Vimar 5vl5 Installation And Operation Manual

Manuale per il collegamento e l’uso
Installation and operation manual
Art. 5VL5
Telecamera Star Light ad altissima risoluzione, obiettivo vari focale da 2,8 mm a 12 mm
(OSD incorporato).
Star Light very hi-resolution camera, lens vari focal from 2.8 to 12 mm (included OSD)
2
Limitazione di responsabilità: le informazioni contenute nel presente manuale sono riferite alla versione corrente del prodotto e non rappresentano alcuna dichiarazione o garanzia. Inoltre il contenuto del manuale è soggetto
a modiche senza preavviso. Il produttore si riserva il diritto di apportare modiche alla presente pubblicazione.
Precauzioni di sicurezza
Questo simbolo indica la possibile presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del corpo dei prodotti che potrebbero causare scosse elettriche.
Questo simbolo indica che occorre rispettare importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione contenute nella documentazione fornita con il prodotto.
Avvertenza
- Per evitare danni causati da incendio o scosse elettriche, non esporre la telecamera ad ambienti umidi o alla pioggia.
- Assicurarsi che l’adattatore sia conforme alle speciche del prodotto, per evitare rischi di incendio, scosse
elettriche o danni.
- Vericare che la polarità dell’adattatore sia corretta, per evitare incidenti quali incendi.
- Non collegare più telecamere contemporaneamente allo stesso adattatore; il sovraccarico della capacità dell’adattatore potrebbe causare un incendio.
- Assicurarsi che la spina sia saldamente inserita nella presa di alimentazione, per evitare il rischio di incendio.
- Se dall’apparecchio fuoriescono odori anomali o fumo, spegnere immediatamente l’apparecchio e contattare il centro di assistenza.
- Se la telecamera non funziona correttamente, non cercare di smontarla. Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato, altrimenti la garanzia potrebbe non essere valida.
- Non esporre i componenti del prodotto a spruzzi d’acqua durante la pulizia.
Note
- Non sottoporre il prodotto a forti urti e non esporlo a forti interferenze elettromagnetiche e vibrazioni.
- All’interno della telecamera vi sono componenti sosticati; pertanto, durante il trasporto e l’installazione, evi­tare di sottoporre il prodotto a sollecitazioni e forti vibrazioni. Per motivi di sicurezza, non accendere l’appa­recchio prima di avere completato l’installazione.
- Durante l’uso del prodotto attenersi rigorosamente alle norme per la sicurezza elettrica; la distanza tra la telecamera o il cavo di trasmissione del segnale e l’apparecchiatura o i cavi ad alta tensione deve essere di almeno 50 metri; se necessario, adottare misure protettive contro i fulmini e i tuoni.
- Installare la telecamera in un ambiente dotato di adeguata ventilazione.
- Non rivolgere la telecamera verso la luce solare diretta o altre forti sorgenti luminose, per evitare di danneg­giare l’obiettivo e il sensore.
- La temperatura di funzionamento deve essere compresa tra -10 e 50, l’umidità di funzionamento deve essere
inferiore al 95%. Non utilizzare la telecamera se i valori di temperatura e umidità non sono conformi a quelli specicati.
- Per garantire la protezione dai fulmini, assicurarsi che la linea di massa sia ben collegata e in buone condi­zioni.
- Per evitare danni all’apparecchiatura causati da spruzzi d’acqua, tenere la telecamera lontana dai liquidi.
3
Sommario
I Caratteristiche................................................................................................................................4
II Funzioni dell’interfaccia...............................................................................................................................5
2.1 Descrizione delle funzioni dell’interfaccia..................................................................................................5
III OSD................................................................................................................................................5
3.1 EXPOSURE (Esposizione).........................................................................................................................5
3.2 COLOR (Colore)........................................................................................................................................6
3.3 DAY&NIGHT (Diurno/Notturno)......................................................................................................................6
3.4 FUNCTION (Funzione)...............................................................................................................................8
3.5 MOTION (Movimento)..............................................................................................................................8
3.6 PRIVACY (Maschera privacy)....................................................................................................................9
3.7 SETUP (Congurazione) ...............................................................................................................9
3.8 SYSTEM (Sistema)...................................................................................................................................10
3.9 EXIT (Esci)..............................................................................................................................................10
IV Speciche tecniche..............................................................................................................................11
V Domande frequenti..............................................................................................................................12
4
1) Spostare il tettuccio della telecamera 2) Svitare il coperchio posteriore
Accesso alle funzioni della telecamera
Vite per la regolazione dello zoom Vite per la regolazione dello messa a fuoco
3) Funzioni della telecamera
Comandi OSD
5
I Caratteristiche
1. Telecamera di nuova generazione SONY CCD Dotata di tecnologia DSP e CCD altamente sensibile di seconda generazione, può ricevere immagini chiare
e dettagliate anche in condizioni di scarsa luminosità.
2. Alta risoluzione video
Risoluzione orizzontale colore no a 630 TVL, risoluzione orizzontale bianco e nero no a 700 TVL.
3. Funzione Day/Night Le telecamere dotate della funzione Day/Night (diurno/notturno) sono in grado di passare automaticamente
dal colore al bianco e nero in base ai cambiamenti ottici.
4. Tecnologia digitale di gamma dinamica estesa La speciale tecnologia digitale di gamma dinamica estesa incorporata consente alla telecamera di registrare
tutte le scene all’interno e all’esterno dell’abitazione, anche in condizioni di luce molto intensa oppure scarsa.
5. Tecnologia di riduzione del rumore digitale (DNR) 3D Questa tecnologia migliora il rapporto segnale/rumore, consentendo alla telecamera di registrare immagini
più nitide e dettagliate, anche in condizioni di scarsa luminosità.
6. DSS Funzione otturatore lento digitale
7. Curva gamma
Il valore gamma è regolabile; sono disponibili quattro curve diverse.
8. Compensazione retroilluminazione multizona La compensazione della retroilluminazione consente di regolare automaticamente la luce in modo da ot-
tenere l’ottimizzazione generale dell’immagine, anche in ambienti con contrasto elevato caratterizzati, ad esempio, da zone oscure e zone di luce intensa.
9. Rilevamento di movimento multizona (MD) Funzione di rilevamento di movimento multizona.
10. Rilevamento multizona delle aree protette (PRIVACY)
L’area di privacy può essere suddivisa in quattro zone diverse.
11. IR intelligente Livello IR regolabile
12. Controllo RS-485
È possibile congurare a distanza il menu della telecamera mediante il controllo RS-485; questo facilita
notevolmente l’installazione e l’impostazione.
13. Monitor opzionale Monitor LCD e CRT opzionali
14. Alimentatore opzionale Alimentatore 12 Vcc / 24 Vac opzionale
15. Onda luminosa LED opzionale OSD 650 mm / 850 mm
16. OSD incorporato È possibile impostare facilmente i parametri della telecamera attraverso il menu.
6
II Funzioni dell’interfaccia
2.1 Descrizione delle funzioni dell’interfaccia
ENTER (INVIO) Consente di entrare e uscire dal
menu. Premere ENTER per acce-
dere al menu principale.
UP/DOWN (SU/GIÙ) I tasti SU e GIÙ consentono di
spostarsi verso l’alto e verso il
basso.
LEFT/RIGHT (SINISTRA/DE­STRA)
I tasti SINISTRA e DESTRA
consentono di modicare le im-
postazioni delle opzioni di menu.
Premere il tasto DESTRA per
accedere al menu successivo e
modicare le impostazioni.
III OSD
Premere il tasto “OK” per accedere al menu principale. Se non viene selezionata alcuna opzione per 90 secondi, il menu principale scompare automaticamente dallo schermo.
3.1 EXPOSURE (Esposizione)
(1) LENS (Obiettivo) Sono disponibili due modalità: ELC e DC. In modalità ELC è possibile regolare velocità dell’otturatore elettronico e luminosità dell’immagine; in modalità DC è possibile regolare velocità dell’otturatore elettronico, luminosità dell’immagine e DC-REF.
(2) HBLC/D-WDR
a Per l’opzione BLC (Back Light Compensation, compensazione retroilluminazione) è possibile impostare 4
aree: superiore, inferiore, sinistra e destra, su un valore compreso tra 0 e 100.
b Per l’opzione HLI (High Light Inverted, inversione dell’evidenziamento) è possibile impostare 4 aree, su un
valore compreso tra 0 e 100.
c Per l’opzione D-WDR (Digital Wide Dynamic Range, gamma dinamica estesa digitale) è possibile impostare
un valore compreso tra 0 e 20.
7
(3) AGC Questa funzione aumenta la luminosità delle immagini registrate dalla telecamera, ma aumenta anche il disturbo nelle immagini. È possibile impostare un livello basso, medio o alto, oppure disattivare la funzione in base alle condizioni reali.
(4) 3D DNR La tecnologia di riduzione del rumore digitale 3D consente di ridurre il rumore in condizioni di scarsa luminosità. È possibile impostare un livello basso, medio o alto.
(5) SENSE-UP (Estensione sensibilità minima) Da X2 a X256 regolabile
(6) EXIT (Esci)
3.2 COLOR (Colore)
>Bilanciamento del bianco (WB)
Consente di ripristinare i colori autentici, su cui inuisce il cambiamento della temperatura del colore. È possibile
selezionare la modalità di bilanciamento del bianco appropriata in base alle reali esigenze. Le opzioni disponibili sono: bilanciamento automatico del bianco, bilanciamento automatico del bianco con tracking, bilanciamento del
bianco bloccato e bilanciamento del bianco manuale. L’impostazione predenita è: bilanciamento automatico
del bianco.
R-Y GAIN
Il valore del rosso può essere compreso tra 0 e 255; il valore predenito è 128.
B-Y GAIN
Il valore del blu può essere compreso tra 0 e 255; il valore predenito è 128.
3.3 DAY&NIGHT (Diurno/Notturno)
1- La funzione DAY&NIGHT (diurno/notturno) è stata progettata appositamente per rispondere a situazioni di­verse. Sono disponibili 4 modalità: modalità automatica, modalità colore, modalità bianco e nero e EX-CDS. L’utente può selezionare la modalità appropriata in base alle condizioni dell’ambiente circostante.
8
(2) BURST (Incremento)
L’opzione BURST determina se un segnale di incremento colore deve essere mantenuto o eliminato quando la
telecamera passa al bianco e nero.
Quando l’opzione BURST è disattivata
Day-Night Quando l’intensità della luce è ad un livello critico, la telecamera passa dalla modalità colore alla modalità bianco
e nero. La commutazione frequente da una modalità all’altra potrebbe danneggiare la telecamera e ridurre la du­rata del dispositivo. Inoltre le immagini potrebbero non venire registrate correttamente. Il valore predenito è 21.
Night-Day Quando l’intensità della luce è ad un livello critico, la telecamera passa dalla modalità bianco e nero alla modalità
colore. La commutazione frequente da una modalità all’altra potrebbe danneggiare la telecamera e ridurre la du­rata del dispositivo. Inoltre le immagini potrebbero non venire registrate correttamente. Il valore predenito è 15.
Quando l’opzione BURST è attivata
Day-Night Quando l’intensità della luce è ad un livello critico, la telecamera passa dalla modalità colore alla modalità bianco
e nero. La commutazione frequente da una modalità all’altra potrebbe danneggiare la telecamera e ridurre la du­rata del dispositivo. Inoltre le immagini potrebbero non venire registrate correttamente. Il valore predenito è 210.
Night-Day Quando l’intensità della luce è ad un livello critico, la telecamera passa dalla modalità bianco e nero alla modalità
colore. La commutazione frequente da una modalità all’altra potrebbe danneggiare la telecamera e ridurre la du­rata del dispositivo. Inoltre le immagini potrebbero non venire registrate correttamente. Il valore predenito è 100.
(3) IR intelligente Automatico/Disattivato
(4) Dwell time
0~10 sec. opzionale; valore predenito: 1 sec.
(5) Soppressione colore C-SUP 0-100 regolabile
(6) Soppressione bordi A-SUP 0-100 regolabile
9
3.4 FUNCTION (Funzione)
(1) MIRROR (Specchio) ON/OFF opzionale (2) SHARPNESS (Nitidezza) 0-100 regolabile (3) LSC (Light Surrounding Compensation, compensazione di ombreggiatura dell’obiettivo), 0-30 regolabile,
impostazione predenita OFF.
3.5 MOTION (Movimento)
(1) MOTION (Movimento) Consente di avviare la funzione di rilevamento del movimento. Se si seleziona “ON” la funzione viene avviata
e viene rilevato il movimento delle aree specicate. Se si seleziona “OFF” non è possibile congurare alcuna
funzione. (2) AREA SEL (Selezione aree) È possibile selezionare 4 aree distinte. (3) SENSITI. (Sensibilità)
0-120 regolabile, valore predenito: 80
(4) DISPLAY (Visualizzazione) ICON (Icona): quando viene rilevato un oggetto in movimento, nell’angolo superiore sinistro dello schermo ap­pare l’icona di rilevamento.
TRACE (Traccia): quando viene rilevato qualsiasi movimento, sullo schermo viene visualizzata la traccia del
movimento. (5) HOLD TIME (Tempo di attesa) Quando viene rilevato un oggetto in movimento, il tempo di attesa per l’allarme può essere impostato su un valore
compreso tra 1 e 15 secondi. Valore predenito: 3
(6) ALARM (Allarme) ON/OFF opzionale
Loading...
+ 19 hidden pages