Vimar Elvox 40920.P1, Elvox 40920.P2 User Manual

Bedienungsanleitung - Manual de usuario - Manual do utilizador
Manuale utente - User Manual - Manuel de l'utilisateur
Εγχειρίδιο χρήστη
40920.P1 - 40920.P2
Targa per kit Video 7" monofamiliare/bifamiliare
One-family/Two-family kit 7" entrance panel Plaque pour kit vidéo 7" 1Famille/2Familles
Klingeltableau für 1 Fam/2 Fam-Video-SET
Placa para kit vídeo 7" monofamiliar/bifamiliar
Μπουτονιέρα κιτ θυροτηλ. 7" μίας/δυο οικογ.
40920.P1 - 40920.P2
Caratteristiche e funzioni
Targa esterna
• Unità audio-video Due Fili con telecamera grandangolare
• Grandangolo orizzontale 120 °, 1000TVL
• LED di illuminazione bianchi per visione notturna
• Grado di protezione: IP44
• Grado di protezione contro gli impatti: IK07
• Alloggiamento in alluminio, resistente agli atti vandalici
• Regolazione del volume dell’altoparlante
• Targhetta portanomi retroilluminata e pulsante di chiamata
• Cornice parapioggia
• Comando serratura elettrica e/o porta automatica
• Installazione da esterno parete
Dati tecnici:
- Temperatura di funzionamento: (-25 °C; +55 °C)
- Dimensioni (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (D) (senza cornice parapioggia) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34,3 (D) (con cornice parapioggia)
Caractéristiques et fonctions
Plaque de rue
• Unité audio-vidéo Due Fili avec caméra grand angle
• Grand angle horizontal 120 °, 1000TVL
• Leds blanches d'éclairage pour vision nocturne
• Indice de protection : IP44
• Indice de protection contre les impacts : IK07
• Boîtier en aluminium, résistant aux actes de vandalisme
• Réglage du volume du haut-parleur
• Porte-étiquettes rétroéclairé et bouton d'appel
• Encadrement de protection contre la pluie
• Commande gâche électrique et/ou porte automatique
• Installation pour montage en saillie
Spécications techniques :
- Température de service : (-25 °C; +55 °C)
- Dimensions (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (D) (sans encadrement de protection contre la pluie) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34,3 (D) (avec encadrement de protection contre la pluie)
Characteristics & functions
External entrance panel
• Two-Wire audio-video unit with wide-angle camera
• 120° horizontal wide angle, 1000TVL
• White lighting LEDs for night-time visibility
• Ingress protection rating: IP44
• Protection rating against impact: IK07
• Aluminium housing, vandal-resistant
• Speaker volume adjustment
• Backlit name plate and call button
• Rainproof cover
• Electric door lock and/or automatic door control
• Surface-wall mount installation
Technical data:
- Operating temperature: (-25 °C; +55 °C)
- Dimensions (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (D) (without rainproof
cover) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34.3 (D) (with rainproof cover)
Merkmale und Funktionen
Klingeltableau
• Audio-/Videoeinheit Due Fili mit Weitwinkel-Kamera
• Horizontale Weitwinkel-Kamera 120 °,1000TVL
• Weiße LED-Strahler für Nachtansicht
• Schutzart: IP44
• Stoßfestigkeitsgrad IK07
• Vandalismus-geschütztes Aluminiumgehäuse
• Lautsprecher-Lautstärkenregelung
• Namensschild mit Hintergrundbeleuchtung und Ruftaste
• Regenschutzrahmen
• Elektroschloss- und/oder Automatiktür-Öffner
• Aufputzmontage
Technische Daten:
- Betriebstemperatur: (-25 °C; +55 °C)
- Abmessungen (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (T) (ohne Regenschutzrahmen) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34,3 (T) (mit Regenschutzrahmen)
2
40920.P1 - 40920.P2
Características y funciones
Placa externa
• Unidad audio-vídeo Due Fili con cámara gran angular
• Gran angular horizontal 120°, 1000 TVL
• LEDs de iluminación blancos para visión nocturna
• Grado de protección: IP44
• Grado de protección contra impactos: IK07
• Alojamiento de aluminio, antivandálico
• Ajuste del volumen del altavoz
• Tarjetero retroiluminado y pulsador de llamada
• Marco antilluvia
• Mando cerradura eléctrica y/o puerta automática
• Montaje de supercie
Datos técnicos:
- Temperatura de funcionamiento: (-25 °C; +55 °C)
- Medidas (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (D) (sin marco antilluvia) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34,3 (D) (con marco antilluvia)
Χαρακτηριστικά και λειτουργίες
Εξωτερική μπουτονιέρα
• Μονάδα ήχου/εικόνας Due Fili με ευρυγώνια κάμερα
• Οριζόντια ευρυγώνια λήψη 120°, 1000TVL
• Λευκές λυχνίες φωτισμού LED για νυχτερινή όραση
• Βαθμός προστασίας: IP44
• Βαθμός προστασίας έναντι των κρούσεων: IK07
• Υποδοχή από αλουμίνιο, ανθεκτική στους βανδαλισμούς
• Ρύθμιση έντασης ήχου μεγαφώνου
• Επιγραφή ονόματος με οπίσθιο φωτισμό και μπουτόν κλήσης
• Κορνίζα με προστατευτικό
• Έλεγχος ηλεκτρικής κλειδαριάς ή/και αυτόματης πόρτας
• Εγκατάσταση σε εξωτερικό τοίχο
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
- Θερμοκρασία λειτουργίας: (-25 °C; +55 °C)
- Διαστάσεις (mm) 90 (Μ) x 160 (Υ) x 20 (Β) (χωρίς κορνίζα για προστασία από τη βροχή) 94,4 (Μ) x 162,4 (Υ) x 34,3 (Β) (με κορνίζα για προστασία από τη βροχή)
Características e funções
Botoneira externa
• Unidade áudio/vídeo Due Fili com câmara de grande ângulo
• Grande ângulo horizontal 120°, 1000TVL
• LED de iluminação de brancos para visão noturna
• Grau de proteção: IP44
• Grau de proteção contra os impactos: IK07
• Alojamento em alumínio, resistente aos atos de vandalismo
• Regulação do volume do altifalante
• Etiqueta porta-nome retroiluminada e botão de chamada
• Aro anti-chuva
• Comando para trinco elétrico e/ou porta automática
• Instalação de montagem saliente
Dados técnicos:
- Temperatura de funcionamento: (-25 °C; +55 °C)
- Dimensões (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (D) (sem aro anti­chuva) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34,3 (D) (com aro anti-chuva)
3
40920.P1 - 40920.P2
Targa esterna
Εξωτερική μπουτονιέρα
Entrance panel
Placa externa Botoneira externaKlingeltableau
Plaque de rue
1 Microfono 2 LED di illuminazione per visione
notturna
3 Telecamera 4 Altoparlante 5 Targhetta con cartellino portanomi
retroilluminata
6 Pulsante di chiamata 7 Cornice parapioggia 8 Regolazione del volume
dell’altoparlante
9 Morsettiera di collegamento 10 Jumper congurazione ID targa 11 Jumper congurazione modalità relè
NO/NC:
- NO = Normalmente aperto
- NC = Normalmente chiuso
4
1 Microphone 2 LED lighting for night-time visibility 3 Camera 4 Speaker 5 Name plate with backlit name card
holders
6 Call button 7 Rainproof cover 8 Speaker volume adjustment 9 Connection terminal block 10 Jumper for conguring entrance
panel ID
11 Jumper for conguring NO/NC relay
mode:
- NO = Normally open
- NC = Normally closed
1 Microphone 2 Leds d'éclairage pour vision
nocturne
3 Caméra 4 Haut-parleur 5 Porte-étiquettes rétroéclairé 6 Bouton d'appel 7 Encadrement de protection contre la
pluie
8 Réglage du volume du haut-parleur 9 Bornier de raccordement 10 Jumper de conguration ID plaque 11 Jumper de conguration modalité
relais NO/NF :
- NO = Normalement ouvert
- NC = Normalement fermé
40920.P1 - 40920.P2
1 Mikrofon 2 Weiße LED-Strahler für Nachtansicht 3 Kamera 4 Lautsprecher 5 Namensschild mit
Hintergrundbeleuchtung
6 Ruftaste 7 Regenschutzrahmen 8 Lautsprecher-Lautstärkenregelung 9 Anschlussklemmenleiste 10 Jumper Klingeltableau-ID-
Konguration
11 Jumper Schließer-/Öffner-
Relaismodus-Konguration:
- NO = Schließer
- NC = Öffner
1 Μικρόφωνο 2 Λυχνία φωτισμού LED για νυχτερινή
όραση
3 Κάμερα 4 Μεγάφωνο 5 Επιγραφή με ετικέτα ονόματος με
οπίσθιο φωτισμό
6 Μπουτόν κλήσης 7 Κορνίζα για προστασία από τη
βροχή
8 Ρύθμιση έντασης ήχου μεγαφώνου 9 Κλέμα σύνδεσης 10 Βραχυκυκλωτήρας διαμόρφωσης ID
μπουτονιέρας
11 Βραχυκυκλωτήρας διαμόρφωσης
τρόπου λειτουργίας ρελέ NO/NC:
- NO = Κανονικά ανοικτό
- NC = Κανονικά κλειστό
1 Micrófono 2 LEDs de iluminación para visión
nocturna
3 Cámara 4 Altavoz 5 Placa con tarjetero retroiluminado 6 Pulsador de llamada 7 Marco antilluvia 8 Ajuste del volumen del altavoz 9 Caja de bornes de conexión 10 Puente conguración ID placa 11 Puente conguración modo relé NO/
NC:
- NO = Normalmente abierto
- NC = Normalmente cerrado
1 Microfone 2 LED de iluminação para visão
noturna
3 Câmara 4 Altifalante 5 Etiqueta com cartão porta-nomes
retroiluminada
6 Botão de chamada 7 Aro anti-chuva 8 Regulação do volume do altifalante 9 Placa de terminais de ligação 10 Jumper conguração ID botoneira 11 Jumper conguração modo relé NO/
NC:
- NO = Normalmente aberto
- NC = Normalmente fechado
5
Loading...
+ 11 hidden pages