Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur
Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador
6604/AU - 660D/AU - 6704/AU
Citofono serie 6600 per sistemi Digibus
6600 series interphone for Digibus systems
Poste de la série 6600 pour systèmes Digibus
Haustelefon der serie 6600 für Digibus-systeme
Teléfono de la serie 6600 para sistemas Digibus
Telefone série 6600 para sistemas Digibus
Art. 6604/AU
(da incasso parete, flush-mounted version, montage à encastrement, Up-Montage, versión de empotre, versão de embeber)
Art. 660D/AU
(da tavolo, desk-top version, version de table, Tischversion, versión de sobremesa, versão de mesa)
Art. 6704/AU
(da esterno parete, surface wall-mounting version, version mural en saillie, Up-Wandmontage-Version, versión de empotre, versão montagem saliente)
B
C
D
F
G
D
L
M
E
H
I
E
2
PTESDEFRENIT
DESCRIZIONE:
Citofono viva voce bicanale con codifica interna.
PULSANTI E REGOLAZIONI
B) Microfono
C) Altoparlante
D) Coppia pulsanti: scelta suonerie
Coppia pulsanti: volume suonerie /
E)
regolazione contrasto / regolazione volume
fonica
F) Comando funzione F1
G)
H) Comando funzione F2. In alternativa è pos-
I) Pulsante parla/ascolta per abilitazione
L)
M)
Comando chiamata verso centralino o
serratura (a citofono chiamato)
sibile programmare il tasto come funzione
F3 o F4 o F5. Il pulsante
come F3 o F4 o F5 funziona in modo ciclico,
ad ogni pressione del tasto cioè cambia
funzione.
conversazione: dopo la chiamata e/o l’iserimento del citofono mantenere premuto il
pulsante per la conversazione con il posto
esterno.
Segnalazione LED attivazione serratura esterna. La segnalazione è opzionale in
relazione al tipo di installazione.
Segnalazione LED per esclusione
suoneria / programmazioni varie
programmato
MORSETTIERA DI COLLEGAMENTO
1) Linea di chiamata digitale
2) Linea fonica secondaria
3) Linea di fonica
4) Linea negativo
5) Linea +13.5 Vcc
6) Segnalazione citofono inserito (per suonerie
supplementari o altri servizi)
9) Linea per chiamata fuoriporta
11) F1 - collegamento per funzioni ausiliarie da
collegare se indicato nello schema
12) F2 - collegamento per funzioni ausiliarie da
collegare se indicato nello schema
13) Alimentazione segnalatore LED verde
PROGRAMMAZIONE NUMERO/CODICE
DI CHIAMATA
A citofono non inserito:
Tenere premuti contemporaneamente i tasti I
e H.
Attendere 3 secondi finchè il led rosso M non
inizia a lampeggiare.
A questo punto rilasciare i due tasti I e H e
premere il tasto G entro 5 secondi circa per
almeno 3 secondi fino all’accensione fissa del
led rosso M. Ora il dispositivo si trova nello stato
programmazione e può ricevere da una targa
o dal programmatore il numero da codificare.
Alla ricezione del codice e dopo una corretta
programmazione, il led rosso M si spegnerà ed
il dispositivo ritornerà allo stato base.
CHIAMATA FUORIPORTA
Attraverso il cablaggio del morsetto dedicato è
possibile differenziare il suono di una chiamata
proveniente dal pulsante fuoriporta (ad esempio pianerottolo, entrata secondaria, ecc.) per
distinguerla da quella proveniente da un posto
esterno.
Il morsetto 9 prevede l’ingresso per il filo di chiamata per una targa fuoriporta (il posto esterno
930D) o per un semplice pulsante N.A. (collegato tra il 9 ed il 5) che fa suonare il citofono
con la suoneria programmata. È possibile, in
seguito ad una chiamata fuoriporta, fare in modo
di autoinserire il citofono ed inviare un comando
digitale per poter commutare il segnale video
in ingresso con quella di un’eventuale posto
esterno sul fuoriporta. Per fare questo bisogna:
1° abilitare l’autoinserimento del citofono dalla
chiamata fuoriporta, premere a citofono non
inserito D1 e E1 fino al lampeggio del led rosso
M e poi premere H, 2° scegliere quale comando
inviare nel bus digitale, premere a monitor spento E1 e E2 fino al lampeggio del led rosso M e
poi premere il tasto corrispondente alla funzione
, .
FUNZIONE UTENTE-ASSENTE
Questo tipo di funzione consente all’utente,
tramite la targa esterna, di segnalare la propria
assenza a coloro che effettuano la chiamata;
può inoltre essere utilizzata anche nel caso in
cui l’utente sia in casa ma non voglia essere
disturbato. Quando la funzione è abilitata il
citofono che riceve la chiamata non si inserisce
e non emette nessuna segnalazione acustica
ma invia il comando di “UTENTE ASSENTE”
verso un eventuale centralino e fa lampeggiare il LED rosso M, tante volte quante sono le
chiamate non risposte (max 4). Per abilitare
questa funzione, tenere premuti a citofono non
inserito i tasti D1 e E1 fino al lampeggio del led
rosso e poi premere I; il led M si accenderà e
resterà acceso per indicare che la funzione è
attiva. Per disabilitare questa funzione, tenere
premuti a citofono non inserito i tasti D2 e E2
fino al lampeggio del led M e poi premere I; il
led si spegnerà.
SCELTA SUONERIE
È possibile scegliere la suoneria da abbinare
alla chiamata da targa e quella da abbinare alla
chiamata fuoriporta. Per scegliere la suoneria
per la chiamata da targa, a citofono non inserito,
premere per almeno 5 secondi circa D1 o D2,
da quando parte la prima suoneria si possono
scorrere tutte le altre premendo ripetutamente
D1 o D2.
Per scegliere la suoneria per la chiamata da
fuoriporta, a citofono non inserito, premere per
almeno 5 secondi circa i tasti D1 e D2 contemporaneamente fino all’accensione intermittente
del led rosso M, a questo punto premere D1 o
D2 per scegliere la suoneria.
ESCLUSIONE SUONERIA
Per regolare il volume delle suonerie, a citofono
non inserito premere E1 o E2 per almeno 5
secondi finchè non parte la suoneria abbinata
alla chiamata da targa. A questo punto aumentare o diminuire il volume premendo rispettivamente E1 o E2. L’esclusione della suoneria
si ha premendo continuamente il tasto E2 fino
all’accensione del led rosso M.
REGOLAZIONI AUDIO/FONICA
Per regolare il volume della fonica bisogna,
durante una conversazione, premere E1 oppure
E2 assieme al tasto I.
SCELTA FUNZIONAMENTO TASTO H (
)
Di default la pressione del tasto H corrisponde
ad inviare nel bus digitale il comando F2. Con la
procedura seguente si può cambiare funzionamento facendo perdere al tasto la corrispondenza con F2 ed acquisendo i la funzionalità F3, F4,
F5 in modo ciclico. Per abilitare la funzione F3,
F4, F5 si devono tenere premuti contemporaneamente a monitor spento i tasti D1 ed E1 fino al
lampeggio del LED rosso M, dopodichè premere
il tasto F (
disabilitare la funzione F3, F4, F5 (e ritornare a
quella impostata di default): si devono tenere
premuti contemporaneamente i tasti D2 ed E2
fino al lampeggio del LED rosso M, dopodichè
premere il tasto F (
gnerà.
); il LED rosso M si spegnerà. Per
); il LED rosso M si spe-
FUNZIONAMENTO
I citofoni 6604/AU, 660D/AU, 6704/AU possono essere utilizzati esclusivamente su impianti
citofonici e videocitofonici ELVOX di tipo digitale
DigiBus; per l’alimentazione si devono utilizzare
esclusivamente alimentatori appartenenti alla
gamma DigiBus (es. Art. 6941).
Il sistema DigiBus consente di realizzare tipologie di impianti nei quali l’identificazione dei
dispositivi e dei comandi è di tipo digitale.
A seconda della configurazione dell’impianto,
ognuno dei dispositivi collegati è caratterizzato
da un codice numerico a 4 oppure 8 cifre (che
deve essere univoco) ed è in grado di ricevere
e spedire dei pacchetti dati all’interno dei quali
sono contenute tutte le informazioni relative alla
gestione della comunicazione; ogni pacchetto
dati è infatti costituito dall’indentificativo del
dispositivo di destinazione e dal comando che
quest’ultimo deve effettuare. Tutte le operazioni
di comando tipiche di un sistema citofonico
quali, ad esempio, chiamata, apertura elettroserratura, accensione luci scale, ecc., sono
quindi codificate. La fonica per la comunicazione vocale è invece un segnale di tipo analogico.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione
del materiale elettrico in vigore nel Paese dove i
prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI
SENSI DELLA DIRETTIVA 2012/19/UE
(RAEE)
Al ne di evitare danni all’ambiente e alla
salute umana oltre che di incorrere in sanzioni
amministrative, l’apparecchiatura che riporta
questo simbolo dovrà essere smaltita separa-
tamente dai riuti urbani ovvero riconsegnata al
distributore all’atto dell’acquisto di una nuova.
La raccolta dell’apparecchiatura contrassegnata
con il simbolo del bidone barrato dovrà avvenire
in conformità alle istruzioni emanate dagli enti
territorialmente preposti allo smaltimento dei riuti. Per maggiori informazioni contattare il numero verde 800-862307.
VIMAR group
IT
3
DESCRIPTION:
“open voice” twin channel interphone
PUSH-BUTTONS AND ADJUSTMENTS
B) Microphone
C) Loudspeaker
D) Pair of push-buttons:chime choice
Pair of push-buttons: chime volume /
E)
contrast adjustment / volume adjustment
audio line
F)
G)
H) Command function F2. In alternative it is
I) Push-button talk / listen, for conversa-
L)
M)
Command function F1
Command call to the switchoboard or
door lock (when interphone is called)
possible to program the push-button as
function F3 or F4 or F5. The push-button
programmed as F3 or F4 or F5 operates in cyclical way, i.e. each pressure of
push-button changes function.
tion enabling. After the call and/or insertion
of the monitor, hold the push-button down
for conversation with the speech unit.
LED Sign for external activation
Led indicator for chime exclusion /
various programmings
TERMINAL BLOCK
1) Digital call line
2) Secondary entrance panel audio line
3) Audio line
4) Negative line
5) + 13,5V DC line
6) Inserted interphone signalling (for additional
chimes or other services)
9) Line for outside door call.
10) Supply voltage for video floor distributor
11) F1 - connection for auxiliary functions, to be
connected if indicated on the diagram.
12) F2 - connection for auxiliary functions, to be
connected if indicated on the diagram.
13) Supply voltage for green LED indicator
PROGRAMMING THE NUMBER/CALL
CODE
With interphone not inserted, operate as it follows:
Press simultaneously and hold the “I” and “H”
push-buttons.
Wait for 3 seconds until the red led “M” starts
flashing.
Release both push-buttons “I” and “H” and press
the “G” push-button within 5 seconds for at
least 3 seconds until the red LED “M” is steadily lit. Now the device is on programming mode
and can receive the number to code from an
entrance panel or from the programmer. At the
code reception and after a correct programming,
the red led M switches off and the device returns
to the basic mode.
OUTDOOR CALL
Through a dedicated terminal cabling it is possible to discriminate the call tone coming from
an outdoor push-button (for example passage,
secondary entry etc.) from that coming from an
outdoor station.
Terminal 9 is preset for the input of the call wire
for an apartment entrance panel (the speech
unit Art. 930D) or for a simple push-button N.A.
(connected between 9 and 5) which make the
interphone ring through a programmed chime.
On receiving an apartment outdoor call it to self
start the interphone on and send a digital command able to switch the audio signal in the
entrance with that of a possible speech unit on
the apartment door. To do so you must enable
the interphone self-start (from outdoor call unit
by pressing the “D1” and “E1” push-buttons,
being the interphone not inserted, until the red
led “M” flashes and then pressing the “H” pushbutton) and choose the command to route (by
pressing the “E1” and “E2” push-buttons (with
interphone off) until the led M flashes and press
then the push-button corresponding to the func-
tion,
, .
“UNANSWERED CALL” FUNCTION
By means of an external entrance panel this
type of function allows the user to signal his
absence to the calling visitor; it may also be
used when the user is at home, but does not
want to answer. When the function is enabled the interphone receiving the call does not
emit an acoustic signal, but sends a “USER
ABSENT” command to a possible switchboard
and, in addition, makes the “M” red LED flash
as many times as the ananswered calls (max
4). To enable this function, it is enough to press
and hold the “D1” and “E1” push-buttons (with
interphone) until the led M lights up, then press
the “I” push-button; the Led “M” will light up and
remain ON to show the function is active.
To disable this function, with interphone, press
and hold the “D2” and “E2” push-buttons until
the led M lights up and then press the “I” pushbutton; the led switches off.
CHOOSING THE RING TONE
With monitor off, press push-button “D1” or “D2”
for nearly 5 seconds to choose the ring tone for
the entrance panel call; when the first ring tone
sounds you can scroll all the ring tones by pressing several times “D1” or “D2”.
To choose the outdoor call ring tone, (always
with interphone not inserted) press “D1” and
“D2” simultaneously for nearly 5 seconds until
the red led “M” flashes intermittently; now press
“D1” or “D2” to choose the ring tone.
CHOOSING THE “H” PUSH-BUTTON
OPERATION (
As default the pressure of push-button H routes
the F command to the digital BUS.
With the following procedure it is possible to
change the operation making the push-button
lose its correspondence to “F2” and adquiring
the F3, F4, F5 functions in a cyclical way. To
enable the F3, F4 and F5 functions press and
hold down (with monitor off) the D1 and E1
push-buttons at the same time until the red led
M flashes, press then the F push-button (
the red LED M turns off. To disable the F3, F4,
F5 function (the one set as default) press the D2
and E2 push-buttons at the same time until the
red LED M flashes, now press the F push-button
) ; the red LED M turns off .
(
)
);
OPERATION
Interphone type 6604, 660D, 6704 must be used
only on digital Digibus type ELVOX interphone
and video-interphone installations; for the supply
voltage use only the digibus range power supplies (for example type 6941).
The digibus system allows you to carry out
installations with digital type device and command identification. According to the installations configuration, each device connected is
identified by a 4 or 8 univocal numerical code
and it is able to receive and send a data packet
containing all the information related to the
communication management; in fact each data
packet includes the identification of the destination device and the command to be carried out.
All typical command operations of a interphone
system, such as call, electrical lock release,
stair-light switching on etc., are then codified.
The audio signals are, on the contrary, analogical type signals.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing current installation regulations for electrical systems
in the Country where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive
Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMATION FOR USERS UNDER
DIRECTIVE 2012/19/UE (WEEE)
In order to avoid damage to the environ-
ment and human health as well as any
administrative sanctions, any appliance marked
with this symbol must be disposed of separately
from municipal waste, that is it must be reconsigned to the dealer upon purchase of a new
one. Appliances marked with the crossed out
wheelie bin symbol must be collected in accordance with the instructions issued by the local authorities responsible for waste disposal.
possible de programmer le bouton-poussoir
comme fonction F3 ou F4 ou F5. Le bou-
ton-poussoir
F4 ou F5 fonctionne de façon cyclique,
c’est-à-dire chaque pression du bouton-poussoir change fonction.
I)
validation conversation. Après l’appel et/ou
insertion du poste, appuyer continuellement
sur le bouton-poussoir pour la conversation
avec le poste extérieur.
L)
M)
sonnerie / diverses programmations.
Paire boutons-poussoirs: choix
Paire boutons-poussoirs: volume
Commande fonction F1
Commande appel vers le standard ou
programmé comme F3 ou
Bouton-poussoir parle-écoute, pour
Signalisation LED activation externe
Signalisation LED para exclusion
BORNIER DE RACCORDEMENT
1) Ligne d’appel digital
2) Ligne de phonique sécondaire
3) Ligne de phonique
4) Ligne negatif
5) Ligne +13,5 V c.c.
6) Signalisation poste enclenché (pour sonnerie supplémentaire et d’autres services)
9) Ligne pour appels porte palière
11) F1 - raccordement pour fonctions auxiliaires,
à connecter si indiqué dans le schéma
12) F2 - raccordement pour fonctions auxiliaires,
à connecter si indiqué dans le schéma
13) Alimentation signalisateur LED verte.
PROGRAMMATION NUMÉRO/ CODE
D’APPEL
Avec poste declenché :
Appuyer simultanément et maintenir enfoncés
les boutons-poussoirs « I » et « H ». Attendre 3
secondes jusqu’à la led rouge « M » commence
à clignoter.À ce point relâcher les deux poussoirs « I » et « H »; appuyer sur le poussoir «
G » d’ici 5 secondes pour au moins 3 secondes
jusqu’à l’allumage fixe de la led rouge « M ».
Maintenant le dispositif se trouve dans le mode
de programmation et peut recevoir le numéro
à coder depuis une plaque de rue ou depuis le
programmateur. À la réception du code et après
une correcte programmation, la led rouge M
s’éteint et le dispositif retourne au mode base.
APPEL PORTE PALIÈRE
À travers le câblage de la borne dediquée il est
possible de différencier le son d’un appel provenant du bouton-poussoir porte palière (pour
exemple palier, entrée secondaire etc.) pour
le distinguer de celui provenant d’un poste
externe.
La borne 9 est pour l’entrée du fil d’appel pour
une plaque porte palière (le poxte externe l’Art.
930D) ou pour un simple poussoir N.A. (raccordé entre le 9 et le 5) qui fait sonner le poste au
moyen d’une sonnerie programmée. Suite à un
appel de la porte palière il est possible d’autoinsérer le poste et d’envoyer une commande
digitale pour pouvoir commuter le signal audio
en entrée avec celui d’un poste externe eventuelle à la porte palière. Pour faire cela il faut
valider l’autoinsertion du poste (en appuyant
appel porte palière, avec poste déclenché, sur
“D1” et “E1” jusqu’à ce que la led rouge « M »
clignote et ensuite en appuyant sur la touche «
H ») et choisir la commande qu’on veut envoyer
(en appuyant, avec poste déclenché, sur « E1 »
et « E2 » jusqu’à la led M clignote et ensuite
appuyer sur la touche correspondant à la fonc-
tion
, .
FONCTION « APPEL SANS RÉPONSE »
Ce type de fonction permet à l’usager, au moyen
d’une plaque de rue, de signaliser la propre
absence à celui qui appelle ; de plus, elle peut
être utilisée aussi lorsque l’usager est dans la
maison, mais il ne veut pas répondre. Quand la
fonction est validée l’interphone qui reçoit l’appel
n’émet aucune signalisation acoustique, mais il
envoi la commande « USAGER ABSENT » vers
un standard éventuel et, en plus, il fait clignoter
la LED rouge « M » autant de fois combien les
appels sans réponse (max. 4). Pour valider cette
fonction, avec interphone non inséré, maintenir
enfoncés les boutons « D1 » et « E1 » jusqu’à
la led clignote “M” et ensuite appuyer sur « I »;
la Led s’allumera et restera allumée pour indiquer que la fonction est active.. Pour invalider
cette fonction, il suffit de maintenir enfoncé les
poussoirs « D2 » et « E2 » avec interphone non
inséré jusqu’à la led clignote et ensuite appuyer
sur «I » ; la led s’éteint.
CHOIX DES SONNERIES
Il est possible de choisir la sonnerie à associer
à l’appel depuis la plaque de rue et celle à
associer à l’appel depuis la porte palière. Avec
moniteur éteint appuyer sur « D1 » ou « D2 »
pour au moins 5 secondes pour choisir la sonnerie pour les appels depuis la plaque de rue,
dès que la première sonnerie sonne on peut
faire défiler toutes les sonneries en appuyant
plusieurs fois sur les touches “D1” et “D2”.
Toujours avec moniteur éteint, on peut choisir
la sonnerie pour les appels porte palière en
appuyant sur les touches “ D1“ et “D2” simultanément pour environ 5 secondes jusqu’à la led
rouge «M» s’allume avec lumière intermittente;
maintenant appuyer sur “D1” ou “D2” pour choisir la sonnerie.
EXCLUSION DE LA SONNERIE
Pour régler le volume des sonneries, avec interphone non inséré appuyer sur « E1 » ou « E2
» pour au moins 5 secondes jusqu’à ce que la
sonnerie associée à l’appel depuis la plaque de
rue ne sonne. A ce point augmenter ou diminuer
le volume en appuyant sur « E1 » ou «E2 » respectivement. On obtient l’exclusion de la sonnerie en appuyant continuellement sur la touche «
E2 » jusqu’à la led rouge « M » s’allume.
RÉGLAGE DE L’AUDIO
Pour régler le volume de l’audio il faut appuyer
(pendant une conversation) sur le bouton-poussoir «E1 » ou « E2 » simultanément avec le
poussoir «I».
CHOIX DU FONCTIONNEMENT DU
BOUTON-POUSSOIR “H” (
Par défaut (default) la pression du bouton-poussoir H envoie la commande F2 au digital BUS.
Avec la procédure suivante on peut changer le
fonctionnement en faisant perdre la correspondance avec F2 au bouton-poussoir et en acquérant la fonction F3, F4, F5 de façon cyclique.
Pour valider les fonctions F3, F4, F5 ont doit
maintenir enfoncé simultanément (avec moniteur éteint) les boutons D1 et E1 jusqu’à ce que
la LED rouge M clignote, depuis appuyer sur le
bouton F (
invalider la fonction F3, F4, F5 (celle programmée par défaut): appuyer et maintenir le doigt
sur le boutons D2 et E2 jusqu’à ce que la LED
rouge M clignote, ensuite appuyer sur le bouton
F (
) ; la LED rouge M s’éteint. Pour
) ; la LED rouge M s’éteint .
)
FONCTIONNEMENT
Les interphones 6604, 660D, 6704 peut être
utilisé exclusivement dans les installations d’interphone ELVOX type digital DigiBus; pour
l’alimentation on doit utiliser seulement alimentations de la série DigiBus (par exemple Art.
6941). Le système DigiBus permet de réaliser
types d’installations dans lesquels l’identification
des dispositifs et des commandes est de type
digital. Selon l’identification de la configuration
de l’installation, chaque dispositif raccordé est
caractérisé par un code numérique univoque à
4 ou 8 chiffres et peut recevoir et envoyer des
paquets données contenant tous les renseignements relatifs à la gestion de la communication;
chaque paquet données contient l’identification
du dispositif de destination et la commande qu’il
doit effectuer. Toutes les opérations typiques de
commande d’un système interphonique telles
que, par exemple, appel, ouverture de la gâche
électrique, allumage lumière escalier etc., sont
donc identifiées.
La phonique pour la communication vocale est
au contraire un signal de type analogique.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le respect
des dispositions régulant l’installation du matériel
électrique en vigueur dans le Pays d’installation
des produits.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC
Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
COMMUNICATION AUX UTILISATEURS CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2012/19/UE (DEEE)
Pour protéger l’environnement et la santé
des personnes et éviter toute sanction administrative, l’appareil portant ce symbole ne devra
pas être éliminé avec les ordures ménagères
mais devra être coné au distributeur lors de
l’achat d’un nouveau modèle. La récolte de l’appareil portant le symbole de la poubelle barrée
devra avoir lieu conformément aux instructions
divulguées par les organisms régionaux préposés à l’élimination des déchets.
VIMAR group
IT
FR
5
BESCHREIBUNG:
2-Canal “ Frei-Handiger “ Haustelefon mit interner Codierung.
oder F5 zu programmieren. Die Taste
programmiert als F3 oder F4 oder F5 arbeitet in zyklischem Zustand, dass heißt jeder
Druck ändert Funktion.
„Sprechen-Hören“-Taste, für
Gesprächsfreigabe. Für Verbindung mit der
Außenstation nach Ruf und/oder
Haustelefoneinschaltung (Taste gedrückt
halten).
Externaktivierunganzeige LED
Led-Anzeige für die
Klingelausschaltung / verschiedene
Programmierungen
ANSCHLUSSKLEMMENLEISTE
1) Digitale Rufleitung
2) Sekundär-Sprechleitung
3) Sprechleitung
4) Minusleitung
5) Leitung +13.5 VDC
6) Eingeschaltete Haustelefonanzeige (für
Zuzatsklingel und andere Dienste)
9) Leitung für Etagenruf
11) F1 - Anschluss für Zusatzfunktionen, insofern im Schaltplan vorgesehen
12) F2 - Anschluss für Zusatzfunktionen, insofern im Schaltplan vorgesehen
13) Spannungsversorgung für grüne LEDAnzeige.
PROGRAMMIERUNG DER NUMMER/
RUFCODE
Die Tasten beim ausgeschalteten Haustelefon
wie folgend drücken:
Die Tasten „I“ und „H“ gleichzeitig drücken und
gedrückt halten.
Warten sie auf 3 Sekunden bis die rote Led „M“
blinkt.
Die zwei Tasten „I“ und „H“ loslassen und
innerhalb 5 Sekunden die „G“ Taste für zirka
3 Sekunden drücken bis die rote Led „M“ sich
beleuchtet mit Festlicht. Jetzt befindet sich
die Vorrichtung auf Programmierungszustand
und kann von einem Klingeltableau oder dem
Programmiergerät die kodifizierende Nummer
erhalten. Nach Empfang des Codes und nach
einer vollkommenen Programmierung, erlischt
die rote Led M und geht die Vorrichtung auf die
Grundzustand zurück.
WOHNTÜRRUF
Durch das Kabel der gewidmeten Klemme ist es
möglich den Ton eines Rufs aus der Wohtürtaste
zu diskriminieren (zB. Treppenabsatz,
Nebeneingang usw.) um ihn von dem Ruf aus
der Aussenstelle zu unterscheiden.
Die Klemme 9 ist vorbereitet für den Rufdraht für
ein Wohntür-Klingeltableau (außenstelle Art.
930D) oder für eine einfachen Taste (zwischen 9
und 5 angeschlossen), die einen Ton beim
Haustelefon durch eine programmierte Klingel
erzeugt. Nach einem Ruf von der Wohntür ist es
möglich den Haustelefon einzuschalten und
einen digitalen Befehl übertragen um das
Audiosignal beim Eingang mit dem einer eventuellen Aussenstelle an der Wohntür umschalten
zu können. Um diese Funktion zu ermöglichen
ist der Haustelefoneinschaltung freizugeben
(durch Drücken mit ausgeschaltetem
Haustelefon) der „D1“ und „E1“ Tasten bis die
rote Led M blinkt und dann die „H“ Taste drücken
und wählen Sie den Befehl zu übertragen (bei
Drücken mit ausgeschaltetem Haustelefon) die
„E1“ und „E2“ Tasten bis die rote Led blinkt und
dann die auf der zuübertragenden Funktion ent-
sprechende Taste
, .
„UNANTWORTETER RUF“- FUNKTION
Durch ein Externklingeltableau erlaubt diese
Funktion dem Benutzer ihre Abwesenheit am
Rufenden anzuzeigen; dieselbe Funktion kann
auch benutzt werden als der Benutzer zu Haus
ist, aber antworten will er nicht, Soll diese
Funktion freigegeben wird, so überträgt das
Haustelefon (das den Ruf empfängt) keine akustische Anzeige, aber nur einen „BENUZTER
ABWESEND“-Befehl zu einer eventuellen
Zentrale, und makt die rote LED „M“ blinken wie
viele Male wie die unantworteten Rufe (max. 4).
Um diese Funktion freizugeben ist es genug (mit
ausgeschaltetem Haustelefon) die Tasten „E1“
und „E2“ zu drücken und gedrückt zu halten bis
die Led blinkt und dann die „I“ Taste drücken;
die Led “M” wird sich beleuchten und beleuchtet
bleiben um zu zeigen dass die Funktion aktiv
ist. Um die Funktion auszuschalten, mit ausgeschaltetem Haustelefon, die „D2“ und „E2“
Tasten drücken bis die M Led blinkt und dann
die „I“ Taste drücken; die Led erlischt.
AUSWAHL DES RUFTONS
Man kann wählen den Rufton, der am
Klingeltableauruf und jener, der am Wohntüruf
zugewiesen werden kann. Um den Rufton
für den Klingeltableauruf (mit ausgeschaltetem Monitor) auszuwählen die „D1“ oder „D2“
Taste für zirka 5 Sekunden drücken; nachdem
der erste Rufton ertönt hat, kann man durch
mehrmals Drücken der „D1“ oder „D2“ Taste
alle Klingeln blättern. Um den Rufton für den
Wohntürruf auszuwählen, immer mit ausgeschaltetem Monitor, die „D1“ und „D2“ Tasten
gleichzeitig drücken für zirka 5 Sekunden bis
die rote Led M sich intermittierend leuchtet; um
die Klingel zu wählen die Taste „D1“ oder „D2“
drücken.
AUSSCHALTUNG DER KLINGEL
Um die Lautstärke einzustellen, mit ausgeschalteten Monitor (Abb. 1 für 6604 und Abb. 2 für
6704) die „E1“ oder „E2“ Taste für 5 Sekunden
drücken bis die mit dem Klingeltableau zugewiese Klingel ertönt. Die Lautstärke mittels der
entsprechenden Taste „E1“ oder „E2“ erhöhen oder vermindern. Die Klingelausschaltung
erfolgt durch ständiges Drücken der „E2“ Taste
bis die rote Led M sich beleuchtet.
EINSTELLUNG DER AUDIO-LINIE
Um die „Audio“-Lautstärke einzustellen, während eines Gesprächs die „E1“ oder „E2“. Taste
gleichzeitig mit der „I“ Taste drücken.
WAHL DES TASTEBETRIEBS « H »
)
(
Als Default der Druck der Taste H überträgt den
Befehl F2 zum digitalen BUS. Mit folgender
Prozedur kann der Betrieb verändert werden
und die Übereinstimmung der Taste mit F2
abkommen lassen und durch die Funktionen F3,
F4, F5 in zyklischer Weise annehmen. Um die
Funktion F3, F4, F5 freizugeben die Tasten D1
und E1 (mit ausgeschaltetem Monitor) gleichzeitig drücken und gedrückt halten bis die rote LED
M blinkt, dann die Taste F drücken (
rote LED M erlischt. Um die F3, F4, F5 Funktion
auszuschalten (die als Default programmiert
wurde): die D2 und E2 Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten bis die rote LED M
blinkt, dann die F Taste drücken (
LED M erlischt.
); die
); die rote
BETRIEB
Das Haustelefon Art. 6604, 660D, 6704 muss
nur bei Digital-DigiBus ELVOX Anlagen verwendet werden; für die Versorgungsspannung
können nur Netzgeräte Baureihe DigiBus (zB.
Art. 6948) genutzt werden. Das DigiBus-System
ermöglicht Anlagen mit Digitalidentifizierung
der Vorrichtungen und Befehle. Gemäß der
Konfiguration der Anlage, wird jede angeschlossene Vorrichtung mittels eines 4 oder 8 eindeutigen numerischen Codes identifiziert und
kann sie Data-Packets, die alle bezüglichen
Informationen der Steuerungskommunication
enthalten, empfangen und übertragen; jedes
Data-Packet umfasst die Identifizierung des
Bestimmungsorts der Vorrichtung und des
entsprechenden durchfürenden Befehls.
Alle bestimmten Betriebe des Befehls eines
Haustelefonanlage-Systems wie, zum Beispiel,
Ruf, Türöffnung, Treppenlicht-Beleuchtung usw.,
werden kodifiziert. Die Audiosignale sind, dagegen, analogische Signale.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat gemäß den im jeweiligen
Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
sowie um Bußgelder zu vermeiden, muss
das Gerät mit diesem Symbol getrennt vom
Hausmüll entsorgt oder bei Kauf eines Neugeräts dem Händler zurückgegeben werden. Die
mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichneten Geräte müssen gemäß
den Vorschriften der örtlichen Behörden, die für
die Müllentsorgung zuständig sind, gesammelt
warden.
6
DE
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.