Vima XP4000, Mesis Xpress Beauty Series, Mesis Xpress Beauty Luxury Pressotherapy, XP6000, XP4000Luxury User Manual

...
Manuale d‘uso
Manuale d‘uso
della pressoterapia estetica
della pressoterapia estetica
MESIS® Xpress Beauty
MESIS® Xpress Beauty
Modelli macchine
Modelli macchine
XP4000 – XP6000 – XP4000Luxury
XP4000 – XP6000 – XP4000Luxury
I Manuale d‘uso
FR Manuel d‘utilisation
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
Manuale d’uso: Xpress Beauty
2
Manuale d’uso: Xpress Beauty
Indice generale
ITALIANO ........................................................................................................4
ENGLISH .......................................................................................................28
FRANÇAIS .....................................................................................................52
DEUTSCH ......................................................................................................76
ESPAÑOL ..................................................................................................... 100
3
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty

ITALIANO

Egregio Cliente,
la ringraziamo per aver scelto le pressoterapie estetiche Mesis®, potrà apprezzare l‘alta qualita dei materiali e le caratteristiche che contraddistinguono questi modelli.
Augurandole un uso confortevole le ricordiamo di leggere il manuale, le controindicazioni
e le avvertenze, prima dell‘uso.
Il prodotto deve essere utilizzato nel rispetto di quanto scritto nel presente manuale.
Il produttore e il distributore declinano ogni responsabilità in merito ad un uso diverso da quanto indicato nel presente manuale.
UTILIZZO PROFESSIONALE: Il professionista che acquista ed utilizza apparecchiature per ni
professionali, ne è direttamente responsabile legalmente e penalmente. In particolare si ricorda che l‘utilizzo professionale di apparecchiature da parte degli estetisti, è regolamentato dal Decreto Ministeriale legge 1/90.
Le leggi e le normative, a cui si fa riferimento nel presente manuale, sono Europee ed Italiane.
VIMA
Via Pigafetta 65, 10129 Torino
fax (+39) 011.07.04.904
email: info@mesis.eu
E‘ vietata la riproduzione, anche parziale, di qualsiasi foto o testo contenuti in questo manuale.
4
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano
Indice
Avvertenze ......................................................................................................6
Cos‘è la pressoterapia estetica .........................................................................14
Pressoterapia Mesis® Xpress Beauty - Mod. XP4000 .............................................16
Istruzioni d‘uso Mesis® Xpress Beauty ................................................................ 17
Pressoterapia Mesis® Xpress Beauty Six - Mod. XP6000 .......................................18
Istruzioni d‘uso Mesis® Xpress Beauty Six ..........................................................19
Pressoterapia Mesis® Xpress Beauty Luxury - Mod. XP4000Luxury ........................ 20
Istruzioni d‘uso Mesis® Xress Beauty Luxury ....................................................... 21
Accessori ....................................................................................................... 22
Manutenzione e risoluzione dei problemi ............................................................ 23
Garanzia .......................................................................................................24
Dichiarazione di conformità UE .........................................................................25
5
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty

Avvertenze

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse.
Conservare il presente manuale, per l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione.
In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della fornitura in base al disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano
dalla portata dei bambini; pericolo di soocamento!
Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta
di identicazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
L‘etichetta di identicazione si trova sull’apparecchio.
Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come macchina per la pressoterapia. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso.
Al ne di assicurare una protezione migliore, si consiglia di installare nel circuito elettrico un dispositivo a corrente dierenziale, la cui corrente dierenziale di funzionamento nominale non sia superiore ai
30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito.
ATTENZIONE: non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua!
L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità siche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneciare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi.
NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente.
NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’inusso di agenti atmosferici (pioggia, sole).
NON bloccare le feritoie di aria dell’apparecchio e non appoggiare l‘apparecchio sopra una supercie
morbida come un letto o divano, dove si potrebbero bloccare le feritoie.
Lasciare libere le feritoie dell‘aria.
Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
6
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano
In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
Per pulire l’apparecchio, usare un panno asciutto e vericare quanto presente in questo manuale.
Attenzione l’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni e conformemente alle istruzioni d’uso. In caso di guasto del cavo di alimentazione lo stesso deve essere sostituito da un centro di assistenza VIMA di B.W..
L’impianto elettrico a cui è connesso l’apparecchio deve essere conforme al DM 37/08 ed in particolare devono essere previste tutte le misure di sicurezza in impianto quali sezionatori magnetotermici sulle linee di alimentazione principali.
Conservare e maneggiare il prodotto con cura. In caso il prodotto presenti danneggiamenti è vietato l’utilizzo.
Non posizionare vicino a fonti di calore.
Non utilizzare detergenti forti o abrasivi per pulire la supercie: utilizzare un panno asciutto per
pulire l’apparecchio quando necessario.
Nel caso in cui lo sporco sia dicile da rimuovere, utilizzare un detergente leggero e stronare
delicatamente.
Non utilizzare in soggetti con stimolatore cardiaco o un debrillatore interno.
Le parti che vengono a contatto con la pelle devono essere pulite tra un trattamento e l’altro usando i metodi di normale pulizia: disinfettante delicato su un panno morbido.
Durante la pulizia disinserire l’alimentazione.
Si raccomandano le idonee sterilizzazioni e/o disinfezioni di tutte le parti che saranno a contatto con il soggetto da trattare.
Non usate mai il prodotto direttamente su zone gone o inammate o eruzioni della pelle.
L’utilizzo è esclusivamente in ambiente di tipo residenziale / piccolo ucio.
Foto e caratteristiche del prodotto si riferiscono al momento in cui è stato stampato il manuale,
dierenze di minore entità sono possibili in corso di produzione. Eventuali dierenze non inuiscono
sulla sicurezza o sulle prestazioni del prodotto.
7
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty
Attenzione:
Per evitare amme o shock di varia natura, non esporre l’apparecchio alla pioggia o a liquidi di alcun
tipo.
Il fabbricante informa sul corretto uso degli articoli. Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano una corretta ed appropriata installazione nonché funzionamento e conservatele quindi per future consultazioni.
• Posizionate l‘interruttore su 0 (zero) o OFF appena terminato l‘utilizzo.
Eettuate la pulizia degli articoli con panni asciutti e non usate nè solventi nè prodotti abrasivi. Evitate di spargere liquidi su tutte le parti elettriche.
Tenete sempre in considerazione tutte le speciche tecniche dell’apparecchio. Vericate i simboli
che si trovano sull’etichetta di identicazione di ogni articolo e le icone visibili nella parte (pag.
10-11-12-13) delle istruzioni di sicurezza.
• Smaltimento di vecchi prodotti: il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale
e possibili danni alla salute.
Questo apparecchio può essere utilizzato solo all’interno.
Non è adatto per essere installato in sale da bagno.
L’articolo è adatto per l’allacciamento diretto alla rete solo attraverso il proprio alimentatore.
Collegamento Y: in caso di danneggiamento, il cavo deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore, dal distributore o da un tecnico esperto per evitare rischi.
Durante l’installazione assicuratevi di non fare fori in corrispondenza dell’ impianto elettrico esistente
nel muro o nel sotto.
I cavi elettrici di collegamento non devono mai essere attorcigliati e pressati nello spazio tra
l‘apparecchio e la supercie d’appoggio.
Questo prodotto non è adatto per bambini. Non trattare:
portatori di impianti attivi come: pace-maker, pompa insulina o altri;
• portatori di protesi articolari metalliche;
soggetti con processi ogistici in atto, con lesioni cutanee, con neoplasie;
• donne in stato di gravidanza;
• non trattare soggetti con pelle sensibile, eventualmente limitarsi a potenze di erogazione molto basse;
• applicare solo su pelle integra.
8
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano
Modalità di esercizio:
Il tempo di applicazione varia in funzione del trattamento da eettuare ed è, di norma, variabile tra
15 e 30 minuti.
Oltre a quelle sopra indicate, seguire attentamente le indicazioni, avvertenze e cautele d’uso riportate nel presente manuale.
La macchina per pressoterapia estetica Xpress Beauty è disegnata, prodotta e testata in conformità con le più severe norme standard di sicurezza Europee.
Qualsiasi danno arrecato dall’utilizzo dell’apparecchio in circostanze eccezionali (area costiera, zona industriale, contatti frequenti con concime organico...) non è coperto dalle condizioni di garanzia.
Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto ed è valida solo su presentazione di un documento
di acquisto, fattura o ricevuta scale. La garanzia decade se l’articolo non è stato installato seguendo
le dovute istruzioni, oppure se riparato o manomesso.
Il fabbricante inoltre non si ritiene responsabile dei danni causati da un cattivo utilizzo od errata applicazione delle istruzioni.
Modiche tecniche o di disegno sono riservate.
Avvertenze ambiente
Al termine della normale vita utile del prodotto, provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore.
– se si utilizza il prodotto in locali da bagno (FORTEMENTE SCONSIGLIATO), è necessario scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso poiché la vicinanza con l’acqua può rappresentare un pericolo anche quando il prodotto è spento;
– al ne di assicurare una protezione migliore, si consiglia di installare nel circuito elettrico che alimenta il locale da bagno un dispositivo a corrente dierenziale, la cui corrente dierenziale di
funzionamento nominale non sia superiore a 30 mA. Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito.
9
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty
Avvertenze
• Prima dell‘uso leggere attentamente il manuale in ogni sua parte;
• Tenere questo manuale vicino alla pressoterapia, cosi da poterlo consultare in ogni momento;
• Questo manuale spiega nel dettaglio il corretto utilizzo delle apparecchiature per prevenire peri­coli e danni a persone o cose.
Signicato dei simboli presenti in questo manuale
Attenzione Precauzioni
In caso di mancata osservanza delle istruzioni si può incorrere in gravi ferite e pericolo di morte.
Indicazioni
Indica una restrizione
Vieta il disassemblamento
Attenzione
Non utilizzare il prodotto nei seguenti casi:
In caso di mancata osservanza delle istruzioni, l‘utente potrebbe causarsi delle lesioni o danni all‘apparecchiatura.
E‘ una indicazione da seguire corretta-
mente
Indica di scollegare il cavo di alimen-
tazione dalla presa a muro
Controindicazioni
• Edema polmonare
Tromboebiti
Insucienza cardiaca
• Infezioni
Persone che sorono di inammazioni o ferite
a rischio di sanguinamento sia interne che es­terne, non deve utilizzare il prodotto anche chi
sore di inammazione purulenta.
Non utilizzare in caso di malessere generale,
inuenza o malattia.
Consultare il proprio medico per vericare eventuali patologie
non compatibili con il trattamento di pressoterapia estetica. Eventuali patologie non compatibili sono elencate nella sezione „Controindicazioni“.
• Trombosi venosa profonda
• Episodi di embolia polmonare
• Ferite, lesioni o tumori nella zona di appli­cazione o nelle vicinanze in cui un maggiore ritorno venoso e linfatico potrebbe risultare dannoso
10
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano
Avvertenze
Attenzione
Se durante l‘utilizzo ci si sente male o si hanno dei dolori, non utilizzare l‘apparecchiatura. Sos-
pendere immediatamente l‘utilizzo.
Vietato l‘utilizzo per i bambini.
Tenere fuori dalla portata dei bambi­ni. Pericolo di scosse elettriche o altri danni.
Nel caso di guasto o malfunziona­mento non aprire o cercare di ri­parare l‘apparecchiatura. Possibili
scosse elettriche e lesioni a persone e cose.
Per la prima volta, utilizzare l‘ap­parecchiatura per meno di 15 mi­nuti. Aumentare eventualmente il
tempo nelle sedute successive in base alla tollerabilità del proprio corpo. Inizi­are il trattamento partendo dalla pres­sione minima.
Non utilizzare acqua o altre sost­anze che potrebbero inserirsi all‘interno dell‘apparecchiatura.
Quando collegate o scollegate il cavo di alimentazione dalla rete elettrica (presa) le mani devono essere asciutte. Possibili scosse
elettriche e lesioni a persone e cose. Pericolo di incendio.
Utilizzare esclusivamente cor­rente 220V monofase. Dopo aver utilizzato l‘apparecchiatura, scol­legare correttamente il cavo dalla rete elettrica. Possibili scosse elettri-
che e lesioni a persone o cose. Pericolo di incendio.
11
Lasciare libero il cavo di alimen­tazione, non mettere sopra, schi­acciarlo o pizzicarlo con alcun og­getto. Possibili scosse o dispersioni
elettriche. Pericolo di incendio.
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty
Avvertenze
Attenzione
Utilizzare una presa della corren­te ad uso esclusivo dell‘apparec­chiatura. Troppe spine potrebbero
causare un principio di incendio, dis­persioni elettriche e scosse di corren­te.
Non inserire nessun oggetto o prodotto all‘interno dell‘apparec­chiatura. Rischio di danni all‘appa-
recchiatura e alle persone.
Non dare colpi all‘apparecchia­tura, non farla cadere. Potrebbero
provocare gravi danni all‘apparecchi­atura.
Non mettere l‘apparecchiatura e i suoi accessori vicino a fonti di calore. Potrebbe causare seri danni
all‘apparecchiatura e/o accessori.
Quando si indossano i gamba­li, fascia addominale o bracciale non muoversi o camminare.
Non utilizzare l‘apparecchiatura per un uso diverso dal massag­gio. Rischio di danno alle persone e
alle apparecchiature.
Non porre l‘apparecchiatura e i suoi accessori all‘irraggiamento solare diretto o di stufe (a gas , elettriche o qualsiasi altro com­bustibile). Potrebbero causare depe-
rimento, deformazione e scolorimento dei prodotti.
Non piegare, annodare, tagliare o rompere il cavo elettrico.
12
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano
Avvertenze
Attenzione
Non mettere nessun oggetto sop­ra l‘apparecchiatura. Non appoggia-
re pesi sulla macchina o sulle connes­sioni ad essa, nè su cavi elettrici e tubi di raccordo dell‘aria. Potrebbe causare variazioni alla pressione.
Per pulire gli accessori (gambali, bracciali etc...) non utilizzate ac­qua, olio, benzina o sostanze chi­miche. Utilizzare un panno umido.
Potrebbero rovinarsi accorciando la durata nel tempo degli stessi.
Quando non utilizzate l‘apparec­chiatura da molto tempo o in un luogo freddo, potrebbe non funzi-
onare regolarmente, quindi una volta accesa, lasciare in funzione ad una pressione bassa almento per 3 cicli di
gonaggio. Non lasciare la macchina in
luogo umido o sotto la pioggia.
Non utilizzare gli accessori diret­tamente sulla pelle. Indossare, sot-
to gli applicatori, della biancheria ade­guata.
Per pulire l‘apparecchiatura non utilizzate acqua, olio, benzina o sostanze chimiche. Utilizzare un
panno umido.
Prodotto soggetto alle vigenti disposizioni in materia di raccolta dierenziata (Diret-
tiva RAEE). Smaltire nelle apposite aree.
Non piegare, annodare o tagliare i tubi dell‘aria.
13
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty

Cos‘è la pressoterapia estetica

La pressoterapia estetica Mesis® è l‘equivalente di un massaggio
manuale, eettua un trattamento di linfodrenaggio estetico per
contrastare la cellulite e la ritenzione idrica. Due programmi sequenziali per ogni esigenza.
Programma A Programma B
Il corpo ha quotidianamente bisogno delle nostre attenzioni, Mesis® contribuisce nel darti delle apparecchiature valide, eleganti e utili per poterti coccolare nella giusta maniera seguendo rigorosamente le indicazioni riportate sul manuale d‘uso.
Applicazioni estetiche
• Cellulite
• Smagliature
• Massaggio linfodrenante estetico gambe
• Massaggio linfodrenante estetico braccio
• Ritenzione idrica
• Gambe pesanti
Piedi e gambe gone
• Relax
Non trattare
portatori di impianti attivi come: pace-maker, pompa insulina o altri;
• portatori di protesi articolari metalliche;
soggetti con processi ogistici in atto, con lesioni cutanee, con neoplasie;
• donne in stato di gravidanza;
• non trattare soggetti con pelle sensibile, eventualmente limitarsi a potenze dierogazione molto basse;
• applicare solo su pelle integra.
Controindicazioni principali
Edema polmonare. Tromboebiti. Insucienza cardiaca. Infezioni. Trombosi venosa profonda.
Episodi di embolia polmonare. Ferite, lesioni o tumori nella zona di applicazione o nelle vicinanze in cui un maggiore ritorno venoso e linfatico potrebbe risultare dannoso. Portatori di
Pace Maker. Linfngiti. Plessopatia e neuropatia.
14
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano
Consultare il proprio medico per vericare eventuali patolo­gie non compatibili con il trattamento di pressoterapia esteti­ca. Eventuali patologie non compatibili sono elencate nel­la sezione „Controindicazioni“ di pag. 10, nelle sezioni „Non
trattare“ e „Controindicazioni principali“ appena descritte.
Caratteristiche e terminologia per le pressoterapie estetiche Mesis®:
• Le pressoterapie estetiche Mesis® sono sequenziali ed intermittenti;
• Programma - modalità di gonaggio delle camere;
• Camere o Settori - elementi che compongono l‘applicatore e che si riempiono d‘aria, nelle pres-
soterapie estetiche Mesis® si passa dalla dotazione dei modelli a 4 camere per ogni applicatore, alla dotazione dei modelli a 6 camere per ogni applicatore.
• Ciclo – 1 ciclo equivale al gonaggio di tutte le camere, dalla prima all‘ultima indipendentemente dal programma utilizzato. Dopo il gonaggio dell‘ultima camera, c‘è una pausa e poi inizia un
nuovo ciclo;
• Velocità cicli – è il tempo che impiega la macchina a completare 1 ciclo, le pressoterapie Mesis®
con la possibilità di regolare la velocità dei cicli, passano da un minimo di 1 ciclo al minuto no
ad un massimo di 2 cicli al minuto (su 5 livelli intermedi);
• Applicatore – elemento pneumodistensivo composto da più camere che si gonano sequenzial- mente regolate dal programma scelto (gambali, bracciale e fascia addominale/glutei);
• Tempo - durata della seduta (regolabile da 1 a 60 minuti);
• Pressione - Quantità d‘aria immessa nelle camere per esercitare il massaggio linfatico sulla
persona, la pressione è regolabile e continua su ogni camera (da 50 mmHg no ad un massimo
di 280 mmHg (+-10%));
• Connettore - tubi di raccordo tra la macchina e gli applicatori. Grazie al „one touch connect“ l‘inserimento dei tubi di raccordo per l‘aria alla macchina è facile ed immediato. Il collegamento tra il connettore e gli accessori è del tipo a „baionetta“ con sicurezza.
Il ciclo di funzionamento di una pressione esercitata attraverso l‘utilizzo della pressoterapia è quello che segue il movimento siologico del sangue e della linfa in senso distale-prossimale, dalle estremità verso il centro.
Il trattamento è sequenziale, la pressione inizia a gonare la camera situata all‘estremità dell‘arto
(ad esempio nelle gambe inizia dal piede) e giunge, gonando successivamente le camere, no alla base dell’arto stesso (ad esempio nelle gambe no all‘inguine).
15
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty

Pressoterapia Mesis® Xpress Beauty - Mod. XP4000

Caratteristiche Tecniche principali
• 1 programma, 4 CAMERE
• Regolazione della pressione 40~280mmHg ±10%
• Tempo di trattamento regolabile 0~30 min.
• Alimentazione: AC220V~ AC240V 50/60Hz
• Consumo: 50VA
• Dimensioni: 280X215X172mm
• Peso apparecchiatura: 2.4Kg
• Garanzia 24 mesi
• Dichiarazione di conformità per uso estetico
CONFIGURAZIONI DI BASE:
Tasto di accensione
e spegnimento
Regolazione della pressione
Attacco connettori 4 camere
Presa
Timer
Due gambali e connettore doppio
Due gambali e connettore doppio + Kit Slim Body (fas­cia addominale/glutei con connettore triplo per usare la fascia insieme ai due gambali)
16
Due gambali e connottore doppio + Kit Slim Body + 1 bracciale e connettore singolo
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano

Istruzioni d‘uso Mesis® Xpress Beauty

Pressione
La pressione può essere regolata da 40 mmHg a 280 mmHg (+- 10%)
Pressione bassa,
ruotare la manopola in senso
antiorario
Eettuare 2 cicli di gonaggio al minimo e poi regolare la pressione;
Il gonaggio di ogni camera dura circa 4 secondi per poi passare alla camera successiva;
Nel caso la pressione risultasse bassa, vericare che ci sia l‘eettiva uscita dell‘aria dalla macchi- na.
Iniziare il trattamento alla pressione minima. Aumentare successivamente secondo le proprie esigenze.
Tempo
Il tempo è impostabile da 0 a 30 minuti. Dopo 30 minuti di lavoro della macchina è necessario attendere almeno 30 minuti (con la macchina spenta) prima di iniziare una nuova sessione di lavoro.
Breve tempo,
ruotare la manopola in senso
Pressione alta,
orario
Tempi lunghi
ruotare la manopola in senso
antiorario
Programma specico Etichetta
Programma A
ruotare la manopola in senso
orario
17
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty

Pressoterapia Mesis® Xpress Beauty Six - Mod. XP6000

Caratteristiche Tecniche principali
• 1 programma, 6 CAMERE
• Regolazione della pressione 40~280mmHg ±10%
• Tempo di trattamento regolabile 0~30 min.
• Alimentazione: AC220V~ AC240V 50/60Hz
• Consumo: 50VA
• Dimensioni: 280X215X172mm
• Peso apparecchiatura: 2.4Kg
• Garanzia 24 mesi
• Dichiarazione di conformità per uso estetico
CONFIGURAZIONI DI BASE:
Tasto di accensione
e spegnimento
Regolazione della pressione
Attacco connettori 4 camere
Presa
Timer
Due gambali e connettore doppio
Due gambali e connettore doppio + Kit Slim Body (fas­cia addominale/glutei con connettore triplo per usare la fascia insieme ai due gambali)
18
Due gambali e connottore doppio + Kit Slim Body + 1 bracciale e connettore singolo
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano

Istruzioni d‘uso Mesis® Xpress Beauty Six

Pressione
La pressione può essere regolata da 40 mmHg a 280 mmHg (+- 10%)
Pressione bassa,
ruotare la manopola in senso
antiorario
Eettuare 2 cicli di gonaggio al minimo e poi regolare la pressione;
Il gonaggio di ogni camera dura circa 4 secondi per poi passare alla camera successiva;
Nel caso la pressione risultasse bassa, vericare che ci sia l‘eettiva uscita dell‘aria dalla macchi- na.
Iniziare il trattamento alla pressione minima. Aumentare successivamente secondo le proprie esigenze.
Tempo
Il tempo è impostabile da 0 a 30 minuti. Dopo 30 minuti di lavoro della macchina è necessario attendere almeno 30 minuti (con la macchina spenta) prima di iniziare una nuova sessione di lavoro.
Breve tempo,
ruotare la manopola in senso
Pressione alta,
orario
Tempi lunghi
ruotare la manopola in senso
antiorario
Programma specico Etichetta
Programma A
ruotare la manopola in senso
orario
19
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty

Pressoterapia Mesis® Xpress Beauty Luxury - Mod. XP4000Luxury

Caratteristiche Tecniche principali
• 2 programmi, 4 CAMERE
• Regolazione della pressione 40~280mmHg ±10%
• Regolazione della velocità dei cicli
• Tempo di trattamento regolabile 0~60 min.
• Alimentazione: AC220V~ AC240V 50/60Hz
• Consumo: 50VA
• Dimensioni: 280X215X172mm
• Peso apparecchiatura: 3,0Kg
• Garanzia 24 mesi
• Dichiarazione di conformità per uso estetico
Indicatore della pressione
Indicatore delle camere
che si stanno gonando
Inizio
Stop
Indicatore del tempo
Indicatore programma A o B
Indicatore velocità cicli
Selezione programma A o B
Selezione velocità dei cicli
Regolazione del
tempo
Due gambali e connettore doppio
Due gambali e connettore doppio + Kit Slim Body (fas­cia addominale/glutei con connettore triplo per usare la fascia insieme ai due gambali)
Regolazione della pressione
Due gambali e connottore doppio + Kit Slim Body + 1 bracciale e connettore singolo
20
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano

Istruzioni d‘uso Mesis® Xress Beauty Luxury

• START: pulsante di accensione del display della macchina;
• STOP: pulsante di spegnimento del display della macchina. A macchina funzionante, se premuto
due volte resetta le impostazioni;
• TIMER: il tempo è impostabile da 0 a 60 muniti. Inizialmente il tempo è impostato su 10 minuti;
• VELOCITA‘ DEI CICLI: velocità impostabile da 1 a 5, all‘accensione la velocità è impostata sul
livello 3;
• MODE: tasto di selezione del programma scelto: Programma A e Programma B. Led spento: programma in uso A. Led acceso: programma in uso B;
• PRESSIONE: la pressione può essere regolata da 40 mmHg a 280 mmHg (+- 10%);
Pressione bassa,
ruotare la manopola in senso
antiorario
• DISPLAY PRESSIONE: indica la pressione applicata;
• DISPLAY TIMER: indica il tempo residuo;
• DISPLAY VELOCITA‘: indica il livello della velocità dei cicli;
• DISPLAY CAMERE: indica la camera, o le camere che si stanno gonando.
Iniziare il trattamento alla pressione minima. Aumentare successivamente secondo le proprie
esigenze.
Programma specico Etichetta
Programma A
Programma B
ruotare la manopola in senso
Pressione alta,
orario
21
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty

Accessori

• Collegare il cavo di alimentazione dell‘apparecchiatura alla rete elettrica;
Accendere l‘apparecchiatura spostando il tastino posizionato sul anco della macchina nella po­sizione 1;
• Inserimento beccucci nei gambali, fascia addominale/glutei e bracciale.
Posizionare il gambale sul tavolo ed inserire il beccuccio esercitando
una pressione suciente no ad avvertire uno scatto ed un „clack“.
Gambali
• Connettere tutte le camere ai connettori (il più corto al pie-
de via via no a quello più lungo sull‘inguine);
• Connettere il connettore alla macchina;
• Indossare i gambali e chiuderli con la cerniera, posizionare i gambali con gli attacchi rivolti verso l‘interno;
Il gonaggio deve partire dal piede ed arrivare successiva-
mente no all‘inguine;
Fascia addominale/glutei
• Se si utilizza solo la fascia addominale, collegare gli attacchi del connettore singolo alla fascia;
• Se si utilizzano contemporaneamente il Kit Slim Body (fascia addominale/glutei) ed i gambali, collegare i tubi di raccordo del connettore triplo agli applicatori (fascia addominale/glutei e gam­bali);
• Connettere il connettore alla macchina;
Indossare la fascia addominale sopra i glutei-anchi-addome e chiuderla con il velcro.
Il gonaggio deve partire dalla parte alta e terminare nella parte bassa della fascia addominale.
Bracciale
• Collegare gli attacchi del connettore singolo al bracciale;
• Connettere il connettore alla macchina;
• Indossare il bracciale e chiuderlo con la cerniera;
Il gonaggio deve partire dalla parte della mano e andare in se­quenza verso la spalla.
22
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano

Manutenzione e risoluzione dei problemi

Gli accessori non possono essere riparati, abbiatene cura
Non posizionate i gambali, bracciale, fascia addomiale o altri accessori vicino a fonti di calore dirette o indirette.
Non posizionare l‘apparecchiatura in zone umide o bagnate. Non bagnare in nessun modo l‘apparecchiatura, non versare nessun liquido sopra l‘apparecchiatura.
Non lavare con acqua o detersivi l‘apparecchiatura e gli accessori. Passare semplicemente un panno umido.
Non riponete l‘apparecchiatura con i suoi accessori in zone particolarmente fredde o sotto lo zero. Potrebbe danneggiarsi in modo serio.
Se non utilizzate l‘apparecchiatura per un lungo periodo, riponetela nella propria scatola.
Ambiente d‘uso e custodia
Utilizzate e mantenete l‘apparecchiatura e i suoi accessori in ambiente pulito e con una tempe­ratura compresa tra i 10 – 40 °C, umidità 30 – 85%;
• Non utilizzare in ambienti esterni.
Problema riscontrato Possibile soluzione
L‘apparecchiatura non si accende
Si percepisce uno strano sibilo simile a quello relativo ad una fuoriuscita dell‘aria
L‘aria non arriva agli
applicatori, non c‘è suciente
pressione
Vericare il corretto collegamento alla rete elettrica;
Vericare di aver messo l‘interruttore nella posizione ON (tas-
to on-o nero) posto sul anco della macchina;
Vericare lo stato del cavo di alimentazione, deve essere in-
tegro.
Vericare che i tubi, gli accessori e i connettori siano integri;
Vericare che tutte le connessioni (alla macchina e agli appli-
catori) siano inserite correttamente;
Vericare che i tubi di connessione dell‘aria non siano piegati,
pizzicati o schiacciati;
Vericare il corretto collegamento dei connettori alla macchi-
na e agli applicatori;
Vericare che i tubi di connessione dell‘aria non siano piegati,
pizzicati o schiacciati;
Vericare il corretto gonaggio delle camere, in maniera pro-
gressiva e stabilita dal programma selezionato.
L‘aria continua ad entrare nelle camere e si sente una perdita d‘aria negli applicatori
Vericare la presenza di fori o danneggiamenti nelle camere
d‘aria degli applicatori. Se non sono presenti anomalie, speg­nere il dispositivo, riaccenderlo e vericare nuovamente il cor­retto funzionamento
23
IndiceIndice
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty

Garanzia

• L‘apparecchio è garantito al primo utilizzatore per il periodo di ventiquattro (24) mesi, tre (3) mesi per gli applicatori e gli accessori soggetti ad usura e deperimento, dalla data di acquisto contro difetti di materiali o di fabbricazione, purché utilizzato appropriatamente e mantenuto in
normali condizioni di ecienza.
• La validità della garanzia, nel caso in cui l’utilizzatore utilizzi lo stesso a scopo professionale, è di dodici (12) mesi sulla macchina e di tre (3) mesi sugli applicatari e accessori soggetti ad usura e deperimento, dalla data di acquisto contro difetti di materiali o di fabbricazione, purché utilizzato
appropriatamente e mantenuto in normali condizioni di ecienza.
La validità della garanzia è limitata nei seguenti casi:
• Nessuna garanzia per accessori e materiali da considerarsi “di consumo”.
La presente Garanzia è valida ed ecace nel paese dove il Prodotto è stato acquistato. Nel caso in cui il prodotto sia stato acquistato in un qualsiasi paese della Comunità Europea, la garanzia è comunque valida in tutti i suoi paesi.
• Problemi dovuti a cadute o ad un utilizzo errato del voltaggio.
Se l‘apparecchio è stato aperto o modicato da personale non autorizzato.
• Se l‘apparecchio è stato utilizzato in ambienti non idonei.
• Se l‘apparecchio non è stato utilizzato seguendo le indicazioni del presente manuale.
• Garanzia sulle apparecchiature: 2 anni.
• Garanzia sugli accessori e applicatori: 3 mesi.
Per usufruire del servizio di garanzia, l‘utente deve rispettare le seguenti clausole di garanzia:
• I prodotti dovranno essere consegnati per la riparazione a cura e spese del Cliente negli imbal­laggi originali.
La garanzia del prodotto sarà subordinata all’esibizione di un documento scale (scontrino sca- le, fattura o documento di acquisto), che attesta la data di acquisto del prodotto.
La riparazione non avrà eetto sulla data originale di scadenza della garanzia e non porterà il rinnovo o l‘estensione della stessa.
• Nel caso in cui, all‘atto dell‘intervento di riparazione, non si riscontri alcun difetto del prodotto
stesso, saranno comunque addebitate le spese relative alla verica tecnica.
• La garanzia decade ove il guasto sia stato determinato da: urti, cadute, uso errato od improprio del prodotto, utilizzo di un alimentatore o caricabatterie non originale, eventi accidentali, alte­razione del prodotto, sostituzione/distacco dei sigilli di garanzia e/o manomissione del prodotto.
• La stessa inoltre non copre danni causati durante il trasporto per utilizzo di imballi non idonei.
• La garanzia non risponde della impossibilità di utilizzazione del prodotto, di altri costi incidentali o consequenziali o di altre spese sostenute dall‘acquirente.
ASSISTENZA AI PRODOTTI
In caso di guasto o malfunzionamento del dispositivo, rivolgersi al proprio rivenditore.
Distribuito da:
VIMA
Via Pigafetta 65, 10129 Torino, Italy
P.I. 08218930017
email: info@mesis.eu
24
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano

Dichiarazione di conformità UE

VIMA di B.W.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
DECLARATION OF CONFORMITY
Nome del fabbricante: WON INDUSTRY CO. Indirizzo: 222-5, Daeya-dong, Siheung-si, Gyeonggi-do, Korea
Importato e Distribuito da: VIMA di B.W. Indirizzo Sede Legale: CORSO EINAUDI 4110129 TORINO Indirizzo Logistica: Via Pigafetta 65 - 10129 Torino
dichiariamo che l’oggetto della dicharazione è il prodotto: Macchina per pressoterapia estetica.
declares that the object of the declaration is the product:
Modelli: XP6000, XP4000
Models:
Nome commerciale: Mesis X-PRESS BEAUTY
Commercial
funzione specifica: Macchina per pressoterapia estetica.
Specific function:
è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva Comunitaria EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, ROHS 2011/65/UE, Decreto Ministeriale n°206 del 2015 applicabili al prodotto, in riferimento alle seguenti normative armonizzate:
Name:
conforms to essential requirement according to ECC Directive EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/U, ROHS 2011/65/UE, Decree n°206 of 2015 in reference to following standards
EN 55014 – 1: 2006 + A1:2009 + A2: 2011, EN 55014 –2 : 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN
61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013
EN 60335-1: 2012 + A11:2014, EN 60335-2-27: 2013, EN 60335-2-32:2003 + A1:2008 + A2:2015
EN 62233: 2008, CEI 62-5:1990+A1:1993+A2:1997
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto responsabilità esclusiva del fabbricante
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Informazioni supplementari:
Additional information:
TORINO, 22/09/2016
Firmato a nome e per conto di: Walter Bottega, Importatore
Signed for and on behalf of: ___________________________
(nome, funzione) (firma)
25
IndiceIndice
VIMA di B.W.
Italiano Manuale d’uso: Xpress Beauty
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
Nome del fabbricante: WON INDUSTRY CO.
Indirizzo: 222-5, Daeya-dong, Siheung-si, Gyeonggi-do, Korea
Distribuito da: VIMA di B.W.
Indirizzo Sede Legale: CORSO EINAUDI 4110129 TORINO
Indirizzo Logistica: Via Pigafetta 65 - 10129 Torino
dichiara che i seguen prodo:
Modello: XP4000 Luxury
Nome commerciale (XP 4000 Luxury): Xpress Beauty Luxury
funzione specica: Macchina per pressoterapia esteca.
è conforme ai requisi essenziali della Direva Comunit 2011/65/UE, Decreto Ministeriale n°206 del 2015 applicabili al prodoo, in riferimento alle seguen norve armonizzate:
conforms to essenal requirement according to ECC Direcve EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/U, ROHS 2011/65/UE, Decree n°206 of 2015 in reference to following standards
EN 55014 – 1: 2006 + A1:2009 + A2: 2011
EN 55014 –2 : 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
EN 60335-2-27:
EN 60335-2-32:2003 + A1:2008 + A2:2015
EN 62233: 2008
CEI 62-39:1998
TORINO, 29/06/2016 Firma
aria EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, ROHS
2013
Anno di apposizione CE: 14
26
IndiceIndice
Manuale d’uso: Xpress Beauty Italiano
NOTE:
27
IndexIndex
English User manual: Xpress Beauty

ENGLISH

Dear client,
We would like to thank you for having chosen Mesis® aesthetic pressotherapies. You will be able to
appreciate the high quality of the materials and the features that characterise these models.
Along with wishing you pleasant use of the product, we kindly remind you to read the
manual, the contraindications and the warnings prior to use.
The product must be used according to what is written in the present manual.
The producer and the distributor shall not assume any liability for any dierent use other than the
one indicated in the present manual.
PROFESSIONAL USE: the professional who purchases and uses equipment for professional pur­poses shall assume direct legal liability under criminal law. In particular, it should be noted that the professional use of equipment by beauticians is regulated by Ministerial Decree, Law No. 1/90.
Laws and regulations, to which reference is made in this manual, are European and Italian.
VIMA
Via Pigafetta 65, 10129 Turin - Italy
fax (+39) 011.07.04.904
email: info@mesis.eu
It is forbidden to reproduce, even partially, any images or text that are contained in this manual.
28
28
IndexIndex
User manual: Xpress Beauty English
Index
Warnings .......................................................................................................30
What is aesthetic pressotherapy? ...................................................................... 38
Mesis® Xpress Beauty Pressotherapy - Mod. XP4000 ............................................ 40
Mesis® Xpress Beauty operating instructions ......................................................41
Mesis® Xpress Beauty Six Pressotherapy - Mod. XP6000 ......................................42
Mesis® Xpress Beauty Six operating instructions .................................................43
Mesis® Xpress Beauty Luxury Pressotherapy-
Mesis® Xpress Beauty Luxury operating instructions ............................................45
Accessories ....................................................................................................46
Maintenance and troubleshooting ......................................................................47
Warranty ....................................................................................................... 48
EU declaration of conformity ............................................................................49
Mod. XP4000Luxury ......................... 44
29
29
IndexIndex
English User manual: Xpress Beauty

Warnings

Before using the device, read the instructions attentively for use and, in particular, safety warnings, thereby adhering to these.
Keep this manual for the entire life of the appliance, for the purpose of consultation. In the case of transferring the product to third parties, please also provide the documentation in its entirety.
After having removed the device from the packaging, check to ensure that the scope of supply is complete based on the drawing and check for any possible transport damage. If in doubt, do not
use the device and contact the authorised service centre.
The packaging material is not a toy for children! Keep the plastic bag away from children; danger of suocation.
Before connecting the device, ensure that the voltage data specied on the identication plate
corresponds with the electrical mains available.
The identication label is located on the device.
The present device must only be used for the intended purpose it was designed for, or as a unit for pressotherapy. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
In order to ensure the best level of protection, it is advised to install a current device into the electric
dierential, whose rated operating dierential current does not exceed 30mA (ideally 10mA). Ask
your installer for advise concerning this.
ATTENTION: do not use the present device near bathtubs, sinks or other recipients containing
water! Do not submerge the device in water!
The device is not designated to be used by people (including children) with reduced physical,
sensory or mental capacity, or with a lack of experience or knowledge, unless they could benet
from it assisted by a person responsible for their safety, monitoring or instructions regarding the device’s use.
DO NOT use the device with wet hands, moist feet or when nude.
DO NOT pull the power cable or the device itself when disconnecting it from the power outlet.
DO NOT expose the device to moisture or the inuences of weather (rain, sun).
DO NOT block the device’s air openings and do not place the device onto a soft surface such as a bed or couch, where the openings may be blocked.
Keep the air openings free of any obstructions.
Always disconnect the electric power plug before cleaning or maintenance and in the case of non­use of the device.
In the case of breakdown or malfunction of the device, turn it o and do not tamper with it. Only
contact an authorised technical service centre for any possible repairs.
30
30
Loading...
+ 94 hidden pages