (A-B-C) for video signal stabilisation.
Depending on the connection configuration (interphones/monitors connected in series or derived from a distributor), set a jumper on the connector ABC as described in the note “Bus termination for ELVOX TWO-WIRE INSTALLA­TIONS” in the wiring diagrams section below.
Fig. 2
B
A
A
A
Fig. 3
A
C
B
PROGRAMMING
There are three interphone programming modes: assignment of an identifica­tion code or call code (indispensable), assignment of a secondary identifica­tion code (for interphones associated with a master interphone), programming of pushbuttons for auxiliary services and intercommunicating calls (when ne­cessary). Programming must be performed with the system switched on, without active communication and only after connecting the interphones/monitors to the sy­stem and programming the panels.
Identification code programming
The identification code is programmed via an entrance panel (MASTER), al­ready configured and present on the system. The interphone is supplied wi­thout associated identification code. To verify this condition, press the lock release pushbutton and the interphone should emit a triple “Beep”.
Attention: during the interphone/video interphone identification code pro­gramming you have 30 seconds from the moment you enter the pro­gramming in the interphone/video interphone and the moment you press the call push-button on the panel or you send the code.
Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the tab on the lock release pushbutton, together with the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the lock release pushbutton pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone and communication is enabled with the panel. If the monitor is also connected to the interphone, it is switched on and connected to the camera of the entrance panel.
6) Release the tab of the lock release pushbutton.
7) On pushbutton entrance panels, press the call button for the interphone, while on alphanumeric keypads, enter the call code and press pushbut-
ton “ ”.
8) If the system contains an interphone that already has the same associa­ted identification code, the panel emits a low signal and the operation should be repeated from point 2.
9) Otherwise the code is associated with the interphone and communication is terminated.
Secondary identification code programming
Programming of the secondary identification code is only required when more than one interphone is to be called by means of the same pushbutton or call code. The interphones that ring at the same time are associated with the same group. The “master” interphone is programmed first by means of the “identi­fication code programming” procedure described above, while the additional group interphones are programmed with the secondary identification code (see table shown in the wiring diagram section).
A maximum of three audio door entry units plus one group master can be associated with the same group, without the need for programmer Type 950C or SaveProg .
If the interphones are combined with Petrarca monitors, an additional power supply type 6923 must be fitted for each additional monitor after the second monitor. Using programmer type 950C, activation of the rin­gtone on all monitors can be programmed, without simultaneous activa­tion of all monitors, to then enable activation of the monitor from the interphone used to answer the call with the self-start pushbutton; this avoids the need to use additional power supplies.
Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the tab on the lock release pushbutton and the self
start/auto-activation pushbutton (the first pushbutton below the tab), to­gether with the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the other two pushbuttons
pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone and communication is
enabled with the panel. If the monitor is also connected to the inter­phone, it is switched on and connected to the camera of the entrance panel.
6) Release the tab on the lock release pushbutton and the self start pu-
shbutton.
6
GB
7) On pushbutton entrance panels, press the call button for the “master” inter­phone, while on alphanumeric keypads, enter the call code of the “master” in-
terphone and press pushbutton “ ”.
8) When the secondary code is associated with the interphone and communi­cation is terminated. To know the number assigned see table shown in the wiring diagram section.
Pushbutton programming
The interphone is supplied with a pair of additional pushbuttons type 692P, for the functions self start and the auxiliary service “stair light”, which activates the 1st relay of the 1st actuator (type 692R), if connected to the system. A further three pairs of pushbuttons type 692P can be inserted in the interphone, to be connected to connectors T2-T3-T4, corresponding to the following default functions.
Pushbutton Connector In program. Default function
T1 P1 Self-start 2° T1 P2 Stair light (1st relay of 1st a c -
tuator, type 692R)
T2 P3 Auxiliary (2nd relay of 1st actua-
tor, type 692R) 4° T2 P4 Not associated 5° T3 P5 Not associated 6° T3 P6 Not associated 7° T4 P7 Function F1 on panel 8° T4 P8 Function F2 on panel P0 is the lock button.
To change the operating mode of buttons P0 and P1, use programmer type 950C or the Save Prog software.
Intercommunicating call pushbutton programming
Programming phase:
1) Raise
the handset of theinterphone/video interphone to call(when using
series 8870, Giotto, Petrarca). With other versions ofseries 6600 (without
handset) press and keep pressed the talk/listen push-button .
2) Remove the cover of the interphone to be programmed.
3) Press and hold the RESET push-button on the audio door entry unit to pro-
gram.
4) Press and hold the additional pushbutton to make the intercommunicating
call together with the RESET pushbutton.
5) Release the RESET pushbutton, keeping the call pushbutton pressed.
6) After 2 seconds the interphone emits a high tone, while the other interphone
emits a 3-tone ascending scale.
7) Release the intercommunicating call pushbutton.
8) On the interphone called (with the 3-tone ring), press one of the programmed
pushbuttons (such as lock, F1, F2 or actuator).
9) A high tone confirms the end of the procedure.
Repeat the same procedure for the other interphones and any other intercommu­nicating call pushbuttons.
Programming the self-start pushbutton to a specific panel.
Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the additional pushbutton to activate the self-start function to-
gether with the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the self-start pushbutton pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone.
6) Release the self-start pushbutton.
7) On pushbutton entrance panels, press the call button for the interphone, while
on alphanumeric keypads, enter the call code and press pushbutton “ ”.
8) A high tone confirms the end of the procedure.
Restoring default values of pushbuttons (P2,P3,P4,P5,P6,P7,P8)
Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the relative pushbutton to be reprogrammed together with the
RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the other pushbutton pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone.
6) Release the pushbutton to restore to default and then press again.
Deleting all settings.
Programming phase: This procedure is advised when you want to change the ID of an inter­phone/monitor previously programmed and you do not want keep the operation programming of the appliance.
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the self start pushbutton together with the RESET pu-
shbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the self-start pushbutton pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a continuous tone for two seconds.
6) Release the self-start pushbutton.
7) During the continuous tone, press the tab on the lock release pushbutton. If the deletion procedure is successful, when the lock release tab is pressed once more the interphone emits a triple “Beep”.
OPERATION
Calls from an entrance panel, intercommunicating calls and door calls are dif­ferentiated by means of different tones.
Door calls.
Calls from entrance panels do not follow the pressed pushbutton but are gene­rated inside the interphone. The call interval is 1 s of ringtone and 2 s of pause repeated twice (default value set on panel). To answer, raise the handset. If the handset is already raised during the call, replace and raise it again. The call an­swer time (30 s) and the conversation time (2 minutes by default) are set in the panel parameters. When the conversation time has elapsed, the user can con­tinue without replacing the handset if a new call is made within 10 s from the same panel.
Intercommunicating call.
Lift the handset and press the intercommunicating button for the inter­phone/monitor to be called. On the handset of the interphone called a call tone will ring (if the call is enabled) or an engaged tone (if not enabled). On the cal­led interphone the ringtone starts sequentially at intervals of 1 s ringing and 4 s pause. The maximum duration of the call is 30 s (6 cycles). To answer the call, simply raise the handset; the maximum duration of the conversation is 60 se­conds. When the conversation time has elapsed, the user can continue without replacing the handset if a new call is made within 10 s. Calls from the panel have priority over intercommunicating calls.
Denied calls.
Installation of type 6153/682 in the interphone, enables the user to vary the call intensity or mute the ringtone. Call mute is indicated by permanent illumination of the red LED. If calls are made to the interphone when the call mute is ena­bled, they are denied. A denied call causes the red Led to briefly switch off ac­cording to the number of times calls are denied (maximum 4 denied calls). The signal is repeated every 10 s (approx.). Deletion of denied calls is by: reenabling the ringtone, resetting the interphone or a system power failure. On the panel, a denied call is indicated by means of a dissuasion tone (a series of “Beeps” at 100ms intervals with a pause of 100ms for a total of 5 s). The message “Do not disturb” also appears on panels with display.
Lock Button
The lock button of each device works in the following manner.
- Device with handset at rest lock to the last entrance panel with which it has spoken or from which it has been called.
- Device with handset raised but not engaged in a conversation call to switchboard if the Switchboard flag is YES. Otherwise it goes back to the first case.
- Device with handset raised and engaged in an internal conversation as in the first case.
- Device with handset raised and engaged in an external conversation or called from entrance panel lock to the entrance panel being spo-
ken with or from which it has been called.
In practice a lock is always activated except when the handset is raised and you immediately press the lock button. This can also be taken to the standard case if the system has no porter switchboard and the Switchboard flag is set on NO.
F
7
DESCRIPTION
L'art. 6209 est un portier audio de la série Petrarca pour systèmes de por­tiers audio ou vidéo 2 FILS ELVOX. Livré avec 3 boutons de série : un pour la commande de la gâche, un pour l'allumage/extinction automatique du poste même sans appel et un pour le service auxiliaire d'éclairage escalier. Le portier audio peut recevoir 3 autres paires de boutons art. 692P (692P/M o 692P/R) pour les services auxiliaires ou la communication entre postes et l'ac­cessoire art. 6153/682 pour : réglage du volume d'appel, exclusion du signal d'appel, signalisation lumineuse d'appel exclu, signalisation d'appel sans ré­ponse et signalisation de services non disponibles et signalisation lumineuse de porte ouverte/portail ouvert. L'installation du portier audio est réalisable en version murale ou en version de table à l'aide des kits de transformation art. 6140 ou 6A40 ou bien en combinaison avec les moniteurs de la série Pe­trarca art. 6029 (moniteur N/B) ou art. 6029/C (moniteur couleur) à l'aide de la patte de support mural art. 6145 ou du kit de transformation version de table art. 6142 ou 6A42.
Bornier de connexion et connecteurs
1, 2) Ligne BUS. 4, 6P) Raccordement pour bouton-poussoir d'appel de palier 5, 6S) Raccordement sonnerie supplémentaire.
-, +) Alimentation supplémentaire pour moniteurs art. 6923.
VARIAT.) Raccordement pour module art. 6153/682. VIDEO) Raccordement pour moniteur art. 6029 ou 6029/C. T1) 1ère paire de boutons art. 692P. T2) 2ème paire de boutons art. 692P. T3) 3ème paire de boutons art. 692P. T4) 4ème paire de boutons art. 692P.
Réglages
Le volume d'appel est réglable en déplaçant le fil du haut-parleur entre le con­necteur A+ (ton haut) et A- (ton bas), sinon utiliser l'accessoire art. 6153/682 en laissant le fil du haut-parleur relié au connecteur A-.
INSTALLATION
L'installation en saillie du portier audio ne nécessite pas d'accessoires sup­plémentaires. Toutefois, il est possible de prévoir une boîte 3 modules verticale pour faciliter la fixation et le passage du câblage. Pour l'installation de la ver­sion de table en combinaison avec le moniteur, voir respectivement les in­structions des kits de transformation et des moniteurs.
Terminaison Bus pour la stabilisation du si­gnal vidéo
Un « connecteur de terminaison bus » (A-B­C) se trouve à l'intérieur de l'interphone pour la stabilisation du signal vidéo.
En fonction de la configuration de la conne­xion (interphones/moniteurs reliés en série ou dérivés à un distributeur), régler en pontet sur le connecteur ABC comme décrit dans la note « Terminaison bus pour installations DEUX FILS ELVOX » reportée ci-dessous, dans la section schémas de raccordement.
BL BIRO A+ CAA- VAR IAT.
SERR.
SERIALE
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1
2
4
5
6S
6P
-
+
T1
T2
T3
T4
Per art. 6153/682
RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o
6009/C
Stabilizzazione
segnale video
TR1
TR2
Pour
Fig. 1
Fig. 2
B
A
A
A
Fig. 3
A
C
B
Stabilisateur de signal vidéo
TR1, TR2) Trimmers déjà reglés dans l’usine, ne toucher pas.
Gãche
Pour Art. 6029 ou 6029/C
8
F
Programmation des boutons
Le portier est fourni avec une paire de boutons supplémentaires art. 692P pour les fonctions d'auto-enclenchement/auto-allumage et pour le service auxiliaire d'éclai­rage escalier, lequel active le 1er relais du 1er actionneur (art. 69RH), si connecté au système. Il est possible en outre de prévoir trois autres paires de boutons art. 692P à relier aux connecteurs T2-T3-T4, auxquels sont associées les fonctions par défaut ci-après.
Bouton Connecteur Prog. Fonction par défaut
1er T1 P1 Auto-enclenchement/auto-allumage 2ème T1 P2 Éclairage escalier (1er relais du 1er
actionneur, art. 692R)
3ème T2 P3 Auxiliaire (2ème relais du 1er
actionneur, art. 692R) 4ème T2 P4 Non associé 5ème T3 P5 Non associé 6ème T3 P6 Non associé 7ème T4 P7 Fonction F1 de la plaque de rue 8ème T4 P9 Fonction F2 de la plaque de rue
P0 est la touche gâche.
Pour changer le type de fonctionnement des boutons P0 et P1, il est nécessaire d'utiliser le programmateur art. 950C ou le logiciel Save Prog.
Programmation des boutons pour communication entre postes
Étapes de la programmation:
1) Décrocher
le combiné du poste d’appartement/portier-vidéo (lorsqu’on utilise la série 8870,Giotto, Petrarca). Dans lesautres versions de lasérie 6600 (sans combiné) appuyer et maintenir enfoncé le poussoir
parle/écoute .
2) Déposer la face avant du portier audio à programmer.
3) Appuyer sans relâcher sur le bouton RESET de l’interphone à programmer.
4) Appuyer et garder le doigt sur le bouton de communication entre postes sup­plémentaire, en même temps que le bouton RESET.
5) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'appel.
6) Après 2 secondes, le portier audio émet une tonalité aiguë, tandis que l'au­tre portier audio émet une échelle triton ascendante.
7) Relâcher le bouton de communication entre postes.
8) Appuyer sur un des boutons programmés (comme gâche, F1, F2 ou action­neur) du portier audio appelé (celui qui émet le son triton).
9) Une tonalité aiguë confirme la fin de la procédure.
Répéter aussi la même procédure pour les autres portiers audio et éventuels bou­tons d'appel pour communication entre deux postes.
Programmation du bouton d'auto-allumage vers la plaque de rue spécifique.
Étapes de la programmation:
1) Déposer la face avant du portier audio.
2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio.
3) Appuyer et garder le doigt sur le bouton d'auto-allumage supplémentaire, en même temps que le bouton RESET
4) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'auto-allumage.
5) Le portier audio émet une tonalité aiguë après 2 secondes.
6) Relâcher le bouton d'auto-allumage.
7) Appuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio sur les pla-
ques de rue à boutons. Taper le code d'appel et appuyer sur le bouton “ ” sur les plaques de rue alphanumériques.
8) Une tonalité aiguë confirme la fin de la procédure.
Reprogrammation de la valeur par défaut (autrement dit d'usine) des bou­tons (P2,P3,P4,P5,P6,P7,P8)
Étapes de la programmation:
1) Déposer la face avant du portier audio.
2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio.
3) Appuyer et garder le doigt sur le bouton à reprogrammer, en même temps que le bouton RESET.
4) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé l'autre bou­ton.
5) Le portier audio émet une tonalité aiguë après 2 secondes.
6) Relâcher le bouton à reprogrammer à la valeur par défaut et appuyer à nou­veau sur celui-ci.
PROGRAMMATION
Les programmations du portier audio sont de trois types : assignation d'un code d'iden­tification ou d'un code d'appel (indispensable), assignation d'un code d'identification se­condaire (pour portiers audio associés à un portier audio "Master"), programmation des boutons pour services auxiliaires et la communication entre postes (lorsque cela est nécessaire). Les programmations doivent être effectuées avec le système allumé, sans communication en cours et seulement après avoir relié les portiers audio et/ou vidéo au système et programmé les plaques de rue.
Programmation du code d'identification
Le code d'identification doit être programmé par l'intermédiaire d'une plaque de rue (principale-"MASTER"), montée dans le système et déjà configurée. Le portier audio est fourni sans code d'identification associé. Pour vérifier cette condition, appuyer sur le bouton de commande de la gâche. Le portier audio émettra un triple “Beep”.
Attention: pendant la programmation du code d’identification du poste d’appar­tement/portier-vidéo il y a 30 seconds du moment dans lequel on entre en pro­grammation dans le poste d’appartement/portier-vidéo au moment dans lequel on appuie sur le bouton-poussoir d’appel ou on envoie le code.
Étapes de la programmation:
1) Déposer la face avant du portier audio.
2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio.
3) Appuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de commande de la gâche, en même temps que le bouton RESET.
4) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton de commande de la gâche.
5) Après 2 secondes, le portier émet une tonalité aiguë et est mis en communication avec la plaque de rue. Si le moniteur est également relié au portier audio, celui-ci s'allume pour être connecté à la caméra de la plaque de rue.
6) Relâcher la lamelle correspondant à la gâche.
7) Appuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio sur les plaques de rue à boutons. Taper le code d'appel et appuyer sur le bouton II sur les plaques de rue alphanumériques.
8) Si le système comprend déjà un portier audio avec le même code d'identification associé, la plaque de rue émet un signal sonore faible et il faut nécessairement re­prendre l'opération du point 2.
9) Dans le cas contraire, le code est associé au portier audio et la communication est coupée.
Programmation du code d'identification secondaire
La programmation du code d'identification secondaire n'est requise que pour faire son­ner simultanément plus d'un portier audio avec le même bouton ou code d'appel. Les portiers audio qui doivent sonner simultanément sont associés à un même groupe. Le portier audio "Master" est programmé en premier en utilisant la procédure précédente de “programmation du code d'identification”, tandis que les portiers audio supplé­mentaires du groupe sont programmés avec le code d'identification secondaire (voir table indiquée dans la section schémas de raccordement). Le nombre d’interphones que l’on peut associer au même groupe, sans l’aide du programmateur art. 950C ou Sa­veProg, est 3 plus un chef de groupe.
Dans le cas de combinaison des portiers audio avec les moniteurs Petrarca, il faut nécessairement ajouter une alimentation supplémentaire art. 6923 pour chaque moniteur en plus du deuxième moniteur. Avec le programmateur art. 950C, il est possible de programmer l'activation de la sonnerie de tous les portiers vidéo sans allumer simultanément tous les moniteurs, pour allumer ensuite le moniteur du portier audio, depuis lequel on reponara, appelé avec le bouton d'auto-allumage. Cette solution permet ainsi de ne pas utiliser d'alimentations supplémentaires.
Étapes de la programmation :
1) Déposer la face avant du portier audio.
2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio.
3) Appuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de la gâche et
sur le bouton auto-enclenchement/auto-allumage (le 1er bouton sous la lamelle), en même temps que le bouton RESET.
4) Relâcher le bouton RESET tout en maintenant enfoncés les deux autres boutons.
5) Après 2 secondes, le portier audio émet une tonalité aiguë et est mis en com-
munication avec la plaque de rue. Si le moniteur est également relié au portier audio, celui-ci s'allume pour être connecté à la caméra de la plaque de rue.
6) Relâcher la lamelle correspondant à la gâche et le bouton d'auto-enclenche-
ment/auto-allumage.
7) Appuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio "Master" sur les
plaques de rue à boutons. Taper le même code d'appel du portier audio "Master"
et appuyer sur le bouton “ ” sur les plaques de rue alphanumériques.
8) Une fois l'identificateur secondaire associé au portier audio, la communication
est coupée. Pour connaître le numéro assigné voir référence dans la table indiquée dans la section schémas de raccordement.
D
9
BL BIRO A+ CAA- VAR IAT.
SERR.
SERIALE
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1
2
4
5
6S
6P
-
+
T1
T2
T3
T4
Per art. 6153/682
RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o
6009/C
Stabilizzazione
segnale video
TR1
TR2
Effacement des programmations.
Étapes de la programmation: Cette procédure est conseillée lorsqu’on veut changer l’ID d’un portier audio/portier vidéo précédemment programmé et on ne veut pas maintenir la programmation de fonctionnement de l’appareil.
1) Déposer la face avant du portier audio.
2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio.
3) Appuyer et garder le doigt sur le bouton d'auto-allumage, en même temps que le bouton RESET.
4) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'auto-allumage.
5) Après 2 secondes, le portier audio émet une tonalité longue pendant 2 secon­des.
6) Relâcher le bouton d'auto-allumage.
7) Pendant le retentissement de la tonalité longue, appuyer sur la lamelle du bou­ton de commande de la gâche.
Si la procédure d'effacement est réussie, le portier audio émettra de nouveau un tri­ple “Beep” en appuyant sur la lamelle de la gâche.
FONCTIONNEMENT
Les appels de palier, de la plaque de rue et pour communication entre postes se di­stinguent par leur tonalité différente.
Appel de la plaque de rue.
Les appels de la plaque de rue ne répondent pas à la pression du bouton, mais sont générés à l'intérieur par le portier audio. La période d'appel est de 1 s de tonalité et de 2 s de pause, qui se répète deux fois (valeur par défaut définie dans la plaque de rue). Pour répondre, décrocher le combiné. Si le combiné est déjà soulevé pendant l'appel, le raccrocher puis le décrocher à nouveau. Le temps de réponse à l'appel (30 s) et la durée de conversation (2 minutes par défaut) sont définies dans les para­mètres de la plaque de rue. Une fois la durée de conversation écoulée, il est possi­ble de continuer à dialoguer, sans raccrocher le combiné, si un autre appel est effectué depuis la même plaque de rue dans les 10 s qui suivent.
Appel pour communication entre postes.
Décrocher le combiné du portier audio, appuyer sur le bouton de communication entre postes du portier audio ou vidéo à appeler. Le combiné du portier audio appelant émettra une tonalité d'appel (si l'appel est possible) ou une tonalité occupé (si l'appel est impossible). La sonnerie du portier appelé commencera à retentir par séquences répétitives de 1 s de tonalité et de 4 s de pause. La durée maximale de l'appel sera de 30 s (6 séquences). Pour répondre à l'appel, il suffit de soulever le combiné; la durée maximale de la conversation est de 5 minutes. Une fois la durée de conversation écou­lée, il est possible de continuer à dialoguer, sans raccrocher le combiné, si un visiteur appelle de nouveau dans les 10 s qui suivent. Un appel éventuel depuis la plaque de rue est prioritaire sur celui pour communication entre postes.
Appels refusés.
Le montage de l'art. 6153/682 dans le portier permet de varier le volume sonore de l'appel ou d'exclure la tonalité d'appel. L'exclusion de l'appel est signalée par l'allu­mage (lumière fixe) de la LED rouge. Si des appels sont effectués vers le portier audio lorsqu'il est en condition d'appel exclu, ceux-ci sont refusés. Le refus des appels détermine une extinction de courte durée de la LED rouge pour chaque appel exclu (4 au maximum). La signalisation est répétée environ toutes les 10 s. L'effacement des appels refusés se produit : avec le rétablissement de la sonnerie, avec la réini­tialisation du portier audio ou à défaut d'alimentation du système. Le refus, sur la pla­que de rue, est signalé par la tonalité de dissuasion (une série de “Beep” de 100 ms avec une pause de 100 ms pendant une durée totale de 5 s).Le message “Ne pas déranger” apparaît en plus sur la plaque de rue avec moniteur.
Touche Gâche
La touche gâche de chaque appareil fonctionne de la manière suivante.
- Appareil avec combiné au repos gâche vers la dernière plaque
avec laquelle il a parlé ou à partir de laquelle il a été appelé.
- Appareil avec combiné soulevé mais non engagé en conversation
appel au standard si le flag Standard est OUI. Sinon, on retourne au pre­mier cas.
- Appareil avec combiné soulevé et engagé en conversation interne
comme le premier cas.
- Appareil avec combiné soulevé et engagé en conversation externe ou
appel depuis plaque gâche vers la plaque avec laquelle il parle ou depuis laquelle il est appelé. En fait, on actionne toujours une gâche sauf lorsque l’on soulève le com­biné et l’on appuie tout de suite sur le bouton gâche. Il est possible de le mettre au cas normal si le standard de conciergerie est absent dans l’in­stallation et l’on met le flag Standard à NON.
BESCHREIBUNG
Der Art. 6209 ist ein Haustelefon der Serie Petrarca für ELVOX DUE FILI Spre­chanlagen und -Videosprechanlagen, das serienmäßig mit 3 Tasten ausgestat­tet ist: einer Türöffnertaste, einer Taste zur Selbsteinschaltung des Haustelefons in der Anlage, auch wenn es nicht angerufen wurde, und einer Taste für die Zu­satzfunktion “Treppenhausbeleuchtung”. Das Haustelefon kann um weitere 3 Tastenpaare Art. 692P (692P/M oder 692P/R) für Zusatzfunktionen oder interne Rufe erweitert werden, sowie um das Zubehör Art.. 6153/682 für: Ruflautstär­keregelung, Rufsignalabschaltung, Leuchtanzeige für Rufabschaltung, Anzeige unbeantworteter Rufe, Anzeige nicht verfügbarer Funktionen und Leuchtan­zeige für Tür/Tor offen. Das Haustelefon kann als Wandgerät installiert werden, oder mit Hilfe der Um­bausätze Art. 6140 oder 6A40 als Tischgerät aufgestellt werden. In Kombina­tion mit den Monitoren der Serie Pertrarca Art. 6029 (S/W-Monitor) oder Art. 6029/C (Farbmonitor) wird es mit der Wandhalterung Art. 6145 an der Wand in­stalliert, oder mit Hilfe der Umbausätze Art. 6142 oder 6A42 als Tischgerät aufgestellt.
Anschlussklemmenleiste und Steckverbinder 1, 2) BUS-Leitung. 4, 6P) Anschluss für Etagenruftaste. 5, 6S) Anschluss Zusatzläutwerk.
-, +) Zusatzversorgung für Monitor mit Netzgerät Art. 6923.
VARIAT.) Anschluss für Modul Art. 6153/682. VIDEO) Anschluss für Monitor Art. 6029 oder 6029/C. T1) 1. Tastenpaar Art. 692P. T2) 2. Tastenpaar Art. 692P. T3) 3. Tastenpaar Art. 692P. T4) 4. Tastenpaar Art. 692P.
Abb. 1
Stabilisator des Videosignals
Türöffner
Für
Für Art. 6029 oder 6029/C
Loading...
+ 19 hidden pages