Regolazione colore
Colour adjustment
Réglage couleur
Farbeinstellung
Regulación color
Regulação da cor
VIMAR group
Regolazioni colore e selezione segnale video su
doppino o coassiale per 662D
Colour adjustment and video signal selection on
double cable or coaxial for type 662D
Réglage couleur et sélection signal vidéo sur
boucle ou coaxial pour Art. 662D
Farbeinstellung oder Wahl des Videosignals bei
Schleife oder Koaxial für Art. 662D
Regulación color y selección señal vídeo sobre
cable trenzado o coaxial para Art. 662D
Regulação da cor e seleção do sinal vídeo sobre
cabo trançado ou coaxial para Art. 662D
PTESDEFRENIT
3
6600
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito
www.vimar.com
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del
materiale elettrico in vigore nel Paese dove i prodotti
sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI
DELLA DIRETTIVA 2012/19/UE (RAEE)
Al fine di evitare danni all’ambiente e alla
salute umana oltre che di incorrere in san-
zioni amministrative, l’apparecchiatura che
riporta questo simbolo dovrà essere smaltita separatamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata
al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova.
La raccolta dell’apparecchiatura contrassegnata
con il simbolo del bidone barrato dovrà avvenire in
conformità alle istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti allo smaltimento dei rifiuti. Per
maggiori informazioni contattare il numero verde
800-862307.
DESCRIZIONE:
Videocitofono viva voce bicanale con monitor LCD
a colori 3,5”. Lo schermo del monitor è inclinabile
verticalmente.
PULSANTI E REGOLAZIONI
A) Monitor LCD 3,5” a schermo piatto.
B) Microfono
C) Altoparlante
o F5. Il pulsante
F4 o F5 funziona in modo ciclico, ad ogni pressione del tasto cioè cambia funzione.
Pulsante parla/ascolta per abilitazione
conversazione: dopo la chiamata e/o l’accensione del monitor mantenere premuto il pulsante per la conversazione con il posto esterno.
Segnalazione LED attivazione serratura
esterna. La segnalazione è opzionale in relazione al tipo di installazione.
Segnalazione LED per esclusione suoneria / programmazioni varie
supplementari o altri servizi)
programmato come F3 o
9) Linea per chiamata fuoriporta
10) Alimentazione distributore video al piano
11) F1 - collegamento per funzioni ausiliarie da
collegare se indicato nello schema
12) F2 - collegamento per funzioni ausiliarie da
collegare se indicato nello schema
13) Alimentazione segnalatore LED verde
V1) Ingresso segnale video
M) Massa video
V3) ingresso segnale video non coassiale
PROGRAMMAZIONE NUMERO/CODICE DI
CHIAMATA
A monitor spento:
Tenere premuti contemporaneamente i tasti I e H.
Attendere 3 secondi finchè il led rosso M non inizia
a lampeggiare.
A questo punto rilasciare i due tasti I e H e premere
il tasto G entro 5 secondi circa per almeno 3 secondi fino all’accensione fissa del led rosso M. Ora il
dispositivo si trova nello stato programmazione e
può ricevere da una targa o dal programmatore
Art. 950B il numero da codificare. Alla ricezione del
codice e dopo una corretta programmazione, il led
rosso M si spegnerà ed il dispositivo ritornerà allo
stato base.
CHIAMATA FUORIPORTA
Attraverso il cablaggio del morsetto dedicato è possibile differenziare il suono di una chiamata proveniente dal pulsante fuoriporta (ad esempio pianerottolo, entrata secondaria, ecc.) per distinguerla da
quella proveniente da un posto esterno.
Il morsetto 9 prevede l’ingresso per il filo di chiamata
per una targa fuoriporta (il posto esterno 930D) o
per un semplice pulsante N.A. (collegato tra il 9
ed il 5) che fa suonare il videocitofono con la suoneria programmata. È possibile, in seguito ad una
chiamata fuoriporta, fare in modo di accendere il
monitor ed inviare un comando digitale per poter
commutare il segnale video in ingresso con quello
di un’eventuale telecamera sul fuoriporta. Per fare
questo bisogna:
1° abilitare l’accensione del monitor dalla chiamata
fuoriporta, premere a monitor spento D1 e E1 fino al
lampeggio del led rosso M e poi premere H, 2° scegliere quale comando inviare nel bus digitale, premere a monitor spento E1 e E2 fino al lampeggio del
led rosso M e poi premere il tasto corrispondente
alla funzione
FUNZIONE UTENTE-ASSENTE
Questo tipo di funzione consente all’utente, tramite
la targa esterna, di segnalare la propria assenza a
coloro che effettuano la chiamata; può inoltre essere
utilizzata anche nel caso in cui l’utente sia in casa
ma non voglia essere disturbato. Quando la funzione è abilitata il videocitofono che riceve la chiamata
non si accende e non emette nessuna segnalazione acustica ma invia il comando di “UTENTE
ASSENTE” verso un eventuale centralino e fa lampeggiare il LED rosso M, tante volte quante sono le
chiamate non risposte (max 4). Per abilitare questa
funzione, tenere premuti a monitor spento i tasti D1
e E1 fino al lampeggio del led rosso e poi premere I;
il led M si accenderà e resterà acceso per indicare
che la funzione è attiva. Per disabilitare questa
funzione, tenere premuti a monitor spento i tasti D2
e E2 fino al lampeggio del led M e poi premere I; il
led si spegnerà.
SCELTA SUONERIE
È possibile scegliere la suoneria da abbinare alla
chiamata da targa e quella da abbinare alla chiamata fuoriporta. Per scegliere la suoneria per la
chiamata da targa, a monitor spento, premere per
almeno 5 secondi circa D1 o D2, da quando parte
la prima suoneria si possono scorrere tutte le altre
premendo ripetutamente D1 o D2.
Per scegliere la suoneria per la chiamata da fuo-
, .
riporta, a monitor spento, premere per almeno 5
secondi circa i tasti D1 e D2 contemporaneamente
fino all’accensione intermittente del led rosso M,
a questo punto premere D1 o D2 per scegliere la
suoneria.
ESCLUSIONE SUONERIA
Per regolare il volume delle suonerie, a monitor
spento premere E1 o E2 per almeno 5 secondi finchè non parte la suoneria abbinata alla chiamata da
targa. A questo punto aumentare o diminuire il volume premendo rispettivamente E1 o E2. L’esclusione
della suoneria si ha premendo continuamente il
tasto E2 fino all’accensione del led rosso M.
SELEZIONE INGRESSO VIDEO
Il doppio deviatore posto nel retro del monitor, (fig.
1 per 6624 e fig. 2 per 6724) seleziona se il segnale
video di ingresso è di tipo coassiale oppure tramite
doppino.
REGOLAZIONI VIDEO
La regolazione del colore viene fatta tramite un trimmer presente nel retro del monitor (figura 1 per 6624
e figura 2 per 6724). La regolazione della luminosità
e del contrasto vengono fatte a monitor acceso tramite due trimmer digitali premendo rispettivamente i
tasti D1,D2 e E1,E2.
REGOLAZIONI AUDIO/FONICA
Per regolare il volume della fonica bisogna, durante
una conversazione, premere E1 oppure E2 assieme
al tasto I.
SCELTA FUNZIONAMENTO TASTO H (
Di default la pressione del tasto H corrisponde ad
inviare nel bus digitale il comando F2. Con la procedura seguente si può cambiare funzionamento
facendo perdere al tasto la corrispondenza con F2
ed acquisendo la funzionalità F3, F4, F5 in modo
ciclico. Per abilitare la funzione F3, F4, F5 si devono
tenere premuti contemporaneamente a monitor
spento i tasti D1 ed E1 fino al lampeggio del LED
rosso M, dopodichè premere il tasto F (
rosso M si spegnerà. Per disabilitare la funzione F3,
F4, F5 (e ritornare a quella impostata di default): si
devono tenere premuti contemporaneamente i tasti
D2 ed E2 fino al lampeggio del LED rosso M, dopo-
dichè premere il tasto F (
spegnerà .
FUNZIONAMENTO
I videocitofoni 6624, 662D, 6724 possono essere
utilizzati esclusivamente su impianti videocitofonici
ELVOX di tipo digitale DigiBus; per l’alimentazione
si devono utilizzare esclusivamente alimentatori
appartenenti alla gamma DigiBus (es. Art. 6948).
Il sistema DigiBus consente di realizzare tipologie di
impianti nei quali l’identificazione dei dispositivi e dei
comandi è di tipo digitale. A seconda della configurazione dell’impianto, ognuno dei dispositivi collegati
è caratterizzato da un codice numerico a 4 oppure
8 cifre (che deve essere univoco) ed è in grado di
ricevere e spedire dei pacchetti dati all’interno dei
quali sono contenute tutte le informazioni relative
alla gestione della comunicazione; ogni pacchetto
dati è infatti costituito dall’indentificativo del dispositivo di destinazione e dal comando che quest’ultimo
deve effettuare. Tutte le operazioni di comando
tipiche di un sistema videocitofonico quali, ad esempio, chiamata, apertura elettroserratura, accensione
luci scale, ecc., sono quindi codificate. La fonica
per la comunicazione vocale e il segnale video per
la visualizzazione delle immagini sono invece dei
segnali che rimangono di tipo analogico.
); il LED rosso M si
)
); il LED
4
IT
6600
The instruction manual is downloadable from
the site www.vimar.com
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems in the
Country where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive
Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMATION FOR USERS UNDER DIRECTIVE 2012/19/UE (WEEE)
In order to avoid damage to the environ-
ment and human health as well as any administrative sanctions, any appliance marked with
this symbol must be disposed of separately from
municipal waste, that is it must be reconsigned to
the dealer upon purchase of a new one. Appliances
marked with the crossed out wheelie bin symbol
must be collected in accordance with the instructions issued by the local authorities responsible for
waste disposal.
DESCRIPTION:
Monitor with “open voice” twin channel and 3,5’’
colour LCD screen. The monitor screen may be
vertically sloped.
PUSH-BUTTONS AND ADJUSTMENTS
A) Flat 3,5” LCD screen.
B) Microphone
C) Loudspeaker
D1-D2)
E1-E2)
F)
G)
H) Command function F2. In alternative it is possi-
I)
L) LED Sign for external activation
M)
TERMINAL BLOCK
1) Digital call line
2) Secondary entrance panel audio line
3) Audio line
4) Negative line
5) + 13,5V DC line
6) Inserted monitor signalling (for additional
7) Monitor negative line
8) Monitor positive line
9) Line for outside door call.
Pair of push-buttons:chime choice /
lighting adjustment
Pair of push-buttons: chime volume /
contrast adjustment / volume adjustment
audio line
Command function F1
Command call to the switchoboard or
door lock (when monitor is called)
ble to program the push-button as function F3
or F4 or F5. The push-button
as F3 or F4 or F5 operates in cyclical way, i.e.
each pressure of push-button changes function.
Push-button talk / listen, for conversation
enabling. After the call and/or switch-on of the
monitor, hold the push-button down for conversation with the speech unit.
Led indicator for chime exclusion / vari-
ous programmings
chimes or other services)
programmed
10) Supply voltage for video floor distributor
11) F1 - connection for auxiliary functions, to
be connected if indicated on the diagram.
12) F2 - connection for auxiliary functions, to
be connected if indicated on the diagram.
13) Supply voltage for green LED indicator
V1) Input for the video signal
M) Video earth
V3) Video signal input for cable other than coaxial
PROGRAMMING THE NUMBER/CALL CODE
With monitor switched off, operate as it follows:
Press simultaneously and hold the “I” and “H”
push-buttons.
Wait for 3 seconds until the red led “M” starts flashing.
Release both push-buttons “I” and “H” and press
the “G” push-button within 5 seconds for at least 3
seconds until the red LED “M” is steadily lit. Now the
device is on programming mode and can receive the
number to code from an entrance panel or from the
programmer Art. 950B. At the code reception and
after a correct programming, the red led M switches
off and the device returns to the basic mode.
OUTDOOR CALL
Through a dedicated terminal cabling it is possible
to discriminate the call tone coming from an outdoor
push-button (for example passage, secondary entry
etc.) from that coming from an outdoor station.
Terminal 9 is preset for the input of the call wire for
an apartment entrance panel (the speech unit Art.
930D) or for a simple push-button N.A. (connected
between 9 and 5) which make the monitor ring
through a programmed chime. On receiving an
apartment outdoor call it is possible to turn the monitor on and send a digital command able to switch
the video signal in the entrance with that of a possible camera on the apartment door. To do so you
must enable the monitor switching on (from outdoor
call unit by pressing the “D1” and “E1” push-buttons,
being the monitor switched off, until the red led “M”
flashes and then pressing the “H” push-button) and
choose the command to route (by pressing the “E1”
and “E2” push-buttons (with monitor off) until the led
M flashes and press then the push-button corre-
sponding to the function,
“UNANSWERED CALL” FUNCTION
By means of an external entrance panel this type
of function allows the user to signal his absence to
the calling visitor; it may also be used when the user
is at home, but does not want to answer. When the
function is enabled the video-interphone receiving
the call does not emit an acoustic signal, but sends
a “USER ABSENT” command to a possible switchboard and, in addition, makes the “M” red LED flash
as many times as the ananswered calls (max 4). To
enable this function, it is enough to press and hold
the “D1” and “E1” push-buttons (with monitor off)
until the led M lights up, then press the “I” push-button; the Led “M” will light up and remain ON to show
the function is active.
To disable this function, with monitor off, press and
hold the “D2” and “E2” push-buttons until the led M
lights up and then press the “I” push-button; the led
switches off.
CHOOSING THE RING TONE
With monitor off, press push-button “D1” or “D2”
for nearly 5 seconds to choose the ring tone for the
entrance panel call; when the first ring tone sounds
you can scroll all the ring tones by pressing several
times “D1” or “D2”.
To choose the outdoor call ring tone, (always with
monitor off) press “D1” and “D2” simultaneously
for nearly 5 seconds until the red led “M” flashes
intermittently; now press “D1” or “D2” to choose the
ring tone.
, .
CHIME EXCLUSION
To adjust the chime volume, with monitor off press
“E1” or “E2” for at least 5 seconds until the chime
associated with the entrance panel starts ringing.
Now increase or decrease the volume by pressing
the “E1” or “E2” push-button respectively. You can
get the chime exclusion by pressing continuously
the “E2” push-button until the red led “M” switches
on.
SELECTING THE VIDEO INPUT
The double switch on the rear of monitor (fig. 1 for
6624 und fig. 2 for 6724) selects the input video
signal: for the coaxial type cable or for the double
cable.
VIDEO ADJUSTMENT
The colour adjustment is carried out by a trimmer
on the rear of monitor (fig. 1 for 6624 und fig. 2 for
6724). The brightness and contrast adjustment is
made with monitor on and by two digital trimmers
pressing the “D1”, “D2” and “E1”, “E2” push-buttons
respectively.
AUDIO ADJUSTMENT
To adjust the audio volume, (during a conversation)
press the “E1” or “E2” push-button together with the
“I” push-button.
CHOOSING THE “H” PUSH-BUTTON
OPERATION (
As default the pressure of push-button H routes the
F command to the digital BUS.
With the following procedure it is possible to change
the operation making the push-button lose its correspondence to “F2” and adquiring the F3, F4, F5
functions in a cyclical way. To enable the F3, F4
and F5 functions press and hold down (with monitor
off) the D1 and E1 push-buttons at the same time
until the red led M flashes, press then the F
push-button (
ble the F3, F4, F5 function (the one set as default)
press the D2 and E2 push-buttons at the same time
until the red LED M flashes, now press the F
push-button (
OPERATION
Monitors type 6624, 662D, 6724 must be used only
on digital Digibus type ELVOX video-interphone
installations; for the supply voltage use only the digibus range power supplies (for example type 6948).
The digibus system allows you to carry out installations with digital type device and command identification. According to the installations configuration,
each device connected is identified by a 4 or 8
univocal numerical code and it is able to receive and
send a data packet containing all the information
related to the communication management; in fact
each data packet includes the identification of the
destination device and the command to be carried
out. All typical command operations of a video-interphone system, such as call, electrical lock release,
stair-light switching on etc., are then codified.The
audio and video signals are, on the contrary, analogical type signals.
)
); the red LED M turns off. To disa-
) ; the red LED M turns off .
VIMAR group
EN
5
6600
Télécharger le manuel d’instructions sur le
site www.vimar.com
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le respect
des dispositions régulant l’installation du matériel
électrique en vigueur dans le Pays d’installation
des produits.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC
Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
COMMUNICATION AUX UTILISATEURS
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
2012/19/UE (DEEE)
Pour protéger l’environnement et la santé
des personnes et éviter toute sanction administrative, l’appareil portant ce symbole ne devra pas être
éliminé avec les ordures ménagères mais devra être
confié au distributeur lors de l’achat d’un nouveau
modèle. La récolte de l’appareil portant le symbole
de la poubelle barrée devra avoir lieu conformément
aux instructions divulguées par les organisms régionaux préposés à l’élimination des déchets.
DESCRIPTION :
Monitor à deux canaux à vive voix et écran de 3,5’’
en couleurs. L’écran du moniteur peut être incliné
verticalement.
BOUTONS-POSSOIRS ET RÉGLAGES
A) Moniteur 3,5” à écran plat.
B) Microphone
C) Haut-parleur
possible de programmer le bouton-poussoir
comme fonction F3 ou F4 ou F5. Le bou-
ton-poussoir
ou F5 fonctionne de façon cyclique, c’est-àdire chaque pression du bouton-poussoir
change fonction.
Bouton-poussoir parle-écoute, pour validation conversation. Après l’appel et/ou l’allumage du monteur, appuyer continuellement
sur le bouton-poussoir pour la conversation
avec le poste extérieur.
Signalisation LED activation externe
Signalisation LED para exclusion sonne-
rie / diverses programmations.
rie supplémentaire et d’autres services)
programmé comme F3 ou F4
8) Ligne positif moniteur
9) Ligne pour appels porte palière
10) Alimentatin distributeur vidéo à l’étage
11) F1 - raccordement pour fonctions auxiliaires, à
connecter si indiqué dans le schéma
12) F2 - raccordement pour fonctions auxiliaires, à
connecter si indiqué dans le schéma
13) Alimentation signalisateur LED verte.
V1 Entrée signal vidéo
M) Masse vidéo
V3) Entrée signal vidéo non coaxial
PROGRAMMATION NUMÉRO/ CODE D’APPEL
Avec moniteur éteint :
Appuyer simultanément et maintenir enfoncés
les boutons-poussoirs « I » et « H ». Attendre 3
secondes jusqu’à la led rouge « M » commence
à clignoter.À ce point relâcher les deux poussoirs
« I » et « H »; appuyer sur le poussoir « G » d’ici
5 secondes pour au moins 3 secondes jusqu’à
l’allumage fixe de la led rouge « M ». Maintenant
le dispositif se trouve dans le mode de programmation et peut recevoir le numéro à coder depuis
une plaque de rue ou depuis le programmateur Art.
950B. À la réception du code et après une correcte
programmation, la led rouge M s’éteint et le dispositif retourne au mode base.
APPEL PORTE PALIÈRE
La borne 9 est pour l’entrée du fil d’appel pour une
plaque porte palière (le poxte externe l’Art. 930D) ou
pour un simple poussoir N.A. (raccordé entre le 9 et
le 5) qui fait sonner le moniteur au moyen d’une
sonnerie programmée. Suite à un appel de la porte
palière il est possible d’allumer le moniteur et d’envoyer une commande digitale pour pouvoir commuter le signal vidéo en entrée avec celui d’une caméra eventuelle à la porte palière. Pour faire cela il faut
valider l’allumage du moniteur (en appuyant appel
porte palière, avec moniteur déclenché, sur “D1” et
“E1” jusqu’à ce que la led rouge « M » clignote et
ensuite en appuyant sur la touche « H ») et choisir
la commande qu’on veut envoyer (en appuyant,
avec moniteur déclenché, sur « E1 » et « E2 »
jusqu’à la led M clignote et ensuite appuyer sur la
touche correspondant à la fonction
FONCTION « APPEL SANS RÉPONSE »
Ce type de fonction permet à l’usager, au moyen
d’une plaque de rue, de signaliser la propre absence
à celui qui appelle ; de plus, elle peut être utilisée
aussi lorsque l’usager est dans la maison, mais il
ne veut pas répondre. Quand la fonction est validée
le vidéo-interphone qui reçoit l’appel n’émet aucune
signalisation acoustique, mais il envoi la commande
« USAGER ABSENT » vers un standard éventuel
et, en plus, il fait clignoter la LED rouge « M » autant
de fois combien les appels sans réponse (max. 4).
Pour valider cette fonction, avec moniteur éteint,
maintenir enfoncés les boutons « D1 » et « E1 »
jusqu’à la led clignote “M” et ensuite appuyer sur «
I »; la Led s’allumera et restera allumée pour indiquer que la fonction est active.. Pour invalider cette
fonction, il suffit de maintenir enfoncé les poussoirs
« D2 » et « E2 » avec moniteur éteint jusqu’à la led
clignote et ensuite appuyer sur «I » ; la led s’éteint.
CHOIX DES SONNERIES
Il est possible de choisir la sonnerie à associer à
l’appel depuis la plaque de rue et celle à associer
à l’appel depuis la porte palière. Avec moniteur
éteint appuyer sur « D1 » ou « D2 » pour au moins
5 secondes pour choisir la sonnerie pour les appels
depuis la plaque de rue, dès que la première sonnerie sonne on peut faire défiler toutes les sonneries
en appuyant plusieurs fois sur les touches “D1”
et “D2”. Toujours avec moniteur éteint, on peut
choisir la sonnerie pour les appels porte palière en
appuyant sur les touches “ D1“ et “D2” simultanément pour environ 5 secondes jusqu’à la led rouge
, .
«M» s’allume avec lumière intermittente; maintenant
appuyer sur “D1” ou “D2” pour choisir la sonnerie.
EXCLUSION DE LA SONNERIE
Pour régler le volume des sonneries, avec moniteur
éteint appuyer sur « E1 » ou « E2 » pour au moins
5 secondes jusqu’à ce que la sonnerie associée à
l’appel depuis la plaque de rue ne sonne. A ce point
augmenter ou diminuer le volume en appuyant sur
« E1 » ou «E2 » respectivement. On obtient l’exclusion de la sonnerie en appuyant continuellement sur
la touche « E2 » jusqu’à la led rouge « M » s’allume.
SÉLECTION ENTRÉE VIDÉO
Le double commutateur placé à l’arrière du moniteur
(fig. 1 pour 6624 et fig. 2 pour 6724) sélectionne
l’entrée vidéo: type pour câble coaxial ou du type
pour «boucle».
RÉGLAGE VIDÉO
Le réglage de la couleur est fait au moyen du trimmer présent à l’arrière du moniteur (fig. 1 pour 6624
et fig. 2 pour 6724). Le réglage de la luminosité et
du contraste est fait avec moniteur allumé au moyen
de deux trimmers digitaux en appuyant sur les deux
touches D1, D2 et E1, E2 respectivement.
RÉGLAGE DE L’AUDIO
Pour régler le volume de l’audio il faut appuyer (pendant une conversation) sur le bouton-poussoir «E1 »
ou « E2 » simultanément avec le poussoir «I».
CHOIX DU FONCTIONNEMENT DU BOUTON-
POUSSOIR “H” (
Par défaut (default) la pression du bouton-poussoir
H envoie la commande F2 au digital BUS. Avec la
procédure suivante on peut changer le fonctionnement en faisant perdre la correspondance avec F2
au bouton-poussoir et en acquérant la fonction F3,
F4, F5 de façon cyclique. Pour valider les fonctions
F3, F4, F5 ont doit maintenir enfoncé simultanément
(avec moniteur éteint) les boutons D1 et E1 jusqu’à
ce que la LED rouge M clignote, depuis appuyer sur
le bouton F (
invalider la fonction F3, F4, F5 (celle programmée
par défaut): appuyer et maintenir le doigt sur le boutons D2 et E2 jusqu’à ce que la LED rouge M cli-
gnote, ensuite appuyer sur le bouton F (
LED rouge M s’éteint .
FONCTIONNEMENT
Le vidéo-interphones 6624, 662D, 6724 peut être
utilisé exclusivement dans les installations de portier-vidéo ELVOX type digital DigiBus; pour l’alimentation on doit utiliser seulement alimentations de la
série DigiBus (par exemple Art. 6948). Le système
DigiBus permet de réaliser types d’installations dans
lesquels l’identification des dispositifs et des commandes est de type digital. Selon l’identification de
la configuration de l’installation, chaque dispositif
raccordé est caractérisé par un code numérique univoque à 4 ou 8 chiffres et peut recevoir et envoyer
des paquets données contenant tous les renseignements relatifs à la gestion de la communication;
chaque paquet données contient l’identification du
dispositif de destination et la commande qu’il doit
effectuer. Toutes les opérations typiques de commande d’un système vidéo-interphonique telles que,
par exemple, appel, ouverture de la gâche électrique, allumage lumière escalier etc., sont donc
identifiées.
La phonique pour la communication vocale et le
signal vidéo pour la visualisation des images sont,
au contraire, des signaux analogiques.
)
) ; la LED rouge M s’éteint. Pour
) ; la
6
FR
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.