![](/html/79/79c8/79c8a9de5e35c3ed63c67a8387f7e20d421ef75037045ed9def599128fecf2c5/bg1.png)
Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
8100
Targhe citofoniche/videocitofoniche Serie 8100
8100 Series interphone/video door entry system entrance panels
Platines parlophoniques/visiophoniques Série 8100
Haustelefon-/Videohaustelefon-Klingeltableaus Serie 8100
Placas para portero automático/videoportero serie 8100
Botoneiras para porteiro automático/videoporteiro série 8100
![](/html/79/79c8/79c8a9de5e35c3ed63c67a8387f7e20d421ef75037045ed9def599128fecf2c5/bg2.png)
8100
IT
Il manuale istruzioni è scaricabile dal
sito www.vimar.com
DESCRIZIONE
Targhe citofoniche, videocitofoniche
e solo pulsanti serie 8100 a basso
profilo.
In linea con il design 8000 sono costituite da un telaio con protezione antipioggia da esterno in policarbonato e
da una placca protettiva in alluminio
verniciato. I tasti di chiamata sono
provvisti di calotta protettiva in acciaio
INOX e sono contornati da un profilo
di materiale plastico trasparente che,
per effetto della rifrazione della luce
emessa dal LED che illumina il cartellino portanome ne permette l’illuminazione facilitandone l’individuazione
anche al buio. L’alimentazione dei
LED può avvenire tra 12Vca e 15Vca
o 15V rettificati (vedi alimentatori tipo
0931, 6680), con 40mW massimi per
LED. L’apertura del cartellino portanomi avviene dal lato posteriore della
placca.
Tutti i modelli hanno le stesse dimensioni (101 x 200 x 38 mm, larghezza x
altezza x profondità).
EN
The instruction manual is
downloadable from the site www.
vimar.com
DESCRIPTION
Series 8100 low-profile audio, video
and pushbutton only entrance panels.
In line with the 8000 design, they consist of a surface-mounted frame with
rainproof cover in polycarbonate, and
a protective plate in painted aluminium. The call keys are equipped with a
protective key cover in stainless steel
and are bordered with a transparent
plastic profile which, by refracting the
light emitted by the LEDs that light the
name-tag holder, also illuminate the
keys so that they can be seen easily
even in the dark. The LEDs can be
supplied at 12 to 15 V A.C. (11mA per
LED) or 15V rectified (see power supplies type 0931 and 6680). The nametag holder is opened from the back of
the plate. All models have the same
dimensions (101 x 200 x 38 mm, width
x height x depth).
FR
Télécharger le manuel d’instructions
sur le site www.vimar.com
DESCRIPTION
Plaques pour interphones, interphones/visiophones et seulement
boutons de la série 8100 à bas profil.
En harmonie avec le design 8000,
elles se composent d’un cadre avec
protection contre la pluie pour extérieur en polycarbonate et d’une plaque
de protection en aluminium peint. Les
touches d’appel ont une calotte de
protection en acier INOX et sont entourées par une bordure en matière
plastique transparente qui, sous l’effet
de la réflexion de la lumière émisse
par la diode électroluminescente qui
éclaire le porte-nom permet de l’éclairer et de la trouver facilement même
dans l’obscurité. L’alimentation des
diodes électroluminescentes peut
avoir lieu entre 12 Vca et 15Vca (11
mA par diode électroluminescente)
ou 15 V rectifiés (voir alimentateurs
de type 0931, 6680). L’ouverture du
porte-nom s’effectue par le dos de la
plaque.
Tous les modèles ont les mêmes dimensions (101 x 200 x 38 mm, largeur
x hauteur x profondeur).
2
![](/html/79/79c8/79c8a9de5e35c3ed63c67a8387f7e20d421ef75037045ed9def599128fecf2c5/bg3.png)
8100
PTESDE
Die Bedienungsanleitung ist auf
der Website www.vimar.com zum
Download verfügbar
BESCHREIBUNG
Türsprechklingeltableau, Videotürsprechklingeltableau und nur Tasten
der Serie 8100 mit Niedrigprofil.
Im Einklang mit dem Design 8000
bestehen sie aus einem Rahmen mit
Regenschutzabdeckung aus Polycarbonat für die Außeninstallation
und aus einer Schutzblende aus lackiertem Aluminium. Die Ruftasten
sind mit einer Schutzkappe aus rostfreiem Edelstahl versehen und von
einem durchsichtigen Kunststoffprofil
umgeben, an dem sich das von der
Led der Namensschildbeleuchtung
abgegebene Licht bricht: durch diesen
Effekt werden die Tasten beleuchtet,
damit sie auch im Dunkeln einfach zu
erkennen sind. Die Stromversorgung
der Leds erfolgt zwischen 12V AC
und 15 V AC (11 mA pro Led) oder mit
verstärkten 15V (siehe Netzgeräte Typ
0931, 6680). Die Namensschilder lassen sich von der Rückseite der Blende
öffnen.
Alle Modelle haben dieselben Abmessungen (101 x 200 x 38 mm, Breite x
Höhe x Tiefe).
El manual de instrucciones se puede
descargar en la página web www.
vimar.com
DESCRIPCIÓN
Placas de porteros eléctricos, vídeo-porteros y solamente pulsadores de la serie 8100 de bajo perfil.
Siguiendo la línea 8000, se han fabricado para la instalación de superficie, son de policarbonato y poseen
un marco con protección antilluvia y
una placa de protección de aluminio
pintado. Los botones de llamada poseen una tapa de protección de acero
inoxidable y un perfil de plástico transparente que, debido al efecto de la
refracción de la luz emitida por el LED
que ilumina la tarjeta portanombre, ilumina los botones y facilita su localización, incluso en la oscuridad. Los LED
se pueden alimentar con una tensión
comprendida entre 12 Vca y 15 Vca
(11 mA por LED) o 15 V rectificados
(véanse alimentadores de tipo 0931 y
6680). La tarjeta portanombre se abre
por la parte trasera de la placa.
Todos los modelos poseen las mismas dimensiones (101 x 200 x 38 mm,
anchura x altura x profundidad).
É possível descarregar o manual de
instruções no site www.vimar.com
DESCRIÇÃO
Botoneiras para audio e vídeo só com
botões série 8100 de baixo perfil.
Em linha com o design 8000 são
constituídas por um caixilho com
protecção anti-chuva para exterior
em policarbonato e por uma placa
protectora em alumínio pintado. Os
botões de chamada são dotados de
capa protectora em aço INOX e são
guarnecidos com uma camada de
material plástico transparente que, por
efeito da refracção da luz emitida pelo
LED, que ilumina o cartão porta-nomes, permite a iluminação facilitando
a sua identificação mesmo no escuro.
A alimentação dos LEDs pode dar-se
entre 12Vca e 15Vca (11mA por LED)
ou 15V rectificados (ver alimentadores
tipo 0931, 6680). A abertura do cartão
porta-nomes efectua-se do lado posterior da placa.
Todos os modelos têm as mesmas dimensões (101 x 200 x 38 mm, largura
x altura x profundidade).
3
![](/html/79/79c8/79c8a9de5e35c3ed63c67a8387f7e20d421ef75037045ed9def599128fecf2c5/bg4.png)
Art. 8192
Art. 8191
Art. 8190
Art. 8196
Art. 8194
Art. 819D
Art. 8193
Art. 8103
Art. 8102Art. 8101Art. 8100
Art. 8112
Art. 8114
Art. 8116
Art. 8104
Art. 8196
Art. 8194
Art. 819D
Art. 8112
Art. 8114
Art. 8116
Art. 8118
Art. 8104
Art. 8192
Art. 8191
Art. 8190
Art. 8196
Art. 8194
Art. 819D
Art. 8193
Art. 8103
Art. 8102Art. 8101Art. 8100
Art. 8112
Art. 8114
Art. 8116
Art. 8104
Art. 8196
Art. 8194
Art. 819D
Art. 8112
Art. 8114
Art. 8116
Art. 8118
Art. 8104
8100
Targhe per telecamera in b/n - Entrance panels for B/W camera
Plaque de rue pour caméra en b/n - Klingeltableaus für S/W Kameras
Placas para cámaras en b/n - Botoneiras para telecâmaras em b/p
8190 8191 8192 819D 8194
Da utilizzare con telecamere in bianco/nero con posto esterno art. 559A o 561A.
To be used with B/W cameras with speech unit type 559A or 561A.
À utiliser avec des caméras noir/blanc avec poste extérieur réf. 559A ou 561A.
Zur Verwendung mit Schwarz-/Weiß-Kameras mit Sprechstelle Art. 559A oder 561A.
Se debe utilizar con cámaras en blanco y negro con aparato externo art. 559A o 561A.
Para utilizar com telecâmaras a preto/branco com posto externo art. 559A ou 561A.
Targhe per telecamera a colori - Entrance panels for colour camera
Plaques de rue pour caméra en couleurs - Klingeltableaus für Farbkamera
Placas para cámara en color - Botoneiras para telecâmara em côres
8T90 8T91 8T92 8T9D 8T94
Da utilizzare con telecamere a colori con posto esterno art. 559B.
To be used with colour cameras with speech unit type 559B.
À utiliser avec des caméras en couleur avec poste extérieur réf. 559B.
Zur Verwendung mit Farbkameras mit Sprechstelle Art. 559B.
Se debe utilizar con cámaras a colores con aparato externo Art. 559B.
Para utilizar com telecâmaras a cores com posto externo Art. 559B.
4