Vimar BY-ME User Manual

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur
Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη
Sistema domotico By-me
By-me home automation system
Système domotique By-me
Hausautomationssystem By-me
Sistema domótico By-me
Σύστημα οικιακού αυτοματισμού By-me
ITALIANO ..................................................................................................................................................... 1
ENGLISH .................................................................................................................................................... 33
FRANÇAIS ................................................................................................................................................. 65
DEUTSCH .................................................................................................................................................. 97
ESPAÑOL ................................................................................................................................................. 129
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................................................................................................................... 161
2
Nome Utente Spazio riservato per annotare le password (da 5 a 8 cifre)
Nome Utente
Spazio riservato per annotare i codici del tastierino
dell'impianto antifurto (5 cifre)
1
CONGRATULAZIONI per la scelta del sistema Vimar By-me!
Il sistema domotico By-me è sinonimo di evoluzione tecnologica che vi consente di rendere confor­tevole e funzionale la vostra casa in modo semplice e sicuro.
Vimar, da sempre attenta alle esigenze della persona e costantemente alla ricerca di soluzioni innova­tive che rendano comoda e sicura la vita di tutti i giorni, è orgogliosa di offrirle un sistema domotico che è riconosciuto come uno tra i più avanzati ed affidabili attualmente in commercio.
Prima di iniziare ad utilizzare l’impianto le chiediamo di spendere alcuni minuti del suo tempo per leg­gere il presente manuale che Le consentirà di familiarizzare con le funzioni della centrale e del sistema.
Chieda sempre al suo installatore di fiducia di lasciarle tutti i documenti e le informazioni che possano tornare utili per il servizio di assistenza e, a tal fine, conservi la ricevuta di acquisto e tutta la docu­mentazione a corredo.
Per ogni informazione relativa al funzionamento dell'impianto o sui parametri utilizzati fate sempre riferimento al vostro installatore di fiducia.
Grazie per aver scelto di far entrare Vimar nella sua casa affidandola al nostro sistema By-me.
22
33
Indice
1. CONOSCERE LA CENTRALE .................................................................................................. 4
2. IMPOSTAZIONI ........................................................................................................................ 7
3. CLIMA ...................................................................................................................................... 9
4. AUDIO .................................................................................................................................... 13
5. GESTIONE LAMPADE RGB .................................................................................................. 19
6. SCENARI ................................................................................................................................ 21
7. EVENTI ................................................................................................................................... 24
8. IMPIANTO ANTINTRUSIONE ................................................................................................ 27
9. GESTIONE ENERGIA ............................................................................................................ 29
10. PULIZIA DELLA CENTRALE ................................................................................................ 31
4
Conoscere la centrale
1. CONOSCERE LA CENTRALE.
La centrale è il cervello del sistema. Priva di tasti grazie all'innovativo display a touch screen, consente di accedere alle funzioni dell'impianto e ai menù
che le governano mediante dei semplici tocchi sulle icone o diciture visualizzate.
1.1 Navigazione nei menu della centrale.
Come detto prima, per navigare attraverso i menù della centrale è sufficiente toccare le diciture o le icone nvisualizzate fino a raggiungere la schermata desiderata.
La centrale visualizza inoltre anche l’indicazione passo per passo delle operazioni da compiere per arrivare al menù o alla funzione desiderata.
A seconda del tipo di opzione da selezionare, il tocco può essere effettuato in quattro diverse modalità:
MODALITA' SIMBOLO ASSOCIATO
Tocco breve e singolo
oppure
Pressione prolungata
Colpo veloce, movimento in cui il punto di rilascio non è signicativo; equi­vale all’azione di dare una spinta con il dito ad un oggetto virtuale per muoverlo velocemente in una determinata direzione.
Trascinamento, movimento in cui si rilascia il dito solo dopo lo stabilirsi della posizione nale per una certa frazione di tempo; equivale all’azione di trascinare col dito un oggetto virtuale.
Se si vuole eseguire un singolo spostamento si consiglia di rilasciare il dito solo dopo la visualizzazione dello spostamento.
Se invece si vogliono eseguire spostamenti ripetuti si deve mantenere la pressione sul display.
I simboli riportati nella tabella sopra, sono quelli utilizzati nel presente manuale per indicare la modalità di selezione dei vari menù della centrale.
In generale:
• Per selezionare un’opzione all’interno di una lista, è necessario evidenziare la voce desiderata eseguendo delle azioni di o di verticale e poi eseguire un nella zona centrale (non è necessario che sia sopra l’elemento sotto focus, l’importante è che non sia sopra ad un tasto o un’icona).
• È possibile scorrere velocemente gli elementi di una lista eseguendo un’azione di .
La velocità iniziale di scorrimento è abbastanza lenta in modo da consentire la lettura delle diciture; se si desidera aumentare la velocità è necessario eseguire un successiva azione di durante lo scorrimento.
55
Conoscere la centrale
• Durante la navigazione, la presenza di frecce con direzione sinistra < o destra > identifica la possibilità di
eseguire delle azioni di o orizzontali.
• L’area sensibile alle azioni di e di equivale a tutto il display della centrale e agisce sull’ele­mento che ha il focus attivo nella pagina.
• Essendo un display a touch screen, si consiglia di utilizzare il polpastrello esercitando una leggera pressione che però sia maggiore di uno sfioramento; le prestazioni aumentano se si preme con la punta del dito o meglio ancora con l’unghia .
• È consentito l’utilizzo di un apposito pennino da touchscreen; si sconsiglia invece l’utilizzo di qualsiasi og- getto spigoloso quali penne, cacciaviti, cavi elettrici, ecc per evitare eventuali danneggiamenti al display.
Ad ogni azione effettuata sul display è associata una segnalazione acustica differente che viene riprodotta soltanto se l’azione è consentita.
Fig. 1
1.2 Schermata principale della centrale.
La schermata principale della centrale visualizza la lista relativa ai menù principali:
• Clima;
• Sonda di Temperatura;
• Scenari;
• Eventi;
• Antintrusione;
• Audio;
• Gestione Energia.
I menù principali vengono selezionati toccando il nome di quello desiderato; la selezione viene evidenziata dalla fascia nera e dalla dicitura del nome che diventa di colore bianco.
I menù Antintrusione, Audio e Gestione Energia sono visualizzati nella seconda parte della schermata alla quale si accede toccando semplicemente il cursore bianco sulla destra e spostandolo verso il basso (Fig. 2-3).
Menu principale
SetupLogout
Clima Sonda di Temperatura
Scenari
Eventi
6
Conoscere la centrale
Nel caso in cui, trascorso un time-out di circa 90 s, non venga effettuata nessuna operazione, il display della cen­trale si spegne attivando una schermata di stand-by che visualizza ora, giorno e data.
Se sono stati impostati dei codici di sicurezza personalizzati (PIN installatore, utenti differenti, ecc.), l’accesso ai menù è possibile solamente previo inserimento del codice che consente l’utilizzo, da parte dell’utente, solamente dei menù al quale esso è stato abilitato (vedi paragrafo 4.5.4).
La centrale consente inoltre di creare diversi utilizzatori (fino a 17 utenti) ad ognuno dei quali viene assegnata una specifica password che associa le funzionalità dell'impianto che possono essere gestite.
Le tipologie di utente sono le seguenti:
Amministratore: è il vostro installatore di fiducia che ha pieno accesso ai parametri e alla configurazione dell'im-
pianto (può quindi compiere qualsiasi operazione).
Ut. Prog. Ev: è un utente di sistema riservato (relativo agli Eventi).
Ospite: è un utente generico senza password che può sotanto usare alcune funzioni ma non può modificarle (ad
esempio non può agire sull'impianto antifurto).
IMPORTANTE: Chiedete sempre all’installatore di creare il vostro profilo ed assegnarne i privilegi.
Menu principale
SetupLogout
Clima Sonda di Temperatura
Scenari
Eventi
Fig. 3
Menu principale
SetupLogout
Eventi Antintrusione Audio Gestione Energia
Fig. 2
77
Impostazioni
2. MENU IMPOSTAZIONI.
Attraverso il menù Impostazioni si regola l’orologio della centrale, si sceglie la lingua corrente, si impostano il colore del display e i toni dei tasti, le applicazioni preferite da visualizzare nella schermata di avvio, il time-out per l’attivazione dello screensaver, la visualizzazione della temperatura rilevata dalla sonda (se presente) e l'unità di misura della temperatura.
2.1 Regolazione dell’orologio.
Consente di impostare la data e l’ora.
Menù Principale  Setup  Impostazioni  Data e Ora  Selezionare Master oppure Slave
• Selezionando Master
Automatica EU oppure Legale oppure Solare ed effettuando dei per
visualizzare e selezionare i valori, si vanno ad impostare rispettivamente:
- Automatica EU; una volta inserite manualmente data e ora correnti, la centrale effettua automaticamente il
passaggio dall'ora solare all'ora legale (ultima domenica di marzo alle ore 2:00) e dall'ora legale all'ora solare (ultima domenica di ottobre alle ore 2:00).
- Legale; da utilizzarsi nei paesi non europei, questa opzione consente di attivare l’ora legale inserendola manualmente.
- Solare; da utilizzarsi nei paesi non europei, questa opzione consente di attivare l’ora solare inserendola manualmente.
• Selezionando Slave la data e l’ora non potranno essere inserite da centrale (il display visualizzerà il relativo popup)
ma verranno impostate automaticamente dal Web Server (se presente).
Confermare con Salva; in entrambi i casi la centrale conferma l’avvenuta operazione.
2.2 Impostazione della lingua.
Consente di impostare la lingua con cui vengono visualizzati i menu sul display. È possibile scegliere tra Italiano, Inglese, Tedesco Spagnolo, Francese e Greco.
Nota: Nel caso in cui l’utente non disponga dei privilegi necessari verrà richiesto di cambiare utente.
Menù Principale  Setup  Impostazioni  Lingua
La lingua attiva è segnalata dal simbolo ; effettuando dei scorrere la lista delle le lingue disponibili e toccare quella desiderata. Confermare con Salva; la centrale visualizza la conferma dell’operazione.
2.3 Display e Toni.
Consente di regolare i parametri di contrasto e retroilluminazione del display, i toni delle icone d’uso e di program­mazione della centrale e di eseguire la funzione di calibrazione del touch screen.
Menù Principale  Setup  Impostazioni  Display e Toni
E’ quindi possibile impostare, toccando quello desiderato, i seguenti parametri:
- Contrasto del Display
Selezionare con dei il valore desiderato
Salva
- Retroilluminazione
Selezionare con dei il valore desiderato
Salva
- Toni della Tastiera
Selezionare con dei il valore desiderato
Salva
- Calibrazione Touch (verrà visualizzato un popup che illustrerà la procedura da seguire)
Avanti
8
Impostazioni
ATTENZIONE: Non è possibile interrompere la funzione di calibrazione touch. Una volta iniziata deve es­sere portata a termine.
Per uscire dal menù toccare Esci.
2.4 Applicazione Preferita.
Consente di impostare la schermata iniziale che si desidera visualizzare.
Menù Principale  Setup  Impostazioni  Applicazione Preferita
Scorrere con dei verso il basso o verso l’alto le voci di menù e selezionare l’applicazione desiderata;
confermare infine toccando Salva.
La centrale conferma l’avvenuta operazione.
2.5 Screen saver.
Consente di impostare il tempo di inattività al termine del quale la centrale attiva lo screensaver e toglie la retroil­luminazione del display.
Menù Principale  Setup  Impostazioni  Screensaver
-Toccando Off lo screen saver viene disabilitato.
-Toccando Ritardo è possibile impostare il tempo di inattività al termine del quale la centrale attiva lo screen saver.
Con dei verso il basso o verso l’alto selezionare il valore desiderato quindi toccare Imposta; la centrale conferma l’operazione effettuata.
Il tempo di attivazione dello screen saver impostato per default è pari a 1 minuto e mezzo.
N.B. Se lo screensaver è disabilitato, dopo 1 minuto e mezzo viene tolta soltanto la retroilluminazione del display.
2.6 Sonda di Temperatura
Una volta chel'installatore ha correttamente configurato, collegato e abilitato la sonda, è possibile visualizzare la temperatura rilevata.
Menù Principale
Sonda di Temperatura
Il display visualizzerà una schermata in cui viene riportata ed aggiornata periodicamente la temperatura corrente rilevata dal sensore. Il valore di temperatura risulta espresso nell’unità di misura configurata nel dispositivo (si veda il paragrafo seguente 2.7).
Toccando Menu si ritorna a visualizzare il menù principale della centrale.
2.7 Unità di Temperatura
Consente di selezionare l’unità di temperatura a scelta tra gradi Celsius o gradi Fahrenheit.
Menù Principale  Setup  Impostazioni  Unità di Temperatura
99
Clima
Scorrere con dei verso il basso o verso l’alto e selezionare l’unità di misura desiderata; toccare infine Salva. La centrale conferma l’avvenuta operazione.
3. CLIMA.
Il menù Clima permette di leggere dalla centrale la temperatura misurata dai vari termostati e di modificare il tipo di funzionamento o la temperatura di settaggio di ogni singolo termostato. Inoltre, sempre attraverso la centrale, sarà possibile far funzionare ogni termostato in modo del tutto analogo a quello di un cronotermostato (modo AUTO) impostando le temperature di funzionamento e le relative fasce orarie.
3.1 Visualizzazione della temperatura dei termostati presenti nelle differenti zone della casa.
Menù principale Clima  Visualizzare, effettuando verso sx (<) o verso dx (>), le zone in
cui è suddiviso l'impianto
Per ogni zona viene visualizzata:
• la temperatura misurata;
• lo stato del termostato (On se sta funzionando per portare il clima alla temperatura impostata, Off se la tempe­ratura è raggiunta);
• il modo di funzionamento (Riscaldamento o Condizionamento );
• il tipo di funzionamento (Manuale, Automatico, Manuale a Tempo, ecc); in presenza di controllo dei fan coil il display visualizza inoltre l'icona che identifica la velocità delle ventole.
Toccando Menu si ritorna a visualizzare il menù principale della centrale.
3.2 Scelta della zona termica da visualizzare.
Consente di impostare la zona da visualizzare in centrale quando si accede al menù Clima.
Clima  Setup  Impostazioni zone  Selezionare la zona desiderata  Zona monitor  Selezio­nare attivato o disattivato
Confermare con Imposta e infine toccare Salva.
La centrale conferma l’operazione effettuata e torna alle impostazioni delle zone climatiche.
Setup
Menu
Clima
Zona 23
Termostato 23 Biblioteca
Fig. 4
10
Clima
Una volta definita la zona termica il menù Clima verrà visualizzato come illustrato nell’esempio di Fig. 4.
• Toccando Menù si visualizza il menù principale della centrale;
• Toccando Setup si visualizzano i parametri della zona;
• Toccando
Setup
Menu
Clima
Zona 23
Termostato 23 Biblioteca
si visualizza la modalità di funzionamento del termostato;
• Toccando
si forza manualmente il set point di temperatura corrente indipendentemente dalla modalità di funzionamento corrente oppure, per i termostati che consentono il controllo del fan coil, è possibile impostare la velocità delle ventole.
3.3 Modalità di funzionamento.
Come detto nel par. 3.1, è possibile selezionare il termostato desiderato per visualizzare la temperatura letta, e verificare se la zona è attiva; è inoltre possibile modificare il tipo di funzionamento. A seconda del termostato installato (a display con tasti o touch screen) le modalità di funzionamento sono le seguenti:
Termostato a display con tasti (art. 20513, 20514, 19513, 19514, 16953, 16954, 14513, 14514)
OFF = spento.
OFF A TEMPO = spento per un numero di ore selezionabile (poi si riattiva tornando al funzionamento precedente).
ANTIGELO = il termostato si accende in RISCALDAMENTO solo se l’ambiente scende sotto la temperatura di
antigelo impostata (ad es. 6 °C).
RIDUZIONE = temperatura manuale tipicamente utilizzata di notte (ad es. 18 °C in inverno).
RIDUZIONE A TEMPO = come sopra, per un numero di ore selezionabile (poi torna al funzionamento precedente).
MANUALE = è il classico funzionamento dei termostati tradizionali (si imposta manualmente la temperatura
desiderata senza limite di tempo).
MANUALE A TEMPO = come sopra, per un numero di ore selezionabile (poi torna al funzionamento precedente).
AUTOMATICO = si attiva una programmazione settimanale che è stata preventivamente configurata in centrale.
OVERRIDE = questa opzione, utilizzabile quando il cronotermostato sta funzionando in Automatico con pro-
grammazione giornaliera o settimanale, consente di modificare temporaneamente un valore di temperatura pre­cedentemente impostato all’interno del programma.Tale funzione è utile nel caso in cui, ad una certa ora, la temperatura che si desidera avere sia diversa da quella programmata; in particolare, è possibile definire un valore di temperatura diverso da quello impostato nel programma e per un intervallo di tempo anch’esso impostabile.
Termostato touch screen (art. 02951)
OFF = spento.
PROTEZIONE = A seconda del funzionamento in riscaldamento (inverno) o raffrescamento (estate), il termostato atti-
va rispettivamente le protezioni Antigelo o Troppo caldo che prevengono il rischio di danneggiamento dell'impianto.
RIDUZIONE = temperatura manuale tipicamente utilizzata di notte (ad es. 18 °C in inverno).
MANUALE = è il classico funzionamento dei termostati tradizionali (si imposta manualmente la temperatura
desiderata senza limite di tempo).
MANUALE A TEMPO = come sopra, per un numero di ore selezionabile al termine delle quali il termostato ritorna
al funzionamento precedente.
1111
Clima
ASSENZA = permette di impostare il set-point in modo da poter ottenere un notevole risparmio energetico nei
periodi di assenza dell’utente.
AUTOMATICO = si attiva una programmazione settimanale che è stata preventivamente configurata in centrale.
Nota. Attivando una modalità a tempo, la centrale memorizza la modalità precedente che verrà ripristinata allo scadere del valore impostato.
Clima  Selezionare, effettuando verso sx (<) o verso dx (>), la zona nella quale si desidera
impostare la modalità
Toccando
Setup
Menu
Clima
Zona 23
Termostato 23 Biblioteca
si visualizza la lista con le modalità di funzionamento; selezionare quella desiderata toccando
la dicitura corrispondente.
3.3.1 Impostazione della velocità dei fan coil
I termostati per il controllo dei fan coil (se presenti), consentono di regolare la velocità dei ventilatori attraverso un apposito menu visualizzabile sul display del dispositivo o sulla centrale di controllo. Sono previste due modalità di regolazione: manuale ed automatica.
• scegliendo la modalità manuale l’utente imposta la velocità desiderata;
• scegliendo modalità automatica la velocità viene regolata dal termostato in base alla differenza tra la temperatura ambiente ed il set point impostato; più alta è la differenza maggiore è la velocità.
Clima  Selezionare la zona desiderata e toccare
 Velocità fancoil  Selezionare la
velocità desiderata:
- Minima
- Media
- Massima
- Automatico
Toccare infine Salva per confermare; dopo un tempo di time out la velocità selezionata verrà impostata.
3.4 Creazione o modifica del programma automatico di un termostato.
Per accedere a questo menù è necessario inserire la password di un utente abilitato (l'abilitazione viene effettuata dall'installatore quando crea i vari utenti).
La programmazione delle zone clima è suddivisa in due fasi; selezione dei livelli di temperatura desiderati e la successiva programmazione oraria. T1/T2/T3 rappresentano i 3 livelli di temperatura che si desiderano utilizzare nell’arco della giornata; ad esempio, con T1 si può indicare la temperatura minima nella notte, con T2 la temperatura media quando a casa non c'è nessuno e con T3 la temperatura “comfort”. La programmazione oraria inoltre, permette di impostare un valore di temperatura T ogni 20 minuti per ogni giorno della settimana ottenendo il massimo in termini di comfort e di risparmio.
3.4.1 Impostazione del programma automatico
Il sistema By-me consente di realizzare programmi climatici personalizzati per il controllo automatico del riscalda­mento o della climatizzazione.
La personalizzazione consiste nell’impostare il valore di un livello di temperatura - selezionabile tra tre diversi
12
Clima
- Impostare, con un oppure un , il passo orario a cui modificare il livello di temperatura.
- Selezionare, effettuando un verso l’alto o verso il basso, il livello di temperatura desiderato tra i tre disponibili (icone T1, T2 e T3); l’andamento dell’istogramma verrà aggiornato.
Toccare C, se si vuole espandere in avanti o indietro il livello T1,T2 o T3 impostato; nel caso in cui C non sia selezionata/attivata ogni spostamento non altera l’impostazione corrente.
- Ripetere la procedura per tutti i passi orari da modificare, quindi confermare con Imposta.
Posizionarsi su un altro giorno della settimana e procedere come sopra; mediante Copia da....., è possibile assegnare
al giorno selezionato il programma di un qualsiasi altro giorno della settimana; selezionare quindi il giorno da copia­re e toccare Imposta. Salvare la configurazione con Salva.
3.4.2 Impostazione livelli di temperatura.
Clima  Setup  Programmazione zone  Selezionare la zona clima Livelli di temperatura
Selezionare:
Risc. T1 [°C], Risc. T2 [°C], Risc. T3 [°C] oppure Condiz. T1 [°C], Condiz. T2 [°C], Condiz. T3 [°C]
Inserire il valore desiderato e confermare con Imposta; a fine operazione toccare Salva.
La centrale conferma l’operazione effettuata e torna a visualizzare la pagina delle impostazioni dei programmi relativi alla zona climatica precedentemente selezionata.
Indietro Imposta
Fig. 5
T1, T2 e T3) - ogni 20 minuti; nel programma di riscaldamento e in quello di condizionamento i valori T1, T2 e T3 sono differenziabili.
Selezionare la zona da programmare.
Clima  Setup  Programmazione zone  Selezionare la zona clima  Programmi
Selezionare il programma da realizzare:
Progr. riscaldamento Progr. condizionamento
Selezionare il giorno associato al programma da realizzare quindi toccare Modifica programma (Fig. 5).
1313
Audio
4. AUDIO.
Il menù Audio, attivo solo se è installato anche il sistema di diffusione sonora By-me, permette di gestire le funzioni dell'impianto Hi-Fi; dalla centrale sarà quindi possibile selezionare la sorgente audio (radio, iPod, ecc.) e il brano da ascoltare, memorizzare la stazione radio preferita, attivare/disattivare le zone audio e realizzare la funzione sveglia.
4.1 Funzioni sulla zona audio.
In seguito alla creazione dei gruppi e quindi delle zone audio, nel menu principale vengono visualizzate le zone create, che si possono scorrere effettuando dei verso sx (<) o verso dx (>).
Per ogni zona viene visualizzato il numero e la descrizione, la descrizione del gruppo del modulo trasmettitore associato al canale (Sorgente audio), la descrizione del modulo trasmettitore e se previste alcune informazioni aggiuntive (in questo caso la frequenza per il sintonizzatore FM).
Con l’icona
viene visualizzato un sottomenù nel quale toccando :
- Spegni zona (dinamica in base allo stato) si spegne la zona;
- Cambia fonte sonora si seleziona la sorgente sonora da riprodurre.
Quando la stessa icona corrisponde al simbolo del diffusore con scritto ON sopra, significa che la zona è spenta; Toccandola essa si accenderà.
4.2 Gestione della radio.
La gestione della radio può essere effettuata solo se nell'impianto è installato il sintonizzatore FM.
Radio FM
102.5 MHz
SetupMenu
Audio
Zona 23
Audio Biblioteca 2° Piano
Fig. 6
Deejay
98.25 MHz
Scan
Radio FM
Fig. 7
14
Audio
La figura 7 illustra la videata di controllo del modulo trasmettitore sintonizzatore FM. Nella zona centrale compaiono la frequenza in uso, il livello di segnale relativo (RSSI) e, solo se è abilitato, viene
visualizzato il testo RDS. La dicitura Scan indica come attiva una delle tre modalità di impostazione selezionabili cioè Mem, Scan e Freq.
Le icone
98.25 MHz
Radio FM
e
eseguono l’azione di incremento e decremento in funzione della modalità selezionata.
In modalità Mem la frequenza in uso corrisponde al valore di una delle memorie di stazione.
Memorizzazione delle stazioni radio
Nelle modalità Scan o Freq è possibile, toccando l’icona
, memorizzare la frequenza attuale in
una delle 8 memorie di stazione disponibili. Impostare il numero della stazione desiderata, selezionare Avanti e confermare con Si.
Memorizza stazione
AvantiIndietro
2
3 4 5
Fig. 8
Selezione delle stazioni in memoria
Toccando Mem si attiva la modalità di richiamo delle stazioni precedentemente memorizzate; con le
icone e si può richiamare una delle 8 stazioni FM memorizzate.
Il numero a fianco della scritta Mem rappresenta il numero di stazione selezionato.
Ricerca automatica delle stazioni radio
Toccando Scan si attiva la modalità di ricerca automatica della stazione radio; con le icone
98.25 MHz
Radio FM
e
si procede in una delle due direzioni.
I parametri che influenzano la ricerca si possono modificare tramite l’apposito menu relativo ai parametri del dispositivo.
Selezione della frequenza
Toccando Freq si attiva la modalità di impostazione della frequenza in uso; con le icone e
si procede in una delle due direzioni. Una pressione prolungata delle icone permette uno scorrimento
più veloce.
1515
Audio
4.3 Gestione della Docking Station
Il controllo della Docking Station avviene attraverso due menù:
- il menù di riproduzione brani (Playback) al quale si accede dal Menù di Zona;
- il menù di navigazione database nella Docking Station al quale si accede dal Menù Playback.
Se nessun iPod/iPhone è connesso alla Docking Station oppure un connettore jack è collegato alla presa della sorgente ausiliaria, nel Menù di Zona sarà visualizzata la dicitura Dockingstation? e non sarà possibile utilizzare il Menù Playback né agire sulla riproduzione dei brani (il tasto in basso a sinistra è inibito).
Qualora un iPod/iPhone venga connesso, la Docking Station invia un messaggio in centrale ed è quindi possibile aprire il Menù di Playback toccando l’icona Dettagli (il tasto in basso a sinistra che ora è abilitato).
4.3.1 Menù di Playback
Il menù Playback della Docking Station è costituito da una schermata principale nella quale la parte centrale è utilizzata per la completa visualizzazione delle informazioni relative alle tracce in riproduzione.
SetupMenu
Audio
Zona 23
Audio Biblioteca 2° Piano
Dockingstation
?
Dockingstation 1
Queen
Best of Queen...
We will rock
Fig. 9
Fig. 10
16
Audio
I tasti attraverso i quali si effettua la gestione dell’iPod/iPhone sono i seguenti:
Dockingstation 1
Queen
Best of Queen...
We will rock
e
per riprodurre la traccia precedente o successiva.
Dockingstation 1
Queen
Best of Queen...
per accedere al Menù di Navigazione della Docking Station.
per mettere in pausa la riproduzione della traccia e per riattivarla nel punto in cui è stata interrotta.
Queen
Best of Queen...
We will rock
per ritornare al Menù di Zona.
per impostare la ripetizione di una singola traccia o di un gruppo di tracce.
per impostare la riproduzione casuale di un gruppo di tracce.
Toccando le due icone
e
si apre una nuova pagina per la selezione della modalità di riproduzio­ne; sono visualizzate le 4 opzioni sotto riportate e toccando ciascuna di esse è possibile abilitare/disabiltare la relativa modalità di riproduzione.
Sul tasto di selezione del menu di Playback verranno quindi riportate le icone corrispondenti alla selezione effet­tuata.
nessuna ripetizione gruppo casuale di tracce
singola traccia riproduzione ordinata
gruppo di tracce gruppo casuale di album
Se la Docking Station viene controllata da Locale (cioè direttamente dall’iPod/iPhone) il Menù di Playback non visualizzerà il brano in esecuzione e la gestione delle tracce sarà effettuata con le tre icone di comando e riproduzione.
4.3.1.1 Funzionamento
Nella schermata principale del Menù Playback sono riportate le informazioni relative all’Artista, Album, e Brano in riproduzione.
Tali informazioni saranno sempre visualizzate quando l’iPod/iPhone è in Play o Pause mentre se è in Stop i campi visualizzati saranno vuoti.
In caso di Stop e Pause le icone
Dockingstation 1
I-Pod
controllato
localmente
e
non saranno visualizzate.
La pressione di ciascuna delle icone
,
Dockingstation 1
I-Pod
controllato
localmente
e
della schermata principale modifica a piacimento la
riproduzione dei brani.
Dockingstation 1
I-Pod
controllato
localmente
Fig. 11
1717
Audio
Le informazioni del brano in riproduzione vengono continuamente aggiornate: quando l’iPod/iPhone inizia la riproduzione di una traccia la centrale visualizza immediatamente le informazioni ad essa relativa.
La riproduzione dei brani può essere modificata anche dagli eventi generati da pulsanti basculanti By-me confi­gurati in Gruppi audio oppure dai pulsanti basculanti dei ricevitori.
Toccando
Dockingstation 1
I-Pod
controllato
localmente
entro 3 s dall’inizio del brano si riproduce la traccia precedente.
Toccando
Dockingstation 1
I-Pod
controllato
localmente
dopo 3 s dall’inizio del brano si riascolta dall’inizio la traccia in riproduzione
Toccando
si riproduce la traccia successiva.
4.4 Menù di Navigazione Database della Docking Station
Dal menù Playback, toccando
Dockingstation 1
Queen
Best of Queen...
si accede al menù di Navigazione.
Il menù di navigazione database nella Docking Station è costituito da una schermata principale nella quale la parte centrale è utilizzata per la completa visualizzazione delle informazioni di navigazione. Le icone e le modalità attraverso le quali si effettua la navigazione del Database sono le seguenti:
• Effettuare dei a sx < e a dx > per visualizzare le categorie o gli elementi.
Selezione per Playlist
Archivio musicale
e
per selezionare una categoria o un suo elemento specifico.
Queen
Best of Queen...
We will rock
per ritornare al Menù di Playback.
per riprodurre la categoria selezionata.
Toccando
Queen
Best of Queen...
We will rock
oppure
quando è stata selezionata una specifica categoria, si ritorna al menù di Playback.
Il menù di navigazione della docking station è costituito da videate diverse a seconda delle categorie e degli elementi selezionati; di conseguenza le icone che potranno essere visualizzate sono le seguenti:
per tornare al menù di selezione della categoria Artisti/Playlist.
per selezionare un artista e visualizzare i suoi albums.
per tornare al menù di selezione della categoria Artisti.
per selezionare l’album e visualizzare i brani in esso contenuti.
Selezione per Playlist
Archivio musicale
Brano:
Archivio musicale
Selezione per Artista
Fig. 12 Fig. 13
18
Audio
4.5 Menù dettagli della sorgente sonora collegata alla presa RCA e comandata dal rispettivo telecomando ad infrarossi.
Dal menù di zona è possibile accedere al menù comandi associato all’interfaccia IR. Ogni comando può essere associato ad una sequenza di 1, 2, 3 o 4 azioni e ciò corrisponde alla pressione con­secutiva di al più 4 tasti sul telecomando del dispositivo controllato. Più precisamente, l’associazione dei comandi ai 4 tasti del menù è la seguente:
Importante:
Tutti i comandi sono ciclici; ad esempio:
• Toccando 1 volta
si attiva il comando Pause; toccando nuovamente l’icona si attiva Resume; toccando
ancora l’icona si attiva Pause e così via.
• Toccando 1 volta il tasto
si attiva il comando Sel. Sorgente 1; toccando nuovamente l’icona si attiva Sel.
Sorgente 2; toccando ancora l’icona si attiva Sel. Sorgente 3; toccando nuovamente l’icona si attiva il comando Sel. Sorgente 1 e così via.
Interfaccia IR
per tornare alla lista degli artisti.
per tornare alla lista degli albums.
per tornare alla Playlist.
per tornare al menù precedente.
4.4.1 Funzionamento
Il database dell’iPod/iPhone può essere navigato per Playlist o per Artista e la navigazione è consentita anche durante la riproduzione di un brano.
Nel corso della navigazione, il tipo di categoria correntemente selezionata viene evidenziata dalla relativa immagine identificativa.
Una volta selezionata il tipo di categoria desiderata, è possibile mandarla in riproduzione mediante l’icona tornando così automaticamente alla schermata di Playback.
Mediante
Queen
Best of Queen...
We will rock
si torna al menù di Playback.
COMANDO Play
COMANDI Pausa
Riprendi
COMANDI Sel. Sorgente 1
Sel. Sorgente 2 Sel. Sorgente 3
COMANDO Skip +
Fig. 14
1919
Gestione lampade RGB
5. GESTIONE LAMPADE RGB.
Questa modalità di gestione delle luci, utilizzabile solo se nel sistema domotico By-me sono installati i regolatori e le lampade dedicate, consente mediante accensione/spegnimento e regolazione dell’intensità
un'efficiente illuminazione degli ambienti e garantendo l'ottimizzazione del risparmio energetico. Le nuove funzioni RGB (brevettate da Vimar) e in particolare il Fading Show, permettono di realizzare variazioni cro­matiche e giochi di luce eleganti e sofisticati che possono essere attivati da touch screen e/o dai tasti di comando.
5.1 Impostazione della funzione di Fading Show.
La funzione di Fading Show permette di scegliere la colorazione della luce e di impostare le transizioni cicliche fra i diversi colori regolando la velocità con la quale l'illuminazione passa da un colore a quello successivo.
Selezionare il dispositivo con il quale si attiva il Fading Show che si vuole impostare:
Setup  Congurazione  Gruppi  Gruppi automazioni  Selezionare il gruppo scorrendo
la lista  Dispositivi associati  Selezionare il dispositivo (ad esempio dimmer dx) scorren-
do la lista  Parametri dispositivo
Scorrere la lista dei parametri e selezionare Fading Show
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Velocità Valore minimo Valore accensione Durata accensione
Norm...
25%
>
00:02
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Velocità Valore minimo
Valore accensione
Durata accensione
Durata spegnimento Preavviso Durata reg. assoluta Taglio di fase
Norm...
25%
>
00:02
00:02
>
00:02
LE
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Velocità
Valore accensione
Durata accensione Durata spegnimento
Preavviso Durata reg. assoluta Fadingshow
Norm...
25%
>
00:02
NO
00:02
>
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Velocità
Valore accensione Durata accensione Durata spegnimento
Norm...
25%
>
00:02
Norm
> 00:04 00:02
Dimmer dx
Tasto 01
Sensore IR
0x001C
0xAFC1
0x0123
1
2
1
Dispositivi associati
AggiungiIndietro
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Velocità Valore minimo
Valore accensione
Durata accensione
Durata spegnimento Preavviso Durata reg. assoluta Taglio di fase
Norm...
25%
>
00:02
00:02
>
00:02
LE
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Velocità
Valore accensione
Durata accensione Durata spegnimento
Preavviso Durata reg. assoluta Fadingshow
Norm...
25%
>
00:02
NO
00:02
>
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Velocità
Valore accensione Durata accensione Durata spegnimento
Norm...
25%
>
00:02
Norm
> 00:04 00:02
Dimmer dx
Tasto 01
Sensore IR
0x001C
0xAFC1
0x0123
1
2
1
Dispositivi associati
AggiungiIndietro
Dimmer dx
Indietro Esci
Parametri dispositivo
Rimuovi dispositivo
Fig. 15
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Colori Fadingshow Transizione [min:s] Permanenza [min:s]
> 00:12 00:33
Parametri dispositivo
Indietro Salva
Velocità
Valore accensione
Durata accensione Durata spegnimento
Preavviso Durata reg. assoluta
Fadingshow
Norm...
25%
>
00:02
NO
00:02
>
Fig. 16
20
Gestione lampade RGB
Impostare i parametri di Fading Show in modo da ottenere i giochi di luce desiderati:
Colori Fading Show: selezionare i colori da riprodurre (Rosso, Arancione, Giallo, Verde, ecc.) fino ad un mas-
simo di 6;
Tansizione [min:s]: impostare il tempo che intercorre tra il passaggio di un colore al successivo;
Permanenza [min:s]: impostare il tempo nel quale ogni singolo colore viene riprodotto.
Confermare infine le impostazioni effettuate toccando Salva.
Durata transizione
Durata
permanenza
Durata transizione
Fig. 17
2121
Scenari
6. SCENARI.
Questo menu’ permette di creare, modificare e attivare gli scenari del sistema domotico. Lo scenario può essere paragonato ad una “fotografia” della casa (o parte di essa) in una determinata situazione e può includere luci (on/off), dimmer (valore di luminosità), tapparelle (su/giù), termostati (modo e impostazioni di temperatura) e audio (sorgente e volume). Dopo essere stati configurati, gli scenari si memorizzano nella centrale e nei dispositivi coinvolti; possono essere richiamati dalla centrale stessa, dai pulsanti, dai telecomandi e anche con semplici messaggi SMS (in questo caso deve essere presente il comunicatore GSM). Gli scenari possono solo essere attivati e portano il sistema nella situazione precedentemente memorizzata; naturalmente, dopo aver attivato uno scenario, si può agire sui dispositivi per variarne manualmente lo stato.
La centrale è in grado di memorizzare fino a 32 scenari di cui 4, a vostra scelta, potranno essere attivati dalla videata principale del menù scenari; a questo proposito chiedete al vostro installatore di associare alla prima schermata del menù i quattro scenari che utilizzerete più spesso.
N.B. Nel caso in cui non venga effettuata nessuna associazione, la centrale assegna automaticamente alla videata
principale i primi 4 scenari della lista tra i 32 disponibili.
Tenete ben presente che ogni funzione (denominata “gruppo” in centrale) può essere associata ad un massimo di 4 scenari diversi; se si supera questo limite la centrale visualizza un messaggio di errore. E' quindi utile annotare le funzioni associate agli scenari per non incorrere in questa evenienza. Tenete infine
presente che negli scenari non e’ possibile impostare tapparelle che rimangano aperte a metà.
6.1 Attivazione di uno scenario.
Scenari  Selezionare e toccare lo scenario da attivare  Procedere?  Si
6.2 Creazione di un nuovo scenario.
La creazione di uno scenario viene normalmente effettuata dall'installatore o da un utente da esso abilitato.
La procedura è la seguente:
1. Selezione dei gruppi funzionali coinvolti (operazione da eseguire sulla centrale);
2. Impostazione degli utilizzatori dei gruppi interessati nello stato desiderato (carico ON, carico OFF, carico dimme­rato, tapparella su, tapparella giù, ecc.). L’operazione deve essere eseguita agendo direttamente sugli attuatori o sui comandi collegati;
3. Conferma della memorizzazione dello scenario (operazione da eseguire sulla centrale);
4. Rinomina dello scenario (operazione da eseguire sulla centrale).
Attenzione: L’ordine con il quale vengono eseguite le prime operazioni 1 e 2 non è importante; è necessario ricor­dare che lo scenario richiamerà lo stato di tutti gli attuatori presenti nei gruppi coinvolti.
Scenari  Setup  Aggiungi Scenario normale oppure Scenario globale
Importante:
• Selezionare normale quando lo scenario è composto da gruppi funzionali appartenenti a una sola centrale.
• Selezionare globale solamente quando lo scenario deve essere composto da gruppi funzionali appartenenti a
più linee. In questo caso l’operazione di “Creazione Scenario” deve essere eseguita in tutti i sistemi e, in ognuno, deve essere selezionato lo stesso scenario Globale.
22
Scenari
Assegnare il nome allo scenario impostando:
Indice nuovo Scenario (1-32) che identifica il numero dello scenario all’interno della lista di tutti quelli configu
-
rati; toccare Avanti per confermare.
Nome Scenario scorrendo
la lista dei caratteri visualizzati e spostando , una ad una, le
lettere desiderate fino a comporre il nome; toccare Avanti per confermare.
Scorrere
la lista dei gruppi configurati e selezionare, toccandoli uno ad uno, quelli coinvolti nello
scenario; la selezione sarà evidenziata dall’icona . Toccare
Opzioni
Avanti per confermare.
Nello scenario è possibile aggiungere o togliere tutti i gruppi configurati toccando Seleziona Tutto e Deseleziona Tutto rispettivamente.
La centrale richiede di impostare lo stato che assumeranno gli attuatori quando verrà attivato lo scenario; mediante
i pulsanti dei gruppi coinvolti impostare gli utilizzatori posizionandoli nello stato desiderato (ON o OFF, Tappa
-
rella alzata o abbassata, termostato ON, ecc.).
Per le zone clima/termostati selezionare la modalità di funzionamento desiderata (ad esempio Automatico, Manuale 22,5 °C ) nei termostati cionvolti nello scenario.
Infine, per le zone audio selezionare la sorgente desiderata (ingresso RCA, dock station per l'iPod, ecc.) e nel caso del radio FM selezionare anche la stazione FM desiderata e quindi il volume di ascolto.
Toccare
Mem ed infine confermare con Salva.
Ad esempio, se una luce è già accesa e nello scenario la si vuole mantenere accesa, premere il pulsante per ac
­cenderla (come se fosse al momento spenta); viceversa se una luce è accesa e la si vuole associare spenta nello scenario, premere il tasto per spegnerla. Nel caso dei dimmer, si deve selezionare il valore di luminosità desiderata agendo sui pulsanti. Per le tapparelle/persiane/tende, selezionare con i pulsanti su/giu la posizione finale che esse devono assumere nello scenario.
Durante questa fase il led verde dei dispositivi appartenenti ai gruppi coinvolti lampeggiano per facilitarne l’indivi
­duazione.Toccare Avanti; la centrale conferma l’operazione effettuata e torna a visualizzare la lista degli scenari
configurati.
6.3 Rinomina di uno scenario.
È possibile modificare il nome di uno scenario esistente assegnandone uno nuovo.
Scenari  Selezionare lo scenario  Setup  Toccare lo scenario selezionato Modica Nome
Scorrendo verticalmante la lista dei caratteri visualizzati e spostare orizzontalmente , una ad una, le lettere desiderate fino a comporre il nome; toccare Salva per confermare.
2323
Scenari
6.4 Cancellazione di un tasto associato allo scenario
Eseguire la procedura che segue:
Scenari  Selezionare lo scenario  Setup  Toccare lo scenario selezionato  Pulsanti Associati  Selezionare il tasto da cancellare  Rimuovi Associazione  Si
La centrale conferma l’operazione effettuata; toccare Chiudi.
6.5 Modifica dei gruppi associati ad uno scenario.
Per modificare i gruppi coinvolti in uno scenario, eseguire la procedura che segue:
Scenari  Selezionare lo scenario  Setup  Toccare lo scenario selezionato  Gruppi
Associati  Aggiungi  Deselezionare i gruppi da cancellare e Selezionare quelli da associare
Opzioni  Avanti  Impostare gli attuatori nello stato desiderato Avanti (salvataggio dello sce-
nario con le nuove impostazioni di tutti gli attuatori ).
La selezione e la deselezione dei gruppi vengono identificate dalle icone e rispettivamente. La centrale conferma l’operazione effettuata.
Nota: la memorizzazione implica la cancellazione del precedente scenario.
6.6 Memorizzazione di uno scenario.
Il menu permette di memorizzare gli scenari configurati.
Scenari  Selezionare lo scenario  Setup  Toccare lo scenario selezionato  Memorizza
Si  Impostare gli attuatori nello stato desideratoAvanti (salvataggio dello scenario con le
nuove impostazioni di tutti gli attuatori)
Nota: la memorizzazione implica la cancellazione del precedente scenario.
6.7 Cancellazione di uno scenario.
Per cancellare uno scenario eseguire la procedura che segue:
Scenari  Selezionare lo scenario da cancellare  Setup  Toccare lo scenario selezionato
Rimuovi Scenario  Si
La centrale conferma l’avvenuta cancellazione.
24
Eventi
7. EVENTI.
Il menù Eventi permette di realizzare delle funzionalità avanzate utilizzando il sistema domotico. Ad esempio, è possibile attivare per un certo tempo le luci del giardino, spegnere tutte le luci della casa all’attivazione del sistema di allarme quando si esce, attivare uno scenario quando al rientro lo si disattiva, ecc.
Si possono inoltre inserire anche delle condizioni orarie per attivare gli eventi soltanto negli intervalli di tempo desiderati o/e al verificarsi di determinate situazioni.
La struttura dell’evento è composta di un massimo di 2 ingressi e 2 uscite che possono essere funzioni on/off (gruppi), scenari e condizioni dell'impianto antifurto (ad esempio attivazione/disattivazione /stato di allarme).
In aggiunta si può anche includere una condizione tra gli ingressi ed una condizione che permette di rendere più flessibili gli eventi (ad esempio attiva l’irrigazione del giardino ad un orario stabilito solo SE non piove, oppure abbassa le tapparelle ad un orario stabilito solo SE è buio).
Il menù Eventi permette di:
- interrompere e riavviare manualmente l’evento selezionato;
- comandare le utenze (uscite) associate all’evento anche se esso non è attivo;
- modificare gli orari di attivazione e/o disattivazione dell’evento;
- visualizzare la struttura dell’evento.
7.1 Arresto o riavvio di un evento.
La schermata iniziale del menù Eventi, alla quale si accede dal Menù Principale, visualizza uno dei programmi creati. Ad esempio:
Toccando
attivato
Eventi
Programma 01
Annaffiatore Giardino
si visualizzano le informazioni relative al programma selezionato (Ingressi IN, Uscite OUT,
Temporizzazione, Stato attuale, ecc.).
Toccando
si visualizzano le opzioni relative alla gestione del programma selezionato:
- Arresta Programma per interrompere il programma selezionato attualmente attivo.
- Attiva Uscite Programma per attivare tutte le uscite associate al programma selezionato.
- Disattiva Uscite Programma per disattivare tutte le uscite associate al programma selezionato. Quando l’evento viene interrotto, la dicitura Arresta Programma viene automaticamente sostituita da Riavvia
Programma; pertanto, quanto si desidera attivare manualmente un evento, è sufficiente ripetere la procedura appena illustrata e toccare Riavvia Programma.
La centrale visualizzerà sempre un messaggio di conferma dell’operazione effettuata.
attivato
Setup
Menu
Eventi
Programma 01
Annaffiatore Giardino
Fig. 18
2525
Eventi
7.2 Modifica degli eventuali orari di attivazione/disattivazione di un evento.
Eventi  Setup  Selezionare l'evento al quale di desidera modificare l'orario  Impostazioni Pro­gramma  Temporizzazione  Selezionare la temporizzazione desiderata Avanti
Nessuna temporizzazione.
Disabilita ogni tipo di temporizzazione (l’evento non è legato ad orari/tempi).
Avanti  Impostare nessun Orologio tra le Ingressi e le Uscite ?
Si
Confermare infine tutte le impostazioni effettuate toccando Salva.
Orologio settimanale.
Consente di impostare, per ogni giorno della settimana, l’attivazione dell’evento ad intervalli di 10 minuti (tempo minimo).
Selezionare il giorno della settimana desiderato. Selezionare ON oppure OFF effettuando un rispettivamente verso l’alto
Indietro Imposta
o verso il basso
; ef-
fettuare un verso destra > o verso sinistra < per spostarsi lungo l’asse delle 24h a passi di 10 minuti;
l’andamento dell’istogramma verrà aggiornato. L’opzione ON attiva il programma per 10 minuti mentre con OFF lo si disattiva; ripetere la procedura per tutti i
passi orari da modificare, quindi confermare con Imposta. Toccando C, è possibile espandere in avanti o indietro la selezione ON oppure OFF precedentemente effet-
tuata.
Selezionare un altro giorno della settimana e procedere come sopra; mediante Copia da....., è possibile assegnare al
giorno selezionato il programma di un qualsiasi altro giorno della settimana; selezionare quindi il giorno da copiare e toccare Avanti.
Al termine della programmazione confermare le impostazioni effettuate con Imposta.
• Orologio periodico
Consente di attivare e disattivare l'evento due volte al massimo per ogni giorno della settimana impostando l’orario a passi di 1 minuto.
Selezionare il giorno della settimana desiderato. Effettuare l’impostazione dell’orario di inizio e fine di ciascuno dei 2 eventi oppure di uno solo, toccando la voce
corrispondente quindi confermare con Imposta. Nota Bene: Per cancellare un evento, impostare l’orario di fine in modo che sia coincidente o precedente all’orario
di inizio dello stesso. Cancellando l’evento 1 viene cancellato anche l’evento 2.
Il tasto Copia da..... consente di copiare il programma di un giorno già impostato su di un altro da impostare; la
procedura è analoga a quella utilizzata per l’orologio settimanale. Al termine della programmazione confermare le impostazioni effettuate con Imposta.
26
Eventi
• Orologio ciclico
Permette di ripetere ciclicamente l’attivazione/disattivazione (On-Off) di un evento secondo la durata impostata ed in modalità indipendente da giorno, data e ora.
Toccare Durata ON [h:min]
Impostare la durata di ON selezionando i valori di ore e minuti, quindi confermare con Imposta. In modo analogo impostare Durata OFF [h:min]
Al termine della programmazione confermare le impostazioni effettuate con Imposta.
7.3 Rinominare un programma.
Eventi  Setup  Selezionare il programma da rinominare  Cambia Nome
Scorrendo la lista dei caratteri visualizzati, effettuare un verso destra per inserire le lettere desiderate fino a comporre il nome; toccare Salva per confermare.
Loading...
+ 169 hidden pages